PHILIPS 50PF7320A-37B User Manual

L'enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte d'enregistrement de garantie afin de bénéficier des services suivants :
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement
de garantie pour profiter pleinement de votre achat.
A l'usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l'arrière du boîtier de l'appareil. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
Modèle n° __________________________ N° de série ______________________
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la "famille!"
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS :
merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons de notre mieux pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pendant longtemps.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous bénéficiez d'une protection inégalée, qui repose sur l'une des garanties les plus complètes et des réseaux de services sans pareil dans le secteur. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction.
C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, pensez à remplir et à retourner votre carte d'enregistrement de garantie le plus tôt possible.
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
Ce symbole “d'éclair” signale les matériaux non isolés présents dans votre appareil et
pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les “points d'exclamation” ont pour but
d'attirer votre attention sur des
caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l'appareil afin d'éviter tout problème d'exploitation ou d'entretien.
AVERTISSEMENT:Afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil.
ATTENTION:Pour éviter les chocs électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
* Preuve d'achat
Retournez la carte d'enregistrement ci-jointe afin de garantir l'archivage de la date d'achat de votre produit dans nos dossiers et éviter ainsi de devoir remplir d'autres formulaires afin de bénéficier du service de garantie.
* Notifications relatives à la sécurité du produit
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabricant - de tous les défauts compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
* Avantages additionnels de l'enregistrement du produit
L'enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit, offres­rabais spéciales comprises.
Visitez notre site web : http://www.usasupport.philips.com
t
s
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la troisième broche,est fournie pour votre sécurité.Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure, susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger, en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur le dessus de l'appareil.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et,en particulier,spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment,aussi près que possible du point d'entrée du câble.
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTA CHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE (
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTA CHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H )
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
1
Sommaire
TV numérique par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation de la télécommande RC4345 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Boutons sur le côté droit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
My Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction 9 Comment naviguer dans les menus Réglages 9
Démo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélectionnez votre langue 10 Mémorisation des chaînes de télévision 10 Installation chaîne faible 11 Mise à niveau logiciel 11
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Préférences 12 Source 16 Horloge 17
Applications CableCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Image 19 Menu Son 21 Menu Options 22 Menu Chaînes 23
Navigateur de Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Affichage de contenu provenant d'un périphérique USB 26 Menu du navigateur Multimédia 27
Branchement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistreur (vcr-dvd+rw) 29 Enregistreur avec d'autres périphériques A/V 30 Enregistreur et câblosélecteur avec sortie RF 31 Récepteur satellite / câblosélecteur avec sorties AV 32 Enregistreur et Récepteur satellite / Câblosélecteur avec sorties AV 32 Lecteur DVD ou autres équipements périphériques de source numérique 33 Connecteur HDMI (High Definition Multimedia Interface) 34 Récepteur surround numérique 34
Connexions latérales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement avec un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement d'un programme de télévision 36 Enregistrement d'un programme par monitor out 36
Sélection des périphériques branchés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Boutons pour les appareils A/V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avant de téléphoner au service à la clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trucs et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Annexe 1 - Mise à niveau du logiciel du téléviseur Philips avec
une mémoire portable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Annexe 2: Format de diaporama pour téléviseur Philips avec
background audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Annex 3 - Philips TV - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
R Instructions pour appareils en fin
de cycle de vie
Philips s'efforce de fabriquer des produits qui ne nuisent pas à l'environnement.Votre nouveau téléviseur est constitué de matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les matériaux réutilisables afin de réduire au minimum les déchets. Veillez à vous défaire de votre ancien téléviseur en respectant les réglementations locales en vigueur.
Besoin d'aide ?
Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question dans ce mode d'emploi ou si la section " Avant de téléphoner au service clientèle " ne vous a pas aidé à résoudre votre problème de TV, contactez le service consommateurs Philips de votre pays. Voir le document " World-wide guarantee " fourni. Avant de téléphoner au service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, qui sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil ou sur l'emballage 1-888-PHILIPS (744-5477).
Modèle : 37PF7320A/37
42PF7320A/37 50PF7320A/37 42PF7220A/37 50PF7220A/37
N° de série : ..........................................
Soin de l'écran
Voir Trucs et astuces, p. 39.
2
* CableCARD™ est une marque de commerce de Cable Television Laboratories, Inc.
N'insérez pas la fiche dans la prise murale avant d'avoir effectué tous les branchements.
Placez le téléviseur sur une surface solide ou sur le socle fourni à cet effet. Pour les instructions de montage du socle, voir la brochure fournie à cet effet. Laissez un espace d'au moins 4” à 6” autour du téléviseur pour la ventilation. Ne posez pas votre téléviseur sur un tapis. Pour éviter toute situation peu sûre, aucune flamme nue (par exemple des bougies allumées) ne doit être placée sur le téléviseur ou à proximité. Evitez toute exposition à la chaleur, aux rayons directs du soleil et à la pluie ou à l'eau. L'équipement ne doit pas être exposé à des fuites d'eau ou des éclaboussures.
Montage du TV sur le mur
Ce TV est prédisposé pour le montage mural VESA (kit non fourni) et est compatible VESA avec les quatre tiges VESA fournies qui s'insèrent à l'arrière du téléviseur.
Attention: L'installation du téléviseur requiert des compétences spécifiques
et ne doit être effectuée que par du personnel qualifié. N'essayez pas de l'effectuer vous-même. Philips décline toute responsabilité en cas de montage incorrect ou susceptible de causer un accident ou des blessures. Vérifiez si le montage mural est suffisamment solide pour satisfaire les normes de sécurité.
Votre nouveau téléviseur est doté d'un slot spécial appelé CableCARD™ qui vous évite de devoir recourir à un boîtier spécial pour recevoir des programmes SDTV et HDTV numériques par câble.Vous pouvez toutefois toujours connecter un boîtier de ce type à votre téléviseur si vous le souhaitez. La carte CableCARD, qui vous sera proposée par votre opérateur de système de câble, est uniquement conçue pour ce système de TV par câble. Si vous devez recevoir de la TV par câble numérique d'un autre système, il suffit de remplacer votre ancienne CableCARD par une nouvelle. Les systèmes de télédistribution proposent une vaste gamme de programmes TV numériques ainsi que des chaînes audio numériques spécialisées. Ils proposent également souvent de nombreuses chaînes locales qui ne sont pas diffusées par voie hertzienne ni par satellite. Par exemple, les chaînes des écoles de votre région ou des collectivités locales.
CableCARD™ *
Une CableCARD est une carte amovible distribuée par les câblopérateurs, qui s'insère dans le connecteur CableCARD dans le bas de votre téléviseur. Votre CableCARD vous permet de syntoniser des chaînes par câbles cryptées ou brouillées haute définition et numériques via l'antenne câble. Consultez votre câblopérateur pour connaître les CableCARDs disponibles.Vous devez avoir une CableCARD pour bénéficier de chaînes de télévision numériques et de services (quand il y en a) de premier ordre par le câble. La fonctionnalité CableCARD inclut l'accès conditionnel et la protection contre les copies.Voir menu Paramètres, applications CableCARD, p. 18.
Remarque : N'introduisez pas de carte PCMCIA dans le slot CableCARD.
Préparation
TV numérique par câble
Cable CARD INTERFACE 1394
3
Visualisation de programmes de télévision par câble ne nécessitant pas le câblosélecteur
Etant donné que vous avez connecté le signal TV par câble directement au syntoniseur du téléviseur, vous pouvez aussi regarder des programmes en clair en vous syntonisant simplement sur la chaîne voulue.Vous devez toutefois utiliser au préalable Programmation auto pour mémoriser les chaînes dans le téléviseur.Voir page 10.
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la chaîne que vous regardez en diffuse.
ANTENNACABLE /
75
CABLE
HDMI 1 HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
STB
OUT
OUTPUT
TO TV
IN
CABLE
3
2
75
LPrH
RPbV
DIGITAL AUDIO IN
Y
RL
Pr
Pb
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
AV2
AV3
MONITOR OUT
AV1
VIDEO G-LINK
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
CABLE / ANTENNA
L
R
VIDEO
SIGNAL
SPLITTER
STB
OUTIN
3
2
4
CABLE
AV2 : L + R + VIDEO
1
& Branchements de base du téléviseur
Votre téléviseur numérique intégré décode et affiche automatiquement les quatre standards de résolutions d'image DVD de base et les affiche.
-la SDTV (TV à définition standard) est diffusée sous la forme de vidéo 480i (480 lignes en balayage entrelacé) ou 480p (480 lignes en balayage progressif).
- la HDTV (TV haute définition) est diffusée dans les formats 1080i ou 720p, toujours avec une image pour écran large.
Remarque: la vidéo à balayage progressif (p) ressemble davantage à l'image vue au cinéma. Les images sont plus nettes et dépourvues de papillotement, le mouvement plus fluide.
Outre la réception NTSC analogique, votre TV est doté d’un syntoniseur TV haute définition qui reçoit, décode et affiche les signaux ATSC terrestres et les signaux câblés désembrouillés (MAQ). La qualité HDTV n’est reproduite que lorsqu’un télédiffuseur ou un opérateur de réseau câblé émet des signaux HDTV.
Remarque: Demandez à votre câblodistributeur d'activer la transmission du contenu Haute définition pour votre domicile et possiblement de faire une mise à niveau à une carte-cable ou un appareil cryptographique pour déchiffrer les signaux HD.
Il y a deux moyens d'obtenir du contenu HDTV: par câble ou par antenne.
Remarque: cette illustration est utilisée partout où vous pouvez relier le câble ou l'antenne.
- La télévision par câble
Branchez le signal TV par câble à la fiche-jack de
CABLE/ANTENNA
75 x située dans le bas du téléviseur.Reportez-vous à la page 10 pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation des chaînes.
Remarque: ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la chaîne que vous regardez en diffuse.
- Câblosélecteur avec
RF IN/OUT (entrée/sortie RF)
• Branchez le signal TV câble entrant à la fiche-jack
IN 1 du câble à
l'arrière du câblosélecteur.
• Connectez un câble coaxial (pas fourni) entre la fiche-jack
TO T V à
l'arrière du boîtier et la fiche-jack
CABLE/ANTENNA 75 x2située
dans le bas du téléviseur.
Remarque: L'étiquette de la fiche-jack
TO TV de votre câblosélecteur peut différer,
par exemple
OUTPUT ou OUT.
• Mettez le commutateur
OUTPUT CH 3 du câblosélecteur sur CH 3 ou
4 (selon votre câblosélecteur), puis syntonisez le téléviseur sur la chaîne
correspondante.Une fois le réglage effectué, changez les chaînes sur le câblosélecteur, pas sur le téléviseur.
Remarque: Ce branchement ne fournira pas de son stéréo à votre téléviseur. Cela, parce que la sortie RF du câblosélecteur - étiquetée
TO TV , OUT ou OUTPUT
par exemple - n'enverra pas de signal stéréo à l'entrée tuner (VHF/UHF) d'un téléviseur.
- Câblosélecteur à sorties AV
• Branchez le signal TV de câble entrant 1 à un répartiteur de signaux (pas
fourni). Le répartiteur de signaux vous permet d'éviter de devoir utiliser la fiche-jack
TO TV située à l'arrière du câblosélecteur.Cette fiche-jack ne
fournira pas de son stéréo au téléviseur.
Remarque: L'étiquette de la fiche-jack
TO TV de votre câblosélecteur peut différer,
par exemple
OUTPUT ou OUT.
• Branchez un câble coaxial (pas fourni) à un connecteur du répartiteur de
signaux et à la fiche-jack
CABLE/ANTENNA 75 x2du téléviseur.
• Branchez un autre câble coaxial (pas fourni) à un connecteur du
répartiteur de signaux et à la fiche-jack
IN 3 située à l'arrière du
câblosélecteur.
• Branchez les câbles AV (pas fournis) aux sorties
VIDEO et AUDIO L et R
à l'arrière du boîtier et aux fiches-jacks AV2 video (étiquette: VIDEO) et audio (étiquette:
L et R) 4 à l'arrière du téléviseur.
•Pour visualiser des programmes en provenance du câblosélecteur,vous
devez commencer par appuyer sur le bouton
AV+ de la télécommande.
• Appuyez sur les boutons bas et haut du curseur jusqu'à ce que la source
de signal
AV2 soit sélectionnée.
• Appuyez sur le bouton
OK pour confirmer votre sélection. La source
d'entrée AV2 devient celle courante pour la visualisation des programmes de TV par câble via votre câblosélecteur.
Remarque: Si les sorties Audio/Vidéo de votre câblosélecteur ne fournissent pas de vidéo ni de son stéréo au téléviseur, vous devrez effectuer le branchement illustré ci­dessus dans l'exemple “Câblosélecteur avec
RF IN/OUT”.
4
Première utilisation
Remarque: la première fois (et uniquement la première fois) que vous allumez votre appareil, vous voyez un écran d'introduction relatif à l'installation. La procédure d'installation se compose d'une série de pages-écrans qui vous guident.
& Après un premier écran de présentation, il vous est demandé de sélectionner une langue pour les menus à l'écran du téléviseur. (La langue
du texte, du titre et des informations affichées change continuellement).
é Appuyez sur le curseur haut/bas pour mettre la langue de votre choix en surbrillance.Appuyez sur le bouton OK. ‘ Suivez les instructions données à l'écran pour poursuivre la procédure d'installation.
Remarque: une fois la procédure d'installation initiale complétée, vous pouvez accéder aux écrans depuis le menu Réglages. Voir p. 10.
ANTENNACABLE /
75
CABLE
- Câblosélecteur doté de connecteurs S-Video, composant vidéo
(YPbPr) ou HDMI
Voir Branchement des périphériques, p. 33-34.
- Antenne
Vous pouvez regarder via l'antenne tous les programmes DTV diffusés gratuitement dans votre zone. Si vous ignorez les programmes HDTV disponibles dans votre zone, contactez le fournisseur de contenu ou le magasin d'appareils électroniques le plus proche. Les organismes de télédiffusion passent actuellement de l'analogique au numérique. Du coup, il arrive fréquemment qu'un télédiffuseur diffuse deux chaînes, l'une analogique et l'autre numérique.
Branchez le signal d'antenne entrant à la fiche-jack
CABLE/ANTENNA
75 x dans le bas de votre téléviseur. Reportez-vous à la page 10 pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation des chaînes.
Remarque: ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la chaîne que vous regardez en diffuse.
- Satellite de radiodiffusion directe (SRD)
Les systèmes par satellite offrent un grand nombre de chaînes de qualité proposées par les systèmes par câble, et souvent à un prix inférieur. Pour recevoir ces canaux, vous devrez installer une antenne à réflecteur en extérieur. Il existe deux systèmes SRD principaux: DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes requièrent des boîtiers récepteurs propriétaires se posant sur le téléviseur pour décoder les signaux et les transmettre à votre poste TV numérique. Ces boîtiers peuvent inclure un syntoniseur TV numérique pour les diffusions DTV hertziennes. Les organisme de télédiffusion par satellite proposent également les principales chaînes locales, selon les zones d'habitation. Le SRD atteint également les zones rurales et autres non-couvertes par le câble. Et, cette solution permet les services à paiement sélectif.
é Afin d’installer votre téléviseur, branchez tous vos appareils, voir p. 28.Vérifiez au bas du téléviseur si la tension de fonctionnement est correcte.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale. Consultez votre revendeur si votre alimentation secteur ne correspond pas.Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation (AC) qui pourrait entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution, ne placez jamais le téléviseur sur le cordon.
Télécommande:
Introduisez les deux piles fournies (Type R6-1,5V).Vérifiez que les extrémités (+) et (–) des piles correspondent avec les bornes (+) et (–) à l’intérieur du boîtier.
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Informez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des piles usées.
( Mise en service du téléviseur:
Appuyez sur le bouton B situé sur la droite du téléviseur. Un voyant s'allume sur la façade du téléviseur. Appuyez sur les boutons
+CH/PAGE- ou sur le bouton POWER de la
télécommande.
5
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
+
-
+
-
DVD/R CBL TV VCR AUX
PIPMENU
123
456
789
0
®
®
®
®
SELECT
DEMO CLOCK
MY CONTENT
VOL
CH/
PAGE
MUTE
AV+
-
Ò
π
º
POWER
- FAVORITES -
FORMAT
RECORD
VIEW
A/CH
INFO
OK
=
_-
POWER
Appuyez pour allumer/éteindre la TV ou pour la mettre en position de veille.
Un téléviseur n'est jamais complètement hors tension à moins d'être débranché de la prise murale.
Remarque: Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu'un bouton permet d'activer plusieurs fonctions, une petite liste sera affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l'élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automatiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur
OK pour la faire disparaître immédiatement.
Remarque: Cette télécommande ne peut pas être programmée pour l’actionnement des périphériques.
DVD/R CBL TV VCR AUX
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
SELECT pour sélectionner l'un des
modes système dans lesquels la télécommande peut être utilisée. Si aucun bouton n'est enfoncé dans les 2 secondes, la télécommande se remet en mode TV. Si un bouton est enfoncé dans le mode système sélectionné, la télécommande restera dans ce mode pendant 60 secondes puis repassera au mode TV.
DEMO Menu Démo Marche/Arrêt
Voir p. 9.
CLOCK (horloge) Marche/Arrêt
Affichage de l'heure (pendant 10 min. maxi.)
Boutons colorés
Les boutons colorés s'affichent à l'écran lorsque des fonctions y sont associées.
= MY CONTENT (mon contenu)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Marche ou Arrêt de l'écran Accueil, voir p. 8.
OK - Permet d'activer un réglage.
- Permet d'afficher la liste des chaînes mémorisées conformément à la sélection effectuée en mode Installation (Antenne ou Câble), p. 10.
- Lance la lecture du contenu dans l'application de navigateur Multimédia, p. 27.
MENU Menu Réglages Marche/Arrêt
Voir p. 10.
VOL Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
MUTE (Sourdie)
Permet de supprimer/rétablir le son.
A/CH
Appuyez sur ce bouton pour basculer de la chaîne couramment visualisée à la chaîne visualisée précédente et vice versa.
O sans fonction
Boutons du curseur
Appuyez sur les boutons haut/bas et gauche/droite du curseur pour naviguer dans les menus.
Remarque: Si nécessaire, vous pouvez ajuster la position de l'image au centre de l'écran à l'aide du curseur.
PIP Deux écrans/PIP HDMI.Voir p. 12.
Permet de regarder simultanément une émission et une source HDMI.
CH/PAGE
Sélection des chaînes
-Vous permet de naviguer dans les chaînes TV et les sources figurant dans votre liste de chaînes préférentielles (voir p. 25).
-Pour sélectionner les chaînes de télévision par câble ou celles de l'antenne, commencez par effectuer votre sélection dans le menu Réglages, voir p. 10.
Remarque :Vous n'aurez pas à recommencer l'installation une fois que vous aurez recherché et mémorisé les chaînes de télévision disponibles.
AV+ Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour sélectionner
AV1 , AV 2,
AV3 , HDMI1, HDMI2, side ou TV en
mode TV, en fonction du branchement des périphériques (p. 36).
- Tapez le tiret (-) pour les chaînes numériques.
INFO
• Affichage d'informations:Appuyez pour afficher (si disponibles) les informations de la chaîne et du programme sélectionnés ou de l'appareil accessoire.
Utilisation de la télécommande RC4345
6
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
+
-
+
-
DVD/R CBL TV VCR AUX
PIPMENU
123
456
789
0
®
®
®
®
SELECT
DEMO CLOCK
MY CONTENT
VOL
CH/
PAGE
MUTE
AV+
-
Ò
π
º
POWER
- FAVORITES -
FORMAT
RECORD
VIEW
A/CH
INFO
OK
=
_-
FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d'affichage disponibles (en fonction du signal reçu). Cette opération vous permettra de choisir votre format d'affichage préféré. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner un autre format d'affichage:Automatique, Super zoom 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, 16:9, 16:9 sous-titre, Plein écran.
Automatique a pour effet d'agrandir l'image afin qu'elle remplisse l'écran au maximum. Super 4:3 supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3 avec une distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez afficher les sous-titres avec le curseur haut/bas.
Remarque:Avec des sources HD tous les formats d'image ne sont pas disponibles.
FAVORITES (Programmes préférentiels)
VIEW Permet d'afficher la liste de vos chaînes préférées (sous-chaînes
comprises).
Vous permet d'ajouter une chaîne à la liste de vos chaînes préférées ou de l'en retirer.
®Ò‡†ºπ
• Boutons pour les appareils AV.Voir p. 37.
• Boutons de fonction du navigateur de Multimédia.Voir p. 27.
® sans fonction
Automatique Super zoom 4:3 Ext. image 14:9
Ext. image 16:9 16:9 sous-titre Plein écran
7
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
+
-
+
-
DVD/R CBL TV VCR AUX
PIPMENU
123
456
789
0
®
®
®
®
SELECT
DEMO CLOCK
MY CONTENT
VOL
CH/
PAGE
MUTE
AV+
-
Ò
π
º
POWER
- FAVORITES -
FORMAT
RECORD
VIEW
A/CH
INFO
OK
=
_-
Boutons alphanumériques de la télécommande
Les boutons alphanumériques de la télécommande peuvent être utilisés pour entrer des chiffres et du texte. Les entrées multitap peuvent être utilisées, au besoin, pour entrer des informations alphanumériques. Les caractères qui s'affichent dépendent de la langue sélectionnée dans le menu Installation.Voir p. 10. Le texte entré est similaire à celui qui apparaît lors de l'écriture de textes sur un téléphone portable. Lorsque vous entrez une lettre ou un chiffre, le curseur passe automatiquement à la position suivante à la fin de la période de temps spécifiée ou si vous appuyez sur le bouton droit du curseur.
Vous pouvez également utiliser les boutons haut/bas du curseur pour entrer des informations alphanumériques. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton
OK pour confirmer
l'entrée. Allez au panneau de gauche.
1 <space> Ò - 1 <space> Ò - 1 (etc.) 2abcAB C2 abc(etc.) 3def DE F3def (etc.) 4ghi GHI4ghi (etc.) 5jkl JKL5jkl(etc.) 6mnoMNO6 mn o (etc.) 7pqr sPQR S7pqrs(etc.) 8tuvTUV8tuv(etc.) 9wxyzWXYZ9 wx yz(etc.)
0.@0.@ 0(etc.)
Bouton de la télécommande Ordre par défaut des entrées alphanumériques multitap
CURSEUR_HAUT a b c d . .. A B C D ... 1 2 3 ...0 <space> _ - . @ CURSEUR_
BAS @ . - _ <space> 0 9 8 7 ... Z Y X ... z y x ... c b a
Bouton Ordre des entrées alphanumériques
CURSEUR_
HAUT/
CURSEUR_BAS
par défaut
8
Le menu My Content (et le navigateur de multimédia sous-jacent) devrait contenir l'ensemble des informations, services et applications susceptibles de vous intéresser.
& Appuyez sur le bouton = pour l'activer. é Appuyez sur les boutons haut/bas du curseur pour changer l'élément mis
en surbrillance dans la liste des éléments de menu.
Appuyez sur le bouton droit du curseur ou sur le bouton OK pour
descendre dans la structure.
•Télévision:
Chaînes de télévision vous amène à la liste des chaînes de télévision; le
panneau de gauche présenté contiendra les numéros des chaînes analogiques, les numéros des chaînes en une partie et les numéros des chaînes principales dans le cas de chaînes numériques en deux parties. Celui de droite contiendra les sous-chaînes associées à la chaîne principale mise en surbrillance dans le panneau de gauche. Si aucune sous­chaîne n'est associée à la chaîne couramment sélectionnée dans le panneau de gauche, le panneau de droite restera vide.
•Multimédia:
Contient les périphériques connectés localement sur lesquels du contenu (images, fichiers audio) est stocké.Voir Navigateur de Multimédia, p. 26.
Si vous perdez ou cassez votre télécommande, vous pouvez toujours modifier certains réglages de base au moyen des boutons situés sur le côté droit du téléviseur. Appuyez sur le bouton B pour allumer le téléviseur.
Appuyez sur:
• le bouton
+ VOLUME - pour régler le volume;
• les boutons
+ PROGRAM/CHANNEL - pour sélectionner les chaînes TV ou
les sources.
Le bouton
MENU pour appeler le menu Réglages sans utiliser la
télécommande. Utilisez:
• les boutons
+ VOLUME - et les boutons + PROGRAM/CHANNEL - pour
sélectionner des éléments de menu dans les directions indiquées;
• le bouton
MENU pour confirmer votre sélection.
Remarque: Lorsque le menu est activé via le bouton
MENU situé sur le côté droit du téléviseur,
seule la fonction
Sortie permet de le faire disparaître.
Naviguez vers
Sortie et appuyez sur le bouton MENU.
VOLUME
PROGRAM/CHANNELMENU POWER
B
My Content
Boutons sur le côté droit du téléviseur
9
Le menu Démo permet à l'utilisateur de se faire une idée des fonctions dont est doté son téléviseur.
& Sélectionnez Démo dans le menu Réglages et appuyez sur le curseur droit. é Mettez en surbrillance la démo de votre choix à l'aide du curseur haut/bas.Appuyez sur OK pour lancer la démo mise en surbrillance.
Appuyez sur le bouton de couleur verte pour exécuter automatiquement toutes les démos les unes à la suite des autres. Appuyez sur le bouton de couleur rouge pour arrêter la fonction d'exécution automatique. Appuyez de nouveau sur le bouton de couleur rouge pour sortir de la démo et revenir au mode TV.
Remarque: La démo sélectionnée est exécutée une fois.
Les démos ne requièrent pas l'intervention de l'utilisateur si ce n'est pour leur lancement.
Démo
Comment naviguer dans les menus Réglages
Le menu Réglages vous permet d'accéder aux réglages, aux préférences et aux réglages réseau et de les modifier.
• Appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande pour afficher le menu
Réglages.
- Il est possible de mettre en surbrillance une option de menu sur le panneau de gauche au moyen des boutons haut/bas du curseur. Le panneau de droite indique le contenu de l'option de menu mise en surbrillance sur le panneau de gauche.
Remarque:Tous les éléments du menu ne sont pas toujours visibles à l'écran. Utilisez le curseur bas pour les faire apparaître tous.
- Utilisez le curseur droit pour entrer dans le panneau droit. Le contenu du panneau de droite passe dans le panneau de gauche et le panneau de droite indique le contenu de la nouvelle option mise en surbrillance dans le panneau de gauche.
Remarque: Dans certains cas, il est important de pouvoir visualiser l'image pendant les réglages. Dans ce cas, lorsque le panneau de droite est en surbrillance, les autres options de menu sont masquées. Lorsque vous ré-appuyez sur le curseur gauche, les éléments de menu masqués réapparaissent et le panneau de gauche est de nouveau mis en surbrillance.
• Appuyez sur le curseur gauche pour remonter d'un niveau dans le menu.
- Appuyez sur le bouton
OK sur l'option de menu mise en évidence pour
l'activer et fermer le menu.
- Appuyez de nouveau sur le bouton
MENU pour quitter le menu Réglages.
Remarque: Ce menu peut également être fermé en appuyant sur un des boutons colorés (s'il y en a) relatifs à des opérations exécutables.
Introduction
Des instructions, des textes d'aide et des messages s'affichent sur votre téléviseur lorsque vous utilisez les menus ou essayez d'effectuer une opération. Veuillez suivre les instructions et lire les textes d'aide relatifs à l'élément mis en surbrillance, qui s'affichent. Les boutons de couleur font référence aux différentes opérations qui peuvent être effectuées pour le périphérique activé.Appuyez sur le bouton de couleur correspondant de la télécommande pour effectuer l'opération demandée.
Utilisation des menus
10
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. é Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le menu
Réglages.
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation.Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles avec le
curseur droit.
( Sélectionnez votre langue à l'aide du curseur de direction haut/bas et
appuyez sur le bouton
OK de la télécommande pour confirmer votre
choix.
§ Passez au menu Installation.
Remarques:
•Lorsque vous avez verrouillé les chaînes de télévision au début de la programmation automatique, un message vous demandant d'entrer votre code s'affiche afin de compléter la programmation automatique.
•Les informations des chaînes ATSC sont automatiquement mises à jour lorsque le téléviseur est en mode de veille (après les trois premières minutes puis toutes les trois heures).
•En cas d'interruption, les informations à jour des chaînes sont conservées ainsi que celles des anciennes informations sur les chaînes.
•La programmation automatique en arrière-plan n'est effectuée que lorsque le téléviseur est allumé.
•Pour les chaînes ATSC, les informations sur les chaînes ne sont mises à jour que pour la chaîne ATSC sur laquelle vous êtes couramment syntonisé.
•Si la chaîne réglée est une chaîne NTSC, avec la Programmation auto en arrière­plan, le téléviseur devrait balayer toutes les fréquences ATSC possibles et mettre les informations à jour.
•Installation chaîne faible Vous permet d'optimiser la qualité du signal des chaînes ATSC faibles en ajustant manuellement l'antenne (voir menu Installation, Installation chaîne faible, p. 11).
•Une fois que vous aurez recherché les chaînes de télévision disponibles à la fois via l'antenne et le câble, celles-ci seront mémorisées.
& Sélectionnez Programmation auto dans le menu Installation. é Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Programmation auto.Appuyez sur le bouton OK. ‘ Sélectionnez Câble ou Antenne dans le mode Installation.
Si
Antenne est sélectionné, le téléviseur détectera les signaux d'antenne et
recherchera les chaînes de télévision hertziennes (NTSC et ATSC) disponibles dans votre zone. Si
Câble est sélectionné, le téléviseur détectera les signaux émis par votre
câblopérateur et recherchera les chaînes de télévision par câble (NTSC, ATSC, QAM modulé) disponibles dans votre zone. Assurez-vous de vous être enregistré correctement auprès de votre fournisseur de TV par câble et d'avoir branché correctement l'équipement.
( Appuyez sur le bouton vert “Suivant” de la télécommande.
Remarque: Déverrouillez toutes les chaînes pour pouvoir procéder à la programmation automatique. Si nécessaire, introduisez votre code.Voir Préférences menu, dans Réglages, menu TV p. 15.
§ Appuyez sur le bouton vert “Lancer” pour lancer la programmation
automatique. L'écran de menu affiché est remplacé par la progression de l'opération de programmation automatique. La barre de progression indique le nombre de chaînes de télévision analogiques et numériques trouvées (les chaînes numériques disponible via votre CableCARD sont également programmées. Commencez par vous reporter aux réglages de votre CableCARD, voir p. 18). Une fois la Programmation auto terminée, un message confirmant la bonne fin de l'opération s'affiche et le téléviseur bascule sur la première chaîne de télévision installée.
Mémorisation des chaînes de télévision
Sélectionnez votre langue
Installation
11
Remarque: Délai de sélection des chaînes numériques
Compte-tenu de la complexité de la syntonisation de la programmation des sous-chaînes numériques, le temps nécessaire pour sélectionner et afficher une chaîne numérique pourra être légèrement supérieur à ce à quoi l'utilisateur est habitué (avec les chaînes analogiques). Les chaînes numériques peuvent fournir des informations sur les émissions et le système, qui doivent être traitées avant l'affichage de la chaîne sélectionnée.
Syntonisation des chaînes
Chaînes disponibles:
- Câble (NTSC analogique ou QAM numérique): maxi. de 1 à 135
-Terrestre (NTSC analogique ou QAM numérique) maxi. de 2 à 69 Si une chaîne syntonisée ne figure pas déjà dans la carte des chaînes maîtresses, le téléviseur essaiera de syntoniser la chaîne qui sera ensuite ajoutée à la carte. Si la chaîne n'est pas acquise, un message indiquant qu'elle n'est pas disponible s'affichera.
Lorsque vous vous syntonisez sur une sous-chaîne numérique ne diffusant que du son, un message s'affiche.
Remarque: Sélections des sous-chaînes ATSC
Les nouvelles normes fixées dans le domaine de la diffusion numérique permettent de recevoir plusieurs chaînes de programmes sous un numéro de chaîne principal, qui se sélectionne en entrant les chiffres du numéro de cette chaîne en accès direct sur la télécommande.
Important:
Une fois les chaînes de télévision installées, vous devez sélectionner Antenne ou Câble dans le menu Installation selon si vous voulez regarder les chaînes de télévision via l'antenne ou via le câble. Si vous utilisez un séparateur de signaux, n'oubliez pas de mettre l'interrupteur dans la position adéquate.
Installation chaîne faible
Vous permet de procéder à une installation de chaîne numérique ATSC faible. Cette option est uniquement disponible pour les chaînes de télévision installées via le branchement d'une antenne (voir p. 4).
& Sélectionnez une chaîne dans la liste des chaînes (en mode antenne). é L'intensité du signal s'affiche et est mise à jour au fur et à mesure que vous
faites tourner l'antenne.
Mise à niveau logiciel
Ce menu vous permet de mettre à niveau le logiciel de votre téléviseur en utilisant un périphérique USB.
Mise à jour USB
Il est possible de lancer une procédure de mise à niveau depuis une mémoire portable. Ce périphérique de mémoire doit être rempli avec l'image de mise à niveau (et la structure) adéquate, disponible sur le site web www.philips.com/support. Pour savoir comment télécharger une nouvelle version du logiciel sur votre périphérique de mémoire portable, consultez Annex 1, p. 37.
12
Remarques: Format PIP Les format PIP par HDMI s'afficheront toujours en plein écran.
Menu de configuration des fonctions TV spéciales, des caractéristiques et des périphériques.
Le menu
Préférences vous permet de modifier des réglages utilisés
occasionnellement. Le menu
Source vous permet de sélectionner une source.
Le menu
Horloge vous permet d’utiliser le téléviseur comme une horloge.
Pour une bonne utilisation de l’option Verrouiller après, sélectionnez l’option correcte.
Préférences
& Appuyez sur le bouton MENU. é Sélectionnez Configuration avec le curseur bas et appuyez sur le curseur
droit pour sélectionner le menu
Préférences.
Appuyez de nouveau sur le curseur pour sélectionner Préférences
image/son
.
Appuyez encore une fois sur le curseur droit pour entrer dans le menu
Préférences image/son.
Préférences image/son
Format PIP
Ce menu vous permet de sélectionner le format préféré (PIP ou Deux écrans) qui peut être affiché en faisant basculer le bouton PIP de la télécommande sur
Marche ou Arrêt.
& Sélectionnez Format PIP. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez PIP ou Deux écrans avec le curseur haut/bas.
À présent, quand le bouton
PIP de la télécommande est enfoncé et quand
-
PIP est sélectionné, le téléviseur affiche une vidéo en plein écran
surmontée d'une fenêtre PIP de vidéo.
-
Deux écrans est sélectionné, le téléviseur divise l'écran en deux écrans
de taille identique.
En mode Deux écrans, appuyez sur le curseur gauche/droit pour mettre en
surbrillance la fenêtre PIP sur l’écran gauche/droit.
( Appuyez sur le bouton -CH/PAGE+ pour changer de chaîne de diffusion ou
sur le bouton
AV+ pour changer de source HDMI dans l'écran en
surbrillance.
Remarque : La lecture audio s’effectue uniquement depuis l’écran principal lorsque PIP est sélectionné, ou l’écran gauche quand Deux écrans est sélectionné.
Définir la position de l’écran PIP
& Appuyez sur le curseur droit pour mettre en surbrillance la fenêtre PIP. é Appuyez sur le bouton rouge de la télécommande pour sélectionner
Position.
Remarque: Si aucune action n'est lancée, les boutons de fonction disparaissent au bout de quelques secondes. Appuyez sur l'un quelconque des boutons colorés de la télécommande pour les faire réapparaître.
Utilisez le curseur pour définir la position de la fenêtre PIP.
Auto surround
Il arrive que les télédiffuseurs transmettent des signaux spéciaux pour les programmes codés en son surround. Le téléviseur bascule automatiquement sur le mode de son surround le plus adapté lorsque
Auto surround est mis sur Marche.
Menu de configuration
13
Remarque: L'orthographe et la grammaire des sous­titres ne sont pas toujours parfaites.Toutes les émissions de télévision et toutes les publicités de produits ne sont pas conçues pour être diffusées avec des informations de sous-titrage. Consultez les listings de télévision de votre zone pour connaître les chaînes de télévision proposant des émissions sous-titrées et les horaires de diffusion. Les programmes sous-titrés sont en général marqués dans les listings TV par un signe tel que "CC".
Options préférentielles
Service sous-titres
Vous permet de sélectionner les niveaux du service Sous-titres de télédiffusion analogique à afficher.
Les sous-titres codés vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction, à l'intention des malentendants, utilise des 'boîtes de texte' à l'écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les télédiffusions à sous-titres.
& Sélectionnez Service sous-titres. é Appuyez sur le curseur droit.Sélectionnez le Service sous-titres désiré:
CC 1, 2, 3 ou 4
Dialogue (et descriptions) des actions d'un programme de télévision à sous-titrage codé à l'écran. En général,
CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être utilisé pour
des langues alternatives si elles sont transmises.
T 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage d'informations sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et bourse. Les services de sous-titrage codé ne sont pas tous utilisés nécessairement par une chaîne de télévision lors de la transmission d'une émission sous­titrée.
Voir Sous-titres codés dans le menu TV, Options, p. 22, pour activer/
désactiver le service de sous-titrage.
Remarque: Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage codé répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des règlements de la FCC.
Service sous-titres numériques
Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les sous-titres numériques. Sélectionnez l'une des chaînes de service numériques proposées par le fournisseur des sous-titres. Il existe six services standard. Le Service 1 est le Primary Caption Service. Ce service contient des sous-titres in extenso ou presque dans la langue principale parlée dans l'audio d'accompagnement. Le Service 2 est le Secondary Language Service. Ce service contient des sous-titres dans une langue secondaire, qui sont des traductions des sous­titres du Primary Caption Service. Les autres sous-chaînes de service ne sont pas pré-attribuées. Leur utilisation est à la discrétion du fournisseur des sous-titres.
Loading...
+ 33 hidden pages