Philips 32PFT5501/12, 49PFT5501/12, 40PFT5501/12 user manual [ee]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
5501 series
Kasutusjuhend
32PFT5501
32PFT5501 40PFT5501 40PFT5501 49PFT5501 49PFT5501

Sisukord

1.1 Kõik-ühes allikate menüü 4
1.2 Parimad valikud 4
1.3 Meediumisirvija 5
2 Seadistamine 6
2.1 Lugege ohutusjuhiseid 6
2.2 Telerialus ja seinakinnitus 6
2.3 Nõuanded paigutamiseks 6
2.4 Toitejuhe 6
2.5 Antennikaabel 7
3 Kaugjuhtimispult 8
3.1 Nuppude ülevaade 8
3.2 Häälotsing 9
3.3 Infrapunaandur 10
3.4 Patareid 10
3.5 Puhastamine 10
4 Sisse- ja väljalülitamine 11
4.1 Sees või ooterežiimil 11
4.2 Teleri klahvid 11
5 Kanalid 12
5.1 Antenni/kaabli paigaldamine 12
5.2 Kanaliloendi koopia 14
5.3 Kanalite teave 14
6 Seadmete ühendamine 21
6.1 Teave ühenduste kohta 21
6.2 HDMI pordid 21
6.3 Y Pb Pr - komponent 22
6.4 Scart 22
6.5 Audio Out – Optical 23
6.6 CAM koos kiipkaardiga - CI+ 23
6.7 Vastuvõtja - digiboks 24
6.8 Kodukinosüsteem (HTS) 24
6.9 Nutitelefonid ja tahvelarvutid 25
6.10 Blu-ray-mängija 25
6.11 DVD-mängija 25
6.12 Bluetooth - kõlarid ja mängupuldid 25
6.13 Kõrvaklapid 26
6.14 Mängukonsool 27
6.15 Mängupult 27
6.16 USB-kõvaketas 28
6.17 USB-klaviatuur 28
6.18 USB-mälupulk 29
6.19 Fotokaamera 29
6.20 Videokaamera 29
6.21 Arvuti 30
7 Ühendage oma Android-teler 31
7.1 Võrk ja internet 31
7.2 Google'i konto 33
7.3 Philipsi rakenduste galerii 34
7.4 Androidi sätted 35
7.5 Kodumenüü 35
8 Rakendused 37
8.1 Teave rakenduste kohta 37
8.2 Google Play 37
8.3 Rakenduse käivitamine või peatamine 38
8.4 Rakenduste lukustamine 38
8.5 Rakenduste haldamine 39
8.6 Salvestamine 40
9 Internet 41
9.1 Käivitage Internet 41
9.2 Interneti suvandid 41
10 Teleri menüü 42
10.1 Teave teleri menüü kohta 42
10.2 Teleri menüü avamine 42
11 Allikad 43
11.1 Seadmele lülitumine 43
11.2 Teleri sisendi suvandid 43
11.3 Seadme nimi ja tüüp 43
11.4 Arvuti 43
12 Sätted 45
12.1 Sagedased sätted 45
12.2 Pilt 45
12.3 Heli 48
12.4 Ökosätted 51
12.5 Üldsätted 52
12.6 Kell, regioon ja kell 53
12.7 Kasutushõlbustus 56
12.8 Lapselukk 57
13 Videod, fotod ja muusika 59
13.1 USB-ühenduse kaudu 59
13.2 Arvutist või võrgumälust 59
13.3 Pilveteenusest 59
13.4 Menüü Lemmikud, Populaarsed, Viimati esitatud
59
13.5 Esitage oma videosid 59
13.6 Oma fotode vaatamine 60
13.7 Esitage oma muusikat 60
14 Telekava 62
14.1 Mida vajate? 62
14.2 Telekava andmed 62
14.3 Telekava kasutamine 62
15 Salvestamine ja saate seiskamine 64
15.1 Salvestamine 64
15.2 Pause TV 65
16 Nutitelefonid ja tahvelarvutid 66
16.1 Philipsi rakendus TV Remote 66
16.2 Google Cast 66
16.3 AirPlay 66
16.4 MHL 66
17 Mängud 67
17.1 Mida vajate? 67
17.2 Mängu mängimine 67
18 Parimad valikud 68
18.1 Parimate valikute teave 68
18.2 Praegu teleris 68
18.3 TV valikvideod 68
18.4 Nõudevideo 68
19 Netflix 70 20 Mitmikkuva 71
20.1 Teletekst ja teler 71
20.2 HDMI ja TV 71
20.3 Nettv ja TV 71
20.4 Nettv ja HDMI 71
21 Tarkvara 72
21.1 Tarkvara uuendamine 72
2
21.2 Tarkvara versioon 72
21.3 Avatud lähtekoodiga tarkvara 72
21.4 Avatud lähtekoodi litsents 72
21.5 Teated 100
22 Tehnilised andmed 101
22.1 Keskkonnahoidlik 101
22.2 Toide 101
22.3 Operatsioonisüsteem 102
22.4 Vastuvõtt 102
22.5 Ekraani tüüp 102
22.6 Ekraanisisendi lahutusvõime 102
22.7 Mõõtmed ja massid 102
22.8 Ühenduvus 102
22.9 Heli 102
22.10 Multimeedia 103
23 Abi ja tugi 104
23.1 Teleri registreerimine 104
23.2 Abimenüü kasutamine 104
23.3 Veaotsing 104
23.4 Võrguabi 106
23.5 Tugi ja remont 106
24 Ohutus ja hooldus 108
24.1 Ohutus 108
24.2 Ekraanihooldus 109
25 Kasutustingimused 110
25.1 Kasutustingimused - teler 110
25.2 Kasutustingimused - Philipsi rakenduste galerii
110
26 Autoriõigused 111
26.1 MHL 111
26.2 HDMI 111
26.3 Dolby Digital Plus 111
26.4 DTS 2.0+Digital Out ™ 111
26.5 Microsoft 111
26.6 Wi-Fi Alliance 111
26.7 Kensington 111
26.8 Muud kaubamärgid 112
27 Lahtiütlus seoses kolmandate osapoolte pakutavate teenuste ja/või tarkvaraga 113
Indeks 114
3
1
Uudised
1.1
Kõik-ühes allikate menüü
Teave kõik-ühes allikate menüü kohta
Kui vajutate esmakordselt nuppu  SOURCES, näete juhiseid allikate menüü seadistamiseks.
Täiustatud allikate menüü sisaldab tavapärast allikate menüüd ja lihtsasti avatavat telekava ning samuti saate  (plussklahvi) abil telekavas meeldetuletusi või salvestusi määrata.
Kõik-ühes Allikate menüü, ümberkujundatud telekava ja uus lihtne saatesirvija.
Teie lemmikkanalite loend  on nüüd osa menüüst  Allikad. Sama kehtib mõlema tuuneri kanaliloendite kohta  Antenn/kaabel ja  Satelliit.
Täiustatud telekava
Selge ja kaunim telekava Valige saade ja lugege selle kohta teavet või vajutage , et seada meeldetuletus või planeerida salvestamine.
Uues allikate menüüs kuvatakse kõik ühendatud seadmed ja ka kõik tuunerid, et näeksite korraga kõiki teleri jaoks kasutatavaid allikaid.
Valige tuuneri, kanalite ja telekava vahel
Kanalite loendi avamiseks valige tuuneri allikas ja vajutage klahvi . Vajutage uuesti nuppu , et avada  telekava ja näha käimasolevaid saateid. Kanalite loendisse naasmiseks vajutage klahvi .
1.2
Parimad valikud
Nupuga  TOP PICKS soovitab teler teile vaatamiseks käimasolevaid telesaateid, uusimaid videolaenutuse videoid ja veebi-TV teenuseid.
1 - Vajutage nuppu TOP PICKS. 2 - Valige üks teleprogramm ja
kasutage  (plussklahvi), et määrata salvestamine, seada meeldetuletus või vaadata telesaadet. 3 - Kasutage Noole-/navigeerimise klahve, et valida 3 täppi ekraani paremal ülaservas, seejärel vajutage klahvi OK, et avada menüü OPTIONS.
Valige salvestamiseks  või meeldetuletuse seadmiseks .
4
Lemmiku märkimiseks valige .
1.3
Meediumisirvija
Sirvige meediat soovitud viisil või märkige ükskõik milline kanal, laul või foto hõlpsasti lemmikuks.
1 - Vajutage  (plussklahvi), et märkida ükskõik milline video, laul või foto lemmikuks. 2 - Saate vaadata videoid, laule ja fotosid võrgustiku- või nimekirjavaates. 3 - Kasutage Noole-/navigeerimise klahve, et valida 3 täppi ekraani paremal ülaservas, seejärel vajutage klahvi OK, et avada menüü OPTIONS.
4 - Mängimise ajal on ekraani allservas sekundaarne juhtriba, millel saate soovitud üksuse valida nooltega ja vajutada nuppu OK.
Võrgustikuvaade
Nimekirjavaade
5
2
Seadistamine
2.1
Lugege ohutusjuhiseid
Enne teleri kasutamist lugege kõigepealt läbi ohutusjuhised.
Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige Ohutusjuhised.
2.2
Telerialus ja seinakinnitus
Telerialus
VESA MIS-F 400 x 200, M6 Ettevalmistamine
Kõigepealt eemaldage neli keeratavat plastkorki teleri tagaküljel olevate keermepukside küljest. Veenduge, et teleri VESA-standardile vastava kinnituse külge kinnitamisel kasutatavad metallkruvid ulatuvad umbes 10 mm sügavusele teleri keermepukside sisse.
Ettevaatust!
Teleri paigaldamiseks seinale on vaja erioskusi ja seda võivad teha vaid kvalifitseeritud isikud. Teleri seinakinnitus peab vastama teleri massi kohta käivatele ohutusstandarditele. Enne teleri paigutamist lugege läbi ohutusnõuded. TP Vision Europe B.V. ei vastuta õnnetuse või vigastusega lõppenud vale paigaldamise või kinnitamise eest.
Telerialuse paigaldusjuhised leiate teleri komplekti kuuluvast kiirjuhendist. Kui olete juhendi ära kaotanud, võite selle alla laadida veebisaidilt
www.philips.com.
Allalaaditava Kiirjuhendi leidmiseks kasutage teleri mudelinumbrit.
Seinale paigaldamine
Telerit saab kasutada ka koos VESA standardile vastava seinakinnitusega (ei kuulu komplekti). Seinakinnituse ostmisel kasutage järgmist VESA koodi . . .
2.3
Nõuanded paigutamiseks
• Paigutage teler nii, et valgus ei langeks otse ekraanile.
• Paigutage teler kuni 15 cm seinast eemale.
• Ideaalne teleri vaatamise kaugus võrdub ekraani diagonaali kolmekordse pikkusega. Istumisasendis peaksid teie silmad olema ekraani keskpunktiga samal tasemel.
15
cm
2.4
Toitejuhe
• 32PFx5501
VESA MIS-F 100 x 100, M4
• 40PFx5501
VESA MIS-F 200 x 200, M4
• 49PFx5501
• Sisestage toitejuhe teleri tagaküljel olevasse porti POWER.
• Veenduge, et toitejuhe oleks kindlalt porti sisestatud.
• Veenduge, et seinakontaktis olev toitepistik oleks kogu aeg juurdepääsetav.
• Tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja alati pistikust, mitte aga juhtmest.
6
Kuigi see teler on väga väikese energiatarbega, tõmmake toitejuhe energia säästmiseks pistikupesast välja, kui te ei kasuta telerit pikema aja jooksul.
2.5
Antennikaabel
Sisestage antennipistik kindlalt porti Antenn. Võite ühendada oma antenni või antenni
jaotussüsteemist edastatava signaalikaabli. Kasutage IEC 75-oomist RF-koaksiaalantenni.
Kasutage seda antenni porti DVB-T- ja DVB-C­sisendsignaalide jaoks.
7
3
Kaugjuhtimispult
3.1
Nuppude ülevaade
Ülemine osa
Keskosa
1 -  Teleri menüü
Teleri menüü avamine tüüpiliste funktsioonidega.
2. SOURCES Allikate menüü avamine.
1. Ooterežiim / Sees Teleri lülitamine ooterežiimile või ooterežiimilt sisselülitamine.
2. Esitamine ja salvestamine
• Esita , esitamine
• Seiska , esituse seiskamine
• Peata , esituse katkestamine
• Keri tagasi , tagasikerimine
• Keri edasi , edasikerimine
• Salvesta , salvestamise alustamine
3. See funktsioon on saadaval ainult Ambilighti seeria puhul.
4.  TV GUIDE Telekava avamine või sulgemine.
5.  LIST Kanalite loendi avamine või sulgemine.
6. Sätted Menüü Sagedased sätted avamine.
7.  TOP PICKS Menüü avamiseks soovitatud programmide, videolaenutuse või veebi-TV-ga (Kordus-TV). Kui on saadaval.
8.  SEARCH Otsingulehtede avamine.
Ambilight
3.
Otsejuurdepääs valikutele.
4.  INFO Saate teabe avamine või sulgemine.
5.  BACK Eelmisele valitud kanalile naasmine. Eelmisesse menüüsse naasmine. Naasmine eelmisele rakendusele/veebilehele.
6.  - EXIT
Teleri vaatamise juurde naasmine. Interaktiivse telerirakenduse sulgemine.
7.  OPTIONS Valikumenüü avamine ja sulgemine.
8. OK klahv Valiku või sätte kinnitamine. Kanalite loendi avamiseks teleri vaatamise ajal.
9. Noole- / navigatsiooniklahvid Üles, alla, vasakule või paremale liikumine.
10. HOME
Kodumenüü avamine.
Värvinupud
All
8
1.
Netflix rakenduse vahetu avamine. Sisselülitatud telerist või ooterežiimil.
2.  Helitugevus Helitugevuse muutmine.
3. Numbriklahvid Kanali otse valimine.
4. SUBTITLE Subtiitrite sisse- või väljalülitamine või automaatne näitamine.
5.  Kanal Kanalite nimekirjas järgmise või eelmise kanali valimine. Teksti / teleteksti järgmise või eelmise lehe avamine. Plaadil järgmise või eelmise peatüki alustamine.
6.  Vaigistamine Heli vaigistamine või taastamine.
7. TEXT Teksti / teleteksti avamine või sulgemine.
* Android-teleri kaugjuhtimispuldi rakenduse kasutamiseks vajate Androidiga telefoni või tahvelarvutit, millel on versioon Android 4.3 või kõrgem.
Teleriga sidumine
Teie kaugjuhtimispuldil pole mikrofoni. Kui soovite kasutada häälotsingut, peate oma Androidiga nutitelefoni või tahvelarvutisse kõigepealt paigaldama Android-teleri kaugjuhtimispuldi rakenduse.
1 - Sisestage oma Androidiga nutitelefonis või tahvelarvutis Google Play poes otsingusse „Android­teleri kaugjuhtimispult“. 2 - Laadige alla ja paigaldage oma Androidiga nutitelefoni või tahvelarvutisse Android-teleri kaugjuhtimispuldi rakendus*. 3 - Ühendage Androidiga nutitelefon või tahvelarvuti Android-teleriga samasse võrku. 4 - Valige oma Androidiga nutitelefonis või tahvelarvutis „PhilipsTv“**, seejärel kuvab teie Android-teler ekraanile koodi. 5 - Android-teleriga sidumiseks sisestage kood oma Androidiga nutitelefoni või tahvelarvutisse.
* Android-teleri kaugjuhtimispuldi rakenduse kasutamiseks vajate Androidiga telefoni või tahvelarvutit, millel on versioon Android 4.3 või kõrgem.
** Teie Android-teleri nimi sõltub teleri võrgunime all määratud nimest. Eelnevalt määratud nimi on selle teleri mudelinimi.
.
3.2
Häälotsing
Rakenduse allalaadimine Google Play'st
Kasutage oma Androidiga nutitelefoni või tahvelarvutit Android-teleri kaugjuhtimispuldina. Android-teleri sisus navigeerimiseks ja mängude mängimiseks vahetage hõlpsasti juhtpuldi, puutepadja ja mängupuldi režiime. Android-teleris häälotsingu käivitamiseks toksake mikrofoni või sisestage tekst klaviatuuri abil.
Alustamiseks ühendage Androidiga telefon või tahvelarvuti Android-teleriga samasse võrku või leidke oma Android-teler Bluetoothi kaudu.
Töötab kõikide Android-teleritega.
Häälotsingu kasutamine
Kodumenüü ülaosas oleva ikooni  abil saate Internetis otsida videoid, muusikat vms. Saate alustada häälotsingu kasutamist igal ajal. Teksti sisestamiseks võite samuti kasutada kaugjuhtimispuldi klaviatuuri.
Häälotsingu kasutamiseks tehke järgmist. 1 - Häälotsingu käivitamiseks toksake oma
nutitelefonis ikooni . 2 - Kui ekraanil on punane ikoon , on mikrofon aktiivne. 3 - Öelge valjult, mida te otsite. Tulemuste ilmumiseks võib kuluda veidi aega. 4 - Otsingutulemustega ekraanil saate valida soovitud üksuse.
Vt ka www.support.google.com/androidtv
9
Häälotsingu sätted
Saate määrata keele, mida soovite häälotsingu puhul kasutada.
Häälotsingu keele määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK. 3 - Valige Eelistused >  Kõne ja vajutage OK. 4 - Valige keel, mida soovite kasutada, ja vajutage
nuppu OK. 5 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  BACK või menüü sulgemiseks  EXIT.
3.3
Infrapunaandur
Teler suudab vastu võtta infrapunakiirgust kasutava puldi käske. Kui kasutate sellist pulti, suunake pult teleri esiküljel oleva infrapunaanduri poole.
3.5
Puhastamine
Kaugjuhtimispult on kaetud kriimustusvastase kattega.
Kasutage kaugjuhtimispuldi puhastamiseks pehmet niisket lappi. Ärge kunagi kasutage puldi puhastamiseks selliseid aineid nagu alkohol, kemikaalid või kodupuhastusvahendid.
Hoiatus
Ärge paigutage esemeid teleri infrapunaanduri ette, kuna see võib signaali blokeerida.
3.4
Patareid
Kui teler ei reageeri kaugjuhtimispuldi nupu vajutamisele, võivad patareid tühjad olla.
Patareide vahetamiseks avage kaugjuhtimispuldi tagaküljel olev patareisalv.
1 - Libistage patareipesa kate noole suunas lahti. 2 - Asendage tühjenenud patareid
kahe AAA-R03-tüüpi 1,5 V patareiga. Kontrollige, et patareide pluss- ja miinuspool oleksid õigesti paigaldatud. 3 - Pange patareipesa kate tagasi ja libistage seda, kuni kuulete klõpsu.
Kui te ei kasuta pulti pikema aja jooksul, eemaldage patareid. Tööea lõppedes kõrvaldage vanad patareid kasutusest kehtivate seaduste kohaselt.
Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige Kasutusest kõrvaldamine.
10
4
Sisse- ja väljalülitamine
4.1
Sees või ooterežiimil
Veenduge, et teler on vooluvõrku ühendatud. Ühendage kaasasolev toitejuhe teleri taga olevasse toitejuhtme sisendisse. Süttib teleri allservas olev märgutuli.
Sisselülitamine
Teleri sisselülitamiseks vajutage puldil nuppu . Alternatiivina võite vajutada  HOME . Kui teil ei õnnestu pulti leida või on selle patareid tühjaks saanud, võite teleri sisselülitamiseks kasutada ka selle taga asuvat väikest juhtkanginuppu.
Lülitumine ooterežiimile
4 - Menüü kaob automaatselt. Teleri ooterežiimile lülitamiseks valige  ja vajutage
juhtkanginuppu.
Teleri ooterežiimile lülitamiseks vajutage puldi nuppu
. Võite vajutada ka teleri taga asuvat väikest
juhtkanginuppu.
Ooterežiimis on teler endiselt vooluvõrku ühendatud, kuid kulutab väga vähe energiat.
Teleri täielikult väljalülitamiseks eemaldage pistik vooluvõrgust. Toitekaabli eraldamisel tõmmake alati pistikust, mitte kaablist. Veenduge, et teil on alati toitepistikule ja
-kaablile ning pistikupesale vaba juurdepääs.
4.2
Teleri klahvid
Kui kaotasite puldi või selle patareid on tühjad, saate siiski kasutada mõningaid teleri põhifunktsioone.
Põhimenüü avamiseks tehke järgmist. 1 - Kui teler on sisse lülitatud, vajutage põhimenüü
kuvamiseks teleri tagaküljel olevat juhtkanginuppu. 2 - Vajutage vasakule või paremale, et valida Helitugevus,  Kanal või  Allikad. Demofilmi käivitamiseks valige  Demo. 3 - Helitugevuse reguleerimiseks või järgmise või eelmisele kanali valimiseks vajutage üles- või allanuppu. Allikate loendi, sh tuunerite valiku sirvimiseks vajutage üles- või allanuppu. Demorežiimi käivitamiseks vajutage juhtkanginuppu.
11
5
Kanalid
5.1
Antenni/kaabli paigaldamine
Värskenda kanaleid
Kanali automaatne värskendamine
Kui võtate vastu digikanaleid, saate valida seadistuse, mille korral värskendab teler automaatselt neid kanaleid.
Teler värskendab kanaleid ja salvestab uued kanalid kord päevas (kell 06.00). Uued kanalid salvestatakse kanalite loendisse ja tähistatakse märgiga . Signaalita kanalid eemaldatakse. Kanalite automaatseks värskendamiseks peab teler olema ooterežiimil. Võite automaatse kanali värskendamise välja lülitada.
Automaatse värskendamise väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kanalid > Antenni/kaabli paigaldamine. 3 - Vajadusel sisestage PIN-kood. 4 - Valige Automaatne kanali uuendus. 5 - Valige Väljas. 6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks vajutage  BACK.
Uute kanalite leidmisel või kanalite värskendamisel või eemaldamisel kuvatakse teleri käivitamisel teade. Et see teade ei ilmuks iga kanali värskenduse järel, saate selle välja lülitada.
Teate väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Kanalid > Antenni/kaabli paigaldamine. 3 - Vajadusel sisestage PIN-kood. 4 - Valige Kanali värskendusteade. 5 - Valige Väljas. 6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks vajutage  BACK.
Mõnes riigis värskendatakse kanaleid automaatselt teleri vaatamise ajal või siis, kui teler on ooterežiimil.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Kanalid > Antenni/kaabli paigaldamine. 3 - Vajadusel sisestage PIN-kood. 4 - Valige Kanalite otsimine. 5 - Valige Alusta. 6 - Valige Digikanalite värskendamine, valige
Järgmine.
7 - Digikanalite värskendamiseks valige Alusta. Selleks võib kuluda mõni minut. 8 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks vajutage  BACK.
Paigaldage kõik kanalid uuesti
Võite kõik kanalid uuesti paigaldada ja jätta muud teleri sätted muutmata.
Kui määratud on PIN-kood, peate selle enne kanalite uuesti paigaldamist sisestama.
Kanalite uuesti paigaldamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Kanalid > Antenni/kaabli paigaldamine. 3 - Vajadusel sisestage PIN-kood. 4 - Valige Kanalite otsimine. 5 - Valige Alusta ja vajutage nuppu OK. 6 - Valige Kanalite uuesti paigaldamine, valige
Edasi ja vajutage nuppu OK.
7 - Valige riik, kus te praegu viibite, ja vajutage nuppu
OK.
8 - Valige Edasi ja vajutage nuppu OK. 9 - Valige soovitud paigalduse tüüp - Antenn (DVB-
T) või Kaabel (DVB-C) - ja vajutage nuppu OK.
8 - Valige Edasi ja vajutage nuppu OK. 11 - Valige soovitud kanalite tüüp - Digi- ja
analoogkanalid või Ainult digikanalid - ja vajutage nuppu OK.
8 - Valige Edasi ja vajutage nuppu OK. 13 - Digikanalite värskendamiseks valige Start ja
vajutage OK. Selleks võib kuluda mõni minut. 14 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks vajutage  BACK.
DVB-T või DVB-C
DVB-T või DVB-C vastuvõtt
Kanali käsitsi värskendamine
Võite kanali värskendamist alati ise alustada. Kanali käsitsi värskendamise alustamiseks tehke
järgmist.
Kanalite paigaldamisel, vahetult enne kanaliotsingut, valisite antenni (DVB-T) või kaabli (DVB-C). Antenn DVB-T otsib maapealseid analoogkanaleid ja digitaalseid DVB-T/T2 kanaleid. Kaabel (DVB-C) otsib analoog- ja digikanaleid, mida pakub kaabellevivõrgu DVB-C operaator.
12
DVB-C-kanalite paigaldamine
Kasutamise lihtsustamiseks määratakse DVB-C sätted automaatselt. Kui teie DVB-C operaator teatas teile kindlad DVB-C väärtused, võrgu ID või sageduse, sisestage need väärtused, kui teler neid paigaldamisel küsib.
Kanalinumbrite vastuolu
Mõnes riigis võib erinevatel telekanalitel olla sama kanalinumber. Seadistamise ajal näitab teler kanalinumbrite vastuolude loendit. Mitme kanaliga numbri puhul peate valima kanali, mille soovite salvestada.
DVB-sätted
Võrgu sagedusrežiim
Kui kavatsete telekanalite otsimiseks kasutada
Sageduse skannimiselKiirotsingu meetodit, valige Automaatne režiim. Teler kasutab ühte eelnevalt
määratud võrgu sagedustest (või lähtestamiskanalit), mida kasutavad enamik teie riigi kaabliteenuse pakkujaid.
Kui saite kanalite otsimiseks kindla võrgusageduse väärtuse, valige Käsitsirežiim.
Digikanalid
Kui teate, et teie kaabliteenuse operaator ei paku digikanaleid, saate digikanalite otsimise vahele jätta.
Analoogkanalid
Kui teate, et teie kaabliteenuse operaator ei paku analoogkanaleid, saate analoogkanalite otsimise vahele jätta.
Tasuta/kodeeritud
Kui teil on tellitud tasulised teleteenused ja tingimusjuurdepääsu (CAM) moodul, valige Vaba + skrambleeritud. Kui te pole tellinud tasulisi kanaleid või teenuseid, võite valida Ainult vabad kanalid.
Vastuvõtu kvaliteet
Võite vaadata digikanali kvaliteeti ja signaalitugevust. Kui teil on oma antenn, võite seda vastuvõtu parandamiseks ümber paigutada.
Digikanali vastuvõtu kvaliteedi kontrollimiseks tehke järgmist.
Võrgu sagedus
Kui Võrgu sagedusrežiim on seatud Käsitsirežiimi, saate siia sisestada kaabliteenuse operaatorilt saadud sümbolikiiruse väärtuse. Kasutage väärtuse sisestamiseks numbriklahve.
Sageduse skannimine
Valige kanalite otsingu meetod. Saate valida kiirema Kiirotsingu meetodi ja kasutada eelnevalt määratud sätteid, mida kasutavad enamik teie riigi kaabliteenuse operaatoritest.
Kui selle tulemusena ei paigaldata ühtegi kanalit või mõned kanalid on puudu, saate valida laiendatud Täisotsingu meetodi. See meetod võtab kanalite otsimiseks ja paigaldamiseks rohkem aega.
Sagedussammu suurus
1 - Valige kanal. 2 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 3 - Valige Kanalid > Antenni/kaabli paigaldamine. Vajadusel sisestage PIN-kood.
4 - Valige Digikanal: Vastuvõtutest. 5 - Valige Otsi. Kuvatakse selle kanali digivastuvõtt. 6 - Selle sageduse signaalikvaliteedi kontrollimiseks
valige Otsi ja vajutage OK. Ekraanil kuvatakse katsetulemus. Vastuvõtu parandamiseks võite antenni ümber paigutada või kontrollida ühendusi. 7 - Võite sagedust ka ise muuta. Valige ükshaaval sageduse number ja kasutage väärtuse muutmiseks nuppe  (üles) või  (alla). Vastuvõtu uuesti testimiseks valige Otsi ja vajutage OK. 8 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Käsitsi installimine
Analoogtelekanaleid saate ükshaaval käsitsi seadistada.
Teler otsib kanaleid 8 Mhz suuruste sammudena. Kui selle tulemusena ei leita kanaleid või mõned
kanalid on puudu, saate otsida väiksemate 1 MHz suuruste sammudega. 1 MHz sammude kasutamine kanalite otsimiseks ja paigaldamiseks võtab rohkem aega.
Analoogkanalite käsitsi paigaldamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Kanalid > Antenni/kaabli paigaldamine. Vajadusel sisestage PIN-kood. 3 - Valige Analoogkanal: Käsitsi paigaldamine
Süsteem
13
Teleri süsteemi seadistamiseks valige Süsteem. Valige riik või maailmajagu, kus te asute, ja vajutage nuppu OK.
Otsi kanalit Kanali leidmiseks valige Otsi kanalit. Saate ise sisestada sageduse kanali leidmiseks või lasta teleril kanalit otsida. Vajutage  (paremale), et valida Otsing ja otsida kanalit automaatselt.Leitud kanal kuvatakse ekraanile ja kui vastuvõtt on nõrk, vajutage uuesti Otsi. Kui soovite kanali salvestada, valige Valmis ja vajutage nuppu OK.
Salvestamine Võite salvestada kanali praeguse või uue kanalinumbriga. Valige Salvesta praegune kanal või Salvesta uue kanalina. Hetkeks kuvatakse uue kanali number.
Neid samme korrake seni, kuni olete kõik saadaolevad analoogkanalid leidnud.
5.2
Kanaliloendi koopia
Kanalite loendi üleslaadimine
Seadistamata teleritesse
Olenevalt sellest, kas teler on juba seadistatud või mitte, peate kasutama erinevat kanalite loendi üleslaadimise viisi.
Kanalite laadimine seadistamata telerisse
1 - Installimise alustamiseks ühendage toitepistik seinakontakti ja valige keel ning riik. Kanalite otsimise võite vahele jätta. Lõpetage paigaldamine. 2 - Ühendage USB-mälupulk, millel on teise teleri kanalite loend. 3 - Kanalite loendi üleslaadimise alustamiseks vajutage nuppu , valige Kõik seaded ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Kanalid > Kanaliloendi koopia > Kopeerige telerisse. Vajadusel sisestage
PIN-kood. 5 - Teler annab teada, kui kanalite loend on edukalt telerisse kopeeritud. Eemaldage USB-mälupulk.
Kanalite loendi kopeerimine
Kanalite loendi kopeerimiseks tehke järgmist. 1 - Lülitage teler sisse. Sellesse telerisse peaks olema
paigaldatud kanalid.
2 - Ühendage USB-mälupulk. 3 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
4 - Valige Kanalid > Kanaliloendi koopia. 5 - Valige Kopeerige USB-seadmesse. Kanalite
loendi kopeerimiseks võidakse teilt paluda lapseluku PIN-koodi sisestamist. 6 - Kui kopeerimine on valmis, eemaldage USB­mälupulk. 7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Nüüd saate laadida kopeeritud kanalite loendi teise Philipsi telerisse.
Kanalite loendi versioon
Kanaliloendi praeguse versiooni kontrollimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Kanalid ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Kanaliloendi koopia ja valige Praegune versioon, seejärel vajutage nuppu OK.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Seadistatud teleritesse
Olenevalt sellest, kas teler on juba seadistatud või mitte, peate kasutama erinevat kanalite loendi üleslaadimise viisi.
Juba seadistatud telerisse
1 - Kontrollige teleri riigi sätet. (Selle sätte kontrollimiseks vt ptk „Kõikide kanalite uuesti paigaldamine“. Käivitage see toiming, kuni jõuate riigi sätteni. Paigalduse tühistamiseks vajutage nupule  BACK .) Kui riik on õige, jätkake juhisega 2. Kui riik pole õige, peate teleri sätteid muutma. Vt ptk „Kõikide kanalite uuesti paigaldamine“ ja alustage paigaldamist. Valige õige riik ja jätke kanaliotsing vahele. Lõpetage paigaldamine. Kui olete lõpetanud, jätkake juhisega 2. 2 - Ühendage USB-mälupulk, millel on teise teleri kanalite loend. 3 - Kanalite loendi üleslaadimise alustamiseks vajutage nuppu , valige Kõik seaded ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Kanalid > Kanaliloendi koopia > Kopeerige telerisse. Vajadusel sisestage
PIN-kood. 5 - Teler annab teada, kui kanalite loend on edukalt telerisse kopeeritud. Eemaldage USB-mälupulk.
14
5.3
Kanalite teave
Kanalite loendid
Kanalite loendite teave
Pärast kanalite paigaldamist ilmuvad kõik kanalid kanalite loendisse. Kui vastav teave on saadaval, kuvatakse kanalid koos nime ja logoga.
Seal on kanaliloend kõigi paigaldatud kanalitega. Saate selle loendi filtreerida kuvama vaid tele- või raadiokanaleid.
Kui kanalite loend on valitud, siis kanali valimiseks vajutage noolele  (üles) või  (alla), seejärel vajutage OK, et vaadata valitud kanalit. Selles loendis olevaid kanaleid saate häälestada ainult nuppude
Kanaliikoonid
Pärast kanalite loendi automaatset uuendamist on uued kanalid kanalite loendis tähistatud tähekujutisega  . Kui mõne kanali lukustate, tähistatakse see lukuga . Kolm teiste seas hetkel enimvaadatud kanalit on märgitud tähistega 1, 2 või 3.
Raadiojaamad
Kui digisaated on saadaval, paigaldatakse kanalite salvestamise ajal digiraadiokanalid. Raadiokanalit saate vahetada samamoodi nagu telekanalit. DVB-C­kaabelkanalite paigaldamisel paigutatakse raadiojaamad harilikult kohtadele alates 1001-st.
See teler võimaldab vastu võtta DVB-standardi digitelevisiooni. Teler ei pruugi korralikult töötada osade digitelevisiooni pakkujate korral, kes ei järgi standardi nõudeid täielikult.
Kanalite loendi avamine
Täieliku kanaliloendi kõrvalt saate valida filtreeritud loendi või ühe oma lemmikute loenditest.
Aktiivse kanaliloendi avamiseks toimige järgmiselt.
   
abil.
* Kui teie kaugjuhtimispuldil on klahv  LIST.
Kanalite loendi filtreerimine
Saate filtreerida loendi kõigile kanalitele. Saate panna kanaliloendi näitama vaid tele- või raadiokanaleid. Antenni/kaabli kanalite loendi saate seadistada näitama tasuta või kodeeritud kanaleid.
Kõigi kanalitega loendi filtreerimiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu . 2 - Vajutage OK, et avada aktiivne kanaliloend. 3 - Kui kanaliloend on ekraanil avatud, valige loendi
nimi kanaliloendi ülaosast ja vajutage loendimenüü avamiseks OK. 4 - Valige loendimenüüst loend, mida soovite filtreerida. 5 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks .
Kanali otsimine
Kanali leidmiseks pikast loendist saate kasutada otsingut.
Teler võimaldab kanalit otsida kahest peamisest kanaliloendist: antenni- või kaabelkanalite seast.
Kanali otsimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu . 2 - Vajutage OK, et avada aktiivne kanaliloend. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja
vajutage klahvi OK. 4 - Tekstivälja avamiseks valige Otsi kanalit ja vajutage OK. Teksti sisestamiseks võite kasutada kaugjuhtimispuldi klaviatuuri (kui on olemas) või ekraaniklaviatuuri. 5 - Sisestage number, nimi või osa nimest ja valige Rakenda ja vajutage OK. Teler otsib valitud loendist otsinguga sobivaid kanalinimesid.
Otsingutulemused kuvatakse kanalite loendina, loendi nimi kuvatakse ülaservas. Kui valite teise kanaliloendi või sulgete otsingutulemustega loendi, lähevad otsingutulemused kaduma.
1 - Vajutage , et lülituda telerile. 2 - Vajutage LIST* või OK, et avada aktiivne
kanaliloend. 3 - Kanaliloendi sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
Kanaliloenditest ühe valimiseks toimige järgmiselt. 1 - Kui kanaliloend on ekraanil avatud, toimige
järgmiselt. 2 - Valige loendi nimi kanaliloendi ülaosast ja vajutage loendimenüü avamiseks OK. 3 - Loendite menüüst valige üks saadaolevatest kanaliloenditest ja vajutage OK.
Kanalite vaatamine
Kanali valimine
Telekanalite vaatamise alustamiseks vajutage nuppu
. Teler häälestub viimati vaadatud kanalile.
Kanalite vahetamine
Kanalite vahetamiseks vajutage   või  . Kui teate kanali numbrit, sisestage see numbrinuppudega. Kui olete numbri sisestanud,
15
vajutage kohe kanali vahetamiseks nuppu OK. Kui internetiteave on saadaval, kuvab teler
käimasoleva saate nime ja teabe ning seejärel järgmise saate nime ja teabe.
Eelmine kanal
Varem vaadatud kanalile naasmiseks vajutage nuppu  BACK.
Kanaleid võib vahetada ka Kanalite loendist.
Kanali lukustamine
Kanali lukustamine ja lukust vabastamine
Lastel mõne kanali vaatamise takistamiseks saate kanali lukustada. Lukustatud kanali vaatamiseks peate kõigepealt sisestama neljakohalise lapseluku PIN­koodi. Te ei saa blokeerida ühendatud seadmetelt tulevaid saateid.
Kanali lukustamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu . 2 - Kanalite loendi avamiseks vajutage nuppu OK.
Vajaduse korral vahetage kanaliloendit. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK.
4 - Valige Lukk/Vabasta ja vajutage nuppu OK. 5 - Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood, kui teler
seda küsib. 6 - Valige kanal, mida tahate lukustada, ja vajutage nuppu OK. Lukustatud kanal on tähistatud lukumärgiga . 7 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks  BACK.
Kanali lukust vabastamiseks tehke järgmist.
Vanemakontrolli piirang
Lastel nende eale sobimatute saadete vaatamise takistamiseks võite seada vanusepiirangu.
Digikanalite saated võivad olla vanusepiiranguga. Kui saate vanusepiirang on võrdne või kõrgem määrast, mille olete seadnud vastavalt oma lapse vanusele, siis saade blokeeritakse. Lukustatud saate vaatamiseks peate kõigepealt sisestama Vanemakontrolli piirangu koodi.
Vanusepiirangu määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Lapselukk > Vanemakontrolli piirang. 3 - Sisestage neljakohaline lapseluku kood. Kui te ei
määranud koodi, valige Määra kood suvandis Lapselukk. Sisestage neljakohaline lapseluku kood ja
kinnitage. Nüüd saate määrata vanusepiirangu. 4 - Tagasi suvandis Vanemakontrolli piirang, valige vanus. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Vanemakontrolli piirangu väljalülitamiseks valige Puudub. Ent mõnedes riikides peate seadma vanusepiirangu.
Mõne edastaja/operaatori puhul blokeerib teler üksnes kõrgema piiranguga saated. Vanemakontrolli piirang määratakse kõigile kanalitele.
Kanali suvandid
Valikumenüü avamine
Saate kanali vaatamise ajal seadistada mõningaid suvandeid.
1 - Vajutage nuppu . 2 - Kanalite loendi avamiseks vajutage nuppu OK.
Vajaduse korral vahetage kanaliloendit. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK.
4 - Valige Lukk/Vabasta ja vajutage nuppu OK. 5 - Sisestage oma 4-kohaline PIN-kood, kui teler
seda küsib. 6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks  BACK.
Kui lukustate või vabastate kanaleid mingis kanaliloendis, peate PIN-koodi sisestama vaid ühe korra, kuni kanaliloendi sulgete.
Olenevalt vaadatava kanali tüübist või teleri sätetest on saadaval mitmeid suvandeid.
Valikumenüü avamiseks toimige järgmiselt. 1 - Vajutage kanali vaatamise
ajal  OPTIONS >
Eelistused.
2 - Sulgemiseks vajutage uuesti nuppu OPTIONS.
Muuda kanali nime
Kanali vaatamise ajal saate muuta kanali nime. Kanali nime muutmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage kanali vaatamise ajal  OPTIONS . 2 - Valige
Eelistused > Muuda kanali nime.
3 - Praeguse nime kustutamiseks ja uue nime sisestamiseks kasutage ekraaniklaviatuuri.
16
Ühisliides
Saadete teave
Kui paigaldasite ühte ühisliidese pesadest CAM­mooduli, saate vaadata CAM-i ja operaatori teavet või muuta mõningaid CAM-iga seotud sätteid.
CAM-i teabe vaatamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  SOURCES . 2 - Valige kanali tüüp, mille puhul kasutate Teleri
vaatamise korral CAM-moodulit.
3 - Vajutage nuppu OPTIONS ja valige
Eelistused > Ühisliides.
4 - Valige sobiv ühisliidese pesa ja vajutage  (paremale). 5 - Valige CAM-mooduli teleoperaator ja vajutage OK. Järgnevad ekraanid on pärit televisioonioperaatorilt.
HbbTV sellel kanalil
Kui te soovite konkreetsel kanalil vältida juurdepääsu HbbTV lehtedele, saate blokeerida HbbTV lehed üksnes selle kanali jaoks.
1 - Valige kanal, mille puhul soovite HbbTV lehed blokeerida. 2 - Vajutage nuppu OPTIONS, valige Eelistused > HbbTV sellel kanalil ja vajutage klahvi  (right).
3 - Valige Väljas ja vajutage nuppu OK. 4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks  BACK.
Kui soovite HbbTV teleris täielikult blokeerida, toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted > Täpsem > HbbTV. 3 - Valige Väljas ja vajutage nuppu OK. 4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks  BACK.
Saate üksikasjade vaatamine
Valitud saate üksikasjade vaatamiseks...
1 - Valige kanal. 2 - Vajutage nuppu OPTIONS,
valige
Eelistused ja vajutage klahvi OK.
3 - Valige Kanali teave ja vajutage nuppu OK, et näha saatekava teavet. 4 - Sulgemiseks vajutage  BACK .
Mono/stereo
Analoogkanali heli saate lülitada mono- või stereoheli peale.
Et lülitada heli mono- või stereoheli peale, tehke järgmist.
1 - Häälestuge analoogkanalile. 2 - Vajutage nuppu OPTIONS ja
valige
Eelistused > Mono/Stereo ja vajutage
klahvi  (paremale).
3 - Valige Mono või Stereo ja vajutage nuppu OK. 4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks  BACK.
Videovalik
Digitelekanalid võivad edastada mitmeid videosignaale (mitmekanalilist saadet), erinevaid kaameranurki või vaatepunkte või mitut saadet samal kanalil. Kui sellised kanalid on saadaval, kuvab teler selle kohta teate.
Kaksikrežiim I-II
Kui helisignaaliga edastatakse kahte keelt ja kui ühte või mõlemat pole nimetatud, on see suvand saadaval.
Kanali teave
Saate vaadata kindla kanali tehnilisi omadusi, nt digitaalsus, heli tüüp jne.
Kanali tehnilise teabe vaatamiseks toimige järgmiselt.
1 - Valige kanal. 2 - Vajutage nuppu OPTIONS,
valige
Eelistused ja vajutage klahvi OK.
3 - Valige Kanali teave ja vajutage nuppu OK. 4 - Kuva sulgemiseks vajutage OK.
Vastenda kanal
Kui alguses puudub saatekava teave, saate kanali vastendamise abil hankida lisateavet.
1 - Vajutage TV GUIDE ja kasutage navigeerimisklahve, et valida keskel , ja vajutage klahvi OK.
2 - Valige Telekava > Internetist ja vajutage OK. 3 - Valige telekavast üks kanal ja seejärel
vajutage OK, et valitud kanalit vaadata.
4 - Vajutage kanali vaatamise ajal  OPTIONS . 5 - Valige
Eelistused > Vastenda kanal.
6 - Valige üks loendi üksus ja vajutage OK. 7 - Valige Vastenda kanal.
17
8 - Kui olete lõpetanud, näete vastendatud kanali teavet saatekavas.
Logo muutmine
Kui alguses puudub saatekava teave, järgmiste sammude abil hankida lisateavet saadete kohta.
1 - Vajutage TV GUIDE ja kasutage navigeerimisklahve, et valida keskel , ja vajutage klahvi OK.
2 - Valige Telekava > Edastajalt ja vajutage OK. 3 - Valige telekavast üks kanal ja seejärel
vajutage OK, et valitud kanalit vaadata.
4 - Vajutage kanali vaatamise ajal  OPTIONS . 5 - Valige 6 - Valige üks loendi üksus ja vajutage OK. 7 - Valige Logo muutmine. 8 - Kui olete lõpetanud, näete vastendatud kanali
teavet saatekavas.
Eelistused > Logo muutmine.
Lemmikkanalid
Lemmikkanalite teave
Meeldivad kanalid saate koondada lemmikkanalite loendisse.
Saate lihtsaks kanalivahetuseks koondada 8 lemmikkanalite loendit. Saate iga lemmikute loendi eraldi nimetada. Kanaleid saate ümber paigutada ainult lemmikute loendis.
Kui kanalite loend on valitud, siis kanali valimiseks vajutage noolele  (üles) või  (alla), seejärel vajutage OK, et vaadata valitud kanalit. Selles loendis olevaid kanaleid saate häälestada ainult nuppude
Lemmikute loendi loomine
   
abil.
BACK.
7 - Teler palub teil loendi Lemmikute loend ümber nimetada. Võite kasutada ekraanil olevat klaviatuuri või vajutada  BACK, et peita ekraanil olev klaviatuur ja kasutada kaugjuhtimispuldi tagaküljel olevat klaviatuuri (kui on saadaval), et sisestada uus nimi.
Kui kanalite loend on pikk, saate alternatiivina valida ükskõik millise kanali, seejärel vajutada  OPTIONS, et avada suvandite menüü, ja valida Loo lemmikute
loend ja vajutada OK.
Uue lemmikkanalite loendi loomine olemasoleva lemmikkanalite loendi kopeerimise teel...
1 - Vajutage , et lülituda telerile. 2 - Vajutage LIST (kui on saadaval) või OK, et
avada aktiivne kanaliloend. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK.
4 - Valige Kopeeri lemmikute loend ja vajutage OK. 5 - Valige vasakul toodud loendist lemmikkanal ja
vajutage  OPTIONS. Kanalid lisatakse parempoolsesse loendisse lisamise järjekorras. Toimingu tagasivõtmiseks valige kanal vasakpoolsest loendist ja vajutage uuesti  OPTIONS. Saate kanalite vahemiku valida ka järgmiselt: vajutage  (alla), et valida lisatava vahemiku viimane kanal, ja seejärel vajutage klahvi OK. 6 - Kanalite lisamise lõpetamiseks vajutage nuppu
BACK.
7 - Teler palub teil loendi Lemmikute loend ümber nimetada. Võite kasutada ekraanil olevat klaviatuuri või vajutada  BACK, et peita ekraanil olev klaviatuur ja kasutada kaugjuhtimispuldi tagaküljel olevat klaviatuuri (kui on saadaval), et sisestada uus nimi.
Saate lisada korraga palju kanaleid või kopeerida kanalite loendi koos kõigi kanalitega nimekirja Lemmikute loend ja siis mittevajalikud eemaldada.
Lemmikkanalite loendi loomine kanalite loendi põhjal...
1 - Vajutage , et lülituda telerile. 2 - Vajutage LIST (kui on saadaval) või OK, et
avada aktiivne kanaliloend. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK.
4 - Valige Loo lemmikute loend ja vajutage OK. 5 - Valige vasakul toodud loendist lemmikkanal ja
vajutage  OPTIONS. Kanalid lisatakse parempoolsesse loendisse lisamise järjekorras. Toimingu tagasivõtmiseks valige kanal vasakpoolsest loendist ja vajutage uuesti  OPTIONS. Saate kanalite vahemiku valida ka järgmiselt: vajutage  (alla), et valida lisatava vahemiku viimane kanal, ja seejärel vajutage klahvi OK. 6 - Kanalite lisamise lõpetamiseks vajutage nuppu
Kanalite vahemiku lisamine
Paljude järjest paiknevate kanalite lisamiseks jaotisse Lemmikute loend, saate kasutada funktsiooni Vali vahemik.
Kanalite vahemiku lisamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu  SOURCE . 2 - Valige Lemmikud. 3 - Avage Lemmikute loend, kuhu soovite lisada
kanalite vahemiku. 4 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK.
5 - Valige Muuda lemmikute loendit ja vajutage OK. 6 - Valige vasakul toodud loendist lisatava vahemiku
esimene kanal ja vajutage OK.
18
7 - Vajutage  (alla), et valida lisatava vahemiku viimane kanal, ja seejärel vajutage klahvi OK. 8 - Valige Lisa ja vajutage nuppu OK. Vasakpoolses loendis märgistatakse valitud kanalid.
Lemmikute loendi ümbernimetamine
6 - Liigutage nuppude  (üles) või  (alla) abil kanal soovitud kohta.
7 - Vajutage uue asukoha kinnitamiseks OK. 8 - Saate sama meetodiga kanaleid ümber
paigutada, kuni sulgete jaotise Lemmikute loend nupuga  BACK.
Ümber saate nimetada ainult nimekirja Lemmikute loend.
Nimekirja Lemmikute loend ümbernimetamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu  SOURCE . 2 - Valige Lemmikud. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja
vajutage klahvi OK. 4 - Valige Lemmikute loendi ümbernimetamine ja vajutage OK. 5 - Kasutage ekraanil olevat klaviatuuri või vajutage  BACK, et peita ekraanil olev klaviatuur ja kasutada kaugjuhtimispuldi tagaküljel olevat klaviatuuri (kui on saadaval), et sisestada uus nimi. 6 - Kui olete valmis, pöörake kaugjuhtimispulti, valige Sulge ja vajutage OK. 7 - Kanaliloendi sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
Lemmikute loendi eemaldamine
Eemaldada saate vaid nimekirja Lemmikute loend. Nimekirja Lemmikute loend eemaldamiseks toimige
järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu  SOURCE . 2 - Valige Lemmikud. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja
vajutage klahvi OK. 4 - Valige Eemalda lemmikute loend ja vajutage OK.
Kanalite ümberpaigutamine
Kanaleid saate ümber paigutada (järjestust muuta) ainult jaotises Lemmikute loend.
Kanalite järjestuse muutmiseks toimige järgmiselt. 1 - Vajutage nuppu SOURCES ja
valige Lemmikud. 2 - Avage Lemmikute loend, mille soovite ümber järjestada. 3 - Valige ülemises parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK. 4 - Valige Kanalite ümberpaigutamine ja vajutage nuppu OK. 5 - Valige jaotises Lemmikute loend kanal, mida soovite ümber järjestada ja vajutage OK. (Kanal märgistatakse halli kastiga.)
Tekst / teletekst
Teleteksti leheküljed
Telekanalite vaatamise ajal teksti/teleteksti avamiseks vajutage nuppu TEXT. Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu TEXT.
Teleteksti lehekülje valimine
Lehekülje valimiseks tehke järgmist. . .
1 - Sisestage numbriklahvidega lehekülje number. 2 - Navigeerimiseks kasutage nooleklahve. 3 - Ekraani allosas värviliselt märgitud
erifunktsioonide valimiseks vajutage värvinuppu.
Teleteksti alamlehed
Teleteksti iga lehekülg võib sisaldada mitmeid alamlehti. Alamlehtede numbrid kuvatakse põhilehekülje numbri kõrval oleval ribal. Alamlehe valimiseks vajutage nuppe  või .
T.O.P. Teleteksti leheküljed
Mõned edastajad pakuvad T.O.P. -teleteksti. Et avada T.O.P. Teleteksti avamiseks teleteksti sees vajutage nuppu  OPTIONS ja valige T.O.P.
Ülevaade. Lemmikleheküljed
Teler teeb loendi kümnest viimati avatud teleteksti leheküljest. Te saate neid hõlpsalt uuesti avada Lemmiklehekülgede veerus.
1 - Lemmiklehekülgede veeru kuvamiseks valige teletekstis olles  (süda) ekraani ülemises vasakus nurgas. 2 - Leheküljenumbri valimiseks vajutage nuppu  (alla) või  (üles) ja lehekülje avamiseks vajutage nuppu OK. Võite loendi tühjendada suvandi Kustuta
lemmikleheküljed abil. Teletekstist otsimine
Te saate valida sõna ja teletekstist selle sõna esinemiskohti otsida.
1 - Avage tekstileht ja vajutage nuppu OK. 2 - Valige nooleklahvidega sõna või number. 3 - Vajutage uuesti nuppu OK, et kohe selle sõna või
numbri järgmisele esinemiskohale liikuda. 4 - Järgmisele esinemiskohale liikumiseks vajutage uuesti nuppu OK. 5 - Otsingu lõpetamiseks vajutage nuppu  (üles) seni, kuni midagi ei ole enam valitud.
19
Teletekst ühendatud seadmest
Mõned seadmed, mis võtavad vastu telekanaleid, võivad pakkuda ka teleteksti. Teleteksti avamiseks ühendatud seadmest tehke järgmist. . .
1 - Vajutage SOURCES, valige seade ja vajutage nuppu OK. 2 - Vajutage seadmes kanali vaatamise ajal nuppu  OPTIONS , valige suvand Kuva seadme nupud, seejärel valige nupp  ja vajutage nuppu OK. 3 - Seadme nuppude peitmiseks vajutage nuppu
BACK .
4 - Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Digitekst (ainult Suurbritannia)
Mõned digisaadete edastajad pakuvad oma digitelevisiooni kanalitel püsivalt digiteksti või interaktiivset TV-d. See sisaldab tavalist teleteksti, mille puhul saab numbri-, värvi- ja nooleklahvide abil teha valikuid ja navigeerida.
Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Teleteksti valikud
Tekstis/teletekstis vajutage  OPTIONS, et valida järgmist.
Teleteksti seadistamine Teleteksti keel
Mõnede digitelevisiooni edastajate puhul saab valida mitme teleteksti keele vahel. Esmase ja teisese teleteksti keele määramiseks tehke järgmist. . .
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Regioon ja keel ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Keel > Põhiline teletekst või Lisateletekst.
4 - Valige teleteksti eelistatud keeled. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Teletekst 2.5
Teletekst 2.5 pakub rohkem värve ja paremat graafikat. Teletekst 2.5 aktiveeritakse tavalise tehasesättena. Teleteksti 2.5 väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage TEXT. 2 - Ekraanil avatud teksti/teleteksti korral vajutage
OPTIONS.
3 - Valige Tekst 2.5 > Väljas ja vajutage OK. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Lehekülje fikseerimine Alamlehtede automaatse keeramise seiskamiseks.
Kaheosaline ekraan / täisekraan Telekanali ja -teksti kõrvuti kuvamiseks.
T.O.P. ülevaade Et avada T.O.P. -teleteksti.
Suurendamine Teleteksti suurendamiseks, et seda oleks mugavam lugeda.
Nähtavale toomine Lehel oleva varjatud teabe nähtavale toomiseks.
Tsüklilised alamlehed Alamlehtede tsüklisse viimiseks, kui need on saadaval.
Peida/näita lemmiklehti Lemmiklehtede nimekirja peitmiseks või näitamiseks.
Kustuta lemmiklehed Lemmiklehtede nimekirja
Keel Teletekstis kasutatavate tähemärkide rühma õigesti kuvamiseks.
Teletekst 2.5 Teleteksti 2.5 aktiveerimiseks, et pakkuda rohkem värve ja paremat graafikat.
20
6
HDMI kvaliteet
Seadmete ühendamine
6.1
Teave ühenduste kohta
Ühenduvusjuhend
Ühendage seade teleriga alati parima võimaliku ühendusega. Kasutage ka kvaliteetseid kaableid, et pilti ja heli kvaliteetselt edastada.
Seadme ühendamisel tunneb teler selle tüübi ära ja määrab igale seadmele õige tüübinimetuse. Soovi korral saate tüübinimetust muuta. Kui seadmele on määratud õige tüübinimetus, lülitub teler menüüs Allikad seadmele lülitudes automaatselt parimale sättele.
Kui vajate mitme seadme ühendamisel teleriga abi, vaadake Philipsi teleri ühenduvusjuhendit. Sellest juhendist leiate teavet ühendamise ja kaablite kohta.
HDMI- ühendusel on parim pildi- ja helikvaliteet. Ühe HDMI- kaabliga edastatakse nii heli- kui ka videosignaali. Kasutage HDMI-kaablit telesignaali edastamiseks.
Et tagada parima kvaliteediga edastus, kasutage kiiret HDMI-kaablit ja ärge kasutage pikemat HDMI-kaablit kui 5 m.
Kopeerimiskaitse
HDMI-kaablid toetavad HDCP-d (lairiba-digisisu kaitse). HDCP on kopeerimiskaitse signaal, mis takistab sisu kopeerimist DVD- või Blu-ray-plaadilt. Seda nimetatakse ka DRM-iks (digiõiguste haldus).
Minge veebisaidile
www.connectivityguide.philips.com.
Antenniport
Kui teil on digiboks (digivastuvõtja) või salvestusseade, ühendage antennikaablid nii, et antennisignaal läbiks enne telerisse jõudmist digiboksi ja/või salvestusseadme. Nii saavad antenn ja digiboks saata salvestusseadmesse salvestamiseks võimalikke lisakanaleid.
6.2
HDMI pordid
HDMI ARC
Kõigil teleri HDMI-portidel on HDMI ARC (helitagastuskanal).
Kui seadmel (tavaliselt kodukinosüsteemil) on samuti HDMI ARC port, ühendage see teleri suvalise HDMI­pordiga. HDMI ARC pordi kasutamisel ei pea te ühendama lisahelikaablit, mis edastab telepildi helisignaali kodukinosüsteemi. HDMI ARC ühenduse kaudu edastatakse mõlemat signaali.
Võite ühendada kodukinosüsteemi selle teleri suvalise HDMI-pordiga, kuid ARC-d saab kasutada korraga vaid ühe seadme ja ühendusega.
HDMI MHL
HDMI MHL-i abil saate edastada oma Androidi
nutitelefoni või tahvelarvuti ekraanil nähtava teleriekraanile.
Teleri HDMI 4 ühendus hõlmab MHL 2,0 (kõrgeraldusega mobiililingi) tehnoloogiat.
See juhtmeühendus võimaldab suurepärast stabiilsust ja ribalaiust, madalt latentsust, juhtmevaba interferentsi puudumist ja tasemel heli taasesitust. Lisaks laeb MHL-ühendus teie nutitelefoni või tahvelarvuti akut. Kui teler on ooterežiimis, siis ühendatud mobiiliseadet ei laeta.
Uurige, milline passiivne MHL-kaabel sobib teie mobiiliseadmele. Täpsemalt peate leidma kaabli,
21
mille ühes otsas on teleri HDMI-pistik ja teises teie nutitelefoni või tahvelarvutiga sobiv pistik.
DVI-HDMI
MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL-i logo on MHL, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
HDMI CEC - EasyLink
HDMI- ühendusel on parim pildi- ja helikvaliteet. Ühe HDMI- kaabliga edastatakse nii heli- kui ka videosignaali. Kasutage HDMI-kaablit kõrglahutusega (HD) telesignaalide edastamiseks. Et tagada parima kvaliteediga edastus, kasutage kiiret HDMI-kaablit ja ärge kasutage pikemat HDMI-kaablit kui 5 m.
Kui teil on siiski ainult DVI-ühendusega seade, saate seadme ühendada ükskõik millise HDMI-ühendusega DVI-HDMI-adapteri abil.
Kui teie seadmel on ainult DVI-ühendus, kasutage DVI-HDMI-adapterit. Kasutage üht HDMI­ühendustest ja sisestage Audio L/R-i kaabel (3,5 mm minipistik) teleri tagaküljel asuvasse helisisendi porti Audio IN.
Kopeerimiskaitse
EasyLink HDMI CEC
Kui teie seadmed on ühendatud HDMI-ühendusega ja neil on funktsioon EasyLink, saate neid teleri puldiga juhtida. EasyLink HDMI CEC peab olema sisse lülitatud nii teleris kui ka ühendatud seadmes.
EasyLinki kaudu võite ühendatud seadmeid teleri puldiga juhtida. EasyLink kasutab ühendatud seadmetega side loomiseks HDMI CEC ühendust. Seadmed peavad toetama ühendusprotokolli HDMI CEC ja olema ühendatud HDMI-ühendusega.
EasyLinki seadistus
EasyLink on teleris vaikimisi sisse lülitatud. Kontrollige, et ühendatud EasyLinki seadmete kõik HDMI CEC sätted oleksid õigesti määratud. EasyLink ei pruugi teiste tootjate seadmetega toimida.
HDMI CEC teiste tootjate seadmetes
DVI- ja HDMI-kaablid toetavad HDCP-d (lairiba­digisisu kaitse). HDCP on kopeerimiskaitse signaal, mis takistab sisu kopeerimist DVD- või Blu-ray­plaadilt. Seda nimetatakse ka DRM-iks (digiõiguste haldus).
6.3
Y Pb Pr - komponent
Y Pb Pr - komponentvideo on kvaliteetne ühendus.
YPbPr-ühendust võib kasutada kõrglahutusliku (HD) telesignaali edastamiseks. Signaalide Y, Pb ja Pr kõrval asuvad helisignaali sisendid Audio Left ja Right.
Ühendamisel sobitage YPbPr-pistmiku värvused (roheline, sinine, punane) kaablipistikute värvustega. Kasutage Audio L/R pistikühendusega kaablit, kui teie seadmel on heli.
Erinevad tootjad nimetavad HDMI CEC funktsiooni erinevalt. Järgnevalt mõned näited: Anynet, Aquos Link, Bravia Theatre Sync, Kuro Link, Simplink ja Viera Link. Kõigi tootjate süsteemid ei ühildu EasyLinkiga täielikult.
HDMI CEC süsteemide nimed on nende omanike omand.
22
6.4
Scart
SCART on hea kvaliteediga ühendus.
SCART-ühendust võib kasutada CVBS- ja RGB­videosignaali, kuid mitte kõrglahutusliku (HD) telesignaali jaoks. SCART-ühenduses on nii video- kui ka helisignaal. SCART-ühendus toetab ka NTSC­taasesitust.
6.5
Audio Out – Optical
CI+
Sellel teleril on CI+ tingimusliku juurdepääsu valmidus.
Funktsiooniga CI+ võite vaadata teie piirkonna digitelevisiooni edastaja HD-saateid, nt filme ja spordisaateid. Telekanali edastaja on need saated kodeerinud ja need saab dekodeerida ettemaksuga tasutud CI+ mooduli abil. CI+ mooduli (tingimusliku juurdepääsu moodul, CAM) ja selle juurde kuuluva kiipkaardi saate digitelevisiooni edastajalt tasuliste kanalite tellimisel. Nendel kanalitel on kõrgetasemeline kopeerimiskaitse.
Lisateavet tellimistingimuste kohta saate digitelevisiooni operaatorilt.
Audio Out - Optical on kvaliteetne heliühendus. Selle optilise ühendusega saab edastada 5.1
helikanali signaali. Kui teie heliseade (tavaliselt kodukinosüsteem) ei kasuta HDMI ARC ühendust, võite kasutada seda ühendust kodukinosüsteemi pordiga Audio In – Optical. Audio Out - Optical ühenduse kaudu edastatakse teleri heli kodukinosüsteemi.
6.6
CAM koos kiipkaardiga - CI+
Kiipkaart
CI+ mooduli (tingimusliku juurdepääsu moodul, CAM) ja selle juurde kuuluva kiipkaardi saate digitelevisiooni edastajalt tasuliste kanalite tellimisel.
Sisestage kiipkaart CAM-moodulisse. Lugege operaatorilt saadud juhiseid.
CAM-mooduli telerisse sisestamiseks tehke järgmist. 1 - Õige sisestamissuund on märgitud CAM-
moodulile. Väär sisestamine võib nii CAM-moodulit kui ka telerit kahjustada. 2 - Lükake CAM-moodul, esikülg teie poole suunatud, ettevaatlikult teleri tagaküljel pessa COMMON INTERFACE (ÜHISLIIDES). 3 - Lükake CAM-moodul nii kaugele kui võimalik. Jätke püsivalt pessa.
Teave CI+ kohta
Märkus. Ei toetata Aasia ja Vaikse ookeani, Lähis-Ida
ja Aafrika riikides.
Teleri sisselülitamisel võib CAM-mooduli aktiveerimiseks kuluda mõni minut. Kui CAM-moodul on sisestatud ja tasu makstud (tellimismeetodid võivad olla erinevad), võite vaadata neid skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAM-kiipkaart.
CAM-moodul ja kiipkaart on mõeldud üksnes teie telerile. CAM-mooduli eemaldamisel ei saa te enam vaadata skrambleeritud kanaleid, mida toetab CAM­moodul.
23
Salasõnad ja PIN-koodid
Satelliittuuner
Mõnede CAM-moodulite puhul peate kanalite vaatamiseks sisestama PIN-koodi. Soovitame CAM­mooduli PIN-koodi määramisel kasutada sama koodi, mida kasutate teleri lukustusest vabastamiseks.
CAM-moodulile PIN-koodi määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  SOURCES . 2 - Valige kanali tüüp, mille puhul kasutate Teleri
vaatamise korral CAM-moodulit.
3 - Vajutage nuppu  OPTIONS ja valige Ühisliides. 4 - Valige CAM-mooduli teleoperaator. Järgnevad
ekraanid on pärit televisioonioperaatorilt. Järgige ekraanil olevaid juhiseid, et valida PIN-koodi määramine.
6.7
Vastuvõtja - digiboks
Digiboks
Kasutage digiboksi (digivastuvõtja) ja teleri ühendamiseks kaht antennikaablit.
Ühendage satelliitantenni kaabel satelliitvastuvõtjaga. Lisage antenniühenduse kõrvale ka HDMI-kaabel
teleri ja seadme ühendamiseks. Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka SCART-kaablit.
Väljalülituse taimer
Kui kasutate ainult digiboksi pulti, lülitage see automaatne taimer välja. Lülitage see taimer välja selleks, et takistada teleri automaatset väljalülitumist nelja tunni pärast, kui selle aja vältel pole teleri puldi nuppe vajutatud.
6.8
Lisage antenniühenduste kõrvale ka HDMI-kaabel teleri ja digiboksi ühendamiseks. Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka SCART-kaablit.
Kodukinosüsteem (HTS)
Ühendamine HDMI ARC-iga
Ühendage kodukinosüsteem teleriga HDMI-kaabli abil. Võite ühendada Philipsi Soundbari või sisseehitatud plaadimängijaga kodukinosüsteemi.
HDMI ARC
Kui kodukinosüsteemil on HDMI ARC ühendus, võite ühendada selle teleri mis tahes HDMI­ühendusega. HDMI ARC kasutamisel pole vaja ühendada lisahelikaablit. HDMI ARC ühenduse kaudu edastatakse mõlemat signaali. Kõigil teleri HDMI-ühendustel on helitagastuskanali (ARC) signaal. Kui olete kodukinosüsteemi ühendanud, saadab teler ARC signaali vaid sellesse HDMI-ühendusse.
Väljalülituse taimer
Kui kasutate ainult digiboksi pulti, lülitage see automaatne taimer välja. Lülitage see taimer välja selleks, et takistada teleri automaatset väljalülitumist nelja tunni pärast, kui selle aja vältel pole teleri puldi nuppe vajutatud.
Heli ja video sünkroonimine
Kui heli ei sobi ekraanil esitatava pildiga, võite
24
enamikus plaadimängijaga kodukinosüsteemides määrata heli ja pildi sobitamiseks viivituse.
Ühendamine HDMI-ga
Ühendage kodukinosüsteem teleriga HDMI-kaabli abil. Võite ühendada Philipsi Soundbari või sisseehitatud plaadimängijaga kodukinosüsteemi.
Kui kodukinosüsteemil pole HDMI ARC ühendust, lisage teleheli edastamiseks kodukinosüsteemi optiline helikaabel (Toslink).
Heli ja video sünkroonimine
nutitelefoni või tahvelarvutisse oma lemmikrakenduste poest Philipsi rakendus TV Remote.
Juhtmega
Juhtmega ühenduse loomiseks kasutage teleri taga olevat HDMI 4 MHL ühendust. Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige HDMI MHL.
6.10
Blu-ray-mängija
Ühendage Blu-ray-mängija teleriga kiire HDMI-kaabli abil.
Kui heli ei sobi ekraanil esitatava pildiga, võite enamikus plaadimängijaga kodukinosüsteemides määrata heli ja pildi sobitamiseks viivituse.
Kodukinosüsteemi heliprobleemid
Vali kahinaga heli
Kui vaatate videot teleri külge ühendatud USB­mälupulgalt või arvutist, võib teie kodukinosüsteemist kostuv heli olla moonutatud. Selline heli on kuulda, kui audio- või videofailil on DTS heli, aga kodukinosüsteemil puudub DTS heli töötlus. Probleemi saab korda, kui seadistate teleri sätte Heliväljundi vorming sättele Stereo (pakkimata).
Vajutage nuppu , et valida: Kõik sätted > Heli >
Täpsem > Heliväljundi vorming. Heli puudub
Kui te ei kuule oma kodukinosüsteemi telerist heli, kontrollige, kas ühendasite HDMI-kaabli kodukinosüsteemi HDMI ARC ühenduse külge. Kõik teleri HDMI-ühendused on HDMI ARC ühendused.
6.9
Kui Blu-ray-mängijal on funktsioon EasyLink HDMI CEC, võite Blu-ray-mängijat teleri puldi abil juhtida.
6.11
DVD-mängija
Kasutage DVD-mängija ja teleri ühendamiseks HDMI­kaablit. Kui seadmel pole HDMI-ühendust, võite kasutada ka SCART-kaablit.
Kui DVD-mängija on ühendatud HDMI-ga ja toetab funktsiooni EasyLink HDMI CEC, saate mängijat teleri puldi abil juhtida.
Nutitelefonid ja tahvelarvutid
Nutitelefoni või tahvelarvuti teleriga ühendamiseks saate kasutada juhtmeta või juhtmega ühendust.
Juhtmevaba
Juhtmeta ühenduse loomiseks laadige oma
25
6.12
Bluetooth - kõlarid ja mängupuldid
Mida vajate?
Saate teleriga ühendada Bluetooth®-i abil juhtmeta seadme – juhtmeta kõlari, basskõlari, SoundBar kõlari või kõrvaklapid. Samuti saate ühendada juhtmevaba mängupuldi Bluetooth LE abil.
Teleriheli esitamiseks juhtmeta kõlariga peate juhtmeta kõlari teleriga siduma. Saate siduda mõned juhtmeta kõlarid ja kuni neli Bluetooth LE (madala voolutarbega) seadet. Teleriga saab korraga heli esitada vaid ühest juhtmeta kõlarist. Ühendades teleriga basskõlari, esitatakse heli teleris ja basskõlaris. Ühendades SoundBar kõlari, esitatakse heli üksnes SoundBar kõlaris.
Tähelepanu - heli ja video sünkroonimine
Paljudel Bluetooth-kõlarisüsteemidel on pikk latentsusaeg. Pikk latentsusaeg tähendab, et heli jääb pildist maha, põhjustades sünkroonimata huulte sünkroonimise. Enne uue juhtmeta Bluetoothi kõlarisüsteemi ostmist viige end kurssi uusimate mudelitega ja otsige lühikese latentsusajaga seadet. Küsige nõu edasimüüjalt.
Seadme sidumine
Paigutage juhtmeta kõlar telerist kuni viie meetri kaugusele. Konkreetse teabe sidumise ja juhtmeta seadme tegevusraadiuse kohta leiate seadme kasutusjuhendist. Veenduge, et teleri Bluetoothi säte on sisse lülitatud.
Pärast juhtmevaba mängupuldi sidumist saate seda kasutada. Kui seote juhtmeta kõlari, saate valida kõlari teleri heli esitama. Kui seade on seotud, ei pea te seda uuesti siduma, v.a juhul, kui eemaldate seadme.
Juhtmeta kõlari teleriga sidumiseks tehke järgmist. 1 - Lülitage juhtmeta kõlar sisse ja asetage teleri
tegevusraadiusesse. 2 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 3 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
4 - Valige Bluetooth > Otsi Bluetooth-seadet. 5 - Valige Alusta ja vajutage nuppu OK. Järgige
ekraanil olevaid juhiseid. Seade seotakse teleriga ja teler salvestab ühenduse andmed. Kui on seotud maksimaalsel arvul seadmeid, võib osutuda vajalikuks mõni seotud seade lahti ühendada.
6 - Valige seadme tüüp (kõrvaklapid, basskõlar, …). 7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Valige seade
Kui seote juhtmeta Bluetoothi kõlari, saate valida selle teleri heli esitama.
Et valida kõlar teleri heli esitama, tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu , valige Kõlarid ja vajutage
nuppu OK.
2 - Valige soovitud kõlarisüsteem. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Seadme eemaldamine
Te saate juhtmeta Bluetooth-seadme külge või lahti ühendada. Kui Bluetooth-seade on ühendatud, saate kasutada mängupulti või kuulata teleri heli juhtmeta kõlari kaudu. Samuti saate juhtmeta Bluetooth­seadme eemaldada. Kui eemaldate Bluetooth­seadme, seotakse seade lahti.
Juhtmeta seadme eemaldamiseks või lahtiühendamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgustikud. 3 - Valige Bluetooth > Eemalda seade. 4 - Valige loendist juhtmeta seade. 5 - Valige Katkesta ühendus või Eemalda. 6 - Valige OK. 7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Bluetooth sees või väljas
Juhtmeta Bluetooth-seadmete ühendamiseks veenduge, et Bluetooth on sisse lülitatud.
Bluetoothi sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Juhtmevaba ja võrgustikud. 3 - Valige Bluetooth > Bluetooth sees/väljas. 4 - Valige Sees või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
6.13
Kõrvaklapid
Võite ühendada kõrvaklapid teleri tagaküljel olevasse porti . See on 3,5 mm miniport. Kõrvaklappide helitugevust saate reguleerida eraldi.
Helitugevuse reguleerimiseks tehke järgmist.
26
1 - Vajutage , valige Kõrvaklappide helitugevus. 2 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
6.14
Mängukonsool
HDMI
Scart
Ühendage mängukonsool komposiitkaabli (CVBS) ja L/R-helikaabli abil teleri külge.
Kui teie mängukonsoolil on vaid videoväljund (CVBS) ja heliväljund L/R, kasutage SCART-ühenduse loomiseks video-audio L/R- ja SCART-adapterit (müüakse eraldi).
Parima kvaliteediga ühenduse loomiseks ühendage mängukonsool kiire HDMI-kaabliga teleri külge.
Y Pb Pr
Ühendage mängukonsool komponentvideokaabli (Y Pb Pr) ja L/R-helikaabliga teleri külge.
Parim seadistus
Enne ühendatud mängukonsoolis mängu mängimise alustamist soovitame määrata telerile parima seadistuse Mäng.
Telerile parimate sätete määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Pildi stiil > Mäng. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
6.15
Mängupult
Mängupuldi ühendamine
Selles teleris Internetis mängimiseks saate ühendada valitud juhtmeta mängupuldid. Saate kasutada USB­nanovastuvõtjaga mängupulte või Bluetooth­mängupulte
USB-nanovastuvõtjaga mängupuldi ühendamiseks tehke järgmist.
1 - Ühendage väike nano-vastuvõtja ühte teleri küljel olevatest USB-portidest. Juhtmeta nano-vastuvõtja kuulub mängupuldi komplekti. 2 - Kui mängupult on sisse lülitatud, saate seda kasutada.
Võite ühendada teise mängupuldi teise teleri küljel olevasse USB-porti.
27
Probleemid
Võimalike häirete lahendamiseks teiste juhtmeta seadmetega teleris tehke järgmist.
• Kasutage USB-pikendusjuhet ja viige nano­vastuvõtja umbes ühe meetri kaugusele telerist.
• Võite kasutada ka teleriga ühendatud toitega USB­jaoturit ja sisestada nano-vastuvõtjad USB-jaoturisse.
ainult selle teleriga, ei saa selle salvestisi mõnes muus teleris või arvutis kasutada. Ärge kopeerige ega muutke USB-kõvakettale salvestatud faile ühegi arvutirakendusega. Muidu rikute oma salvestised. Pärast mõne muu USB-kõvaketta vormindamist kustutatakse eelmiselt USB-kõvakettalt andmed. Telerisse installitud USB-kõvaketas tuleb arvutis kasutamiseks ümber vormindada.
6.16
USB-kõvaketas
Mida vajate?
Kui ühendate USB-kõvaketta, saate peatada või salvestada digitaalseid telesaateid (DVB-saated või sarnased).
Minimaalne kõvakettaruum
• Seiskamiseks Saate seiskamiseks vajate USB 2.0 ühilduvusega kõvaketast, millel on vähemalt 4 GB kettaruumi.
• Salvestamiseks Saate seiskamiseks ja salvestamiseks vajate vähemalt 250 GB kettaruumi.
Installimine
Enne ülekande seiskamist või salvestamist peate vormindama ühendatud USB-kõvaketta. Vormindamisel eemaldatakse USB-kõvakettalt kõik failid.
1 - Ühendage USB-kõvaketas ühte teleri küljel olevasse USB-porti. Ärge ühendage teist USB-seadet vormindamise ajal teise USB-porti.
2 - Lülitage USB-kõvaketas ja teler sisse. 3 - Kui teler on häälestatud digitelevisiooni kanalile,
vajutage nuppu  (Paus). Kui püüate saadet seisata, alustatakse vormindamist.
Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. Kui USB-kõvaketas on vormindatud, jätke see teleriga
ühendatuks.
Vormindamine
Enne saate seiskamist või salvestamist või rakenduste salvestamist peate ühendama ja vormindama USB­kõvaketta. Vormindamisel eemaldatakse USB­kõvakettalt kõik failid. Kui soovite saateid salvestada Internetist pärit telekava andmetega, peate enne USB­kõvaketta installimist kõigepealt seadistama internetiühenduse.
Hoiatus
Kuna USB-kõvaketas on formattitud kasutamiseks ainult selle teleriga, ei saa selle salvestisi mõnes muus teleris või arvutis kasutada. Ärge kopeerige ega muutke USB-kõvakettale salvestatud faile ühegi arvutirakendusega. Muidu rikute oma salvestised. Pärast mõne muu USB-kõvaketta vormindamist kustutatakse eelmiselt USB-kõvakettalt andmed. Telerisse installitud USB-kõvaketas tuleb arvutis kasutamiseks ümber vormindada.
USB-kõvaketta vormindamiseks toimige järgmiselt. 1 - Ühendage USB-kõvaketas ühte teleri küljel
olevasse USB-porti. Ärge ühendage teist USB-seadet vormindamise ajal teise USB-porti.
2 - Lülitage USB-kõvaketas ja teler sisse. 3 - Kui teler on häälestatud digitelevisiooni kanalile,
vajutage nuppu  (Paus). Kui püüate saadet seisata, alustatakse vormindamist. Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid. 4 - Teler küsib, kas soovite kasutada rakenduste salvestamiseks USB-kõvaketast; nõustumise korral vastake jaatavalt. 5 - Kui USB-kõvaketas on vormindatud, jätke see teleriga ühendatuks.
Hoiatus
Kuna USB-kõvaketas on formattitud kasutamiseks
28
6.17
USB-klaviatuur
Ühendamine
• + = ühe astme võrra sissesuumimine
• - = ühe astme võrra väljasuumimine
• * = veebilehe paigutamine vastavalt ekraani laiusele
Teleril teksti sisestamiseks ühendage USB-klaviatuur (USB-HID-tüüpi).
Kasutage ühendamiseks üht USB-porti.
Konfigureerimine
Klaviatuuri paigaldamine
USB-klaviatuuri paigaldamiseks lülitage teler sisse ja ühendage USB-klaviatuur ühe teleri küljes oleva USB-pordiga. Kui teler klaviatuuri esimest korda tuvastab, võite valida klaviatuuri paigutuse ja valikut katsetada. Kui valite klaviatuuri esmaseks paigutuseks kirillitsa või kreeka paigutuse, saate valida ka teise, ladina tähtedel põhineva klaviatuuri paigutuse.
6.18
USB-mälupulk
Ühendatud USB-mäluseadmelt saate vaadata fotosid või esitada muusikat ja filme.
Sisestage USB-mälupulk sisselülitatud teleri ühte USB-porti.
Teler tuvastab mälupulga ja avab loendi selle sisuga. Kui sisukorda automaatselt ei kuvata, vajutage nuppu
SOURCES ja valige USB.
USB-mälupulga sisu vaatamise lõpetamiseks vajutage nuppu  EXIT või valige mõni muu toiming. USB-mälupulga eraldamiseks võite selle igal ajal välja tõmmata.
USB-mälupulga sisu vaatamise või esitamise kohta lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige Fotod, videod ja muusika.
Klaviatuuri paigutuse muutmiseks pärast paigutuse valimist tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Klaviatuuri seadistamiseks valige USB-klaviatuuri sätted.
Spetsiaalklahvid
Nupud teksti sisestamiseks
• Sisestusklahv = OK
• Tagasilükkeklahv = kustutab kursori ees asuva tähemärgi
• Nooleklahvid = tekstivälja piires navigeerimine
• Kui seadistatud on klaviatuuri teine paigutus, vajutage klaviatuuri paigutuse vahetamiseks korraga klahve Ctrl + tühikuklahv.
Klahvid rakenduste ja veebilehtede kasutamiseks
• Tab ja Shift Tab = järgmine ja eelmine
• Home = lehe algusesse kerimine
• End = lehe lõppu kerimine
• Page Up = ühe lehe võrra ülespoole liikumine
• Page Down = ühe lehe võrra allapoole liikumine
6.19
Fotokaamera
Digikaameras olevate fotode vaatamiseks võite ühendada kaamera teleriga.
Kasutage ühendamiseks ühte teleri küljes olevat USB-porti. Pärast ühendamist lülitage kaamera sisse.
Kui sisukorda automaatselt ei kuvata, vajutage nuppu
SOURCES ja valige USB.
Kaamera võib olla seadistatud sisu edastamiseks protokolliga PTP (pildiedastusprotokoll, Picture Transfer Protocol). Lisateavet saate fotokaamera kasutusjuhendist.
Fotode vaatamise kohta lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige Fotod, videod ja muusika.
29
6.20
Videokaamera
HDMI
Parima kvaliteediga ühenduse loomiseks ühendage mängukonsool HDMI-kaabliga teleri külge.
Audio-video LR / Scart
Võite kasutada HDMI-, YPbPr- või SCART-ühendust. Kui teie mängukonsoolil on vaid videoväljund (CVBS) ja heliväljund L/R, kasutage SCART-ühenduse loomiseks video-audio L/R- ja SCART-adapterit (müüakse eraldi).
Ühendus DVI ja HDMI vahel
Võite kasutada DVI-HDMI-adapterit (müüakse eraldi), et ühendada arvuti HDMI-porti ja L/R-helikaabel (3,5 mm minipistik) teleri tagaküljel olevasse porti AUDIO IN L/R.
6.21
Arvuti
Ühendamine
Võite arvuti teleriga ühendada ja kasutada telerit arvutimonitorina.
HDMI-ühendus
Ühendage arvuti ja teler HDMI-kaabliga.
Parimad sätted
Arvuti ühendamisel soovitame anda ühendusele, millega arvuti on ühendatud, menüüs Allikas õige seadme tüübi nimi. Kui te seejärel lülitate menüüs Allikas sättele Arvuti, rakendatakse teleris automaatselt arvuti jaoks parim sätted.
Telerile parimate sätete määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Arvuti. 4 - Valige Sees või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
30
7
Ühendage oma Android-teler
7.1
Võrk ja internet
Koduvõrk
Philips Android TV kõigi võimaluste nautimiseks peab teie teleril olema internetiühendus.
Ühendage teler koduvõrku kiire internetiühenduse abil. Saate oma teleri võrguruuteriga ühendada juhtmevabalt või juhtme abil.
Loo võrguühendus
Juhtmeta ühendus
Mida vajate?
Teleri juhtmeta ühendamiseks internetiga vajate internetiühendusega Wi-Fi-ruuterit.
Kasutage kiiret internetiühendust (lairibaühendust).
WEP, WPA või WPA2. Kui olete juba selle võrgu krüptimisvõtme sisestanud, võite klõpsata kohe ühenduse loomiseks nuppu OK. 7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
Wi-Fi sees/väljas
Enne ühenduse loomist veenduge, et Wi-Fi on sisse lülitatud …
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage  (paremal).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Wi-Fi sisse/välja. 4 - Kui on välja lülitatud, valige Sees ja
vajutage OK.
WPS
Kui teie ruuteril on WPS, võite luua ruuteriga otseühenduse skannimata. Kui teie juhtmeta võrgus on krüptimissüsteemi WEP kasutavaid seadmeid, siis te WPS-i kasutada ei saa.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Loo ühendus võrguga.
4 - Valige WPS. 5 - Minge ruuteri juurde, vajutage nuppu WPS ja
naaske kahe minuti jooksul teleri juurde.
6 - Valige ühenduse loomiseks Ühenda. 7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
Ühenduse loomine
Juhtmevaba
Juhtmeta ühenduse loomiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Loo ühendus võrguga.
4 - Valige Traadita võrk. 5 - Klõpsake leitud võrkude loendis oma juhtmeta
võrgul. Kui teie võrku pole loendis, sest võrgu nimi on varjatud (lülitasite SSID saatmise ruuteris välja), valige võrgu nime käsitsi sisestamiseks Lisa uus võrk. 6 - Olenevalt ruuteri tüübist sisestage krüptimisvõti -
PIN-koodiga WPS
Kui teie ruuteril on PIN-koodiga WPS, võite luua ruuteriga otseühenduse skannimata. Kui teie juhtmeta võrgus on krüptimissüsteemi WEP kasutavaid seadmeid, siis te WPS-i kasutada ei saa.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Loo ühendus võrguga.
4 - Valige PIN-koodiga WPS. 5 - Kirjutage üles ekraanil kuvatud kaheksakohaline
PIN-kood ja sisestage see arvutis ruuteri tarkvarasse. Teavet selle kohta, kuidas sisestada PIN-koodi ruuteri tarkvarasse, leiate ruuteri kasutusjuhendist.
6 - Valige ühenduse loomiseks Ühenda. 7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade.
31
Probleemid Juhtmeta võrku ei leitud või see on häiritud
• Läheduses asuvad mikrolaineahjud, DECT-telefonid või muud Wi-Fi 802.11b/g/n seadmed võivad juhtmeta võrku häirida.
• Veenduge, et võrgu tulemüürid lubavad juurdepääsu teleri juhtmeta ühendusele.
• Kui juhtmeta võrk ei toimi kodus õigesti, proovige juhtmega võrgu installimist.
Internet ei toimi
• Kui teler on ruuteriga korralikult ühendatud, kontrollige internetiühenduse olemasolu.
Arvuti ja internetiühendus on aeglased
• Juhtmeta võrgu ruuteri kasutusjuhendist leiate teavet majasisese tööraadiuse, edastuskiiruse ja teiste signaalikvaliteeti mõjutavate tegurite kohta.
• Kasutage ruuteriga kiiret internetiühendust (lairibaühendust).
DHCP
• Kui ühendamine ebaõnnestus, võite kontrollida ruuteri DHCP (dünaamilise hostikonfiguratsiooni protokolli) seadeid. DHCP peaks olema sisse lülitatud.
Juhtmega ühendamine
7 - Kui ühendamine õnnestus, kuvatakse teade. Kui ühendamine ebaõnnestus, võite kontrollida
ruuteri DHCP seadeid. DHCP peaks olema sisse lülitatud.
** Elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade täitmiseks kasutage varjestatud FTP 5E-kategooria 5E Etherneti kaabel.
Võrgusätted
Vaata võrgu seadistusi
Siin näete kõiki kehtivaid võrguseadistusi. IP- ja MAC­aadress, signaali tugevus, kiirus, krüptimismeetod jne.
Kasutuselolevate võrgusätete vaatamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Võrgusätete vaatamine.
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Mida vajate?
Teleri ühendamiseks internetiga vajate internetiühendusega võrguruuterit. Kasutage kiiret internetiühendust (lairibaühendust).
Ühenduse loomine
Juhtmega ühenduse loomiseks tehke järgmist. 1 - Ühendage ruuter teleriga võrgukaabli (Etherneti
kaabli**) abil.
2 - Veenduge, et ruuter on sisse lülitatud. 3 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 4 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
5 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Loo ühendus võrguga.
6 - Valige Võrgustatud.Teler otsib pidevalt võrguühendust.
Võrguseadistus
Kui olete kogenud kasutaja ja soovite seadistada võrgu staatilise IP-aadressiga, valige teleris Staatiline IP.
Teleri seadistamiseks staatilise IP-ga tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Võrguseadistus ja vajutage OK. 4 - Valige Staatiline IP ja vajutage OK, et lubada Staatilise IP seadistamine. 5 - Valige Staatilise IP seadistamine ja seadistage ühendus.
6 - Saate määrata numbri IP-aadressi, võrgumaski, võrguvärava, DNS 1 või DNS 2 jaoks.
7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Sisselülitamine Wi-Fi-ga (WoWLAN)
Saate selle teleri sisse lülitada oma nutitelefonist või tahvelarvutist, kui teler on ooterežiimis. Seade Lülitage sisse koos Wi-Fi-ga (WoWLAN-iga) peab olema sisse lülitatud.
WoWLAN-i sisselülitamiseks tehke järgmist.
32
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Sisselülitamine Wi- Fi-ga (WoWLAN).
4 - Valige Sees. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
4 - Valige Sees. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Teleri võrgunimi
Kui teil on koduvõrgus mitu telerit, saate anda telerile ainulaadse nime.
Teleri nime vahetamiseks tehke järgmist.
Wi-Fi ühenduse sisselülitamine
Saate oma teleri Wi-Fi ühenduse sisse või välja lülitada.
Wi-Fi sisselülitamiseks tehke järgnevat. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Wi-Fi sisse/välja. 4 - Valige Sees. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Digitaalmeedia visualiseerija – DMR
Kui teie meediumifaile ei saa teleris esitada, kontrollige, kas digitaalmeedia visualiseerija on sisse lülitatud. Tehaseseadena on DMR sisse lülitatud.
DMR-i sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Digitaalmeedia visualiseerija – DMR.
4 - Valige Sees. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Wi-Fi Smart Screen
Nutitelefonis või tahvelarvutis digitelekanalite vaatamiseks Philipsi rakenduse TV Remote abil peate Wi-Fi Smart Screeni sisse lülitama. Mõned skrambleeritud kanalid ei pruugi teie mobiilseadmes saadaval olla.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > TV-võrgu nimi. 4 - Sisestage ekraaniklaviatuuri abil nimi. 5 - Lõpetamiseks valige . 6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Sisemälu kustutamine
Funktsiooniga Kustuta internetimälu võite kustutada kõik teleris olevad internetifailid ja sisselogimisteabe, nt salasõnad, küpsised ja ajaloo.
Internetimälu kustutamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Internetimälu kustutamine.
4 - Kinnitamiseks valige OK. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Failide jagamine
Teler suudab luua ühenduse teiste teie juhtmeta võrgus olevate seadmetega (nt arvuti või nutitelefoniga). Võite kasutada arvutit operatsioonisüsteemiga Microsoft Windows või Apple OS X.
Selles teleris saate avada arvutis olevaid fotosid, muusikat ja videoid. Kasutage ükskõik millist uut DLNE-sertifikaadiga meediaserveri tarkvara.
Wi-Fi Smart Screeni sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Juhtmevaba ja võrgud ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Juhtmega või Wi-Fi > Wi-Fi Smart Screen.
33
7.2
Google'i konto
4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks nuppu  BACK .
Logi sisse
Philips Android TV täielike funktsioonide nautimiseks võite Google'isse oma Google'i kontoga sisse logida.
Sisse logides saate mängida oma lemmikmänge telefoni, tahvelarvuti ja teleri vahel. Samuti saate kohandatud video- ja muusikasoovitusi teleri avakuvale ning ka ligipääsu YouTube'i, Google Play'sse ja muudele rakendustele.
Logi sisse
Kasutage teleris Google'isse sisselogimiseks oma olemasolevat Google'i kontot. Google'i konto koosneb e-posti aadressist ja salasõnast. Kui teil veel pole Google'i kontot, kasutage selle loomiseks tava­või tahvelarvutit (accounts.google.com). Google Play mängude mängimiseks vajate Google+ profiili. Kui te ei loginud sisse teleri algse seadistuse käigus, saate alati hiljem sisse logida.
Pärast teleri seadistamist sisselogimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK. 3 - Vajutage (alla) ja valige Isiklik > Lisa
konto ja vajutage OK.
4 - Vajutage OK menüüs LOGI SISSE. 5 - Sisestage ekraaniklaviatuuri abil oma e-posti
aadress and vajutage klahvi OK. 6 - Sisestage salasõna ja vajutage sisselogimiseks sama väikest klahvi OK. 7 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kui soovite sisse logida muu Google'i kontoga, logige kõigepealt välja ja siis logige teise kontoga sisse.
7.3
Philipsi rakenduste galerii
Philipsi rakendused
Philipsi valitud rakenduste nautimiseks ühendage teler Internetiga. Philips App Gallery rakendused on mõeldud spetsiaalselt teleri jaoks. Rakenduste galerii rakenduste allalaadimine ja paigaldamine on tasuta.
Philipsi rakenduste galerii rakenduste kogu võib riigiti või piirkonniti erineda.
Mõned praktilised rakendused on eelnevalt teie telerisse paigaldatud. Muude rakenduste galeriis leiduvate rakenduste paigaldamiseks palutakse teil nõustuda kasutustingimustega. Võite privaatsussätteid vastavalt oma eelistustele seadistada.
Rakenduste galeriist rakenduse paigaldamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige  Philipsi kollektsioon
>  Rakenduste galerii ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige rakenduse ikoon ja vajutage nuppu OK. 4 - Valige Paigalda ja vajutage nuppu OK.
Kasutustingimused
Philipsi rakenduste galerii rakenduste paigaldamiseks ja kasutamiseks peate nõustuma kasutustingimustega. Kui te ei nõustunud nende tingimustega teleri algse seadistuse käigus, saate alati hiljem nendega nõustuda. Kasutustingimustega nõustumisel on mõned rakendused kohe kättesaadavad ja te saate muude rakenduste paigaldamiseks sirvida Philipsi rakenduste galeriid.
Androidi sätted
Saate seadistada ja vaadata mitmeid Androidi sätteid või teavet. Võite leida telerisse paigaldatud rakenduste loendi ja neile vajaliku mäluruumi. Saate määrata keele, mida soovite häälotsingu puhul kasutada. Saate konfigureerida ekraaniklaviatuuri ja lubada rakendustel kasutada teie asukohta. Tutvuge erinevate Androidi sätetega. Nende sätete kohta lisateabe saamiseks võite avada
www.support.google.com/androidtv
Nende sätete avamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted. 3 - Tutvuge erinevate Androidi sätetega.
Kasutustingimustega nõustumiseks pärast teleri seadistamist tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME ja valige Philipsi kollektsioon > Rakenduste galerii ja vajutage rakenduste galerii avamiseks nuppu OK.
2 - Saate valida Kasutustingimused, seejärel vajutage lugemiseks nuppu OK. 3 - Valige Nõustu ja vajutage nuppu OK. Te ei saa seda nõusolekut tagasi võtta. 4 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
34
Privaatsussätted
seadistusest ja asukohariigist võib Kodumenüü sisaldada erinevaid üksusi.
Saate seadistada Philipsi rakenduste galerii rakenduste teatud sätteid.
• Saate lubada tehnilise statistika saatmist Philipsile.
• Saate lubada personaalseid soovitusi.
• Saate lubada küpsiseid.
• Saate sisse lülitada lapseluku 18-aastastele või vanematele mõeldud rakenduste jaoks.
Philipsi rakenduste galerii privaatsussätete seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME ja valige Philipsi kollektsioon > Rakenduste galerii ja vajutage rakenduste galerii avamiseks nuppu OK. 2 - Saate valida Privaatsuspoliitika, seejärel vajutage OK.
3 - Valige kõik seadistused ükshaaval ja vajutage nende lubamiseks või keelamiseks nuppu OK. Iga seadisuse kohta saate lugeda lisateavet. 4 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
7.4
Androidi sätted
Saate seadistada ja vaadata mitmeid Androidi sätteid või teavet. Võite leida telerisse paigaldatud rakenduste loendi ja neile vajaliku mäluruumi. Saate määrata keele, mida soovite häälotsingu puhul kasutada. Saate konfigureerida ekraaniklaviatuuri ja lubada rakendustel kasutada teie asukohta. Tutvuge erinevate Androidi sätetega. Nende sätete kohta lisateabe saamiseks võite avada
www.support.google.com/androidtv
Kodumenüü on paigutatud ridadena.
Soovitused
Esimene rida soovitab populaarseid videoid, muusikavideoid või Internetihitte. Saate Kasutustingimuste menüüs seadistada Privaatsussätted nii, et lubataks teie isiklike vaatamisharjumuste põhjal tehtud soovitusi.
Philipsi kollektsioon
See rida sisaldab soovitusi rakendustelt.
Rakendused
Rakenduste rida sisaldab kõiki teleriga kaasas olevaid rakendusi ja Google Play kauplusest alla laaditud rakendusi. Sellest reast leiate samuti teleri rakendused, näiteks TV vaatamine, Allikad, Meedia ja muud. Hiljuti käivitatud rakendused ilmuvad rea eesotsas.
Mängud
Siit saate alustada teleri mängude mängimist. Kui laadite alla mõne mängu, ilmub see siia ritta.
Sätted
Siit saate avada sätete valiku. Kõigi sätete leidmiseks vajutage samas nuppu  ja valige Kõik sätted. Siin saate avada ka menüü Abi.
Vt ka www.support.google.com/androidtv
Kodumenüü avamine
Nende sätete avamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted. 3 - Tutvuge erinevate Androidi sätetega. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
nuppu  BACK .
7.5
Kodumenüü
Teave kodumenüü kohta
Oma Androidiga teleri eeliste nautimiseks ühendage teler Internetiga.
Sarnaselt Androidiga nutitelefoni või tahvelarvutiga on kodumenüü teie teleri keskmeks. Kodumenüüs saate käivitada ükskõik millise rakenduse, lülituda telekanalile, laenutada filmi, avada veebilehe või lülituda ühendatud seadmele. Sõltuvalt teie teleri
Kodumenüü ja selle üksuse avamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Valige üksus ja vajutage selle avamiseks või
käivitamiseks OK. 3 - Kodumenüü sulgemiseks midagi käivitamata vajutage nupule BACK.
Otsing ja häälotsing
Kodumenüüs oleva ikooni  abil saate Internetis otsida videoid, muusikat vms. Võite valjult öelda või trükkida, mida te otsite.
35
Piiranguga profiil
Te saate piirata teatud rakenduste kasutamise, lülitades teleri piiranguga profiilile. See piiranguga profiil lubab kasutada üksnes teie valitud rakendusi. Selle profiili saate välja lülitada üksnes PIN-koodi abil.
Kui teler on lülitatud piiranguga profiilile, ei saa te ...
• otsida või avada rakendusi, mille juures on märge „Pole lubatud“;
• avada Google Play poodi;
• osta Google Play Movies & TV või Google Play Games kaudu;
• kasutada kolmandate isikute rakendusi, mis ei kasuta Google'i sisselogimist.
Kui teler on lülitatud piiranguga profiilile, saate ...
• vaadata Google Play Movies & TV kaudu juba laenutatud või ostetud sisu;
• mängida Google Play Games kaudu juba ostetud ja paigaldatud mänge;
• pääseda ligi järgmistele sätetele: Wi-Fi võrk, Kõne ja Kasutushõlbustus;
• lisada Bluetooth-tarvikuid. Teleris olev Google'i konto jääb sisselogituks.
Piiranguga profiili kasutamine ei muuta Google'i kontot.
36
8
Rakendused
8.1
Teave rakenduste kohta
Te leiate kõik paigaldatud rakendused kodumenüü jaotisest  Rakendused .
Sarnaselt teie nutitelefonis või tahvelarvutis olevatele rakendustele pakuvad teleris olevad rakendused konkreetseid funktsioone rikkalikuks teleri vaatamiselamuseks. Nendeks rakendusteks on muuhulgas YouTube, mängud, videokauplused või ilmateated. Saate kasutada Internetirakendust Internetis surfamiseks.
Rakendused võivad pärineda Philipsi rakenduste galeriist või Google Play™ poest. Alustuseks on teie telerisse eelnevalt paigaldatud mõned praktilised rakendused.
Rakenduste installimiseks Philipsi rakenduste galeriist või Google'i Play poest peab teleril olema internetiühendus. Rakenduste galeriist pärinevate rakenduste kasutamiseks peate nõustuma kasutustingimustega. Google Play rakenduste ja Google Play poe kasutamiseks peate sisse logime Google'i kontoga.
3 - Valige film või telesaade oma kogust rakenduses, valige nimetus ja vajutage OK. 4 - Võite kasutada ka puldi nuppe (peata),  (seiska),  (keri tagasi) või  (keri edasi). 5 - Rakenduse Movies & TV peatamiseks vajutage korduvalt nuppu  BACK või vajutage nuppu  EXIT.
Mõned Google Play tooted ja funktsioonid pole saadaval kõikides riikides.
Leidke rohkem teavet lehelt:
support.google.com/androidtv
Muusika
Tänu Google Play Musicule saate teleris esitada oma lemmikmuusikat.
Tänu Google Play Musicule saate oma arvutis või mobiilseadmes osta uut muusikat. Või saate teleris sisse logida igal pool ligipääsetava Google Play Musicu tellimiseks. Te võite ka esitada muusikat, mida te juba omate ja olete arvutisse salvestanud.
Mida vajate?
• Teie teleril peab olema internetiühendus.
• Te peate teleris Google'i kontoga sisse logima.
• Lisage oma Google'i kontole krediitkaart muusika tellimiseks.
8.2
Google Play
Filmid ja TV
Google Play Movies & TV kaudu saate teleris
vaatamiseks laenutada või osta filme või telesaateid.
Mida vajate?
• Teie teleril peab olema internetiühendus.
• Te peate teleris Google'i kontoga sisse logima.
• Lisage oma Google'i kontole krediitkaart filmide ja telesaadete ostmiseks.
Filmi või telesaate laenutamiseks või ostmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige  Rakendused >
Google Play Movies & TV ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige film või telesaade ja vajutage nuppu OK. 4 - Valige soovitud ost ja vajutage nuppu OK. Teid
suunatakse läbi ostuprotseduuri. Laenutatud või ostetud filmi või telesaate
vaatamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige  Rakendused >
Google Play Movies & TV ja vajutage nuppu OK.
Google Play Musicu käivitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige  Rakendused >
Google Play Music ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige soovitud muusikapala ja vajutage nuppu
OK.
4 - Rakenduse Music peatamiseks vajutage korduvalt nuppu  BACK või vajutage nuppu  EXIT.
Mõned Google Play tooted ja funktsioonid pole saadaval kõikides riikides.
Leidke rohkem teavet lehelt:
support.google.com/androidtv
Mängud
Tänu Google Play Gamesile saate teleris mänge mängida. Võrguühendusega või ilma.
Saate näha, mida teie sõbrad hetkel mängivad, või liituda mänguga ja võistelda. Saate jälgida oma saavutusi või alustada sealt, kus pooleli jäite.
Mida vajate?
• Teie teleril peab olema internetiühendus.
• Te peate teleris Google'i kontoga sisse logima.
• Lisage oma Google'i kontole krediitkaart uute
37
mängude ostmiseks. Uute mängurakenduste valimiseks ja telerisse
paigaldamiseks käivitage rakendus Google Play Games. Mõned mängud on tasuta. Kuvatakse teade, kui konkreetse mängu mängimiseks on vaja mängupulti.
Mõned Google Play tooted ja funktsioonid pole saadaval kõikides riikides.
Leidke rohkem teavet lehelt: support.google.com/androidtv
Google Play Game'i käivitamiseks või peatamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige  Rakendused >
Google Play Games ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige mängimiseks mäng või paigaldamiseks uus mäng ja vajutage nuppu OK. 4 - Kui olete valmis, vajutage korduvalt nuppu BACK või vajutage nuppu EXIT või peatage mäng spetsiaalse väljumis-/peatamisnupu abil.
Paigaldatavad mängud ilmuvad samuti kodumenüüs real  Mängud
Mõned Google Play tooted ja funktsioonid pole saadaval kõikides riikides.
Leidke rohkem teavet lehelt:
support.google.com/androidtv
Google Play pood
Google Play poest saate alla laadida ja paigadada uusi rakendusi. Mõned rakendused on tasuta.
Maksed
Teleris Google Play's makse tegemiseks peate lisama oma Google'i kontole makseviisi - krediitkaardi (väljaspool Ameerika Ühendriike). Kui ostate filmi või telesaate, võetakse summa sellelt krediitkaardilt maha.
Krediitkaardi lisamiseks tehke järgmist. 1 - Minge arvutis lehele accounts.google.com ja
logige sisse selle Google'i kontoga, mida kasutate teleris Google Play'ga. 2 - Google'i kontole kaardi lisamiseks minge lehele wallet.google.com. 3 - Sisestage krediitkaardi andmed ja nõustuge tingimustega.
8.3
Rakenduse käivitamine või peatamine
Võite käivitada rakenduse kodumenüüst.
Mida vajate?
• Teie teleril peab olema internetiühendus.
• Te peate teleris Google'i kontoga sisse logima.
• lisage oma Google'i kontole krediitkaart rakenduste ostmiseks;
Uue rakenduse paigaldamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige  Rakendused >
Google Play pood ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige soovitud rakendus ja vajutage nuppu OK. 4 - Google Play poe sulgemiseks vajutage korduvalt
nuppu  BACK või vajutage nuppu  EXIT. Vanemlik järelevalve
Google Play poes saate peita rakendusi vastavalt kasutajate/ostjate eale. Ea valimiseks või muutmiseks peate sisestama PIN-koodi.
Vanemliku järelevalve seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige  Rakendused >
Google Play pood ja vajutage nuppu OK.
3 - Valige Sätted > Vanemlik järelevalve. 4 - Valige soovitud iga. 5 - Sisestage taotluse korral PIN-kood. 6 - Google Play poe sulgemiseks vajutage korduvalt
nuppu  BACK või vajutage nuppu  EXIT.
Rakenduse käivitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole suvandini  Rakendused ja
valige soovitud rakendus ning vajutage nuppu OK. 3 - Rakenduse peatamiseks vajutage korduvalt nuppu  BACK või vajutage nuppu  EXIT või peatage mäng spetsiaalse väljumis-/peatamisnupu abil.
8.4
Rakenduste lukustamine
Teave rakenduse lukustamiste kohta
Te saate lastele sobimatud rakendused lukustada. Te saate rakenduste galeriis olevad 18-aastastele ja vanematele mõeldud rakendused lukustada või luua kodumenüüs piiranguga profiili.
18+
18-aastastele ja vanematele mõeldud rakenduse lukustus küsib PIN-koodi, kui üritate käivitada 18-aastastele ja vanematele mõeldud rakendust. See lukustus kehtib üksnes Philipsi rakenduste galeriist saadavatele 18-aastastele ja vanematele mõeldud rakenduste puhul.
38
Piiranguga profiil
Saate luua ümberkorraldatud profiili kodumenüü jaoks, kus on saadaval üksnes teie lubatud rakendused. Piiranguga profiili loomiseks ja selle sisselülitamiseks peate sisestama PIN-koodi.
• lisada Bluetooth-tarvikuid. Teleris olev Google'i konto jääb sisselogituks.
Piiranguga profiili kasutamine ei muuta Google'i kontot.
Google Play pood - täisiga
Google Play poes saate peita rakendusi vastavalt kasutajate/ostjate eale. Ea valimiseks või muutmiseks peate sisestama PIN-koodi. Iga määrab, millised rakendused on paigaldamiseks saadaval.
Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige Google Play pood.
18-aastastele ja vanematele mõeldud rakenduste lukustamine
Te saate Philipsi rakenduste galeriis olevad 18-aastatele ja vanematele mõeldud rakendused lukustada. See säte kontrollib 18+ reitingu sätet Philipsi rakenduste galerii privaatsussätetes.
18-aastastele ja vanematele mõeldud rakenduste lukustamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Lapselukk ja Rakenduse lukustamine. 3 - Valige Sees. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Seadistamine
Piiranguga profiili loomiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK. 3 - Vajutage (alla) ja valige Isiklik > Turvalisus ja
piirangud ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Piiranguga profiil ja vajutage nuppu OK. 5 - Valige Sätted ja vajutage nuppu OK. 6 - Sisestage PIN-kood puldiklaviatuuriga. 7 - Valige Lubatud rakendused ja vajutage OK. 8 - Valige saadaolevate rakenduste loendis rakendus
ja vajutage selle rakenduse lubamiseks või keelamiseks nuppu OK. 9 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  BACK või menüü sulgemiseks  EXIT.
Nüüd saate sisestada piiranguga profiili. PIN-koodi abil saate alati muuta PIN-koodi või muuta
lubatud või keelatud rakenduste loendit.
Sisene
Piiranguga profiili sisenemiseks (sellele lülitumiseks) tehke järgmist.
Piiranguga profiil
Teave piiranguga profiili kohta
Te saate piirata teatud rakenduste kasutamise, lülitades teleri piiranguga profiilile. Kodumenüüs kuvatakse üksnes teie lubatud rakendused. Piiranguga profiili väljalülitamiseks vajate PIN-koodi.
Kui teler on lülitatud piiranguga profiilile, ei saa te ...
• otsida või avada rakendusi, mille juures on märge „Pole lubatud“;
• avada Google Play poodi;
• osta Google Play Movies & TV või Google Play Games kaudu;
• kasutada kolmandate isikute rakendusi, mis ei kasuta Google'i sisselogimist.
Kui teler on lülitatud piiranguga profiilile, saate ...
• vaadata Google Play Movies & TV kaudu juba laenutatud või ostetud sisu;
• mängida Google Play Games kaudu juba ostetud ja paigaldatud mänge;
• pääseda ligi järgmistele sätetele: Wi-Fi võrk, Kõne ja Kasutushõlbustus;
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK. 3 - Vajutage (alla) ja valige Isiklik > Turvalisus ja
piirangud ja vajutage nuppu OK.
4 - Valige Piiranguga profiili sisenemine ja vajutage nuppu OK.
5 - Sisestage PIN-kood puldiklaviatuuriga. 6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  BACK või menüü sulgemiseks  EXIT. Saate näha, millal piiranguga profiili sisenetakse, kui
ikoon ilmub avakuvale. Kerige allapoole suvandini
Sätted ja kerige kaugele paremale.
Välju
Piiranguga profiilist väljumiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu HOME, kerige allapoole
suvandini  Sätted ja kerige kaugele paremale.
2 - Valige Piiranguga profiil ja vajutage nuppu OK. 3 - Valige Piiranguga profiilist väljumine ja vajutage
nuppu OK. 4 - Sisestage PIN-kood. Teler väljub piiranguga profiilist.
39
8.5
Rakenduste haldamine
Kui peatate rakenduse ja naasete kodumenüüsse, siis rakendust tegelikult ei peatata. Rakendus töötab endiselt taustal, et olla selle uuesti käivitamisel hõlpsalt kättesaadav. Sujuvalt toimimiseks peavad paljud rakendused salvestama veidi teavet teleri vahemällu. Võib-olla oleks hea peatada rakendus täielikult või kustutada konkreetse rakenduse vahemälu andmed, et optimeerida rakenduste üldist toimimist ja vähendada Android-teleri mälu kasutust. Kõige parem on eemaldada ka rakendused, mida te enam ei kasuta.
Allalaaditud ja süsteemi rakenduste loendi avamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK. 3 - Valige Seade > Rakendused ja vajutage OK. 4 - Valige rakendus ja vajutage nuppu OK. Kui
rakendus veel töötab, saate sundida seda peatuma või saate kustutada vahemälu andmed. Saate alla laaditud rakendused eemaldada. 5 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  BACK või menüü sulgemiseks  EXIT.
Kui kasutate rakenduste salvestamiseks USB­kõvaketast, saate teisaldada rakenduse USB­kõvakettalt teleri mällu või vastupidi.
8.6
Salvestamine
Te saate vaadata, kui palju mäluruumi - teleri sisemälu - te kasutate rakenduste, muusika jne jaoks. Saate näha, kui palju vaba ruumi on teil uute rakenduste paigaldamiseks veel alles. Kui rakenduste töö muutub aeglaseks või tekivad nendega probleemid, kontrollige mäluruumi.
Et näha, kui palju mäluruumi te kasutate, tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Androidi sätted ja vajutage nuppu OK. 3 - Valige Seade > Salvestamine ja lähtestamine ja
vajutage nuppu OK.
4 - Vaadake teleri mälu kasutust. 5 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  BACK või menüü sulgemiseks  EXIT. USB-kõvaketas
Kui ühendate USB-kõvaketta, saate kasutada seda teleri mälu laiendusena rohkemate rakenduste salvestamiseks. Teler üritab salvestada uusi rakendusi kõigepealt USB-kõvakettale. Mõned rakendused ei võimalda USB-kõvakettale salvestamist.
40
9
Internet
9.1
Käivitage Internet
Saate teleris Internetti sirvida. Võite vaadata mis tahes veebisaiti, kuid enamik neist pole ette valmistatud teleekraanil vaatamiseks.
• Mõned lisandprogrammid (nt programmid veebilehtede või videote vaatamiseks) pole teleris saadaval.
• Te ei saa neid faile saata ega alla laadida.
• Veebisaite kuvatakse lehthaaval ja täisekraanil. Veebisirvija käivitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja
valige Rakendused >  Internet ja vajutage nuppu OK. 3 - Sisestage internetiaadres ja valige , vajutage OK. 4 - Interneti sulgemiseks vajutage nuppu  HOME või  EXIT.
Subtiitrite valimiseks nende olemasolu korral.
9.2
Interneti suvandid
Mõned lisad on saadaval interneti puhul. Lisade avamiseks tehke järgmist. 1 - Kui veebisait on avatud, vajutage
nuppu  OPTIONS.
2 - Valige üks üksustest ja vajtuage nuppu OK. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Sisestage aadress
Uue Interneti-aadressi sisestamiseks.
Näita lemmikud
Lemmikuks märgitud lehtede vaatamine.
Laadi lehekülg uuesti
Veebilehe uuesti laadimiseks.
Suumi lehekülge
Määrake suurendusaste liuguri abil.
Turvateave
Praeguse lehe turvataseme vaatamiseks.
Märgi lemmikuks
Praeguse lehe lemmikuks märkimiseks.
Subtiitrid
41
10
Teleri menüü
10.1
Teave teleri menüü kohta
Kui telerit ei saa ühendada internetti, saate kasutada kodumenüüna Teleri menüüd.
Teleri menüüst leiate kõik teleri funktsioonid.
10.2
Teleri menüü avamine
Teleri menüü ja selle üksuse avamiseks toimige järgmiselt.
1 - Teleri menüü avamiseks vajutage . 2 - Valige üksus ja vajutage selle avamiseks või
käivitamiseks OK. 3 - Teleri menüü sulgemiseks midagi käivitamata vajutage nupule BACK.
42
11
vaatamiseks.
Allikad
11.1
Seadmele lülitumine
Allikate loendist saate lülituda ükskõik millisele ühendatud seadmele. Saate lülituda teleri vaatamiseks tuunerile, avada ühendatud USB-pulga sisu või vaadata ühendatud USB-kõvakettale tehtud salvestisi. Saate lülituda ühendatud seadmetele nende saadete vaatamiseks, digitaalvastuvõtjale või Blu-ray-mängijale.
Ühendatud seadmele lülitumiseks tehke järgmist. 1 - Allikamenüü avamiseks vajutage nuppu
SOURCES . 2 - Valige üks üksus allikate loendist ja vajutage OK. Teler kuvab seadme saate või sisu. 3 - Menüü sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
SOURCES. Esitamine ühe vajutusega
Plaadimängijale saate teleri kaugjuhtimispuldi abil lülituda ka ooterežiimil olevast telerist. Et käivitada plaadimängija ja teler ooterežiimilt ning alustada kohe plaadi esitamist, vajutage teleri kaugjuhtimispuldi nuppu  (Esita). Seade peab olema ühendatud HDMI-kaabliga ja nii teleri kui ka seadme HDMI CEC funktsioon peab olema sisse lülitatud.
11.2
Teleri sisendi suvandid
Mõned teleri sisendseadmed pakuvad kindlaid sätteid.
Konkreetse teleri sisendi suvandite seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  SOURCES . 2 - Valige loendis teleri sisend ja vajutage OK. 3 - Vajutage nuppu OPTIONS . Siin saate
seadistada valitud teleri sisendi suvandeid. 4 - Valikumenüü sulgemiseks vajutage uuesti nuppu  OPTIONS.
11.3
Seadme nimi ja tüüp
Kui ühendate uue seadme teleriga ja teler tuvastab seadme, saate määrata ikooni, mis vastab seadme tüübile. Kui ühendate seadme HDMI-kaabli ja HDMI CEC abil, tuvastab teler seadme tüübi automaatselt ning seade saab vastava ikooni.
Seadme tüübiga määratakse pildi- ja heliseaded, eraldusvõime, erisätted või asukoht menüüs Allikad. Te ei pea muretsema parimate sätete pärast.
Tüübi ümbernimetamine või muutmine
Te saate alati muuta ühendatud seadme nime või tüüpi. Otsige allikamenüüs seadme nimest paremal olevat ikooni . Mõned teleri sisendallikad ei luba nime muuta.
Seadme tüübi muutmiseks tehke järgmist.
1 - Valige allikamenüüs seade. 2 - Vajutage nuppu OPTIONS . 3 - Ekraaniklaviatuuri peitmiseks vajutage nuppu
BACK.
4 - Kõigi saadaolevate seadme tüüpide leidmiseks vajutage  (alla). Valige soovitud tüüp ja vajutage nuppu OK.
5 - Kui soovite lähtestada seadme tüübi algsele ühenduse tüübile, valige Lähtesta ja vajutage OK. 6 - Selle menüü sulgemiseks valige Sulge ja vajutage nuppu OK.
Seadme nime muutmiseks tehke järgmist.
1 - Valige allikamenüüs seade. 2 - Vajutage nuppu OPTIONS . 3 - Ekraaniklaviatuuri peitmiseks vajutage nuppu
BACK.
4 - Praeguse nime kustutamiseks ja uue asemele kirjutamiseks kasutage kaugjuhtimispuldi tagaküljel olevat klaviatuuri. 5 - Kui soovite lähtestada seadme nime algsele ühenduse nimele, valige Lähtesta ja vajutage OK. 6 - Selle menüü sulgemiseks valige Sulge ja vajutage nuppu OK.
Võimalikud suvandid ...
Juhtseadised
Selle suvandi abil võite ühendatud seadet teleri puldiga juhtida. Seade peab olema ühendatud HDMI­kaabliga ja nii teleri kui ka seadme HDMI CEC funktsioon peab olema sisse lülitatud.
Seadme teave
Avage see suvand ühendatud seadme teabe
11.4
Arvuti
Arvuti ühendamisel soovitame anda ühendusele, millega arvuti on ühendatud, menüüs Allikas õige seadme tüübi nimi. Kui te seejärel lülitate menüüs Allikas sättele Arvuti, rakendatakse teleris automaatselt arvuti jaoks parim sätted.
Telerile parimate sätete määramiseks tehke järgmist.
43
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Arvuti. 4 - Valige Sees või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
44
12
Sätted
Valitud stiil salvestab tehtud muudatused. Soovitame kohandada üksnes stiili Isiklik pildisätteid. Suvandis Pildi stiil - Isiklik on võimalik salvestada sätted iga menüüs Allikad oleva üksiku allika puhul eraldi.
12.1
Sagedased sätted
Kõige sagedamini kasutatavad sätted on kogutud menüüsse Sagedased sätted.
Menüü avamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu . 2 - Valige säte, mida soovite muuta ja vajutage OK. 3 - Kui te ei soovi midagi muuta, vajutage  BACK .
12.2
Pilt
Pildi stiil
Stiili valimine
Pildi lihtsaks seadistamiseks võite valida eelmääratud Pildistiili.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu . 2 - Valige Pildi stiil ja valige loendist üks stiil. 3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Stiili algse seadistuse taastamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu . 2 - Valige Pildi stiil ja valige stiil, mida soovite
taastada. 3 - Valige Taasta stiil ja vajutage OK. Stiil taastatakse. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kodu või kauplus
Kui Pildi stiil lülitatakse iga teleri sisselülitamiskorra järel sättele Elav, on teleri asukohaks määratud Kauplus. Seda sätet kasutatakse kaupluses teleri tutvustamiseks.
Et määrata teleri asukohaks Kodu, tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Asukoht > Kodu. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Saadaolevad stiilid on järgmised.
Isiklik - esmakordsel käivitamisel määratud pildieelistused.
Elav – parim päevavalguses vaatamiseks
Loomulik – loomuliku pildi seaded
Tavaline - parim energiat säästev säte ­tehaseseadistus
Kino – parim filmide vaatamiseks
Foto – parim fotode vaatamiseks
Mäng – parim mängimiseks
Stiili kohandamine
Kõik kohandatud pildisätted, nagu näiteks Värv või Kontrastsus, salvestatakse hetkel valitud Pildistiili menüüs. See võimaldab teil igat stiili kohandada. Vaid stiilis Isiklik on võimalik salvestada sätted iga menüüs Allikad oleva allika puhul eraldi.
Stiili taastamine
Kui pildistiil on valitud, saate ükskõik millist pildisätet kohandada menüüs Kõik sätted > Pilt.
Pildisätted
Värvus
Värvuse abil saate reguleerida pildi värviküllastust.
Värvi reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Värv ja vajutage  (paremale). 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kontrastsus
Kontrastsuse abil saate reguleerida pildi kontrastsust.
Kontrastsuse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Kontrastsus ja vajutage
45
nuppu  (paremale). 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles) või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Värvisätted
Värvivõimendus
Värvivõimenduse abil saate värvide intensiivsust ja
heledavärvilisi detaile võimendada.
Teravus
Teravuse abil saate reguleerida pildi peendetailide
teravuse taset. Teravuse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Teravus ja vajutage  (paremale). 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Heledus
Heleduse abil saate määrata pildisignaali heleduse
taseme. Teravuse reguleerimiseks tehke järgmist.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Värv > Värvivõimendus. 4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Värvitemperatuur
Värvitemperatuuri abil saate määrata pildile eelnevalt
määratud värvitemperatuuri või valida Kohandatud, et määrata ise temperatuuriseadistus Kohandatud värvitemperatuuri sätte abil. Värvitemperatuur ja kohandatud värvitemperatuur on kogenud kasutajatele mõeldud sätted.
Eelnevalt määratu valimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Heledus ja vajutage  (paremale). 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Täpsemad pildisätted
Arvuti
Arvuti ühendamisel soovitame anda ühendusele, millega arvuti on ühendatud, menüüs Allikas õige seadme tüübi nimi. Kui te seejärel lülitate menüüs Allikas sättele Arvuti, rakendatakse teleris automaatselt arvuti jaoks parim sätted.
Telerile parimate sätete määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Arvuti. 4 - Valige Sees või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Värv > Värvitemperatuur. 4 - Valige Tavaline, Soe või Külm toon. Või
klõpsake Kohandatud, kui soovite ise värvitemperatuuri seadistada. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kohandatud värvitemperatuur
Kohandatud värvitemperatuuri funktsiooni abil saate
ise värvitemperatuuri määrata. Kohandatud värvitemperatuuri määramiseks valige värvitemperatuuri menüüs kõigepealt Kohandatud. Kohandatud värvitemperatuur on kogenud kasutajatele mõeldud säte.
Kohandatud värvitemperatuuri määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Värv > Kohandatud värvitemperatuur.
4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
46
või  (alla). WP tähendab valget punkti ja BL musta taset. Samuti võite valida selles menüüs ühe eelnevalt määratud sätetest. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kontrasti sätted
sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Kontrastsus > Video kontrastsus.
4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles) või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kontrasti režiimid
Kasutades Kontrasti režiimi, saate määrata taseme, mille juures ekraani intensiivsuse hämardamisega vähendatakse energiatarvet. Valige parim energiatarve või sobivaima heleduse intensiivsusega pilt.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Kontrastsus > Kontrasti režiim.
4 - Valige Standardne, Parim toiterežiim, Parim pilt või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Dünaamiline kontrastsus
Dünaamilise kontrastsuse abil saate määrata taseme,
mille juures teler parandab automaatselt pildi pimedatel, keskmise valgustusega ja valgustatud aladel olevate detailide nähtavust.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Kontrastsus > Dünaamiline kontrastsus.
4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Gamma
Gamma abil saate määrata pildi heleduse ja
kontrastsuse mittelineaarse seadistuse. Gamma on kogenud kasutajatele mõeldud seadistus.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Kontrastsus > Gamma. 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Teravuse sätted
Ülikõrge lahutusvõime
Ülikõrge lahutusvõime abil lülitate sisse suurepärase
teravuse ridade servadel ja kontuuridel. Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Teravus > Ülikõrge lahutusvõime.
4 - Valige Sees või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Müravähendus
Müravähenduse abil saate filtreerida ja vähendada
pildi müra taset.
Video kontrastsus
Video kontrastsuse abil saate vähendada video
kontrastsuse ulatust. Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse
Müravähenduse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täpsem > Teravus > Müravähendus. 4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
47
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
MPEG-artefakti vähendamine
MPEG-artefakti vähenduse abil saate muuta pildi
digisiirded sujuvamaks. MPEG artefaktid on enamasti piltidel näha väikeste plokkide or sakiliste servadena.
MPEG-artefaktide vähendamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täpsem > Teravus > MPEG-artefakti vähendamine.
4
- Valige Maksimaalne, Keskmine,
Minimaalne või Väljas.
5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Pildivorming
Põhiline
Kui pilt ei täida tervet ekraani, kui üla- või allossa või mõlemale küljele ilmuvad mustad ribad, võite pilti seadistada, et see täidaks terve ekraani.
Ühe terve ekraani täitmiseks mõeldud põhiseade valimiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu  (kui see on kaugjuhtimispuldil olemas) või vajutage .
2 - Valige Pildivorming > Täida ekraan, Mahuta ekraanile või Laiekraan.
3 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Täida ekraan - pilti suurendatakse automaatselt nii, et see täidab kogu ekraani. Pilti moonutatakse minimaalselt ja subtiitrid jäävad nähtavaks. See ei sobi arvutisisendi kasutamisel. Mõne äärmiselt erineva pildivormingu puhul võivad mustad ribad endiselt nähtaval olla.
Mahuta ekraanile - pilti suumitakse ekraani täitmiseks automaatselt ilma moonutuseta. Mustad ribad võivad jääda nähtavale. See ei sobi arvutisisendi kasutamisel.
Laiekraan - pilti suumitakse automaatselt, et see sobituks laiekraanile.
Võite pilti suumida, venitada ja nihutada, kuni see näeb välja selline, nagu soovite – nt puuduvad subtiitrid või keritavad tekstreklaamid. Kui vormindate pilti konkreetse allika – nt ühendatud mängukonsooli – jaoks, võite selle seade juurde naasta järgmisel mängukonsooli kasutuskorral. Teler salvestab iga ühenduse puhul tehtud viimase seadistuse.
Pildi käsitsi vormindamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu  (kui see
on kaugjuhtimispuldil olemas) või vajutage .
2 - Valige Täpsem ja vajutage OK. 3 - Pildi reguleerimiseks kasutage suvandeid Nihuta,
Suumi, Venita või Originaal.
4 - Eelnevalt salvestatud vormingule lülitamiseks võite ka klõpsata Viimane seadistus ja vajutage OK. 5 - Või valige Võta tagasi, et naasta pildisätte juurde, mis oli valitud suvandi Pildi kuvasuhe avamisel.
Nihuta – klõpsake pildi nihutamiseks nooltel. Pilti saate nihutada üksnes siis, kui seda on suurendatud.
Suumi – klõpsake sissesuumimiseks nooltel.
Venita – klõpsake pildi vertikaalselt või horisontaalselt venitamiseks nooltel.
Võta tagasi – valige naasmiseks pildivormingusse, millega alustasite.
Algne – kuvab sissetuleva pildi algse vormingu. See on 1:1 piksel-pikslis vormingus. Eksperdirežiim HD- ja arvutisisendi jaoks.
Kiired pildisätted
Esmakordsel paigaldamisel määrasite mõned pildisätted paari lihtsa sammuga. Saate neid samme korrata Kiirete pildisätete abil. Nende sammude läbimiseks veenduge, et teler saab häälestada telekanalile või näidata saadet ühendatud seadmest.
Pildi seadistamiseks mõne lihtsa sammuga tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Pilt ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Kiired pildisätted. 4 - Valige Alusta. Valiku tegemiseks kasutage
navigatsiooninuppe.
5 - Lõpuks valige Lõpeta. 6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Täpsem
Kui kahest põhiseadest ei piisa pildi soovikohaseks vormindamiseks, võite kasutada täpsemaid seadeid. Täpsemate seadete abil vormindate pilti ekraanil käsitsi.
48
12.3
Heli
Helistiil
Stiili valimine
sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Bass ja vajutage  (paremale). 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Heli lihtsaks reguleerimiseks võite Helistiili abil eelmääratud sätteid kasutada.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu . 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Heli stiil ja valige loendist üks stiil. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule). Saadaolevad stiilid on järgmised.
Isiklik - esmakordsel käivitamisel määratud helieelistused.
Algne - kõige neutraalsem helisäte.
Kino – parim filmide vaatamiseks
Muusika – parim muusika kuulamiseks
Mäng – parim mängimiseks
Uudised – parim kõne kuulamiseks
Stiili taastamine
Kui helistiil on valitud, saate ükskõik millist helisätet kohandada menüüs Seadistamine > Heli.
Valitud stiil salvestab tehtud muudatused. Soovitame kohandada üksnes stiili Isiklik helisätteid. Suvandis Heli stiil - Isiklik on võimalik salvestada sätted iga menüüs Allikad oleva üksiku allika puhul eraldi.
Stiili algse seadistuse taastamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage teleri vaatamise ajal nuppu . 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Heli stiil ja valige stiil, mida soovite taastada.
4 - Valige Taasta stiil. Stiil taastatakse. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Kõrged toonid
Suvandi Kõrged toonid abil saate reguleerida heli kõrgete toonide taset.
Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Kõrged toonid ja vajutage  (paremale). 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kõrvaklappide helitugevus
Kõrvaklappide helitugevuse abil saate ühendatud
kõrvaklappide helitugevust eraldi seadistada. Helitugevuse reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Kõrvaklappide helitugevus. 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Basskõlari helitugevus
Juhtmeta basskõlari ühendamisel saate basskõlari helitugevus veidi suurendada või vähendada.
Et helitugevust veidi reguleerida, tehke järgmist.
Helisätted
Bass
Bassi abil saate reguleerida heli madalate toonide
taset. Taseme reguleerimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Bassikõlari helitugevus. 4 - Väärtuse muutmiseks vajutage  (üles) või
(alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
49
Ruumiheli režiim
Selge heli
Funktsiooni Ruumiheli režiim abil saate seadistada teleri kõlarite heliefekti.
Ruumiheli režiimi seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Ruumiline režiim. 4 - Valige Stereo või Incredible surround. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Teleri paigutus
Algse seadistuse käigus määratakse selleks sätteks Teleri alusel või Seinal. Kui olete pärast seda teleri asendit muutnud, muutke seda sätet parima heli esitamiseks.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Teleri paigutus. 4 - Valige Teleri alusel või Seinal. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Täpsemad helisätted
Automaatne helitugevuse ühtlustamine
Suvandiga Automaatne helitugevuse ühtlustamine saate panna teleri automaatselt järske helitugevuse erinevusi välja siluma. Need esinevad üldjuhul reklaamide alguses või kanaleid vahetades.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Täpsem ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
4 - Valige Automaatne helitugevuse ühtlustamine ja vajutage menüüsse
sisenemiseks  (paremale).
5 - Valige Sees või Väljas. 6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Selge heli abil parandate kõne heli. Parim uudiste vaatamiseks. Saate kõneparanduse sisse või välja lülitada.
Sisse- või väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Clear Sound. 4 - Valige Sees või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Heliväljundi vorming
Kui teil on mitmekanalilise helitöötluse funktsiooniga, nt Dolby Digital, DTS® vms, kodukinosüsteem, määrake heliväljundi formaadiks Mitmekanaline. Mitmekanalise vormingu puhul saab teler saata telekanalist või ühendatud mängijast tihendatud mitmekanalilist helisignaali kodukinosüsteemi. Kui teil on mitmekanalilise helitöötluse funktsioonita kodukinosüsteem, valige Stereo.
Heliväljundi vormingu määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Heliväljundi vorming. 4 - Valige Mitmekanaliline või Stereo. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Heliväljundi ühtlustamine
Heliväljundi tasandamise funktsiooniga saate ühtlustada teleri ja kodukinosüsteemi helitugevust nende vahetamisel. Helitugevus võib erineva helitöötluse tõttu erineda.
Erineva helitugevuse tasandamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Heliväljundi ühtlustamine. 4 - Kui helitugevuse erinevus on suur,
valige Rohkem. Kui erinevus on väike, valige Vähem. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Heliväljundi tasandamine mõjutab nii optilise heliväljundi (Audio Out – Optical) kui ka HDMI ARC helisignaali.
50
Heliväljundi viivitus
Kui määrate kodukinosüsteemis heli sünkroonimise viivituse, peate heli ja pildi sünkroonimiseks teleri Heliväljundi viivituse välja lülitama.
Heliväljundi viivituse väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Heliväljundi viivitus. 4 - Valige Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Heliväljundi nihe
Kui te ei saa kodukinosüsteemis viivitust määrata, võite seada selle teleris funktsiooniga Heliväljundi nihe.
Teleri heli sünkroonimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > Heliväljundi nihe. 4 - Nihutage liugur soovitud väärtuseni, et määrata
heli nihe. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
käivitus. 6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
12.4
Ökosätted
Energia säästmine
Ökosätted  koondavad keskkonnasäästlikke
seadeid.
Energia säästmine
Energia säästmise valimisel lülitab teler automaatselt suvandile Pildistiil - Tavaline, mis on parim energiat säästev seade pildi puhul.
Teleri energia säästmisele seadmiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Ökosätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Klõpsake suvandil Energia säästmine, Pildistiil seadistatakse automaatselt sättele Tavaline. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Ekraani väljalülitamine
Kui kuulate vaid muusikat, võite teleriekraani energia säästmiseks välja lülitada.
Kõlarid
Valige oma kõlarid
Selles menüüs saate teleri kõlareid sisse või välja lülitada. Kui ühendate kodukinosüsteemi või juhtmeta Bluetooth-kõlari, saate valida, missugusest seadmest esitatakse teleri heli. Selles loendis on loetletud kõik kasutatavad kõlarisüsteemid.
Kui kasutate heliseadme (nt kodukinosüsteemi) jaoks HDMI CEC ühendust, võite valida EasyLinki automaatse käivituse. Teler lülitab teleseadme sisse, edastab teleri heli seadmesse ja lülitab teleri kõlarid välja.
Teleri kõlarite seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Heli ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Täpsem ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 4 - Valige Kõlarid ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 5 - Valige Sees, Väljas või EasyLinki automaatne
Ainult teleri ekraani väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Ökosätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Ekraani väljalülitamine. Ekraan lülitub välja. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage ükskõik millist kaugjuhtimispuldi nuppu.
Väljalülituse taimer
Kui teler võtab vastu signaali, kuid te ei vajuta nelja tunni vältel puldi nuppe, lülitub teler energia säästmiseks automaatselt välja. Teler lülitub automaatselt välja ka siis, kui teler ei leia signaali ja ei saa kaugjuhtimispuldilt käske 10 minuti jooksul.
Kui kasutate telerit monitorina või kasutate teleri vaatamiseks digivastuvõtjat (digiboks, STB) ja teleri kaugjuhtimispulti ei vaja, blokeerige automaatne
51
väljalülitamine. Väljalülituse taimeri väljalülitamiseks … 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Ökosätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Väljalülituse taimer. 4 - Väärtuse muutmiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). Väärtus 0 blokeerib automaatse väljalülitamise. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
12.5
Üldsätted
USB-kõvaketas
Kodu või kauplus
Kui teler on üles seatud kauplusesse, saate seadistada teleriekraani kuvama kaupluse ribareklaami. Pildistiil seadistatakse automaatselt sättele Elav. Väljalülituse taimer lülitatakse välja.
Et seadistada teleri asukohaks kauplus, tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Asukoht > Pood. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule). Kui kasutate telerit kodus, määrake teleri asukohaks
Kodu.
USB-kõvaketta seadistamiseks ja vormindamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige USB-kõvaketas. 4 - Valige Alusta ja järgige ekraanile kuvatavaid
juhiseid. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
USB-kõvaketta ühendamise kohta lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige USB-kõvaketas,
paigaldamine või Paigaldamine, USB-kõvaketas .
USB-klaviatuuri seaded
USB-klaviatuuri paigaldamiseks lülitage teler sisse ja ühendage USB-klaviatuur ühe teleri küljes oleva USB-pordiga. Kui teler klaviatuuri esimest korda tuvastab, võite valida klaviatuuri paigutuse ja valikut katsetada. Kui valite klaviatuuri esmaseks paigutuseks kirillitsa või kreeka paigutuse, saate valida ka teise, ladina tähtedel põhineva klaviatuuri paigutuse.
Klaviatuuri paigutuse muutmiseks pärast paigutuse valimist tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Klaviatuuri seadistamiseks valige USB-klaviatuuri sätted.
Kaupluse seadistus
Kui teler on seadistatud režiimi Kauplus, saate seadistada spetsiaalse demo kättesaadavuse kaupluses kasutamiseks.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Kaupluse seadistus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
4 - Muutke seadistusi vastavalt oma eelistusele. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
EasyLink
EasyLink
EasyLinki täielikult väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige EasyLink, vajutage  (paremale) ja valige üks samm edasi EasyLink.
4 - Valige Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
EasyLink-kaugjuhtimispult
EasyLink-kaugjuhtimispuldi väljalülitamine 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
52
2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige EasyLink > Easylink-kaugjuhtimispult. 4 - Valige Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Täpsemad sätted
Telekava
Telekava saab teavet (andmeid) edastajalt või Internetist. Mõnes piirkonnas ja mõnede kanalite puhul ei pruugi telekava teavet saadaval olla. Teler saab koguda telekava teavet telerisse alla laetud kanalite kohta. Teler ei suuda koguda telekava teavet digitaalse vastuvõtjaga või dekoodriga vaadatavate kanalite kohta.
Teleris on teabeks määratud Telekanalist. Kui telekava teave pärineb Internetist, võib telekavas
olla peale digikanalite ka analoogkanalite teavet. Telekava menüüs kuvatakse ka väike aken praegu vaadatava kanaliga.
Interneti kaudu
Kui teleril on internetiühendus, võite seada teleri telekava teavet Internetist vastu võtma.
HbbTV
Kui telekanal pakub HbbTV lehti, peate nende lehtede vaatamiseks HbbTV teleri sätetes kõigepealt sisse lülitama.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täiustatud > HbbTV. 4 - Valige Sees või Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule). Kui te soovite konkreetsel kanalil vältida juurdepääsu
HbbTV lehtedele, saate blokeerida HbbTV lehed üksnes selle kanali jaoks.
1 - Valige kanal, mille puhul soovite HbbTV lehed blokeerida. 2 - Vajutage nuppu OPTIONS, valige Eelistused > HbbTV sellel kanalil.
3 - Valige Väljas.
Tehaseseaded
Võite taastada teleri algsed sätted (tehaseseaded). Algsete sätete taastamiseks tehke järgmist.
Telekava teabe hankimise seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Täpsem > Telekava > Internetist. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Kanalite logod
Mõnedes riikides võib teler kuvada kanalite logosid. Kui te ei soovi neid logosid näha, võite need välja lülitada.
Logode väljalülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Täpsem > Kanalite logod ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
4 - Valige Väljas. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Tehaseseaded. 4 - Valige OK. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Teleri uuesti installimine
Võite teleri täielikult uuesti seadistada. Teler on täielikult uuesti seadistatud.
Teleri täielikult uuesti seadistamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Üldsätted ja valige Installi teler uuesti. 3 - Järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Paigaldamiseks võib kuluda mõni minut.
53
12.6
Kell, regioon ja kell
Menüü keel
Teleri menüüde ja sõnumite keele muutmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Regioon ja keel ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Keel > Menüü keel. 4 - Valige soovitud keel ja vajutage OK. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Keele eelistused
Heli keele sätted
Subtiitrite keele sätted
Digikanalite saated võivad olla saadaval mitmes keeles subtiitritega. Võite määrata eelistatud esmase või teisese subtiitrite keele. Kui subtiitrid on nendes keeltes olemas, siis kuvab teler valitud subtiitreid.
Kui eelistatud keeltes subtiitreid pole, võite valida mõnes muus keeles subtiitri.
Esmase ja teisese subtiitrite keele määramiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Regioon ja keel ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Keeled > Põhilised subtiitrid või Lisasubtiitrid.
4 - Valige soovitud keel. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Digitaalsete telekanalite saateid võidakse edastada mitmes keeles heliga. Võite määrata eelistatud põhi­või lisaheli keele. Kui nendes keeltes heli on saadaval, lülitub teler emmale-kummale keelele.
Kui eelistatud keeltes heli pole, võite valida mõnes muus keeles heli.
Põhi- ja lisaheli keele määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Regioon ja keel ning vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Keeled > Põhiline helivorming või Lisaheli.
4 - Valige soovitud keel. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Subtiitrid
Sisselülitamine
Subtiitrite sisselülitamiseks vajutage SUBTITLE.
Teletekstist tulevad subtiitrid
Kui olete valinud analoogkanali, peate subtiitrid tegema iga kanali jaoks käsitsi kättesaadavaks.
1 - Lülituge kanalile ja vajutage teleteksti kuvamiseks nuppu TEXT. 2 - Sisestage subtiitrite leheküljenumber, tavaliselt 888. 3 - Vajutage teleteksti sulgemiseks uuesti nuppu TEXT.
Kui valite seda analoogkanalit vaadates menüü Subtiitrid suvandi Sees, siis esitatakse subtiitreid, kui need on saadaval.
Teksti/teleteksti keeled
Teleteksti leheküljed
Telekanalite vaatamise ajal teksti/teleteksti avamiseks vajutage nuppu TEXT. Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu TEXT.
Teleteksti lehekülje valimine
Võite subtiitrid Sisse, Välja või Summutamise ajal sisse lülitada.
Või kuvada subtiitrid automaatselt siis, kui saade pole teie keeles (teleris valitud keeles); selleks valige Automaatne. Selle valiku korral näidatakse subtiitreid ka siis, kui te heli vaigistate.
Lehekülje valimiseks tehke järgmist. . .
1 - Sisestage numbriklahvidega lehekülje number. 2 - Navigeerimiseks kasutage nooleklahve. 3 - Ekraani allosas värviliselt märgitud
erifunktsioonide valimiseks vajutage värvinuppu.
Teleteksti alamlehed
Teleteksti iga lehekülg võib sisaldada mitmeid alamlehti. Alamlehtede numbrid kuvatakse põhilehekülje numbri kõrval oleval ribal. Alamlehe valimiseks vajutage nuppe  või .
T.O.P. Teleteksti leheküljed
54
Mõned edastajad pakuvad T.O.P. -teleteksti. Et avada T.O.P. Teleteksti avamiseks teleteksti sees vajutage nuppu  OPTIONS ja valige T.O.P.
ülevaade
Teleteksti valikud
Tekstis/teletekstis vajutage  OPTIONS, et valida järgmist.
Lemmikleheküljed
Teler teeb loendi kümnest viimati avatud teleteksti leheküljest. Te saate neid hõlpsalt uuesti avada Lemmiklehekülgede veerus.
1 - Lemmiklehekülgede veeru kuvamiseks valige teletekstis olles tärn ekraani ülemises vasakus nurgas. 2 - Leheküljenumbri valimiseks vajutage nuppu  (alla) või  (üles) ja lehekülje avamiseks vajutage nuppu OK. Võite loendi tühjendada suvandi Kustuta
lemmikleheküljed abil. Teletekstist otsimine
Te saate valida sõna ja teletekstist selle sõna esinemiskohti otsida.
1 - Avage tekstileht ja vajutage nuppu OK. 2 - Valige nooleklahvidega sõna või number. 3 - Vajutage uuesti nuppu OK, et kohe selle sõna või
numbri järgmisele esinemiskohale liikuda. 4 - Järgmisele esinemiskohale liikumiseks vajutage uuesti nuppu OK. 5 - Otsingu lõpetamiseks vajutage nuppu  (üles) seni, kuni midagi ei ole enam valitud.
Teletekst ühendatud seadmest
Mõned seadmed, mis võtavad vastu telekanaleid, võivad pakkuda ka teleteksti. Teleteksti avamiseks ühendatud seadmest tehke järgmist. . .
1 - Vajutage nuppu
valige seade ja
,
vajutage OK. 2 - Vajutage seadmes kanali vaatamise ajal nuppu  OPTIONS , valige suvand Kuva seadme nupud, seejärel valige nupp  ja vajutage nuppu OK. 3 - Seadme nuppude peitmiseks vajutage nuppu
BACK .
4 - Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Digitekst (ainult Suurbritannia)
Mõned digisaadete edastajad pakuvad oma digitelevisiooni kanalitel püsivalt digiteksti või interaktiivset TV-d. See sisaldab tavalist teleteksti, mille puhul saab numbri-, värvi- ja nooleklahvide abil teha valikuid ja navigeerida.
Teleteksti sulgemiseks vajutage uuesti nuppu
BACK .
Lehekülje fikseerimine Alamlehtede automaatse keeramise seiskamiseks.
Kaheosaline ekraan / täisekraan Telekanali ja -teksti kõrvuti kuvamiseks.
T.O.P. ülevaade Et avada T.O.P. -teleteksti.
Suurendamine Teleteksti suurendamiseks, et seda oleks mugavam lugeda.
Nähtavale toomine Lehel oleva varjatud teabe nähtavale toomiseks.
Tsüklilised alamlehed Alamlehtede tsüklisse viimiseks, kui need on saadaval.
Keel Teletekstis kasutatavate tähemärkide rühma õigesti kuvamiseks.
Teletekst 2.5 Teleteksti 2.5 aktiveerimiseks, et pakkuda rohkem värve ja paremat graafikat.
Teleteksti seadistamine Teleteksti keel
Mõnede digitelevisiooni edastajate puhul saab valida mitme teleteksti keele vahel. Esmase ja teisese teleteksti keele määramiseks tehke järgmist. . .
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Regioon ja keel ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Keel > Põhiline teletekst või Lisateletekst.
4 - Valige teleteksti eelistatud keeled. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Teletekst 2.5
Teletekst 2.5 pakub rohkem värve ja paremat graafikat. Teletekst 2.5 aktiveeritakse tavalise tehasesättena. Teleteksti 2.5 väljalülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage TEXT. 2 - Ekraanil avatud teksti/teleteksti korral vajutage
OPTIONS.
3 - Valige Teleteekst 2.5 > Väljas. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
55
Kell
Kuupäev ja kellaaeg
Automaatne
Teleri kella standardseadistus on Automaatne. Aja teave saadakse UTC-st (koordineeritud universaalaeg) edastatud teabest.
2 - Valige Regioon ja keel ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Kell > Ajavöönd. 4 - Olenevalt teie asukohariigist, võite valida
ajavööndi või seada ajanihke teleri kelle korrigeerimiseks. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Kui kellaaeg ei ole täpne, seadke teleri kell režiimileRiigist sõltuv. Mõne riigi puhul saate valida spetsiifilise ajavööndi või seada ajanihke. Mõnedes riikides on mõnede võrguteenuse pakkujate puhul kella seadistused peidetud, et vältida ebaõiget kellaseadistust.
Teleri kella seadmine ... 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Regioon ja keel ja valige Kell > Automaatne kellarežiim.
3 - Valige Automaatne või Riigist sõltuv. 4 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks
vajutage  (vasakule).
Kasutusjuhend
Kui ükski automaatseadetest ei kuva kellaaega täpselt, võite aja seada käsitsi.
Kui te siiski planeerite salvestusi vastavalt telekavale, soovitame kellaaega ja kuupäeva käsitsi mitte muuta. Mõnedes riikides on mõnede võrguteenuse pakkujate puhul kella seadistused peidetud, et vältida ebaõiget kellaseadistust.
Unetaimer
Unetaimeriga saate seadistada teleri nii, et see lülitub
pärast eelnevalt määratud aega automaatselt ooterežiimile.
Unetaimeri määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Regioon ja keel ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Kell > Unerežiimi taimer. 4 - Liugurit 5-minutiste astmete võrra nihutades
saate määrata kuni 180-minutise ajavahemiku. Kui ajaks on määratud 0 minutit, on unetaimer välja lülitatud. Alati on võimalik teler varem välja lülitada või seadistatud aeg lähtestada. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
12.7
Kasutushõlbustus
Sisselülitamine
Teleri kella käsitsi seadistamiseks (kui see on võimalik) …
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Regioon ja keel ja valige Kell > Automaatne kellarežiim ja vajutage OK.
3 - Valige Käsitsi ja vajutage OK. 4 - Vajutage  (vasakule) ja valige Kuupäev või
Kellaaeg.
5 - Väärtuse muutmiseks vajutage  (üles) või (alla). 6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  (vasakule).
Ajavöönd
Mõne riigi puhul saate valida konkreetse ajavööndi, et teleri kell täpseks seada.
Ajavööndi seadmiseks (kui see on võimalik) … 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
Kasutushõlbustuse sisselülitamisel on teler valmis kasutamiseks kurtide, vaegkuuljate, pimedate ja vaegnägijate poolt.
Sisselülitamine
Kui te funktsiooni Kasutushõlbustus esmakordsel kasutamisel sisse ei lülitanud, võite seda teha menüüs Kasutushõlbustus. Kasutushõlbustuse sisselülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige uuesti Kasutushõlbustus. 4 - Valige Sees. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
56
Vaegkuuljad
Mõned digitelekanalid edastavad vaegkuuljatele kohandatud eriheli ja subtiitreid. Kui funktsioon Vaegkuuljad on sisse lülitatud, lülitub teler automaatselt kohandatud helile ja subtiitritele, kui need on saadaval. Enne kui saate funktsiooni Vaegkuuljad sisse lülitada, peate sisse lülitama funktsiooni Kasutushõlbustus.
Menüü Vaegkuuljad sisselülitamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Vaegkuuljad ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
4 - Valige Sees. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Helikirjeldus
2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Kasutushõlbustus > Segatud heli. 4 - Väärtuse reguleerimiseks vajutage nooli  (üles)
või  (alla). 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Heliefektid
Mõnes helikommentaaris võib olla lisaheliefekte, nt stereoefektid või heli hajutamine.
Heliefektide (kui on saadaval) sisselülitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Audio kirjeldus > Audioefektid. 4 - Valige Sees. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Sisselülitamine
Digitelekanalid võivad edastada erilist helikommentaari, mis kirjeldab ekraanil toimuvat. Vaegnägijate heli ja efektide seadistamiseks tuleb kõigepealt sisse lülitada Helikirjeldus. Enne kui funktsiooni Helikirjeldus sisse lülitada, peate seadistusmenüüs sisse lülitama ka valiku
Kasutushõlbustus. Helikirjelduse funktsiooni valimisel lisanduvad
tavalisele helile jutustaja kommentaarid. Kommentaaride sisselülitamiseks (kui need on saadaval) tehke järgmist.
Funktsiooni Helikirjeldus sisselülitamine 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Helikirjeldus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
4 - Valige Helikirjeldus veel kord. 5 - Valige Sees. 6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
Kõne
Kõne puhul võivad helikommentaarile lisanduda ka subtiitrid.
Subtiitrite (kui need on saadaval) sisselülitamiseks tehke järgmist. . .
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Kasutushõlbustus ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Audio kirjeldus > Kõne. 4 - Valige Kirjeldav või Subtiitrid. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks
korduvalt nuppu  (vasakule).
12.8
Lapselukk
Vanemakontrolli piirang
Vanusepiiranguga saadetele minimaalse vanuse seadmiseks toimige järgmiselt.
Erinev helitugevus
Võite muuta tavalist helitugevust ja helikommentaaride helitugevust.
Helitugevuse muutmiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Lapselukk ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Vanemakontrolli piirang ja valige nimekirjast üks vanus. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
57
Rakenduse lukustamine
Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige Rakenduse
lukustamine.
Koodi määramine / muutmine
Lapseluku PIN-koodi kasutatakse kanalite või saadete lukustamiseks või lukust vabastamiseks.
Luku koodi määramiseks või olemasoleva koodi muutmiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Lapselukk ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Seadista kood või Muuda koodi . 4 - Sisestage vabalt valitav neljakohaline kood. Kui
kood on juba määratud, sisestage kehtiv lapseluku kood ja seejärel kaks korda uus kood. 5 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Uus kood on seadistatud.
Olete oma lapseluku PIN-koodi unustanud?
Kui olete PIN-koodi unustanud, võite kehtiva koodi tühistada ja määrata uue koodi.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK. 2 - Valige Lapselukk ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale).
3 - Valige Muuda koodi. 4 - Sisestage tühistamiskood 8888. 5 - Nüüd sisestage uus lapseluku PIN-kood ja
sisestage see uuesti kinnitamiseks. 6 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Uus kood on seadistatud.
58
13
lõpetamiseks vajutage nuppu  EXIT .
Videod, fotod ja muusika
13.1
USB-ühenduse kaudu
Võite vaadata fotosid või esitada muusikat või videoid ühendatud USB-mälupulgalt või -kõvakettalt.
Ühendage USB-mälupulk või -kõvaketas sisselülitatud teleri USB-porti. Teler tuvastab seadme ja esitab meediafailid loendis.
Kui failide loend ei ilmu automaatselt ... 1 - Vajutage nuppu SOURCES,
valige  USB ja vajutage nuppu OK. 2 - Valige  USB-seadmed ja vajutage klahvi  (paremale), et sirvida oma faile kaustastruktuuris, mille olete kettale tekitanud. 3 - Videote, fotode ja muusika esitamise lõpetamiseks vajutage nuppu  EXIT .
Hoiatus
Kui püüate saadet seisata või salvestada ja USB­kõvaketas on ühendatud, palub teler teil USB­kõvaketta Formattida . Formattimisel kustutatakse kõik USB-kõvakettal olevad failid.
13.3
Pilveteenusest
Saate vaadata fotosid või esitada muusikat ja videoid, mille olete üles laadinud veebipilve talletusteenusesse*.
Tänu rakendusele  Cloud Explorer saate luua ühenduse pilve hostingu teenustega. Saate ühendamiseks kasutada oma kasutajanime ja salasõna.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole ja valige
Rakendused > Cloud Explorerja vajutage nuppu OK.
3 - Valige vajaminev hostinguteenus. 4 - Looge ühendus ning logige hostinguteenusesse
oma kasutajanime ja salasõnaga sisse. 5 - Valige foto või video, mida soovite esitada, ja vajutage nuppu OK. 6 - Ühe sammu võrra tagasi minemiseks vajutage  (vasakule) või menüü sulgemiseks  BACK.
* Talletamisteenus nagu Dropbox™.
13.4
13.2
Arvutist või võrgumälust
Võite vaadata fotosid või esitada muusikat või videoid koduvõrgus olevast arvutist või võrgumälust.
Teler ja arvuti või võrgumälu peavad olema samas koduvõrgus. Peate installima arvutisse või võrgumällu meediaserveri tarkvara. Teie meediaserver peab olema seatud faile teleriga jagama. Teler kuvab teie failid ja kaustad nii, nagu need on meediaserveris korraldatud või nagu need on arvutis või võrgumälus korrastatud.
Teler ei toeta arvutist või võrgumälust voogedastatavate videote subtiitreid.
Kui meediaserver toetab failide otsimist, on otsinguväli saadaval.
Nende failide arvutis sirvimiseks ja esitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  SOURCES , valige Võrk ja vajutage nuppu OK. 2 - Valige  SimplyShare seadmed ja vajutage nuppu  (paremale), et valida vajaminev seade.
3 - Saate oma faile sirvida ja esitada. 4 - Videote, fotode ja muusika esitamise
Menüü Lemmikud, Populaarsed, Viimati esitatud
Vaadake lemmikfaile
1 - Vajutage nuppu SOURCES, valige  USB ja vajutage nuppu OK. 2 - Valige  USB-seadmed ja valige Lemmikud. 3 - Saate vaadata kõiki nimekirjas olevaid lemmikfaile.
Vaadake kõige populaarsemaid faile
1 - Vajutage nuppu SOURCES, valige  USB ja vajutage nuppu OK. 2 - Valige  USB-seadmed ja valige Populaarsed. 3 - Vajutage nuppu OK, et vaadata nimekirjas olevaid faile, või vajutage klahvi  OPTIONS, et tühjendada populaarsete failide nimekiri.
Vaadake viimati esitatud faile
1 - Vajutage nuppu SOURCES, valige  USB ja vajutage nuppu OK.
2 - Valige  USB-seadmed ja valige Viimati esitatud.
3 - Vajutage nuppu OK, et vaadata nimekirjas olevaid faile, või vajutage klahvi  OPTIONS, et tühjendada viimati esitatud failide nimekiri.
59
13.5
Esitage oma videosid
Juhtriba
Video mängimise ajal juhtriba kuvamiseks või peitmiseks vajutage  INFO* või OK.
1 - Edenemisriba 2 - Esitamise juhtriba
- : Liikuge eelmisele kaustas olevale videole
- : Liikuge järgmisele kaustas olevale videole : Tagasikerimine
- 
: Kiire edasikerimine
- 
: Esituse seiskamine
- 
1 - Esitamise juhtriba
- : Liikuge eelmisele kaustas olevale fotole
- : Liikuge järgmisele kaustas olevale fotole : Slaidiesituse peatamine
- 
2 - Märgi lemmikuks 3 - Slaidiseansi käivitamine 4 - Foto pööramine 5 - Juhuesitus: failide esitamine juhuslikus järjestuses 6 - Korda: kõikide selles kaustas olevate fotode
esitamine ühe korra või korduvalt
7 - Taustal mängiva muusika peatamine 8 - Slaidiseansi kiiruse määramine
* Kui teie kaugjuhtimispuldil on klahv  INFO.
3 - Märgi lemmikuks 4 - Esita kõik videod 5 - Subtiitrid: subtiitrite sisse- või väljalülitamine või
vaigistuse ajal sisselülitamine.
6 - Subtiitri keel: subtiitrite keele valimine 7 - Heli keel: heli keele valimine 8 - Juhuesitus: failide esitamine juhuslikus järjestuses 9 - Korda: kõikide selles kaustas olevate videote
esitamine ühe korra või korduvalt * Kui teie kaugjuhtimispuldil on klahv  INFO.
13.6
Oma fotode vaatamine
Juhtriba
Slaidiesituse ajal juhtriba kuvamiseks või peitmiseks vajutage nuppu  INFO* või OK.
13.7
Esitage oma muusikat
Juhtriba
Muusika esitamise ajal juhtriba kuvamiseks või peitmiseks vajutage nuppu  INFO* või OK.
1 - Edenemisriba 2 - Esitamise juhtriba
- : Liikuge eelmisele kaustas olevale muusikafailile
- : Liikuge järgmisele kaustas olevale muusikafailile
: Tagasikerimine
- 
: Kiire edasikerimine
- 
: Esituse seiskamine
- 
3 - Märgi lemmikuks
60
4 - Esitage kogu muusika 5 - Juhuesitus: failide esitamine juhuslikus järjestuses 6 - Korda: kõikide selles kaustas olevate
muusikafailide esitamine ühe korra või korduvalt * Kui teie kaugjuhtimispuldil on klahv  INFO.
61
14
Telekava
lülituge sättele, mis oli valitud salvestiste tegemise ajal.
14.1
Mida vajate?
Telekavast võite vaadata teie kanalitel esitatavaid praeguseid ja tulevasi telesaateid. Olenevalt telekava teabe päritolust kuvatakse kas analoog- ja digikanalite teavet või ainult digikanalite teavet. Kõigi kanalite kohta pole telekava teavet saadaval.
Teler saab koguda telekava teavet telerisse alla laetud kanalite kohta. Teler ei suuda koguda telekava teavet digitaalse vastuvõtja või dekoodriga vaadatavate kanalite kohta.
14.2
Telekava andmed
Telekava saab teavet (andmeid) edastajalt või Internetist. Mõnes piirkonnas ja mõnede kanalite puhul ei pruugi telekava teavet saadaval olla. Teler saab koguda telekava teavet telerisse alla laetud kanalite kohta. Teler ei suuda koguda telekava teavet digitaalse vastuvõtjaga või dekoodriga vaadatavate kanalite kohta.
Teleris on teabeks määratud Telekanalist. Kui telekava teave pärineb Internetist, võib telekavas
olla peale digikanalite ka analoogkanalite teavet. Telekava menüüs kuvatakse ka väike aken praegu vaadatava kanaliga.
Interneti kaudu
Kui teleril on internetiühendus, võite seada teleri telekava teavet Internetist vastu võtma.
Telekava teabe hankimise seadistamiseks tehke järgmist.
14.3
Telekava kasutamine
Avage telekava
Telekava avamiseks vajutage nuppu  TV GUIDE . Telekava näitab valitud tuuneri kanaleid.
Sulgemiseks vajutage uuesti nuppu  TV GUIDE . Telekava esmakordsel avamisel skannib teler kõigist
telekanalitest saadete teavet. Selleks võib kuluda mitu minutit. Telekava andmed salvestatakse telerisse.
Saate valimine
Telekavast võite valida mõne praegu näidatava saate.
Saatele (kanalile) lülitumiseks valige saade ja vajutage nuppu OK.
Saate üksikasjade vaatamine
Valitud saate üksikasjade vaatamiseks...
1 - Vajutage nuppu OPTIONS ja valige Eelistused. 2 - Valige Kanali teave ja vajutage nuppu OK. 3 - Sulgemiseks vajutage  BACK .
Päeva muutmine
Telekavas võidakse näidata ka järgmiste päevade kava (kuni 8 päeva).
1 - Vajutage TV GUIDE. 2 - Valige Nüüd ja vajutage nuppu OK. 3 - Valige soovitud päev.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK. 2 - Valige Üldsätted ja vajutage menüüsse sisenemiseks  (paremale). 3 - Valige Täpsem > Telekava > Internetist ja vajutage nuppu OK. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
Puuduvad salvestised
Kui tundub, et osad salvestised on salvestiste loendist kadunud, võib telekava teave (andmed) olla muutunud. Salvestised, mis on tehtud sättega Telekanalist, muutuvad loendis nähtamatuks, kui muudate sätteks Internetist või vastupidi. Teler võis lülituda sättele Internetist automaatselt. Salvestiste loendis kättesaadavaks tegemiseks
Meeldetuletuse seadmine
Te saate programmi jaoks meeldetuletuse seada. Teid teavitatakse saate algusest sõnumiga. Te võite kohe sellele kanalile lülituda.
Telekavas on meeldetuletusega saade tähistatud sümboliga  (kell).
Meeldetuletuse seadmine... 1 - Vajutage nuppu TV GUIDE ja valige hiljem
esitatav saade.
2 - Vajutage nuppu OPTIONS . 3 - Valige Sea meeldetuletus ja vajutage
nuppu OK. 4 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
62
Meeldetuletuse tühistamine… 1 - Vajutage nuppu TV GUIDE ja valige
meeldetuletusega saade.
2 - Vajutage nuppu OPTIONS . 3 - Valige Kustuta meeldetuletus ja vajutage
nuppu OK. 4 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
Otsing žanri järgi
Kui teave on saadaval, võite otsida telekavas olevaid saateid žanri alusel, nt filme, spordisaateid.
Saadete otsimiseks žanri alusel...
1 - Vajutage TV GUIDE. 2 - Kasutage navigeerimisklahve, et valida
keskel , ja vajutage klahvi OK.
3 - Valige Otsi žanri järgi ja vajutage nuppu OK. 4 - Valige soovitud žanr ja vajutage nuppu OK.
Kuvatakse leitud saadete loend. 5 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
Salvestise seadistamine
Saate teleri telekavas* salvestamise ajastada. Telekavas on salvestamiseks valitud saade tähistatud
kui  . Saate salvestamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu TV GUIDE ja valige tulevane
või käimasolev saade.
2 - Vajutage nuppu  OPTIONS ja valige Salvesta. 3 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
* Vt lisateabe saamiseks peatükk Pause TV ja salvestised.
63
15
Salvestamine ja saate seiskamine
15.1
Salvestamine
Mida vajate?
Saate digitelesaate salvestada ja seda hiljem vaadata. Telesaate salvestamiseks:
1 - Vajutage TV GUIDE. 2 - Valige navigeerimisklahvide abil Nüüd ja
vajutage nuppu OK. 3 - Valige Nüüd, Hiljem, Homme või vajalik päev ja vajutage menüü sulgemiseks klahvi OK või  BACK. 4 - Valige saade, mida soovite salvestada, vajutage klahvi  OPTIONS, valige  Salvesta ja vajutage klahvi OK. Saade on määratud salvestamiseks. Kui salvestamiseks ajastatud saadete ajad kattuvad, kuvatakse automaatselt hoiatus. Kui soovite saadet salvestada enda äraoleku ajal, jätke teler ooterežiimile ja lülitage USB-kõvaketas sisse. 5 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
• peab olema ühendatud selles arvutis vormindatud USB-kõvaketas;
• peavad sellesse telerisse olema paigaldatud digitaalsed telekanalid;
• peate saama ekraanil oleva telekava jaoks kanaliteavet;
• peab teleril olema kindel kellaseade. Kui te lähtestate teleri kella käsitsi, võivad salvestised ebaõnnestuda.
Pause TV kasutamise ajal salvestada ei saa. Autoriõiguse seaduste jõustamiseks võivad mõned
DVB-teenusepakkujad rakendada erinevaid digitaalsete õiguste kaitse (DRM) tehnoloogial põhinevaid piiranguid. Kaitstud kanalite edastamisel võidakse piirata salvestamist, salvestiste kehtivust või vaatamiskordade arvu. Salvestamine võib olla täielikult keelatud. Kui püüate salvestada kaitstud saadet või esitada aegunud salvestist, võib ilmuda veateade.
Saate salvestamine
Salvestamise vastuolud
Kui kahe ajastatud salvestamise ajad kattuvad, tekib salvestamise vastuolu. Salvestamise vastuolu lahendamiseks saate ühe või mõlema ajastatud salvestamise algus- ja lõpuaega seadistada.
Salvestise algus- või lõpuaja seadistamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu SOURCES ja valige  Salvestised. 2 - Valige ekraani ülaservast  Ajastatud ja vajutage OK. 3 - Ajastatud salvestiste ja meeldetuletuste nimekirjas valige Salvestised ja vajutage nuppu OK, et vaadata üksnes ajastatud salvestisi. 4 - Valige ajastatud salvestis, mis on vastuolus teise ajastatud salvestisega, ja vajutage  OPTIONS.
5 - Valige Seadista kellaaega ja vajutage OK. 6 - Valige algus- ja lõpuaeg ning muutke aega
nuppude  (üles) või  (alla) abil. Valige Rakenda ja vajutage nuppu OK. 7 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
Salvesta kohe
Hetkel vaadatava saate salvestamiseks vajutage puldi nuppu  (Salvesta). Salvestamist alustatakse kohe.
Salvestamise peatamiseks vajutage nuppu  (Peata). Kui telekava andmed on saadaval, salvestatakse
vaadatav saade salvestusnupu vajutamise hetkest kuni saate lõpuni. Kui telekava andmed pole saadaval, kestab salvestamine vaid 30 minutit. Salvestise lõpuaega saate muuta salvetiste loendis.
Salvestamise ajastamine
Tulevase saate salvestamise saate ajastada täna või mõne päeva pärast (kõige rohkem 8 päeva pärast). Teler kasutab telekava andmeid salvestamise alustamiseks ja lõpetamiseks.
Saate salvestamiseks tehke järgmist.
Automaatne lisaaeg
Saate määrata lisaaja, mille teler lisab automaatselt iga ajastatud salvestise lõppu.
Automaatse lisaaja määramiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu SOURCES ja
valige  Salvestised. 2 - Kasutage navigeerimisklahve, et valida ülemises parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK.
3 - Valige Automaatne lisaaeg ja vajutage OK. 4 - Salvestisele automaatselt lisatava lisaaja
määramiseks vajutage  (üles) või  (alla) ja vajutage OK. Saate salvestisele lisada kuni 45 minutit. 5 - Menüü sulgemiseks vajutage nupule  BACK .
64
Käsitsi salvestamine
Saate plaanida salvestamist, mis pole seotud telesaatega. Saate ise määrata tuuneri tüübi, kanali ning algus- ja lõpuaja.
Salvestuse käsitsi plaanimiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu SOURCES ja
valige  Salvestised.
2 - Valige ekraani ülaservast  Ajastatud . 3 - Kasutage navigeerimisklahve, et valida ülemises
parempoolses nurgas  ja vajutage klahvi OK.
4 - Valige Ajasta ja vajutage OK. 5 - Valige tuuner, kust soovite salvestada, ja vajutage
OK.
6 - Valige salvestatav kanal ja vajutage nuppu OK. 7 - Valige salvestamise kuupäev ja vajutage OK. 8 - Määrake salvestise algus- ja lõpuaeg. Valige
nupp ning kasutage tundide ja minutite määramiseks klahve  (üles) või  (alla). 9 - Käsitsi salvestamise ajastamiseks valige Ajasta ja vajutage OK.
Salvestis ilmub ajastatud salvestiste ja meeldetuletuste loendisse.
kanalit, eelmise kanali salvestis kustutatakse. Saade kustutatakse ka siis, kui lülitate teleri ooterežiimile.
Pause TV-d ei saa kasutada salvestamise ajal. Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi
üksus Võtmesõnad ja valige USB-kõvaketas,
paigaldamine või Paigaldamine, USB-kõvaketas.
Saate seiskamine
Saate seiskamiseks ja hiljem edasi vaatamiseks tehke järgmist.
• Saate seiskamiseks vajutage nuppu  (Seiska).
Ekraani allservas kuvatakse viivuks edenemisriba.
• Edenemisriba uuesti kuvamiseks vajutage veel kord
nuppu  (Seiska).
• Vaatamise jätkamiseks vajutage nuppu  (Esita).
Kui edenemisriba on ekraanil, vajutage  (Keri tagasi) või  (Keri edasi), et valida koht, kust alustada seisatud saate esitamist. Kiiruse muutmiseks vajutage neid nuppe mitu korda.
Saadet saate seisata ajavahemikuga maksimaalselt 90 minutit.
Salvestise vaatamine
Salvestise vaatamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu SOURCES ja
valige  Salvestised. 2 - Valige salvestiste loendis soovitud salvestis ja vajutage vaatamise alustamiseks OK. 3 - Võite kasutada klahve  (seiska), (esita),  (keri tagasi),  (keri edasi) või  (peata). 4 - Teleri vaatamise juurde naasmiseks vajutage
EXIT.
15.2
Pause TV
Mida vajate?
Saate digitelesaate seisata ja seda veidi hiljem edasi vaadata.
Naasmiseks reaalajas telesaate juurde vajutage nuppu  (Peata).
Taasesita
Kuna teler salvestab vaadatava saate, saate enamasti saadet paari sekundi jooksul taasesitada.
Vaadatava saate taasesitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  (Seiska) 2 - Vajutage nuppu  (Keri tagasi). Võite vajutada
korduvalt , et valida koht, kust alustada seisatud saate esitamist. Kiiruse muutmiseks vajutage neid nuppe mitu korda. Ühel hetkel jõuate saate salvestuse alguseni või maksimaalse ajavahemikuni.
3 - Saate uuesti vaatamiseks vajutage  (Esita). 4 - Saate reaalajas vaatamiseks vajutage  (Peata).
Telesaate seiskamiseks:
• peab olema ühendatud selles arvutis vormindatud USB-kõvaketas;
• peavad sellesse telerisse olema paigaldatud digitaalsed telekanalid;
• peate saama ekraanil oleva telekava jaoks kanaliteavet;
Kui USB-kõvaketas on ühendatud ja vormindatud, salvestab teler pidevalt vaadatava saate. Kui vahetate
65
16
Edastage oma telerisse
Nutitelefonid ja tahvelarvutid
16.1
Philipsi rakendus TV Remote
Teie nutitelefoni või tahvelarvuti uus Philipsi rakendus TV Remote on teie uus telesemu.
Rakenduse TV Remote abil saate hallata end ümbritsevat meediat. Saatke fotosid, muusikat või videosid oma suurele teleriekraanile või vaadake oma telekanaleid otse tahvelarvutis või telefonis. Vaadake telekavast, mida soovite vaadata, ja siis vaadakegi seda oma telefonis või teleris. Tänu rakendusele TV Remote App saate kasutada oma telefoni kaugjuhtimispuldina.
Laadige Philipsi rakendus TV Remote oma lemmikrakenduste poest juba täna alla.
Philipsi rakendus TV Remote on saadaval iOSi ja Androidi jaoks ning see on tasuta.
Rakenduse teleri ekraanile edastamiseks tehke järgmist.
1 - Avage oma nutitelefonis või tahvelarvutis rakendus, mis toetab Google Casti.
2 - Märkige Google Casti ikoon. 3 - Valige teler, kuhu soovite edastada. 4 - Vajutage oma nutitelefonis või tahvelarvutis Esita.
See, mille valisite, peaks hakkama nüüd teleris mängima.
16.3
AirPlay
AirPlay funktsionaalsuse lisamiseks oma Android­telerile saate alla laadida ja paigaldada ühe mitmest Android-rakendusest, mis just seda võimaldavad. Mitmed neist rakendustest võite leida Google Play poest.
16.4
MHL
16.2
Google Cast
Mida vajate?
Kui teie mobiilseadmes oleval rakendusel on Google Cast, saate edastada selle rakenduse oma telerisse. Otsige mobiilirakenduses Google Casti ikooni. Teleris esitatava sisu juhtimiseks saate kasutada oma mobiilseadet. Google Cast toimib Androidi ja iOS-iga.
Teie mobiilseade peab olema ühendatud samasse Wi­Fi koduvõrku nagu telergi.
Google Castiga rakendused
Iga päev tehakse kättesaadavaks uued Google Casti rakendused. Saate seda proovida juba YouTube'i, Chrome'i, Netflixi, Photowalli … või Big Web Quiz for Chromecastiga. Vt ka google.com/cast
Mõned Google Play tooted ja funktsioonid pole saadaval kõikides riikides.
Leidke rohkem teavet lehelt: support.google.com/androidtv
See teler ühildub MHL™-iga. Kui teie mobiilseade ühildub ka MHL-iga, saate
ühendada oma mobiilseadme MHL-kaabli abil teleriga. Kui MHL-kaabel on ühendatud, saate teleri ekraanil jagada oma mobiilseadme sisu. Teie mobiilseade laeb samal ajal oma akut. MHL-ühendus on parim teleris mobiilseadmes olevate filmide vaatamiseks või mängude mängimiseks pikema aja vältel.
Laadimine
Ühendatud MHL-kaabli korral laeb seade, kui teler on sisse lülitatud (pole ooterežiimis).
MHL-kaabel
Mobiilseadme teleriga ühendamiseks vajate passiivset MHL-kaablit (HDMI to Micro USB). Oma mobiilseadme ühendamiseks vajate võib-olla lisaadapterit. MHL-kaabli teleriga ühendamiseks kasutage HDMI 4 MHL porti.
MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL-i logo on MHL, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
66
17
Mängud
17.1
Mida vajate?
Selles teleris saate mängida mänge järgmistest allikatest:
• kodumenüü rakenduste galeriist.
• kodumenüüs Google Play poest
• ühendatud mängukonsoolist; Rakenduste galerii või Google Play poe mängud tuleb
alla laadida ja telerisse paigaldada enne, kui saate neid mängida. Mõned mängud vajavad mängimiseks mängupulti.
Mängu installimiseks Philipsi rakenduste galeriist või Google'i Play poest peab teleril olema internetiühendus. Rakenduste galeriist pärinevate rakenduste kasutamiseks peate nõustuma kasutustingimustega. Google Play rakenduste ja Google Play poe kasutamiseks peate sisse logime Google'i kontoga.
17.2
Mängu mängimine
Kodumenüüst.
Kodumenüüst mängu käivitamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu HOME. 2 - Kerige allapoole suvandini Mängud, valige
mäng ja vajutage nuppu OK. 3 - Vajutage korduvalt nuppu BACK või vajutage nuppu  EXIT või peatage rakendus spetsiaalse väljumis-/peatamisnupu abil.
Mängukonsoolil
Mängukonsoolil mängu käivitamiseks tehke järgmist.
1 - Lülitage mängukonsool sisse. 2 - Vajutage nuppu SOURCES ja valige
mängukonsool või ühenduse nimi.
3 - Käivitage mäng. 4 - Vajutage korduvalt nuppu BACK või
vajutage nuppu  EXIT või peatage rakendus spetsiaalse väljumis-/peatamisnupu abil.
Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi üksus Võtmesõnad ja valige Mängukonsool, ühendamine.
67
18
Suvandi Praegu teleris kasutamine
Parimad valikud
18.1
Parimate valikute teave
Valikuga  Parimad valikud, soovitab teie teler …
• jooksvaid telesaateid valikus  Praegu teleris
• uusimaid laenutusvideosid valikus  Nõudevideo
• onlain teleteenuseid (Catch Up TV) valikus  Videolaenutus
Parimate valikute nautimiseks ühendage oma teler Internetiga. Veenduge, et olete tutvunud ja nõustute kasutustingimustega. Soovituste teave ja teenused on saadaval ainult valitud riikides.
Kasutustingimused
Nende soovituste saamiseks peate esmalt nõustuma kasutustingimustega. Vaatamisharjumuste põhjal isikupärastatud soovituste saamiseks kontrollige, kas märkisite linnukese kasti Isikupärastatud vaatamissoovituste esitamine.
Kasutustingimuste avamiseks …
1 - Vajutage nuppu TOP PICKS. 2 - Kasutage navigeerimisklahve, et valida ülemises
parempoolses nurgas , valige Kasutustingimused ja vajutage klahvi OK.
Suvandi Praegu teleris avamiseks tehke järgmist. 1 - Soovituste menüü avamiseks vajutage nuppu
TOP PICKS.
2 - Valige ekraani ülaservast  Praegu teleris ja vajutage OK. 3 - Valige Rohkem, et avada telekava.
Suvandi Praegu teleris avamisel võib teler vajada paari sekundit lehekülje teabe värskendamiseks.
18.3
TV valikvideod
Teave TV valikvideote kohta
Suvandi  TV valikvideod abil võite vaadata nägemata jäänud telesaateid või oma lemmiksaateid teile sobival ajal. Seda teenust nimetatakse ka „Catch Up TV“, „Replay TV“ või „Online TV“. TV valikvideote kaudu saadaolevad saated on tasuta vaadatavad.
Samuti võite lasta TV valikvideotel teha personaalseid saatesoovitusi teleri paigalduskoha ja regulaarselt vaadatavate saadete põhjal.
Ikoon  ilmub ekraani ülemisele ribale üksnes siis, kui TV valikvideod on saadaval.
18.2
Praegu teleris
Teave Praegu teleris kohta
Menüü  Praegu teleris abil soovitab teler kõige populaarsemaid saateid, mida praegu vaadata.
Soovitatud saated valitakse teie paigaldatud kanalitelt. Valik tehakse teie riigi kanalite seast. Samuti võite lasta suvandil Praegu teleris teha teile mõningaid personaalseid soovitusi regulaarselt vaadatud saadete põhjal.
Suvandi Praegu teleris teabe kättesaadavaks tegemiseks tehke järgmist:
• suvandi Praegu teleris teave peab olema teie riigis saadaval;
• telerisse peavad olema paigaldatud kanalid;
• teleril peab olema internetiühendus;
• teleri kell peab olema seatud automaatseks või riigist sõltuvaks;
• te peate nõustuma kasutustingimustega (võib-olla juba nõustusite nendega internetiühenduse loomisel).
TV valikvideote kasutamine
TV valikvideote avamiseks toimige järgmiselt. 1 - Soovituste menüü avamiseks vajutage nuppu
TOP PICKS.
2 - Valige ekraani ülaservast  TV valikvideod ja vajutage OK. 3 - Valige Kõik telesaated ja vajutage klahvi OK. Saate valida kindla teenusepakkuja, kui saadaval on mitu tükki. 4 - Sulgemiseks vajutage  BACK .
Suvandi TV valikvideod avamisel võib teler vajada paari sekundit lehekülje teabe värskendamiseks.
Kui saade on alanud, võite kasutada nuppe  (Esita) ja  (Seiska).
18.4
Nõudevideo
68
Teave nõudevideo kohta
Suvandi  Nõudevideo abil saate laenutada filme veebipõhistest videolaenutustest.
Võite lasta videolaenutusel teha personaalseid soovitusi filmide kohta teie riigi, teleri paigalduse ja regulaarselt vaadatavate saadete põhjal.
Ikoon  ilmub ekraani ülemisele ribale üksnes siis, kui Nõudevideo teenus on saadaval.
Maksmine
Filmi laenutades või ostes saate videokaupluses turvaliselt oma krediitkaardiga tasuda. Üldjuhul paluvad videokauplused esmakordsel laenutamisel kasutajakonto luua.
Interneti andmesidemaht
Paljude videote voogesitamisel peate võib-olla ületama oma igakuist interneti andmesidemahu piirangut.
Nõudevideo kasutamine
Nõudevideo avamiseks toimige järgmiselt. 1 - Soovituste menüü avamiseks vajutage nuppu
TOP PICKS.
2 - Valige ekraani ülaservast  Nõudevideo ja vajutage OK.
3 - Valige eelistuseks Kõik kauplused, Soovitused või Populaarsed.
4 - Sulgemiseks vajutage  BACK . Suvandi Nõudevideo avamisel võib teler vajada paari
sekundit lehekülje teabe värskendamiseks. Saate valida kindla videokaupluse, kui saadaval on
mitu tükki. Filmi laenutamiseks tehke järgmist. 1 - Tõstke soovitud filmiposter esile. Mõne sekundi
pärast kuvatakse lühitutvustus. 2 - Videokaupluse filmilehe avamiseks ja filmi tutvustuse vaatamiseks vajutage OK.
3 - Kinnitage oma tellimus. 4 - Teostage teleri kaudu makse. 5 - Alustage vaatamist. Võite kasutada
nuppe  (Esita) ja  (Seiska).
69
19
Netflix
Kui olete tellinud Netflixi, saate nautida teleris Netflixi. Teie teleril peab olema internetiühendus. Teie piirkonnas võib Netflix olla saadaval alles pärast edaspidi tehtavaid tarkvara uuendusi.
Netflix rakenduse avamiseks vajutage avada Netflixi kohe teleri ooterežiimist.
www.netflix.com
. Saate
70
20
Mitmikkuva
20.1
Teletekst ja teler
2 - Valige Mitmikkuva ja vajutage OK. 3 - Valige Mitmikkuva: ekraanil Sees. Vaadatud
kanal ilmub väiksele ekraanile. 4 - Vajutage   või  , et väiksel ekraanil kanaleid vahetada..
Väikese kuva peitmiseks valige Mitmikkuva: ekraanil Väljas.
Saate teleteksti vaatamise ajal kuvada Multi View' väiksele ekraanile telekanali.
Teletekstiga samaaegselt telekanali vaatamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage  Mitmikkuva * või vajutage , et avada Teleri menüü.
2 - Valige Mitmikkuva ja vajutage OK. 3 - Valige Mitmikkuva: ekraanil Sees. Vaadatud
kanal ilmub väiksele ekraanile. Väikese kuva peitmiseks valige Mitmikkuva: ekraanil
Väljas. * Kui teie kaugjuhtimispuldil on
klahv  Mitmikkuva.
20.2
HDMI ja TV
Saate ühendatud HDMI-seadmelt video vaatamise ajal kuvada Multi View' väiksele ekraanile telekanali.
Samaaegselt ühendatud HDMI-seadmelt pärineva video ja telekanali vaatamiseks toimige järgmiselt ...
1 - Vajutage  Mitmikkuva * või vajutage , et avada Teleri menüü.
2 - Valige Mitmikkuva ja vajutage OK. 3 - Valige Mitmikkuva: ekraanil Sees. Vaadatud
kanal ilmub väiksele ekraanile.
Märkus. Mitte kõik Nettv rakendused toetavad mitmikkuva režiimi telekanali vaatamise ajal. Kui rakendus ei toeta mitmikkuva režiimi, kuvatakse teleriekraanile teade:Mitmikkuva ei ole toetatud.
* Kui teie kaugjuhtimispuldil on klahv  Mitmikkuva.
20.4
Nettv ja HDMI
Saate ühendatud HDMI-seadmelt video vaatamise ajal kuvada Multi View' väiksele ekraanile Rakenduste galeriist pärineva NetTV rakenduse.
1 - Vajutage  Mitmikkuva * või vajutage , et avada Teleri menüü.
2 - Valige Mitmikkuva ja vajutage OK. 3 - Valige Mitmikkuva: ekraanil Sees.
Väikese kuva peitmiseks valige Mitmikkuva: ekraanil Väljas.
Märkus. Mitte kõik Nettv rakendused toetavad mitmikkuva režiimi telekanali vaatamise ajal. Kui rakendus ei toeta mitmikkuva režiimi, kuvatakse teleriekraanile teade:Mitmikkuva ei ole toetatud.
* Kui teie kaugjuhtimispuldil on klahv  Mitmikkuva.
Väikese kuva peitmiseks valige Mitmikkuva: ekraanil Väljas. Märkus. Mitmikkuva režiimis saate vaadata ainult telekanali pilti ilma hääleta.
* Kui teie kaugjuhtimispuldil on klahv  Mitmikkuva.
20.3
Nettv ja TV
Rakenduste galeriist Nettv rakenduse vaatamise ajal saate mitmikkuva väiksele ekraanile telekanali kuvada.
Samaaegselt Nettv rakenduste galeriist rakenduse vaatamise ja telekanali vaatamiseks toimige järgmiselt.
1 - Vajutage  Mitmikkuva * või vajutage , et avada Teleri menüü.
71
21
Tarkvara
21.1
Tarkvara uuendamine
Värskenda internetist
Kui teler on ühendatud internetiga, võite saada teate teleri tarkvara värskendamise kohta. Vajalik on kiire (lairiba-) internetiühendus. Sellise teate saamisel soovitame teil värskendustoiming läbi viia.
Ekraanil oleva teate korral valige Värskenda ja järgige ekraanile kuvatavaid juhiseid.
Saate ise tarkvaravärskendust otsida. Tarkvara värskendamise ajal puudub pilt ning teler
lülitub uuesti sisse-välja. See võib juhtuda mitu korda. Värskendamiseks võib kuluda mõni minut. Oodake, kuni teleri pilt tuleb tagasi. Tarkvara värskendamise ajal ärge vajutage ei teleril ega puldil toitenuppu .
Ise tarkvara värskenduse otsimiseks tehke järgmist.
OK. Tuvastusfail kirjutatakse USB-mälupulgale. Laadige all tarkvara.
1 - Sisestage USB-mälupulk arvutisse. 2 - Otsige USB-mälupulgal üles fail nimega
update.htm (värskenda.htm) ja topeltklõpsake sellel.
3 - Klõpsake Saada tuvastusfail. 4 - Kui uus tarkvara on saadaval, laadige zip-fail alla. 5 - Allalaadimise järel pakkige fail lahti ja kopeerige
fail nimega autorun.upg USB-mälupulgale. Ärge pange seda faili mõnda kausta.
Värskendage teleri tarkvara.
1 - Sisestage USB-mälupulk uuesti telerisse. Värskendus käivitub automaatselt. 2 - Tarkvaravärskenduseks võib kuluda mitu minutit. Ärge vajutage ei teleril ega puldil nuppu . Ärge eemaldage USB-mälupulka. 3 - Kui värskendus on tehtud, naaseb teler sellele kanalile, mida vaatasite.
Kui värskendamise ajal toimub voolukatkestus, ärge kunagi eemaldage USB-mälupulka telerist. Toite taastumisel tarkvara värskendamine jätkub.
Teleri tarkvara juhusliku värskendamise vältimiseks kustutage fail autorun.upg USB-mälupulgalt.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Tarkvara uuendamine > Värskenduste otsimine.
3 - Valige Internet. 4 - Teler otsib Internetist värskendust. 5 - Kui saadaval on värskendus, saate kohe tarkvara
värskendada. 6 - Tarkvaravärskenduseks võib kuluda mitu minutit. Ärge vajutage ei teleril ega puldil nuppu . 7 - Kui värskendus on tehtud, naaseb teler sellele kanalile, mida vaatasite.
Värskendus USB-lt
Võib tekkida vajadus teleri tarkvara värskendada. Tarkvara laadimiseks USB-seadmest telerisse vajate
kiire internetiühendusega arvutit ja USB-mälupulka. Kasutage USB-mälupulka, millel on vähemalt 500 MB vaba mälumahtu. Veenduge, et kirjutuskaitse on välja lülitatud.
Teleri tarkvara värskendamiseks tehke järgmist. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Tarkvara uuendamine > Värskenduste otsimine. 3 - Valige USB ja vajutage klahvi OK.
Tuvastage teler
1 - Sisestage USB-mälupulk ühte teleri küljel olevasse USB-porti. 2 - Valige Kirjuta USB-seadmele ja vajutage nuppu
21.2
Tarkvara versioon
Teleri praeguse tarkvaraversiooni vaatamiseks tehke järgmist.
1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja vajutage OK.
2 - Valige Tarkvara uuendamine > Teave installitud tarkvara kohta ja vajutage OK.
3 - Kuvatakse versioon, avalikustamisteatised ja valmistamise kuupäev. Kuvatakse ka Netflixi ESN number, kui see on saadaval. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
21.3
Avatud lähtekoodiga tarkvara
Selles teleris kasutatakse avatud lähtekoodiga tarkvara. TP Vision Europe B.V-lt saab tellida teleris kasutatud autoriõigusega kaitstud avatud lähtekoodiga tarkvarapakettide lähtekoodi koopia, kui selle avaldamine on litsentsidega nõutud.
See pakkumine kehtib selle teabe saajale kuni kolm aastat toote ostmisest. Lähtekoodi saamiseks kirjutage palun inglise keeles
aadressile ... . .
open.source@tpvision.com
72
21.4
Avatud lähtekoodi litsents
Teave avatud lähtekoodi litsentsi kohta
README (kirjeldus) TP Vision Netherlands B.V. teleri tarkvara osade lähtekoodi kohta, mis liigitatakse avatud lähtekoodiga litsentside alla.
fall under the heading of "derived work". Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it. Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated. Linus Torvalds"
Selles dokumendis kirjeldatakse TP Vision Netherlands B.V. telerites kasutatava lähtekoodi distrot, mis liigitatakse kas GNU üldise avaliku litsentsi (GPL) või GNU vähem üldise avaliku litsentsi (LGPL) või ükskõik millise muu avatud lähtekoodi litsentsi alla. Selle tarkvara koopiate hankimise juhised leiate kasutusjuhendist.
TP Vision Netherlands B.V. EI ANNA SELLELE TARKVARALE ÜHTEGI OTSEST EGA KAUDSET GARANTIID, SEALHULGAS SELLE KAUBANDUSLIKU VÕI KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBIVUSE KOHTA. TP Vision Netherlands B.V. ei paku sellele tarkvarale mingisugust tuge. Eelnevalt väljatoodu ei mõjuta teie soetatud TP Vision Netherlands B.V. tootele (toodetele) kehtivaid garantiisid ja seadustest tulenevaid õigusi. See kehtib vaid lähtekoodile, mis on teile kättesaadavaks tehtud.
Open Source
Android (6+) This tv contains the Android Marshmello Software.
Android is a Linux-based operating system designed primarily for touchscreen mobile devices such as smartphones and tablet computers. This software will also be reused in TPVision Android based TV's.The original download site for this software is : https://android.googlesource.com/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache license version 2, which can be found below. Android APACHE License Version 2 (http://source.android.com/source/licenses.html) This includes all external sources used by offical Android AOSP.
linux kernel (3.10.79) This tv contains the Linux Kernel.The original
download site for this software is : http://www.kernel.org/.This piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below. Additionally, following exception applies : "NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls - this is merely considered normal use of the kernel, and does *not*
libcurl (7.21.7) libcurl is a free and easy-to-use client-side URL
transfer library, supporting DICT, FILE, FTP, FTPS, Gopher, HTTP, HTTPS, IMAP, IMAPS, LDAP, LDAPS, POP3, POP3S, RTMP, RTSP, SCP, SFTP, SMTP, SMTPS, Telnet and TFTP. libcurl supports SSL certificates, HTTP POST, HTTP PUT, FTP uploading, HTTP form based upload, proxies, cookies, user+password authentication (Basic, Digest, NTLM, Negotiate, Kerberos), file transfer resume, http proxy tunneling and more!The original download site for this software is : http://curl.haxx.se/libcurl/COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICECopyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se.All rights reserved.Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purposewith or without fee is hereby granted, provided that the above copyrightnotice and this permission notice appear in all copies.THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. INNO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OROTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USEOR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall notbe used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealingsin this Software without prior written authorization of the copyright holder.
libfreetype (2.4.2) FreeType is a software development library, available
in source and binary forms, used to render text on to bitmaps and provides support for other font-related operationsThe original download site for this software is : https://github.com/julienr/libfreetype­androidFreetype License
libjpeg (8a) This package contains C software to implement JPEG
73
image encoding, decoding, and transcoding.This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.----------------------The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied,with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, orfitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you,its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.All Rights Reserved except as specified below.Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute thissoftware (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to theseconditions:(1) If any part of the source code for this software is distributed, then thisREADME file must be included, with this copyright and no-warranty noticeunaltered; and any additions, deletions, or changes to the original filesmust be clearly indicated in accompanying documentation.(2) If only executable code is distributed, then the accompanyingdocumentation must state that "this software is based in part on the work ofthe Independent JPEG Group".(3) Permission for use of this software is granted only if the user acceptsfull responsibility for any undesirable consequences; the authors acceptNO LIABILITY for damages of any kind.These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code,not just to the unmodified library. If you use our work, you ought toacknowledge us.Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company namein advertising or publicity relating to this software or products derived fromit. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Group'ssoftware".We specifically permit and encourage the use of this software as the basis ofcommercial products, provided that all warranty or liability claims areassumed by the product vendor.
libpng (1.4.1) libpng is the official Portable Network Graphics (PNG)
reference library (originally called pnglib). It is a platform-independent library that contains C functions for handling PNG images. It supports almost all of PNG's features, is extensible.The original download site for this software is : https://github.com/julienr/libpng-androidlibpng license
dvbsnoop (1.2) dvbsnoop is a DVB / MPEG stream analyzer
program.For generating CRC32 values required for composing PAT, PMT, EIT sectionsThe original download site for this software is : https://github.com /a4tunado/dvbsnoop/blob/master/src/misc/crc32.cG PL v2 http://dvbsnoop.sourceforge.net/dvbsnoop.html
ezxml (0.8.6) ezXML is a C library for parsing XML documents.The
original download site for this software is : http://ezxml.sourceforge.net.Copyright 2004, 2005 Aaron Voisine. This piece of software is made available under the terms and conditions of the MIT license, which can be found below.
gSoap (2.7.15) The gSOAP toolkit is an open source C and C++
software development toolkit for SOAP/XML Web services and generic (non-SOAP) C/C++ XML data bindings.Part of the software embedded in this product is gSOAP software. Portions created by gSOAP are Copyright 2001-2009 Robert A. van Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
restlet (2.1.7) Restlet is a lightweight, comprehensive, open source
REST framework for the Java platform. Restlet is suitable for both server and client Web applications. It supports major Internet transport, data format, and service description standards like HTTP and HTTPS, SMTP, XML, JSON, Atom, and WADL.The original download site for this software is : http://restlet.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
FaceBook SDK (3.0.1) This TV contains Facebook SDK. The Facebook SDK
for Android is the easiest way to integrate your Android app with Facebook's platform. The SDK provides support for Login with Facebook authentication, reading and writing to Facebook APIs and support for UI elements such as pickers and
74
dialogs.The original download site for this software is : https://developer.facebook.com/docs/androidThis piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License version 2.
ffmpeg (2.1.3) This TV uses FFmpeg. FFmpeg is a complete, cross-
platform solution to record, convert and stream audio and video.The original download site for this software is : http://ffmpeg.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
gson (2.3) This TV uses gson. Gson is a Java library that can be
used to convert Java Objects into their JSON representation. It can also be used to convert a JSON string to an equivalent Java object. Gson can work with arbitrary Java objects including pre-existing objects that you do not have source-code of.The original download site for this software is : https://code.google.com/p/google-gson/This piece of software is made available under the terms and conditions of the Apache License 2.0
TomCrypt (1.1) iwedia stack is using tomcrypt for sw decryptionThe
original download site for this software is : http://man pages.ubuntu.com/manpages/saucy/man3/libtomcry pt.3.htmlThis piece of software is made available under the terms and conditions of the DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
u-boot (2011-12) U-boot is a boot loader for embedded boards based
on ARM, MIPS and other processors, which can be installed in a boot ROM and used to initialize and test the hardware or to download and run application codeThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
AsyncHttpclient (1.4.6) The original download site for this software is :
http://loopj.com/android-async-http/This piece of software is made available under the terms and conditions of the APACHE LICENSE 2.0
This software includes an implementation of the AES Cipher, licensed by Brian GladmanThe original download site for this software is : http://www.gladman.me.uk/This piece of software is licensed by Brian Gladman
libUpNp (1.2.1) The original download site for this software is :
http://upnp.sourceforge.net/This piece of software is made available under the terms and conditions of the BSD.
live555 (0.82) Live555 provides RTP/RTCP/RTSP client.The original
download site for this software is : http://www.live555.comThis piece of software is made available under the terms and conditions of the LGPL v2.1 license, which can be found below.
dnsmasq Dnsmasq is a lightweight, easy to configure DNS
forwarder and DHCP serverThe original download site for this software is : https://android.googlesource.com /platform/external/dnmasqThis piece of software is made available under the terms and conditions of the GPL v2 license, which can be found below.
httpclient-4.4.1.1 (4.4.1.1) This is needed to import
cz.msebera.android.httpclient used by AssyncHttpClientThe original download site for this software is : http://mvnrepository.com/artifact/cz.mse bera.android/httpclient/4.4.1.1This piece of software is made available under the terms and conditions of the APACHE LICENSE 2.0
Jackson Parser (2.x) Ipepg client uses Jackson Parser for string
manipualation.The original download site for this software is : https://github.com/FasterXML/jackson­coreThis piece of software is made available under the terms and conditions of the APACHE LICENSE 2.0
Opera Web Browser (SDK 3.5) This TV contains Opera Browser Software.
dlmalloc (2.7.2) Opera uses Doug Lea's memory allocatorThe original
download site for this software is : http://gee.cs.oswego.edu/dl/html/malloc.html
double-conversion Opera uses double-conversion library by Florian
Loitsch, faster double : string conversions (dtoa and
75
strtod).The original download site for this software is : http://code.google.com/p/double­conversionCopyright 2006-2011, the V8 project authors. All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or withoutmodification, are permitted provided that the following conditions aremet: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USEOF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
EMX (0.9c) Opera uses EMX, which is an OS/2 port of the gcc
suite. Opera uses modified versions of the sprintf and sscanf methods from this C library.* The emx libraries are not distributed under the GPL. Linking an * application with the emx libraries does not cause the executable * to be covered by the GNU General Public License. You are allowed * to change and copy the emx library sources if you keep the copyright * message intact. If you improve the emx libraries, please send your * enhancements to the emx author (you should copyright your * enhancements similar to the existing emx libraries).
freetype (2.4.8) Opera uses freetype FreeType 2 is a software-font
engine that is designed to be small, efficient, highly customizable and portable, while capable of producing high-quality output (glyph images).The original download site for this software is : http://ww w.freetype.org/freetype2/index.htmlFreetype License
HKSCS (2008) Opera uses HKSCS: The Government of the Hong
Kong Special Administrative Region HKSCS mappingsThe original download site for this software is : http://www.ogcio.gov.hkBefore downloading the Software or Document provided on this Web page, you should read the following terms (Terms of Use). By downloading the Software and Document, you are deemed to agree to these terms.1. The Government of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSARG) has the right to amend or vary the terms under this Terms of Use from time to time at its sole discretion.2. By using the Software and Document, you irrevocably agree that the HKSARG may from time to time vary this Terms of Use without further notice to you and you also irrevocably agree to be bound by the most updated version of the Terms of Use.3. You have the sole responsibility of obtaining the most updated version of the Terms of Use which is available in the "Digital 21" Web site (http://www.og cio.gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/t erms.htm).4. By accepting this Terms of Use, HKSARG shall grant you a non-exclusive license to use the Software and Document for any purpose, subject to clause 5 below.5. You are not allowed to make copies of the Software and Document except it is incidental to and necessary for the normal use of the Software. You are not allowed to adapt or modify the Software and Document or to distribute, sell, rent, or make available to the public the Software and Document, including copies or an adaptation of them.6. The Software and Document are protected by copyright. The licensors of the Government of Hong Kong Special Administrative Region are the owners of all copyright works in the Software and Document. All rights reserved.7. You understand and agree that use of the Software and Document are at your sole risk, that any material and/or data downloaded or otherwise obtained in relation to the Software and Document is at your discretion and risk and that you will be solely responsible for any damage caused to your computer system or loss of data or any other loss that results from the download and use of the Software and Document in any manner whatsoever.8. In relation to the Software and Document, HKSARG hereby disclaims all warranties and conditions, including all implied warranties and conditions of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.9. HKSARG will not be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential loss of any kind resulting from the use of or the inability to use the Software and Document even if HKSARG has been advised of the possibility of such loss.10. You agree not to sue HKSARG and agree to indemnify, defend and hold harmless HKSARG, its officers and employees from any and all third party claims, liability, damages and/or costs (including, but not limited to, legal fees) arising from your use of the
76
Software and Document, your violation of the Terms of Use or infringement of any intellectual property or other right of any person or entity.11. The Terms of Use will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong.12. Any waiver of any provision of the Terms of Use will be effective only if in writing and signed by HKSARG or its representative.13. If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision or portion of the Terms of Use to be unenforceable, the remainder of the Terms of Use will continue in full force and effect.14. The Terms of Use constitute the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes and replaces all prior or contemporaneous understandings or agreements, written or oral, regarding such subject matter.15.In addition to the licence granted in Clause 4, HKSARG hereby grants you a non-exclusive limited licence to reproduce and distribute the Software and Document with the following conditions:(i) not for financial gain unless it is incidental;(ii) reproduction and distribution of the Software and Document in complete and unmodified form; and(iii) when you distribute the Software and Document, you agree to attach the Terms of Use and a statement that the latest version of the Terms of Use is available from the "Office of the Government Chief Information Officer" Web site (http://www.ogcio .gov.hk/en/business/tech_promotion/ccli/terms/term s.htm).
IANA (Dec 30 2013) Opera uses Internet Assigned Numbers Authority:
Character encoding tag names and numbers.The original download site for this software is : https://www.iana.org
ICU (3) Opera uses ICU : International Components for
Unicode: Mapping table for GB18030The original download site for this software is : http://site.icu-proj ect.org/http://source.icu­project.org/repos/icu/icu/trunk/license.html
MozTW (1.0) Opera uses MoxTW : MozTW project: Big5-2003
mapping tables.The original download site for this software is : https://moztw.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of CCPL
NPAPI (0.27) Opera uses NPAPI : Netscape 4 Plugin API: npapi.h,
npfunctions.h, npruntime.h and nptypes.h. Distributed
as part of the Netscape 4 Plugin SDK.The original download site for this software is : wiki.mozilla.orgThis piece of software is made available under the terms and conditions of mozilla public licencse (MPL) as described below.
openssl (1.0.0g) Opera uses OpenSSL, developed by the OpenSSL
project and based on SSLeay.The original download site for this software is : www.openssl.orgOpenSSL license
Unicode (4.0) Opera uses Unicode : Data from the Unicode
character database.The original download site for this software is : www.unicode.orghttp://www.unicode.org /copyright.html
Webp (0.2.0) Opera uses Webp : libwebp is a library for decoding
images in the WebP format. Products may use it to decode WebP images. The turbo servers will eventually re-decode images to WebP.The original download site for this software is : https://developers.google.com/speed/webp/?csw=1 https://chromium.googlesource.com/webm/libwebp/ Additional IP Rights Grant (Patents)"This implementation" means the copyrightable works distributed byGoogle as part of the WebM Project.Google hereby grants to you a perpetual, worldwide, non-exclusive,no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section)patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import,transfer, and otherwise run, modify and propagate the contents of thisimplementation of VP8, where such license applies only to those patentclaims, both currently owned by Google and acquired in the future,licensable by Google that are necessarily infringed by thisimplementation of VP8. This grant does not include claims that would beinfringed only as a consequence of further modification of thisimplementation. If you or your agent or exclusive licensee institute ororder or agree to the institution of patent litigation against anyentity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) allegingthat this implementation of VP8 or any code incorporated within thisimplementation of VP8 constitutes direct or contributory patentinfringement, or inducement of patent infringement, then any patentrights granted to you under this License for this implementation of VP8shall terminate as of the date such litigation is filed.
Zlib (1.2.3)
77
Opera uses zlib as compression libraryThe original download site for this software is : http://zlib.netCopyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean­loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
TPVision is grateful to the groups and individuals above for their contributions.
_________________________________
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation,
Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived
78
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
NO WARRANTY
________________________________
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999
79
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number
2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take
away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license,
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non­free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
80
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
?a) The modified work must itself be a software library.
?b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
?c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
?d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well­defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such
81
executables. When a "work that uses the Library" uses material
from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
?a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
?b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
?d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
?e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
?a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
?b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
?c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version
82
published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
NO WARRANTY
_______________________________
BSD LICENSE Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
______________________________
MIT LICENSE Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without
restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the
Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
_____________________________
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of
83
this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms
and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-
free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare
Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense,
and distribute the Work and such Derivative Works in Source or
84
Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty­free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your
85
modifications, or for any such Derivative Works as a whole,
provided Your use, reproduction, and distribution of the Work
otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no
legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as
deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall
any Contributor be liable to You for damages, including any
direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any
character arising as a result of this License or out of the use or
inability to use the Work (including but not limited to damages for
loss of goodwill, work stoppage, computer failure or
malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if
such Contributor has been advised of the possibility of such
damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While
redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support,
warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such
obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole
responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree
to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless
for any liability incurred by, or claims asserted against, such
Contributor by reason of your accepting any such warranty or
additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to
86
your work.
the file png.h that is
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following
this sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.1, February 25, 2010, are
Copyright (c) 2004, 2006-2007 Glenn Randers­Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5
with the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
_____________________________
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of
any discrepancy between this copy and the notices in
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 ­October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6
with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the
library or against infringement. There is no warranty that our
efforts or the library will fulfill any of your particular purposes
or needs. This library is provided with all faults, and the entire
87
risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with
the user.
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96,
with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner
and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied,
including, without limitation, the warranties of merchantability and of
fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages, which may result from the use of the PNG
Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this
source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject
to the following restrictions:
be misrepresented as being the original source.
source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without
fee, and encourage the use of this source code as a component to
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors"
is defined as the following set of individuals:
Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt
supporting the PNG file format in commercial products. If you use this
source code in a product, acknowledgment is not required but would be
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about"
boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the
88
files "pngbar.png.jpg" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png.jpg" (98x31).
which do not fall under their own explicit license. The license
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net February 25, 2010
_____________________________ This software is based in part on the work of the
FreeType Team.
----------------------
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction ============
The FreeType Project is distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to the FreeType font engine,
various tools and contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and
affects thus the FreeType font engine, the test programs,
documentation and makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion
and use of free software in commercial and freeware products
alike. As a consequence, its main points are that:
o We don't promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
o You can use this software for whatever you want, in parts or
full form, without having to pay us. (`royalty­free' usage)
o You may not pretend that you wrote this software. If you use
it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that you have used the
FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and
assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a
credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus
encourage you to use the following text:
89
"""
this license, you must contact us to verify this.
Portions of this software are copyright ?<year> The FreeType
Project (www.freetype.org). All rights reserved. """
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms ===========
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
and `FreeType archive' refer to the set of files originally
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as
specified below.
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO
USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where
`using' is a generic term including compiling the project's source
code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
This program is referred to as `a program using the FreeType
engine'.
This license applies to all files distributed in the original
FreeType Project, including all source code, binaries and
documentation, unless otherwise stated in the file in its
original, unmodified form as distributed in the original archive.
If you are unsure whether or not a particular file is covered by
-----------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and
irrevocable right and license to use, execute, perform, compile,
display, copy, create derivative works of, distribute and
sublicense the FreeType Project (in both source and object code
forms) and derivative works thereof for any purpose; and to
authorize others to exercise some or all of the rights granted
herein, subject to the following conditions:
o Redistribution of source code must retain this license file
(`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to
the original files must be clearly indicated in accompanying
documentation. The copyright notices of the unaltered,
original files must be preserved in all
90
copies of source files.
o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
Project, you indicate that you understand and accept all the terms
of this license.
-----------
states that the software is based in part of the work of the
FreeType Team, in the distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on
the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use
our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid
to us.
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
the name of the other for commercial, advertising, or promotional
There are two mailing lists related to FreeType:
o freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as
future and wanted additions to the library and distribution.
If you are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the documentation.
o freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues,
specific licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the
following phrases to refer to this software in your documentation
or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted
material, only this license, or another one contracted with the
authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType
http://www.freetype.org
--- end of FTL.TXT ---
_____________________________ MOZILLA PUBLIC
LICENSE Version 1.1
---------------
1.0.1. "Commercial Use" means distribution or
otherwise making the
91
Covered Code available to a third party.
conveyed herein.
1.1. "Contributor" means each entity that creates or contributes to
the creation of Modifications.
1.2. "Contributor Version" means the combination of the Original
Code, prior Modifications used by a Contributor, and the Modifications
made by that particular Contributor.
1.3. "Covered Code" means the Original Code or Modifications or the
combination of the Original Code and Modifications, in each case
including portions thereof.
1.4. "Electronic Distribution Mechanism" means a mechanism generally
accepted in the software development community for the electronic
transfer of data.
1.5. "Executable" means Covered Code in any form other than Source
Code.
1.9. "Modifications" means any addition to or
deletion from the substance or structure of either the Original
Code or any previous Modifications. When Covered Code is released
as a series of files, a Modification is: A. Any addition to or deletion from the
contents of a file containing Original Code or previous
Modifications.
B. Any new file that contains any part of the Original Code or
previous Modifications.
1.10. "Original Code" means Source Code of
computer software code which is described in the Source Code notice
required by Exhibit A as Original Code, and which, at the time of its
release under this License is not already Covered Code governed
by this License.
1.10.1. "Patent Claims" means any patent
claim(s), now owned or
1.6. "Initial Developer" means the individual or entity identified
as the Initial Developer in the Source Code notice required by Exhibit
A.
1.7. "Larger Work" means a work which combines Covered Code or
portions thereof with code not governed by the terms of this License.
1.8. "License" means this document.
1.8.1. "Licensable" means having the right to grant, to the maximum
extent possible, whether at the time of the initial grant or
subsequently acquired, any and all of the rights
hereafter acquired, including without limitation, method, process,
and apparatus claims, in any patent Licensable by grantor.
1.11. "Source Code" means the preferred form of
the Covered Code for making modifications to it, including all modules
it contains, plus any associated interface definition files, scripts
used to control compilation and installation of an Executable,
or source code differential comparisons against either the
Original Code or another well known, available Covered Code of the
Contributor's choice. The Source Code can be in a compressed or
archival form, provided the
92
appropriate decompression or de-archiving software is widely available
for no charge.
Original Code (or portions thereof).
(c) the licenses granted in this Section
2.1(a) and (b) are
1.12. "You" (or "Your") means an individual or a legal entity
exercising rights under, and complying with all of the terms of, this
License or a future version of this License issued under Section 6.1.
For legal entities, "You" includes any entity which controls, is
controlled by, or is under common control with You. For purposes of
this definition, "control" means (a) the power, direct or indirect,
to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (b) ownership of more than fifty percent
(50%) of the outstanding shares or beneficial ownership of such
entity.
effective on the date Initial Developer first distributes
Original Code under the terms of this License.
(d) Notwithstanding Section 2.1(b) above, no patent license is
granted: 1) for code that You delete from the Original Code; 2)
separate from the Original Code; or 3) for infringements caused
by: i) the modification of the Original Code or ii) the
combination of the Original Code with other software or devices.
2.2. Contributor Grant.
Subject to third party intellectual property claims, each Contributor
hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license
2.1. The Initial Developer Grant. The Initial Developer hereby grants You a world-
wide, royalty-free, non-exclusive license, subject to third party
intellectual property claims: (a) under intellectual property rights
(other than patent or trademark) Licensable by Initial
Developer to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and
distribute the Original Code (or portions thereof) with or
without Modifications, and/or as part of a Larger Work; and
(b) under Patents Claims infringed by the making, using or
selling of Original Code, to make, have made, use, practice,
sell, and offer for sale, and/or otherwise dispose of the
(a) under intellectual property rights (other than patent or
trademark) Licensable by Contributor, to use, reproduce, modify,
display, perform, sublicense and distribute the Modifications
created by such Contributor (or portions thereof) either on an
unmodified basis, with other Modifications, as Covered Code
and/or as part of a Larger Work; and
(b) under Patent Claims infringed by the making, using, or
selling of Modifications made by that Contributor either alone
and/or in combination with its Contributor Version (or portions
of such combination), to make, use, sell, offer for sale, have
made, and/or otherwise dispose of: 1) Modifications made by that
93
Contributor (or portions thereof); and 2) the combination of
Modifications made by that Contributor with its Contributor
Version (or portions of such combination).
(c) the licenses granted in Sections 2.2(a) and 2.2(b) are
effective on the date Contributor first makes Commercial Use of
the Covered Code.
(d) Notwithstanding Section 2.2(b) above, no patent license is
granted: 1) for any code that Contributor has deleted from the
Contributor Version; 2) separate from the Contributor Version;
3) for infringements caused by: i) third party modifications of
Contributor Version or ii) the combination of Modifications made
by that Contributor with other software (except as part of the
Contributor Version) or other devices; or
4) under Patent Claims infringed by Covered Code in the
absence of Modifications made by that Contributor.
version of this License or the recipients' rights hereunder.
However, You may include an additional document offering the additional
rights described in Section 3.5.
3.2. Availability of Source Code.
Any Modification which You create or to which You contribute must be
made available in Source Code form under the terms of this License
either on the same media as an Executable version or via an accepted
Electronic Distribution Mechanism to anyone to whom you made an
Executable version available; and if made available via Electronic
Distribution Mechanism, must remain available for at least twelve (12)
months after the date it initially became available, or at least six
(6) months after a subsequent version of that particular Modification
has been made available to such recipients. You are responsible for
ensuring that the Source Code version remains available even if the
Electronic Distribution Mechanism is maintained by a third party.
3.1. Application of License. The Modifications which You create or to which
You contribute are governed by the terms of this License, including
without limitation Section 2.2. The Source Code version of
Covered Code may be distributed only under the terms of this License
or a future version of this License released under Section 6.1, and
You must include a copy of this License with every copy of the
Source Code You distribute. You may not offer or impose any
terms on any Source Code version that alters or restricts the applicable
3.3. Description of Modifications.
You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a
file documenting the changes You made to create that Covered Code and
the date of any change. You must include a prominent statement that
the Modification is derived, directly or indirectly, from Original
Code provided by the Initial Developer and including the name of the
Initial Developer in (a) the Source Code, and (b) in any notice in an
Executable version or related documentation in which You describe the
origin or ownership of the Covered Code.
94
3.4. Intellectual Property Matters
this License. (a) Third Party Claims. If Contributor has knowledge that a
license under a third party's intellectual property rights is required to
exercise the rights granted by such Contributor under
Sections 2.1 or 2.2, Contributor must include a text file with
the Source Code distribution titled "LEGAL" which
describes the claim and the party making the claim in sufficient detail
that a recipient will know whom to contact. If Contributor
obtains such knowledge after the Modification is made available as
described in Section 3.2, Contributor shall promptly modify the
LEGAL file in all copies Contributor makes available thereafter
and shall take other steps (such as notifying appropriate mailing
lists or newsgroups) reasonably calculated to inform those
who received the Covered Code that new knowledge has been
obtained.
3.5. Required Notices.
You must duplicate the notice in Exhibit A in
each file of the Source
Code. If it is not possible to put such notice in
a particular Source
Code file due to its structure, then You must
include such notice in a
location (such as a relevant directory) where a
user would be likely
to look for such a notice. If You created one or
more Modification(s)
You may add your name as a Contributor to the
notice described in
Exhibit A. You must also duplicate this License
in any documentation
for the Source Code where You describe
recipients' rights or ownership
rights relating to Covered Code. You may
choose to offer, and to
charge a fee for, warranty, support, indemnity or
liability
obligations to one or more recipients of
Covered Code. However, You
may do so only on Your own behalf, and not on
behalf of the Initial
Developer or any Contributor. You must make it
absolutely clear than (b) Contributor APIs. If Contributor's Modifications include an
application programming interface and Contributor has knowledge
of patent licenses which are reasonably necessary to implement
that API, Contributor must also include this information in the
LEGAL file.
(c) Representations. Contributor represents that, except as
disclosed pursuant to Section 3.4(a) above, Contributor
believes that Contributor's Modifications are Contributor's original
creation(s) and/or Contributor has sufficient rights to grant
the rights conveyed by
any such warranty, support, indemnity or
liability obligation is
offered by You alone, and You hereby agree to
indemnify the Initial
Developer and every Contributor for any
liability incurred by the
Initial Developer or such Contributor as a result
of warranty,
support, indemnity or liability terms You offer.
3.6. Distribution of Executable Versions.
You may distribute Covered Code in Executable
form only if the
requirements of Section 3.1-3.5 have been met
for that Covered Code,
and if You include a notice stating that the
Source Code version of
the Covered Code is available under the terms
of this License,
95
including a description of how and where You have fulfilled the
obligations of Section 3.2. The notice must be conspicuously included
in any notice in an Executable version, related documentation or
collateral in which You describe recipients' rights relating to the
Covered Code. You may distribute the Executable version of Covered
Code or ownership rights under a license of Your choice, which may
contain terms different from this License, provided that You are in
compliance with the terms of this License and that the license for the
Executable version does not attempt to limit or alter the recipient's
rights in the Source Code version from the rights set forth in this
License. If You distribute the Executable version under a different
license You must make it absolutely clear that any terms which differ
Covered Code due to
statute, judicial order, or regulation then You
must: (a) comply with
the terms of this License to the maximum extent
possible; and (b)
describe the limitations and the code they
affect. Such description
must be included in the LEGAL file described in
Section 3.4 and must
be included with all distributions of the Source
Code. Except to the
extent prohibited by statute or regulation, such
description must be
sufficiently detailed for a recipient of ordinary
skill to be able to
understand it.
This License applies to code to which the Initial
Developer has
attached the notice in Exhibit A and to related
Covered Code.
from this License are offered by You alone, not by the Initial
Developer or any Contributor. You hereby agree to indemnify the
Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by
the Initial Developer or such Contributor as a result of any such
terms You offer.
3.7. Larger Works. You may create a Larger Work by combining
Covered Code with other code not governed by the terms of this License and
distribute the Larger Work as a single product. In such a case, You
must make sure the requirements of this License are fulfilled for the
Covered Code.
If it is impossible for You to comply with any of the terms of this
License with respect to some or all of the
6.1. New Versions.
Netscape Communications Corporation
("Netscape") may publish revised
and/or new versions of the License from time to
time. Each version
will be given a distinguishing version number.
6.2. Effect of New Versions.
Once Covered Code has been published under
a particular version of the
License, You may always continue to use it
under the terms of that
version. You may also choose to use such
Covered Code under the terms
of any subsequent version of the License
published by Netscape. No one
other than Netscape has the right to modify the
terms applicable to
Covered Code created under this License.
6.3. Derivative Works.
If You create or use a modified version of this
License (which you may
96
only do in order to apply it to code which is not already Covered Code
governed by this License), You must (a) rename Your license so that
the phrases "Mozilla", "MOZILLAPL", "MOZPL", "Netscape",
"MPL", "NPL" or any confusingly similar phrase do not appear in your
license (except to note that your license differs from this License)
and (b) otherwise make it clear that Your version of the license
contains terms which differ from the Mozilla Public License and
Netscape Public License. (Filling in the name of the Initial
Developer, Original Code or Contributor in the notice described in
Exhibit A shall not of themselves be deemed to be modifications of
this License.)
COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED CODE IS FREE OF
DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE COVERED CODE
IS WITH YOU. SHOULD ANY COVERED CODE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
YOU (NOT THE INITIAL DEVELOPER OR ANY OTHER CONTRIBUTOR) ASSUME THE
COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF
ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER.
herein and fail to cure
such breach within 30 days of becoming aware
of the breach. All
sublicenses to the Covered Code which are
properly granted shall
survive any termination of this License.
Provisions which, by their
nature, must remain in effect beyond the
termination of this License
shall survive.
8.2. If You initiate litigation by asserting a
patent infringement
claim (excluding declatory judgment actions)
against Initial Developer
or a Contributor (the Initial Developer or
Contributor against whom
You file such action is referred to as
"Participant") alleging that:
(a) such Participant's Contributor Version
directly or indirectly
infringes any patent, then any and all rights
granted by such
Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2
of this License
shall, upon 60 days notice from Participant
terminate prospectively,
unless if within 60 days after receipt of notice
You either: (i)
agree in writing to pay Participant a mutually
agreeable reasonable
royalty for Your past and future use of
Modifications made by such
Participant, or (ii) withdraw Your litigation claim
with respect to
the Contributor Version against such
Participant. If within 60 days
of notice, a reasonable royalty and payment
arrangement are not
mutually agreed upon in writing by the parties
or the litigation claim
is not withdrawn, the rights granted by
Participant to You under
8.1. This License and the rights granted hereunder will terminate
automatically if You fail to comply with terms
Sections 2.1 and/or 2.2 automatically terminate
at the expiration of
the 60 day notice period specified above.
97
(b) any software, hardware, or device, other than such Participant's
Contributor Version, directly or indirectly infringes any patent, then
any rights granted to You by such Participant under Sections 2.1(b)
and 2.2(b) are revoked effective as of the date You first made, used,
sold, distributed, or had made, Modifications made by that
Participant.
LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL,
WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER
COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF
SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN
INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. THIS LIMITATION OF
LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR
DEATH OR PERSONAL INJURY
RESULTING FROM SUCH PARTY'S
NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW
8.3. If You assert a patent infringement claim against Participant
alleging that such Participant's Contributor Version directly or
indirectly infringes any patent where such claim is resolved (such as
by license or settlement) prior to the initiation of patent
infringement litigation, then the reasonable value of the licenses
granted by such Participant under Sections 2.1 or 2.2 shall be taken
into account in determining the amount or value of any payment or
license.
8.4. In the event of termination under Sections
8.1 or 8.2 above, all end user license agreements (excluding
distributors and resellers)
PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO
THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
The Covered Code is a "commercial item," as
that term is defined in
48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of
"commercial computer
software" and "commercial computer software
documentation," as such
terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995).
Consistent with 48
C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through
227.7202-4 (June 1995),
all U.S. Government End Users acquire Covered
Code with only those
rights set forth herein. which have been validly granted by You or any
distributor hereunder prior to termination shall survive termination.
UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL
DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED CODE,
OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR
ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
CHARACTER INCLUDING, WITHOUT
This License represents the complete
agreement concerning subject
matter hereof. If any provision of this License is
held to be
unenforceable, such provision shall be
reformed only to the extent
necessary to make it enforceable. This License
shall be governed by
California law provisions (except to the extent
applicable law, if
any, provides otherwise), excluding its conflict-
of-law provisions.
With respect to disputes in which at least one
party is a citizen of,
98
or an entity chartered or registered to do business in the United
States of America, any litigation relating to this License shall be
subject to the jurisdiction of the Federal Courts of the Northern
District of California, with venue lying in Santa Clara County,
California, with the losing party responsible for costs, including
without limitation, court costs and reasonable attorneys' fees and
expenses. The application of the United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded.
Any law or regulation which provides that the language of a contract
EXHIBIT A -Mozilla Public License.
``The contents of this file are subject to the
Mozilla Public License
Version 1.1 (the "License"); you may not use this
file except in
compliance with the License. You may obtain a
copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is
distributed on an "AS IS"
basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
either express or implied. See the
License for the specific language governing
rights and limitations
under the License.
shall be construed against the drafter shall not apply to this
License.
As between Initial Developer and the Contributors, each party is
responsible for claims and damages arising, directly or indirectly,
out of its utilization of rights under this License and You agree to
work with Initial Developer and Contributors to distribute such
responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or
shall be deemed to constitute any admission of liability.
The Original Code is
______________________________________.
The Initial Developer of the Original Code is
________________________.
Portions created by ______________________
are Copyright (C) ______
_______________________. All Rights Reserved.
Contributor(s):
______________________________________.
Alternatively, the contents of this file may be
used under the terms
of the _____ license (the "[___] License"), in
which case the
provisions of [______] License are applicable
instead of those
Initial Developer may designate portions of the Covered Code as
"Multiple-Licensed". "Multiple-Licensed" means that the Initial
Developer permits you to utilize portions of the Covered Code under
Your choice of the NPL or the alternative licenses, if any, specified
by the Initial Developer in the file described in Exhibit A.
above. If you wish to allow use of your version
of this file only
under the terms of the [____] License and not to
allow others to use
your version of this file under the MPL, indicate
your decision by
deleting the provisions above and replace
them with the notice and
other provisions required by the [___] License.
If you do not delete
the provisions above, a recipient may use your
99
version of this file under either the MPL or the [___] License."
[NOTE: The text of this Exhibit A may differ slightly from the text of
the notices in the Source Code files of the Original Code. You should
use the text of this Exhibit A rather than the text found in the
Original Code Source Code for Your Modifications.]
21.5
Teated
Teil on võimalik saada teateid oma teleri jaoks kättesaadava uue tarkvara või teiste tarkvaraga seotud küsimuste kohta.
Nende teadete lugemiseks toimige järgmiselt. 1 - Vajutage nuppu  valige Kõik sätted ja
vajutage OK.
2 - Valige Tarkvara uuendamine > Teated. 3 - Teadaande korral saate seda lugeda või valida
ühe saadaolevatest teadaannetest. 4 - Vajaduse korral vajutage menüü sulgemiseks korduvalt nuppu  (vasakule).
100
Loading...