PHILIPS 47PFL9632D, 52PFL9632D, 42PFL9632D, 37PFL9632D User Manual [es]

Contenido
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 3
1.3 Reciclaje 3
2 El televisor 4
2.1 Descripción general del televisor 4
3 Introducción 5
3.1 Colocación del televisor 5
3.2 Montaje en pared - VESA 5
3.3 Pilas del mando a distancia 7
3.4 Cable de antena 7
3.5 Conexión de la alimentación 7
3.6 Instalación por primera vez 7
4 Uso del televisor 8
4.1 Encendido o apagado - Modo de espera 8
4.2 Cómo ver la televisión 9
4.3 Cómo ver canales de un receptor digital 9
4.4 Cómo ver dispositivos conectados 9
4.5 Cómo ver un DVD 10
4.6 Selección de una página del teletexto 10
4.7 Cambio del modo Ambilight 11
5 Cómo sacar más partido al televisor 12
5.1 Descripción del mando a distancia 12
5.2 Descripción de los menús del televisor 13
5.3 Ajustes de imagen y sonido 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Teletexto 19
5.6 Creación de listas de canales favoritos 20
5.7 Guía electrónica de programación 21
5.8 Temporizadores y bloqueos 22
5.9 Subtítulos 23
5.10 Visualización de fotografías y reproducción de MP3... 24
5.11 Cómo escuchar canales de radio digital 26
5.12 Actualización de software 27
6 Instalación de canales 29
6.1 Instalación automática de canales 29
6.2 Instalación manual de canales 30
6.3 Reordenación de los canales almacenados 30
6.4 Gestión automática de canales 31
6.5 Prueba de recepción digital 31
6.6 Ajustes de fábrica 31
7 Conexiones (DVD, receptor...) 32
7.1 Descripción general de las conexiones 32
7.2 Acerca de la conexión 33
7.3 Conexión de los dispositivos 35
7.4 Configuración de las conexiones 39
7.5 Preparación para servicios digitales 40
8 Datos técnicos 41
9 Solución de problemas 42
10 Índice 44
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome.
Contenido 1
ESPAÑOL
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Por tador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente abierta. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física de la fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de
Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D
G,
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de
BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en vir tud de una o más de las siguientes patentes de EE. UU: 5510752, 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc.
Windows Media es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO Wor ld Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
2
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 2
ESPAÑOL
Importante 3
1 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto.
Preste atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
1.1 Seguridad
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras fuentes de llamas junto al televisor.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que ventile.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
• No instale el televisor en un espacio reducido, como un estante de libros. Asegúrese de que no haya ninguna cortina, armario, etc. que obstaculice el flujo de aire que atraviesa las ranuras de ventilación.
• Asegúrese de que el televisor no se caiga. Coloque el televisor sobre una superficie sólida y lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el equipo.
•Para no dañar el cable de alimentación, lo cual podría provocar un incendio o descarga eléctrica, no coloque el televisor sobre el cable ni ninguna otra cosa que pueda perforar el cable.
• Cuando realice el montaje en un soporte con pedestal o en un soporte de montaje en pared VESA, evite que el cable de alimentación esté tenso. Si el cable de alimentación no está totalmente enchufado, puede formar un arco eléctrico o provocar un incendio.
1.2 Cuidado de la pantalla
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie la superficie con un paño húmedo suave. No aplique ninguna otra sustancia (productos químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya que podría dañar la pantalla.
• No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera permanente.
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
• Imágenes estáticas Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Las imágenes estáticas son imágenes que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas del teletexto, franjas negras, información sobre el mercado bursátil, logotipos de canales de televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.3 Reciclaje
• Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
• Deseche las pilas viejas de acuerdo con la normativa local.
• Este producto está diseñado y fabricado para que el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
• Este producto no debería desecharse con el resto de la basura doméstica. Infórmese o pregunte a su distribuidor sobre la normativa local y de reciclaje seguro para el medioambiente. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica el medio ambiente y la salud de las personas. (CEE 2002/96/CE)
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 3
2 El televisor
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones de este televisor.
2.1 Descripción del televisor
Controles laterales
1 Subir y bajar el volumen 2 Menu 3Avanzar y retroceder programa o canal 4 Interruptor de encendido 5 Indicador LED (azul: encendido; rojo: en espera) 6 Sensor del mando a distancia
Conectores laterales
Para conectar una cámara, una consola de juegos, unos auriculares o un dispositivo de memoria USB.
Conectores posteriores
Para conectar la antena, un reproductor de DVD, un vídeo u otro dispositivo.
Mando a distancia
1 Modo de espera o encendido 2DVD, vídeo... selección de dispositivo 3 Botones de colores 4 Botón de desplazamiento (arriba o, abajo œ,
izquierda p, derecha π)
OK y LIST
5 Botón del teletexto 6 Botón Menu 7Avanzar o retroceder programa 8 Subir o bajar el volumen 9 Activar o desactivar Ambilight
Para obtener más información sobre el mando a distancia, consulte la sección 5.1 Descripción general del mando a distancia.
4 El televisor
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM
+-
VOLUME +
MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 4
ESPAÑOL
2.2 Aspectos destacados del producto
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las innovaciones más recientes de audio o vídeo. El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Pantalla LCD de alta definición total
Una resolución total de alta definición de 1920x1080p, la máxima resolución que puede transmitir la emisión de alta definición. Ofrece una imagen fantástica de exploración progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios colores.
Ambilight
Para conseguir una experiencia visual más relajada y mayor sensación de calidad de la imagen.
Perfect Pixel HD
Ofrece una perfecta calidad de imagen desde cualquier fuente.
100Hz Clear LCD (si hay) 100Hz Clear LCD consigue un perfilado máximo en imágenes en movimiento; mejora el nivel de negro, alto contraste sin parpadeos, imagen estable y máximo ángulo de visión.
Sintonizador integrado DVB-T
Además de poder mostrar canales analógicos, el televisor recibe canales de televisión digital terrestre y emisoras de radio.
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital programados en la pantalla. La guía puede recordarle cuándo comienzan los programas, encender el televisor, etc.
Conectores HDMI
3 conectores HDMI para obtener una conectividad de alta definición de la máxima calidad.
Conexión USB
Conexión multimedia para ver o reproducir al instante fotografías o música.
3 Introducción
Esta sección le ayudará con la colocación e instalación del televisor por primera vez.
3.1 Colocación del televisor.
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el televisor.
Los televisores de pantalla grande son pesados, por lo que este televisor deberían transportarlo y manipularlo al menos dos personas.
Conecte primero los dispositivos, antes de colocar el televisor o montarlo en la pared.
La distancia idónea para ver el televisor es tres veces el tamaño de la pantalla.
Para conseguir unas condiciones idóneas de visualización, coloque el televisor donde la luz no dé directamente a la pantalla.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz de la habitación ha de ser tenue.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm de la pared. Coloque el televisor en un lugar donde la luz no dé directamente en la pantalla.
Ranura de seguridad Kensington
El televisor viene equipado con una ranura de seguridad Kensington en la parte posterior, que proporciona un bloqueo antirrobo. Habrá de adquirirse por separado un bloqueo Kensington antirrobo.
El televisor 5
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 5
3.2 Montaje en pared - VESA
El televisor está preparado para el montaje en pared compatible con VESA. No se incluye el soporte. Utilice un soporte compatible con VESA de código VESA MIS-F, 600,400 M8.
ç Advertencia
Si va montar el televisor en la pared, tenga en cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta, podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado que pueda causar accidentes o lesiones.
Localice los 4 discos de tamaño reducido de la parte posterior del televisor.
® Desatornille los discos y utilice los orificios
libres (M8) para fijar el soporte de pared VESA.
ÒPara quitar el soporte del televisor, localice los
4 tornillos del mismo.
Desatornille los 4 tornillos.
º Levante el televisor del soporte.
Realice todas las conexiones de la parte
posterior del televisor antes de montarlo en la pared. Consulte la sección 7 Conexiones.
Ahora, continúe con las instrucciones que se ofrecen junto con el soporte de pared VESA.
6 El televisor
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 6
4x
2
ESPAÑOL
3.3 Pilas del mando a distancia
Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 2 pilas (tipo AA-R6-1,5 V) que se
entregan con el aparato. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas se alinean correctamente (como está marcado dentro del compartimento.)
ÒCierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo período de tiempo, quite las pilas.
3.4 Cable de antena
Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de antena x Antenna.
3.5 Conexión del cable de alimentación
Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la pegatina colocada en la parte posterior del televisor. No inserte el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
El televisor nunca se apaga por completo a menos que se desenchufe físicamente el cable de alimentación. Por lo tanto, el enchufe de alimentación debe estar accesible en todo momento.
3.6 Instalación por primera vez
La primera vez (y sólo ésta) que se inserta el cable de alimentación, se inician automáticamente los procedimientos de instalación. Siga las instrucciones en pantalla.
à Consejos
• Si observa que ha seleccionado el idioma
equivocado, pulse el botón rojo del mando a distancia para volver al menú de selección de idioma.
•Para reordenar los canales almacenados, consulte
la sección 6.3 Reordenación de los canales almacenados.
El televisor 7
ANTENNA
UK - EIRE
en
ú
pa
ol
ç
i
o
r
a
su idioma...
con el curso
a
.
h
e
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 7
Idioma de m
Por favor, introducz
r haci
abajo o hacia arriba
Siguient
Englis
Es
Hrvatsk
Italian
Magya
4 Uso del televisor
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario.
4.1 Encendido o apagado ­Modo de espera
Para encender el televisor:
• Pulse B Power en el lado derecho del televisor
si el LED de modo de espera está apagado.
• Pulse B en el mando a distancia si el LED de
modo de espera está encendido.
Para pasar al modo de espera:
• Pulse B en el mando a distancia.
Para encender desde el modo de espera sin mando a distancia:
• Pulse B Power en el lateral del televisor para
apagarlo primero y pulse de nuevo B Power para encenderlo.
Para apagarlo:
• Pulse B Power en el lateral del televisor.
rNota
El consumo de energía contribuye a la contaminación del aire y del agua. Siempre que el cable de alimentación esté enchufado, el televisor consumirá energía. Este televisor consume muy poca energía en el modo de espera.
8 Uso del televisor
- PROB POWER
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
a
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 8
ESPAÑOL
4.2 Cómo ver la televisión
4.2.1 Cómo cambiar de canal
Para cambiar de canal:
• Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
• Pulse
Program/Channel - o + en los controles
laterales del televisor.
® Pulse R para volver al canal de televisión que
estaba viendo anteriormente.
4.2.2 Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del televisor.
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
4.3 Cómo ver canales desde un receptor digital
Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
ÒPulse
OK.
Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
4.4 Cómo ver dispositivos conectados
Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de forma automática en la pantalla.
Si no aparece la imagen:
® Pulse v en el mando a distancia. ÒPulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
Pulse
OK.
º Utilice el mando a distancia del dispositivo para
seleccionar los canales de televisión.
Uso del televisor 9
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
P
90
-
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
V
¬
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 9
10 Uso del televisor
4.5 Cómo ver un DVD
Introduzca un disco DVD en el reproductor. ® Pulse Play π.
La imagen del reproductor aparecerá de forma automática en pantalla.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
reproductor de DVD. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
ÒPulse
OK.
Pulse Play π.
4.6 Selección de una página del teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten información a través del teletexto. Para ver el teletexto: Pulse b.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con los botones de números.
• Pulse P- o P+ o o, œ para ver la página siguiente o anterior.
•Pulse un botón de color para seleccionar uno de los elementos codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla.
à Consejo
Pulse R para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
ÒPulse b de nuevo para salir del teletexto.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto, consulte la sección 5.5 Teletexto.
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
MENU
b
¬
P
V
OK
LIST
b
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 10
ESPAÑOL
Uso del televisor 11
4.7 Cambio del modo Ambilight
Podrá elegir entre cuatro modos de Ambilight:
Color Establece Ambilight con un color
constante.
Relajado Establece Ambilight para que cambie
de manera suave y fluida con las imágenes en pantalla.
Moderado Establece Ambilight entre Relajado y
Dinámico.
Dinámico Establece Ambilight para que cambie
de manera rápida e inmediata.
Para cambiar el modo Ambilight:
Pulse Ambilight para activar o desactivar esta
función.
® Pulse Mode varias veces para alternar entre los
modos de Ambilight.
ÒPulse
OK.
Para obtener más información sobre Ambilight, consulte la sección 5.4 Ambilight.
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight, apague o atenúe las luces de la habitación.
Ambilight MODE
Ambilight MODE
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 11
Cómo sacar más partido al televisor
5.1 Descripción general del mando a distancia
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de espera.
2 Input v
Para seleccionar un dispositivo conectado o volver al televisor.
3 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a la izquierda de la pantalla.
4 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
5 Botones de colores
• Fácil selección de páginas del teletexto.
• Fácil selección de tareas.
6 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de programación.
7
OK/List
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
8 Botones de desplazamiento pπoπ
Para navegar por el menú.
9 Teletexto b
Para activar o desactivar el teletexto.
10 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la lista.
11 Silencio ¬
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
12 Botones de números
Para seleccionar un canal de televisión.
13 Canal anterior R
Para volver al canal anterior.
14 Mode
Para alternar entre los diversos modos Ambilight
15 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
16 Información en pantalla i
Para mostrar información de programas o canales, si está disponible.
12
5 Cómo sacar más
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del televisor:
• cómo utilizar los menús
• cómo ajustar la imagen, el sonido y el modo
Ambilight
• más información sobre el teletexto
• cómo crear listas de canales favoritos
• las ventajas de la Guía electrónica de programación
• cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
• cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un idioma de subtítulos
• cómo ver fotografías o reproducir la música favorita de un dispositivo de memoria USB.
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
18
17
16
15
19
21
22
20
6
1
2
4
5
3
8
7
9
10
12
11
13
14
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 12
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor
17 Subir o bajar volumen +V-
Para ajustar el volumen.
18 Menu
Para activar o desactivar el menú.
19 Option Para activar o desactivar el menú
Acceso rápido.
20 Demo
Para activar el menú Demo y obtener una demostración de las funciones del televisor.
21 Subtítulos j
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
22
MHEG cancel (sólo para Reino Unido)
Para cancelar sólo los servicios interactivos o de texto digital.
Consulte la sección 10 Índice para encontrar la parte del manual en la que se trata cada botón específico del mando a distancia.
5.2 Descripción general de los
menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido y el modo Ambilight así como las funciones de acceso. Esta sección le ofrece una descripción general de los menús y describe cómo desplazarse por ellos.
5.2.1 El menú
Pulse Menu en el mando a distancia para que
aparezca el menú principal.
® Pulse Menu para salir del menú.
El menú principal incluye los siguientes elementos:
Menú TV Seleccione este menú para la instalación, para los ajustes de imagen y sonido, el modo Ambilight y otras opciones.
Lista de canales Seleccione este elemento para que aparezca la lista de canales. Aquí podrá crear listas de canales favoritos
• Guía de programa Disponible cuando se instalan canales digitales, este elemento muestra información sobre los programas digitales. En función del tipo de Guía electrónica de programación, podrá acceder también a la tabla de programas de televisión digital programados y seleccionar y sintonizar con facilidad el programa que desee. Consulte la sección 5.7 Guía electrónica de programación.
Multimedia Seleccione este elemento para ver fotografías o reproducir música almacenada en un dispositivo USB. Consulte la sección 5.10
Visualización de fotografías y reproducción de MP3...
13
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
ón
a
V
es
a
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 13
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
Cómo sacar más partido al televisor
5.2.2 Uso del menú
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo. Pulse Menu en el mando a distancia.
Aparece el menú principal en la pantalla.
® Pulse π para acceder a Menú TV.
ÒPulse π para acceder al menú Configuraciones
TV.
Pulse œ para seleccionar Imagen.
º Pulse π para acceder a los ajustes de imagen.
Pulse œ para seleccionar Brillo.
Pulse π para acceder a los ajustes de brillo.
Pulse o o œ para ajustar la configuración. ÚPulse p para volver a los ajustes de Imagen o
pulse Menu para salir del menú.
rNota: Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, hay más opciones disponibles.
14
MENU
b
BROWSE
OPTION
a
OK
LIST
MENU
BROWSE
ón
a
V
es
a
n
C
e
o
D
C
r
z
o
t
ce
o
est
á
n
n
C
e
C
r
z
D
on
ce
o
C
e
o
90
52
0
n
o
C
e
C
r
z
D
on
ce
o
o
98
52
0
o
en
ú
est
ánd...
n
o
t
e
aci
ó
.
a
o
t
est
á
n
2700.1 es 13-09-2007 12:38 Pagina 14
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
M
Instal
Act... de softwar
Configuraciones
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Perfect Pixel H
HD Natural Moti
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Perfect Pixel H
HD Natural Moti
Brill
ontrast
Brill
Configuraciones TVAssist. de ajus..
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Configuraciones TVImage
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Iniciar ahor
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Perfect Pixel H
Loading...
+ 32 hidden pages