PHILIPS 47PFL9532D User Manual [es]

Page 1
Contenido
1 Importante 3
1.1 Seguridad 3
1.2 Cuidado de la pantalla 3
1.3 Reciclaje 3
2 El televisor 4
2.1 Descripción general del televisor 4
3 Introducción 5
3.1 Colocación del televisor 5
3.2 Montaje en pared - VESA 5
3.3 Pilas del mando a distancia 7
3.4 Cable de antena 7
3.5 Conexión de la alimentación 7
3.6 Instalación por primera vez 7
4 Uso del televisor 8
4.1 Encendido o apagado - Modo de espera 8
4.2 Cómo ver la televisión 9
4.3 Cómo ver canales de un receptor digital 9
4.4 Cómo ver dispositivos conectados 9
4.5 Cómo ver un DVD 10
4.6 Selección de una página del teletexto 10
4.7 Cambio del modo Ambilight 11
5 Cómo sacar más partido al televisor 12
5.1 Descripción del mando a distancia 12
5.2 Descripción de los menús del televisor 13
5.3 Ajustes de imagen y sonido 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Teletexto 19
5.6 Creación de listas de canales favoritos 20
5.7 Guía electrónica de programación 21
5.8 Temporizadores y bloqueos 22
5.9 Subtítulos 23
5.10 Visualización de fotografías y reproducción de MP3... 24
5.11 Cómo escuchar canales de radio digital 26
5.12 Actualización de software 26
6 Instalación de canales 27
6.1 Instalación automática de canales 27
6.2 Instalación manual de canales 28
6.3 Reordenación de los canales almacenados 28
6.4 Gestión automática de canales 29
6.5 Prueba de recepción digital 29
6.6 Ajustes de fábrica 29
7 Conexiones (DVD, receptor...) 30
7.1 Descripción general de las conexiones 30
7.2 Acerca de la conexión 31
7.3 Conexión de los dispositivos 33
7.4 Configuración de las conexiones 37
7.5 Preparación para servicios digitales 38
8 Datos técnicos 39
9 Solución de problemas 40
10 Índice 42
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome.
Contenido 1
ESPAÑOL
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Por tador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2.
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 1
Page 2
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera suficiente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para fines diferentes a los especificados en el presente, deberá obtenerse una confirmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación oficiales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía.
Características de píxeles
Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de fuente abierta
Este televisor incluye software de fuente abierta. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física de la fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Bélgica
Cumplimiento de la normativa sobre CEM
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Fusible de alimentación (sólo para
Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1. Retire la tapa del fusible y el fusible.
2. El fusible de repuesto deberá ajustarse a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de
Video Electronics Standards Association.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’,
‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D
G,
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de
BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en vir tud de una o más de las siguientes patentes de EE. UU: 5510752, 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc.
Windows Media es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO Wor ld Corporation con registros ya emitidos y solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo.Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
2
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 2
Page 3
ESPAÑOL
Importante 3
1 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto.
Preste atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía.
1.1 Seguridad
•Para evitar cortocircuitos, no exponga el producto a la lluvia ni al agua.
•Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no coloque velas encendidas ni otras fuentes de llamas junto al televisor.
• Deje un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que ventile.
• Aléjese de radiadores u otras fuentes de calor.
• No instale el televisor en un espacio reducido, como un estante de libros. Asegúrese de que no haya ninguna cortina, armario, etc. que obstaculice el flujo de aire que atraviesa las ranuras de ventilación.
• Asegúrese de que el televisor no se caiga. Coloque el televisor sobre una superficie sólida y lisa y utilice sólo el soporte suministrado con el equipo.
•Para no dañar el cable de alimentación, lo cual podría provocar un incendio o descarga eléctrica, no coloque el televisor sobre el cable ni ninguna otra cosa que pueda perforar el cable.
• Cuando realice el montaje en un soporte con pedestal o en un soporte de montaje en pared VESA, evite que el cable de alimentación esté tenso. Si el cable de alimentación no está totalmente enchufado, puede formar un arco eléctrico o provocar un incendio.
1.2 Cuidado de la pantalla
• Desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
• Limpie la superficie con un paño húmedo suave. No aplique ninguna otra sustancia (productos químicos ni agentes de limpieza domésticos), ya que podría dañar la pantalla.
• No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera permanente.
•Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.
• Imágenes estáticas Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Si no puede hacerlo, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla. Las imágenes estáticas son imágenes que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, páginas del teletexto, franjas negras, información sobre el mercado bursátil, logotipos de canales de televisión, visualizaciones de la hora, etc.
1.3 Reciclaje
• Lleve el embalaje al centro de reciclaje local.
• Deseche las pilas viejas de acuerdo con la normativa local.
• Este producto está diseñado y fabricado para que el material se pueda reciclar y utilizar de nuevo.
• Este producto no debería desecharse con el resto de la basura doméstica. Infórmese o pregunte a su distribuidor sobre la normativa local y de reciclaje seguro para el medioambiente. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica el medio ambiente y la salud de las personas. (CEE 2002/96/CE)
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 3
Page 4
2 El televisor
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones de este televisor.
2.1 Descripción del televisor
Controles laterales
1 Subir y bajar el volumen 2 Menu 3Avanzar y retroceder programa o canal 4 Interruptor de encendido 5 Indicador LED (azul: encendido; rojo: en espera) 6 Sensor del mando a distancia
Conectores laterales
Para conectar una cámara, una consola de juegos, unos auriculares o un dispositivo de memoria USB.
Conectores posteriores
Para conectar la antena, un reproductor de DVD, un vídeo u otro dispositivo.
Mando a distancia
1 Modo de espera o encendido 2DVD, vídeo... selección de dispositivo 3 Botones de colores 4 Botón de desplazamiento (arriba o, abajo œ,
izquierda p, derecha π)
OK y LIST
5 Botón del teletexto 6 Botón Menu 7Avanzar o retroceder programa 8 Subir o bajar el volumen 9 Activar o desactivar Ambilight
Para obtener más información sobre el mando a distancia, consulte la sección 5.1 Descripción general del mando a distancia.
4 El televisor
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM
+-
VOLUME +
MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 4
Page 5
ESPAÑOL
2.2 Aspectos destacados del producto
Su nuevo televisor está equipado con algunas de las innovaciones más recientes de audio o vídeo. El televisor ofrece las siguientes ventajas...
Pantalla LCD de alta definición total
Una resolución total de alta definición de 1920x1080p, la máxima resolución que puede transmitir la emisión de alta definición. Ofrece una imagen fantástica de exploración progresiva sin parpadeo, con un brillo óptimo y extraordinarios colores.
Ambilight
Para conseguir una experiencia visual más relajada y mayor sensación de calidad de la imagen.
Pixel Plus
Ofrece una perfecta calidad de imagen desde cualquier fuente.
Sintonizador integrado DVB-T
Además de poder mostrar canales analógicos, el televisor recibe canales de televisión digital terrestre y emisoras de radio.
Guía electrónica de programación - EPG
La EPG muestra los programas de televisión digital programados en la pantalla. La guía puede recordarle cuándo comienzan los programas, encender el televisor, etc.
Conectores HDMI
3 conectores HDMI para obtener una conectividad de alta definición de la máxima calidad.
Conexión USB
Conexión multimedia para ver o reproducir al instante fotografías o música.
3 Introducción
Esta sección le ayudará con la colocación e instalación del televisor por primera vez.
3.1 Colocación del televisor.
) Advertencia
Lea atentamente las precauciones de seguridad de la sección 1.1 Seguridad, antes de colocar el televisor.
Los televisores de pantalla grande son pesados, por lo que este televisor deberían transportarlo y manipularlo al menos dos personas.
Conecte primero los dispositivos, antes de colocar el televisor o montarlo en la pared.
La distancia idónea para ver el televisor es tres veces el tamaño de la pantalla.
Para conseguir unas condiciones idóneas de visualización, coloque el televisor donde la luz no dé directamente a la pantalla.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, la luz de la habitación ha de ser tenue.
Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el televisor a una distancia de entre 10 y 20 cm de la pared. Coloque el televisor en un lugar donde la luz no dé directamente en la pantalla.
Ranura de seguridad Kensington
El televisor viene equipado con una ranura de seguridad Kensington en la parte posterior, que proporciona un bloqueo antirrobo. Habrá de adquirirse por separado un bloqueo Kensington antirrobo.
El televisor 5
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 5
Page 6
3.2 Montaje en pared - VESA
El televisor está preparado para el montaje en pared compatible con VESA. No se incluye el soporte. Utilice un soporte compatible con VESA de código VESA MIS-F, 600,400 M8.
ç Advertencia
Si va montar el televisor en la pared, tenga en cuenta su peso. Si se monta de manera incorrecta, podrían producirse daños o lesiones. Koninklijke
Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado que pueda causar accidentes o lesiones.
Localice los 4 discos de tamaño reducido de la parte posterior del televisor.
® Desatornille los discos y utilice los orificios
libres (M8) para fijar el soporte de pared VESA.
ÒPara quitar el soporte del televisor, localice los
4 tornillos del mismo.
Desatornille los 4 tornillos.
º Levante el televisor del soporte.
Realice todas las conexiones de la parte
posterior del televisor antes de montarlo en la pared. Consulte la sección 7 Conexiones.
Ahora, continúe con las instrucciones que se ofrecen junto con el soporte de pared VESA.
6 El televisor
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 6
4x
2
Page 7
ESPAÑOL
3.3 Pilas del mando a distancia
Abra la tapa de las pilas de la parte posterior
del mando a distancia.
® Introduzca las 2 pilas (tipo AA-R6-1,5 V) que se
entregan con el aparato. Asegúrese de que los polos + y - de las pilas se alinean correctamente (como está marcado dentro del compartimento.)
ÒCierre la tapa.
rNota
Si no utiliza el mando a distancia durante un largo período de tiempo, quite las pilas.
3.4 Cable de antena
Localice la conexión de la antena en la parte
posterior del televisor.
® Inserte el cable de antena con firmeza en la
toma de antena x Antenna.
3.5 Conexión del cable de alimentación
Compruebe que la tensión de la alimentación
se corresponda con la tensión indicada en la pegatina colocada en la parte posterior del televisor. No inserte el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
® Inserte con firmeza el cable de alimentación.
El televisor nunca se apaga por completo a menos que se desenchufe físicamente el cable de alimentación. Por lo tanto, el enchufe de alimentación debe estar accesible en todo momento.
3.6 Instalación por primera vez
La primera vez (y sólo ésta) que se inserta el cable de alimentación, se inician automáticamente los procedimientos de instalación. Siga las instrucciones en pantalla.
à Consejos
• Si observa que ha seleccionado el idioma
equivocado, pulse el botón rojo del mando a distancia para volver al menú de selección de idioma.
•Para reordenar los canales almacenados, consulte
la sección 6.3 Reordenación de los canales almacenados.
El televisor 7
ANTENNA
UK - EIRE
en
ú
pa
ol
ç
i
o
r
a
su idioma...
con el curso
a
.
h
e
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 7
Idioma de m
Por favor, introducz
r haci
abajo o hacia arriba
Siguient
Englis
Es
Hrvatsk
Italian
Magya
Page 8
4 Uso del televisor
Aprenda cómo manejar el televisor para el uso diario.
4.1 Encendido o apagado ­Modo de espera
Para encender el televisor:
• Pulse B Power en el lado derecho del televisor
si el LED de modo de espera está apagado.
• Pulse B en el mando a distancia si el LED de
modo de espera está encendido.
Para pasar al modo de espera:
• Pulse B en el mando a distancia.
Para encender desde el modo de espera sin mando a distancia:
• Pulse B Power en el lateral del televisor para
apagarlo primero y pulse de nuevo B Power para encenderlo.
Para apagarlo:
• Pulse B Power en el lateral del televisor.
rNota
El consumo de energía contribuye a la contaminación del aire y del agua. Siempre que el cable de alimentación esté enchufado, el televisor consumirá energía. Este televisor consume muy poca energía en el modo de espera.
8 Uso del televisor
- PROB POWER
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
a
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 8
Page 9
ESPAÑOL
4.2 Cómo ver la televisión
4.2.1 Cómo cambiar de canal
Para cambiar de canal:
• Pulse un número (1 a 999) o P+ o P- en el
mando a distancia.
• Pulse
Program/Channel - o + en los controles
laterales del televisor.
® Pulse R para volver al canal de televisión que
estaba viendo anteriormente.
4.2.2 Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Pulse V + o - en el mando a distancia
• Pulse Volume + o - en los controles laterales
del televisor.
® Para silenciar el sonido:
• Pulse ¬ en el mando a distancia
• Pulse ¬ de nuevo para restaurar el sonido.
4.3 Cómo ver canales desde un receptor digital
Encienda el receptor digital.
La imagen del receptor podría aparecer de forma automática en la pantalla.
® Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
ÒPulse
OK.
Utilice el mando a distancia del receptor digital
para seleccionar los canales de televisión.
4.4 Cómo ver dispositivos conectados
Encienda el dispositivo.
La imagen del dispositivo podría aparecer de forma automática en la pantalla.
Si no aparece la imagen:
® Pulse v en el mando a distancia. ÒPulse v varias veces para seleccionar el
dispositivo. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
Pulse
OK.
º Utilice el mando a distancia del dispositivo para
seleccionar los canales de televisión.
Uso del televisor 9
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
P
90
-
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
V
¬
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 9
Page 10
10 Uso del televisor
4.5 Cómo ver un DVD
Introduzca un disco DVD en el reproductor. ® Pulse Play π.
La imagen del reproductor aparecerá de forma automática en pantalla.
Si no aparece la imagen:
Pulse v en el mando a distancia.
® Pulse v varias veces para seleccionar el
reproductor de DVD. Espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
ÒPulse
OK.
Pulse Play π.
4.6 Selección de una página del teletexto
La mayoría de los canales de televisión emiten información a través del teletexto. Para ver el teletexto: Pulse b.
Aparece la página del índice principal.
® Para seleccionar la página que desea:
• Introduzca el número de página con los botones de números.
• Pulse P- o P+ o o, œ para ver la página siguiente o anterior.
•Pulse un botón de color para seleccionar uno de los elementos codificados por colores que figuran en la parte inferior de la pantalla.
à Consejo
Pulse R para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
ÒPulse b de nuevo para salir del teletexto.
r
Nota
Sólo para Reino Unido: algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Para obtener más información sobre el teletexto, consulte la sección 5.5 Teletexto.
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
MENU
b
¬
P
V
OK
LIST
b
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 10
Page 11
ESPAÑOL
Uso del televisor 11
4.7 Cambio del modo Ambilight
Podrá elegir entre cuatro modos de Ambilight:
Color Establece Ambilight con un color
constante.
Relajado Establece Ambilight para que cambie
de manera suave y fluida con las imágenes en pantalla.
Moderado Establece Ambilight entre Relajado y
Dinámico.
Dinámico Establece Ambilight para que cambie
de manera rápida e inmediata.
Para cambiar el modo Ambilight:
Pulse Ambilight para activar o desactivar esta
función.
® Pulse Mode varias veces para alternar entre los
modos de Ambilight.
ÒPulse
OK.
Para obtener más información sobre Ambilight, consulte la sección 5.4 Ambilight.
à Consejo
Para disfrutar por completo del modo Ambilight, apague o atenúe las luces de la habitación.
Ambilight MODE
Ambilight MODE
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 11
Page 12
Cómo sacar más partido al televisor
5.1 Descripción general del mando a distancia
1 En espera B
Para encender el televisor o volver al modo de espera.
2 Input v
Para seleccionar un dispositivo conectado o volver al televisor.
3 Pantalla dual b
Para ver el teletexto a la derecha y la imagen a la izquierda de la pantalla.
4 Formato de pantalla panorámica q
Para seleccionar un formato de pantalla.
5 Botones de colores
• Fácil selección de páginas del teletexto.
• Fácil selección de tareas.
6 Guide a
Para activar o desactivar la Guía electrónica de programación.
7
OK/List
•Para ver la lista de canales.
•Para activar un ajuste.
8 Botones de desplazamiento pπoπ
Para navegar por el menú.
9 Teletexto b
Para activar o desactivar el teletexto.
10 +P- Subir o bajar canal
Para cambiar al canal anterior o siguiente de la lista.
11 Silencio ¬
Para silenciar el sonido o restaurarlo.
12 Botones de números
Para seleccionar un canal de televisión.
13 Canal anterior R
Para volver al canal anterior.
14 Mode
Para alternar entre los diversos modos Ambilight
15 Ambilight
Para activar o desactivar Ambilight.
16 Información en pantalla i
Para mostrar información de programas o canales, si está disponible.
12
5 Cómo sacar más
partido al televisor
Esta sección trata sobre un uso más avanzado del televisor:
• cómo utilizar los menús
• cómo ajustar la imagen, el sonido y el modo
Ambilight
• más información sobre el teletexto
• cómo crear listas de canales favoritos
• las ventajas de la Guía electrónica de programación
• cómo ajustar los bloqueos y los temporizadores
• cómo ajustar los subtítulos y seleccionar un idioma de subtítulos
• cómo ver fotografías o reproducir la música favorita de un dispositivo de memoria USB.
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
18
17
16
15
19
21
22
20
6
1
2
4
5
3
8
7
9
10
12
11
13
14
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 12
Page 13
ESPAÑOL
Cómo sacar más partido al televisor
17 Subir o bajar volumen +V-
Para ajustar el volumen.
18 Menu
Para activar o desactivar el menú.
19 Option Para activar o desactivar el menú
Acceso rápido.
20 Demo
Para activar el menú Demo y obtener una demostración de las funciones del televisor.
21 Subtítulos j
Para activar o desactivar el modo de subtítulos.
22
MHEG cancel (sólo para Reino Unido)
Para cancelar sólo los servicios interactivos o de texto digital.
Consulte la sección 10 Índice para encontrar la parte del manual en la que se trata cada botón específico del mando a distancia.
5.2 Descripción general de los
menús del televisor
A través de los menús en pantalla podrá realizar la instalación del televisor, ajustar la imagen, el sonido y el modo Ambilight así como las funciones de acceso. Esta sección le ofrece una descripción general de los menús y describe cómo desplazarse por ellos.
5.2.1 El menú
Pulse Menu en el mando a distancia para que
aparezca el menú principal.
® Pulse Menu para salir del menú.
El menú principal incluye los siguientes elementos:
Menú TV Seleccione este menú para la instalación, para los ajustes de imagen y sonido, el modo Ambilight y otras opciones.
Lista de canales Seleccione este elemento para que aparezca la lista de canales. Aquí podrá crear listas de canales favoritos
• Guía de programa Disponible cuando se instalan canales digitales, este elemento muestra información sobre los programas digitales. En función del tipo de Guía electrónica de programación, podrá acceder también a la tabla de programas de televisión digital programados y seleccionar y sintonizar con facilidad el programa que desee. Consulte la sección 5.7 Guía electrónica de programación.
Multimedia Seleccione este elemento para ver fotografías o reproducir música almacenada en un dispositivo USB. Consulte la sección 5.10
Visualización de fotografías y reproducción de MP3...
13
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
ón
a
V
es
a
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 13
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
Page 14
Cómo sacar más partido al televisor
5.2.2 Uso del menú
Aprenda a utilizar los menús gracias a este ejemplo. Pulse Menu en el mando a distancia.
Aparece el menú principal en la pantalla.
® Pulse π para acceder a Menú TV.
ÒPulse π para acceder al menú Configuraciones
TV.
Pulse œ para seleccionar Imagen.
º Pulse π para acceder a los ajustes de imagen.
Pulse œ para seleccionar Brillo.
Pulse π para acceder a los ajustes de brillo.
Pulse o o œ para ajustar la configuración. ÚPulse p para volver a los ajustes de Imagen o
pulse Menu para salir del menú.
rNota: Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, hay más opciones disponibles.
14
MENU
b
BROWSE
OPTION
a
OK
LIST
MENU
BROWSE
ón
a
V
es
a
n
C
e
o
us
C
r
z
o
t
ce
o
est
á
n
n
C
e
C
r
z
us
n
ce
o
C
e
o
90
52
0
n
o
C
e
C
r
z
us
n
ce
o
o
98
52
0
o
en
ú
est
ánd...
n
o
t
e
aci
ó
.
a
o
t
est
á
n
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 14
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
M
Instal
Act... de softwar
Configuraciones
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Pixel Pl
Dig...Nat...Motio
Image
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Pixel Pl
Dig...Nat...Motio
Brill
ontrast
Brill
Configuraciones TVAssist. de ajus..
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Configuraciones TVImage
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Iniciar ahor
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Pixel Pl
Page 15
ESPAÑOL
5.2.3 Menú Acceso rápido
El menú Acceso rápido ofrece acceso directo a algunos elementos del menú que son necesarios con frecuencia. Cuando se instalan o sintonizan canales digitales, las opciones digitales pertinentes aparecen en el menú.
Pulse Option en el mando a distancia. ® Pulse o o œ para seleccionar una opción. ÒPulse
OK para ver el menú de la opción
seleccionada.
Pulse o, œ, p, π para ajustar la configuración
del menú.
º Pulse Option para salir del menú.
• Idioma audio Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la configuración de sonido.
• Idioma Subtítulos Consulte la sección 5.9.3 Seleccionar un idioma de subtítulos digitales.
• Subtítulos Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
•Formato de pantalla Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla panorámica.
• Ecualizador Consulte la sección 5.3.5 Ajuste de la configuración de sonido.
• Reloj
Visualización del reloj
Pulse
OK para ver el reloj de forma
permanente.
® Pulse Option y o o œ para volver a
seleccionar Reloj.
ÒPulse
OK para ocultar el reloj.
5.3 Ajustes de imagen y sonido
Esta sección describe cómo ajustar la imagen y el sonido en los menús.
5.3.1 Asistente de ajustes
Utilice el Asistente de ajustes para tener una orientación mientras realiza ajustes básicos de la imagen, el sonido y el modo Ambilight de forma fácil. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Asistente de ajustes y pulse π para acceder.
® Pulse
OK.
ÒPulse el botón verde del mando a distancia para
iniciar el asistente.
Pulse p o π para seleccionar el lado izquierdo
o derecho para realizar la elección.
º Pulse el botón verde para pasar al siguiente
ajuste. Pasará por varios ajustes. Cuando termine, el televisor le pedirá que guarde dichos ajustes.
Pulse el botón verde para guardar todos los
ajustes.
5.3.2 Reinicie a estándar
Ajusta el televisor a uno de los valores predefinidos. Cada ajuste combina imagen, sonido y Ambilight. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Reinicie a estándar y pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste. ÒPulse el botón verde para guardar la selección.
Ajustes estándar: Actual, Natural, Vivo, Cine
Cómo sacar más partido al televisor 15
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
OPTION
cceso r
á
pido
t
tulo
audio
tulos
cua
ador
a
j
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 15
A
Idioma
Sub
Formato de pantall
E
liz
Relo
Page 16
Cómo sacar más partido al televisor
5.3.3 Ajustes de imagen
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de imagen. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Imagen y pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
• Contraste
Cambia el nivel de las partes claras de la imagen pero mantiene sin cambios las partes oscuras.
• Brillo
Cambia la intensidad de la luz de toda la imagen.
• Color
Cambia el nivel de saturación.
• Matiz
Si se sintoniza NTSC, este nivel compensa las variaciones del color.
• Realce
Cambia el nivel de realce de los detalles finos.
•Tono
Establece los colores como Normal, Cálido (rojizo) o Frío (azulado). Seleccione Personalizado para crear un ajuste propio en el menú Tono personalizado.
Tono personalizado
Si se selecciona Personalizado en el menú Tono, se podrá crear un ajuste propio. Pulse el botón verde para seleccionar cada barra y cambiar el valor de:
- R-WP punto blanco rojo
- G-WP punto blanco verde
- B-WP punto blanco azul
- R-BL nivel negro rojo
- G-BL nivel negro verde
Pixel Plus 3 HD
Activa o desactiva Pixel Plus 3 HD, el ajuste de imagen más idóneo.
Digital Natural Motion
Reduce el parpadeo de línea y de campo y reproduce el movimiento de forma fluida especialmente en las películas. Ajuste el nivel a Mínimo, Máximo o Apagado.
Contr. dinámico
Aumenta el contraste de la imagen a medida que cambia la imagen en pantalla. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado. Se recomienda el nivel medio.
Reduc. del ruido
Filtra y reduce el ruido de la imagen. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
Artefacto de reducción de MPEG
Suaviza las transiciones en imágenes digitales. Activa o desactiva el artefacto de reducción de MPEG.
Realce del color
Hace los colores más vivos y mejora la resolución de los detalles en colores claros. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
Active Control
Corrige todas las señales entrantes para ofrecer la mejor imagen posible. Activa o desactiva Active Control
Sensor de luz
Ajusta la imagen y la configuración Ambilight según la iluminación de la habitación. Activa o desactiva Sensor de luz
Formato de pantalla Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla panorámica.
16
n
C
e
o
us
C
r
z
o
t
educ. de
do
G
or
ol
z
a
ce
o
.
est
ánd...
n
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 16
Configuraciones TVImage
Assistente ajust.
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
ontrast
Brill
olo
Mati
Real
Ton
Pixel Pl
R
Artif. de red. MPE
Realce del col
Active contr
Sensor de lu
Formato de pantall
l rui
Page 17
ESPAÑOL
5.3.4 Formato de pantalla panorámica
Evita que aparezcan franjas negras en los lados o en la parte superior e inferior de la imagen. Cambia el formato de la imagen de forma que ocupe toda la pantalla. Pulse q para activar el menú Formato de
pantalla.
® Pulse o o œ para seleccionar un formato de
pantalla disponible.
ÒPulse o para subir la imagen y descubrir los
subtítulos parcialmente cubiertos.
à Consejo
Se recomienda el ajuste Formato automático para que la distorsión sea mínima.
Formato automático
(No disponible para PC) Aumenta la imagen de forma automática para que ocupe toda la pantalla. Seguirán viéndose los subtítulos.
Super zoom (No disponible para alta definición) Elimina las franjas negras a los lados de las emisiones
4:3. La distorsión es mínima.
4:3 (No disponible para alta definición) Muestra el formato clásico 4:3
Ampliar imág. 14:9
(No disponible para alta definición) Aumenta el formato 4:3 clásico a 14:9
Ampliar imág. 16:9
(No disponible para alta definición) Aumenta el formato 4:3 clásico a 16:9
Pantalla panorámica
Amplía el formato 4:3 a 16:9
Sin escala (Sólo para alta definición y PC.) Máxima nitidez. Es posible que aparezca distorsión en los bordes. Es posible que
aparezcan franjas negras con imágenes del PC.
rNota
No olvide dar un nombre a la conexión en el menú Conexiones. Consulte la sección 7.4.3 Asignación de nombre a los dispositivos.
5.3.5 Ajustes de sonido
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de sonido. Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione
Menú TV > Configuraciones TV > Sonido y pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
• Ecualizador
Cambia los graves y agudos del sonido. Seleccione cada barra para cambiar el ajuste. Consulte también la sección 5.2.3 Menú Acceso rápido.
•Volumen
Cambia el volumen. Cuando se ajuste el volumen con V, aparece una barra de volumen. Si no quiere que aparezca, vaya a Menú TV > Instalación > Preferencias y pulse π para acceder a la lista y seleccione Barra de volumen apagada.
Pulse o o œ para seleccionar Barra de
volumen.
® Pulse π para acceder. ÒSeleccione Encendido para activar la
visualización temporal de la barra de volumen cuando ajuste el volumen.
Cómo sacar más partido al televisor 17
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
q
o
cua
ador
audio
en
ce
I
t
éreo
Volumen auricular
n au
Niv. autom. de vol...
en
.
o
t
.
est
ánd...
n
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 17
Configuraciones TVSonid
Assistente ajust.
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
E
Volum
Balan
Idioma
Dual I/I
Mono/Es
Tipo de surround
Niv. de volum
Surround autom..
liz
Page 18
Cómo sacar más partido al televisor
• Idioma audio
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, es posible acceder a una lista de idiomas de audio en relación con el programa actual. Consulte también la sección 5.2.3 Menú Acceso rápido. Para cambiar de forma permanente el idioma de audio, consulte la sección 6 Instalación de canales.
Dual I/II
Si se sintonizan, puede elegir entre dos idiomas diferentes.
Mono/Estéreo
Si se encuentra disponible la emisión en estéreo, podrá seleccionar Mono o Estéreo por canal de televisión.
Tipo de surround
Para seleccionar un sonido más espacial si se emite o está disponible desde un dispositivo conectado.
Volumen auricular
Cambia el volumen de los auriculares. Puede silenciar los altavoces del televisor con el botón ¬ del mando a distancia.
Nivelador automát. de volumen
Reduce las diferencias repentinas de volumen, como al principio de los anuncios o cuando se cambia de un canal a otro. Seleccione Encendido o Apagado para activarlo o desactivarlo.
Nivelador de volumen
Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados.
Cambie al canal o dispositivo que desee para
nivelar la diferencia de volumen.
® Seleccione Nivelador de volumen en el menú
Sonido y cambie el volumen.
Surround automático
Cambia el televisor de forma automática al mejor tipo de sonido surround sintonizado. Seleccione Encendido o Apagado para activarlo o desactivarlo.
5.4 Ambilight
Esta sección describe cómo configurar todos los ajustes de Ambilight. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Ambilight y pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar un ajuste.
Ambilight Activa o desactiva el modo Ambilight.
Brillo Cambia la salida de luz de Ambilight.
Modo Podrá elegir entre cuatro modos de Ambilight: Color, Relajado, Moderado y Dinámico. Consulte la sección 4.7 Cambio del modo Ambilight.
Color Si se selecciona Color en el menú Modo, podrá seleccionar un color constante de la lista o crear un color personalizado propio. - Blanco
cálido
- Blanco frío
- Azul
- Personalizado Cuando se selecciona Personalizado en el menú Color, se puede personalizar un color.
Seleccione Saturación primero y fije el valor
alto.
® Seleccione Paleta y desplácese de 0 a 100 para
ir del rojo al amarillo y del verde al azul.
Separación Ajusta el nivel de la diferencia de color entre el lado izquierdo y derecho del televisor si se selecciona Relajado, Moderado o Dinámico en el menú Modo. Si se desactiva la separación, se muestra un modo de Ambilight dinámico pero mono.
Balance Al igual que ocurre con el balance del sonido estéreo, ajusta el nivel de Ambilight en relación con el lado izquierdo y derecho del televisor.
ç Precaución
Para evitar recibir interferencias de infrarrojos, coloque sus dispositivos alejados de Ambilight.
18
t
t
C
r
o
odo
o
ó
ce
t
.
est
ánd...
n
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 18
Configuraciones TVAmbiligh
Assist. de ajus..
Reinicie a
Image
Sonid
Ambiligh
Ambiligh
Brill
M
olo
Balan
Page 19
ESPAÑOL
Te levisor en modo de espera con Ambilight
Cuando el televisor está en modo de espera, podrá activar el modo Ambilight. En este caso, Ambilight sólo está disponible en forma de color constante. Pulse Ambilight en el mando a distancia cuando
el televisor esté en modo de espera.
® Pulse Mode varias veces para seleccionar un
color disponible.
5.5 Teletexto
El televisor posee una memoria de 1200 páginas, que guarda páginas del teletexto sintonizadas y subpáginas para reducir el tiempo de espera. Para seleccionar una página del teletexto, consulte la sección 4.6 Selección de una página del teletexto.
5.5.1 Selección de subpáginas de número de página
Un número de página del teletexto puede incluir varias subpáginas. Las páginas se muestran en una barra, al lado del número de la página principal.
Pulse b. ® Seleccione una página del teletexto. ÒPulse p o π para seleccionar una subpágina.
5.5.2 Selección de emisiones del teletexto T. O . P.
El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está disponible en todos los canales de televisión. Podrá pasar fácilmente de un asunto a otro sin usar los números de página.
‡ Pulse b. ® Pulse i.
Aparece el resumen T.O.P.
ÒUtilice p, π o o, œ para seleccionar un tema. † Pulse
OK para ver la página.
5.5.3 Teletexto en pantalla dual
Vea el canal de televisión y el teletexto uno al lado de otro.
Pulse b para ver el teletexto en pantalla dual. ® Pulse b de nuevo para ver el teletexto
normal.
ÒPulse b para salir del teletexto.
5.5.4 Búsqueda en el teletexto
Pase rápidamente a un tema vinculado a una serie de números de página o busque palabras específicas en las páginas del teletexto.
Pulse b. ® Pulse
OK para resaltar la primera palabra o
número
ÒPulse o, œ o p, π para pasar a la siguiente
palabra o número de la página.
Pulse
OK para buscar una página que incluya la
palabra o el número resaltado.
º Pulse o hasta que no haya ninguna palabra ni
número resaltado para salir de la búsqueda.
5.5.5 Ampliación de páginas del teletexto
Para conseguir una lectura más cómoda, podrá ampliar la página del teletexto.
Pulse b y seleccione una página del teletexto. ® Pulse Option en el mando a distancia para
ampliar la parte superior de la página.
ÒPulse Option de nuevo para ver la parte
inferior de la página ampliada.
Pulse o o œ para desplazarse por la página
ampliada.
º Pulse Option de nuevo para volver al tamaño
de página normal.
Cómo sacar más partido al televisor 19
0
i
Ambilight MODE
Ambilight MODE
v
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 19
i
i
Ambilight MODE
OPTION
j b q
DEMO
OPTION
9807
CANCEL
MHEG
GUIDE
a
OK
LIST
Page 20
Cómo sacar más partido al televisor
5.5.6 Menú Teletexto
Con las opciones del menú Teletexto, podrá hacer aparecer información oculta, recorrer subpáginas de forma automática y cambiar el ajuste de los caracteres.
• Mostrar
Oculta o muestra información oculta de una página, como las soluciones a adivinanzas o rompecabezas.
• Recorrer subpáginas
Si la página seleccionada dispone de subpáginas, podrá recorrerlas de forma automática.
• Idioma
Algunos idiomas utilizan un conjunto diferente de caracteres. Cambie al otro grupo para ver el texto correctamente.
Pulse b. ® Pulse Menu.
ÒPulse o o œ para seleccionar una opción.Pulse
OK para cambiar un ajuste.
º Pulse Menu para salir del menú Teletexto.Pulse b para desactivar el teletexto.
5.5.7 Servicios de texto digital (sólo para
Reino Unido)
Algunas emisoras de televisión digital ofrecen servicios interactivos o de texto digital exclusivos (por ejemplo, BBC1) en sus canales de televisión digital. Dichos servicios funcionan como un teletexto normal con los botones de desplazamiento, de color y de número para seleccionar y desplazarse.
‡ Pulse b. ® Pulse o, œ o p, π para seleccionar o resaltar
elementos.
ÒPulse uno de los botones de colores para
seleccionar una opción.
Pulse
OK para confirmar o activar.
º Pulse MHEG Cancel para cancelar los servicios
interactivos o de texto digital.
ç Precaución
Los servicios de texto digital se bloquean cuando se emiten subtítulos y en el menú Opciones,
Subtítulo está configurado como Encendido. Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
5.8 Teletexto 2.5
Cuando el canal de televisión dispone del mismo, este teletexto ofrece más colores y mejores gráficos. Teletexto 2.5 está activado como ajuste de fábrica. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Configuraciones TV > Instalación > Preferencias > Teletexto 2.5 y pulse π para acceder a la lista.
® Seleccione Encendido o Apagado para activarlo
o desactivarlo.
5.6 Creación de listas de canales favoritos
Vea la lista Todos los canales o cree una lista de favoritos propia con las emisoras de radio y los canales de televisión que prefiera. Por ejemplo, cada miembro de la familia puede crear su propia lista de favoritos.
5.6.1 Selección de una lista de favoritos
Aprenda cómo seleccionar una de las listas de canales favoritos. Pulse
OK.
La primera vez, cuando haya terminado la instalación, aparece la lista Todos los canales. En otras situaciones, aparece la lista de favoritos seleccionada por última vez.
® Pulse el botón rojo para ver todas las listas de
favoritos.
ÒPulse o o œ para seleccionar una lista.Pulse
OK.
Aparece la lista de favoritos seleccionada.
º Pulse
OK de nuevo para salir.
20
Menú
Mostrar
Idioma
Gr. II
Recorrer subpáginas
Apagado
Apagado
odos los canalos
3
2
1
1
l
ó
g
1
a
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 20
T
EXT
1 Canales ana
2 Canales digitales
3 Canales digitales
4 Emisoras radio
Selec. list
icos
Page 21
ESPAÑOL
5.6.2 Creación de una lista de favoritos
Cree o modifique su propia lista de favoritos. Pulse
OK.
Aparece la lista de favoritos seleccionada por última vez.
® Pulse el botón rojo para ver todas las listas de
favoritos.
ÒPulse o o œ para seleccionar una lista.Pulse
OK.
º Pulse el botón verde de nuevo para acceder al
modo Editar. La lista seleccionada muestra una lista de canales completa.
Pulse o o œ para resaltar un canal.Pulse
OK para marcar (o desmarcar) el canal
resaltado. El canal se añade a (o elimina de) la lista seleccionada.
Pulse el botón verde de nuevo para salir del
modo Editar. Vuelve a aparecer la lista de canales modificada.
5.6.3 Selección de un canal de una lista de favoritos
Pulse
OK.
Aparece la lista de canales seleccionada por última vez.
® Utilice o o œ para resaltar un canal. ÒPulse
OK.
El televisor sintoniza ese canal.
à Consejo
• Utilice
-P+ para desplazarse por los canales de
televisión de la lista de favoritos seleccionada.
• Con los botones de números podrá seguir
seleccionando canales que no estén marcados como favoritos.
5.7 Guía electrónica de programación - EPG
La Guía electrónica de programación es una guía en pantalla de los programas de televisión digital programados. Podrá navegar, seleccionar y ver programas por hora, título o género. Existen dos tipos de EPG: 'Actual y siguiente' y '7 u 8 días'.
Cuando se instalen o sintonicen canales digitales, se dispondrá de una EPG. ‘Actual y siguiente’ siempre está disponible pero la EPG ‘7 u 8 días’ sólo está disponible en algunos países.
Con el menú EPG, podrá...
•ver una lista de los programas emitidos en ese
momento
•ver el siguiente programa
• agrupar los programas por género
• establecer recordatorios de cuándo comenzarán
los programas
• configurar los canales de la EPG preferidos
• etc.
5.7.1 Activación de la EPG
Pulse a.
Aparece el siguiente tipo de EPG
EPG ‘Actual y siguiente’
Aparece información detallada sobre el programa actual.
Cómo sacar más partido al televisor 21
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
BROWSE
P
90
-
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
GUIDE
a
a
.
e
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 21
26 BBC1 Mar, 12 Sept 09:17
Titulo : Commonwealth Games
Info: 7:50 - 12:30 : 280 mín.
..........
Salid
Pulse - P + para cambiar canal
Siguient
Page 22
22 Cómo sacar más partido al televisor
O
EPG ‘7 u 8 días’
Tal vez se tarde algún tiempo en recibir los datos de la EPG. Aparecerá la lista de programas de televisión
® Utilice los botones de colores para activar las
acciones disponibles indicadas en la parte inferior de la pantalla.
Siguiente: para mostrar información sobre el
programa siguiente.
Memorizar: para marcar o desmarcar un
programa como recordatorio.
Ver : para ver o escuchar un programa actual.
Ir a...: para pasar al día siguiente o anterior.
Info: para mostrar información sobre un
programa seleccionado (si está disponible).
ÒPulse a para salir de la EPG.
5.7.2 Más información sobre la EPG ‘7 u 8 días’
En el menú Guía de programa, se gestionan las búsquedas por género, las memorizaciones programadas, etc.
Pulse a en el mando a distancia. ® Pulse Menu.
Aparece el menú Guía de programa.
ÒPulse o o œ para seleccionar una opción del
menú.
Pulse π para acceder. º Pulse œ o o para realizar una selección.Pulse
OK para activar o pulse el botón verde
para ver
Pulse a para salir de la EPG.
rNota
Sólo aparecerán en el menú Guía de programa los canales marcados como Canales EPG preferidos.
5.8 Temporizadores y bloqueos
Esta sección describe cómo encender o apagar el televisor a una hora especificada y bloquearlo o desbloquearlo.
5.8.1 Cambio automático al modo de espera
El temporizador cambia el televisor al modo de espera después de un tiempo.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Temporizador y pulse π para acceder a la barra del temporizador.
® Pulse o o œ para ajustar el tiempo hasta un
máximo de 180 minutos, en intervalos de 5 minutos. Si se ajusta como de 0 minutos, el temporizador se apaga.
Siempre podrá apagar el televisor antes o restablecer el tiempo durante la cuenta atrás.
5.8.2 Encendido automático del televisor
El programador enciende el televisor automáticamente en un canal especificado a una hora especificada, desde el modo de espera. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Programador y pulse π para entrar en el menú Programador.
® Utilice o o œ, p o π para seleccionar y
acceder a los elementos del menú uno por uno y ajustar el canal, un día de la semana o todos los días, así como una hora de inicio.
Pulse
OK para confirmar.
º Pulse Menu para salir del menú.
à Consejo
Para desactivar el programador, seleccione Apagado en el menú Programador.
Guía de programa Mar, 12 Sept
09:55
BBC ONE
BBC TWO
five
BBC THREE
OUR
abc1
09:50 Tweenies
09:00 The Wright Stuff
05:32 This is BBC THREE
05:3
OUR
09:20
g
12:30 Commonwealth
10:15 Something Special
10:30 Trisha Goddard
12:00 This is BBC THREE
OUR
addio
Aproximademente a las Siguiente
07:50 Commonwealth
arVer
o
.
Gu
a
d
h
e
.
a
o
.
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 22
BBC F
2 This is BBC F
Moonlightin
Memoriz
13:50 Anastasia 0010 - EEN
Ir a ..
12:00 This is BBC F
10:15 D
Inf
Program
Buscar por géner
Memoriz. program
Canales EPG pref..
Adquirir datos EPG
Program
11:50 Working Lunc
11:55 Melrose Plac
13:00 In aller Freun
Page 23
Cómo sacar más partido al televisor 23
ESPAÑOL
5.8.3 Bloqueo de programas y canales de televisión
Bloquee canales o programas de televisión de dispositivos conectados para evitar que los niños puedan verlos. Bloquee y desbloquéelos con un código de cuatro números.
Establecimiento o cambio del código
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Determinar o Cambiar código y pulse π para introducir el código.
® Introduzca el código con los botones de
números. Vuelve a aparecer el menú Opciones con un mensaje que confirma que se ha creado o cambiado el código.
¿Ha olvidado su código?
Seleccione Cambiar código. ® Pulse π. ÒIntroduzca el código de anulación 8-8-8-8.Introduzca un nuevo código personal.Confirme el nuevo código introducido.
El código anterior se borra y el nuevo se guarda.
5.8.4 Activación o desactivación del bloqueo infantil
Si ha determinado su código, podrá bloquear todos los canales y dispositivos, bloquear un canal o dispositivo específico, determinar una hora tras la cual se bloqueen todos los canales y dispositivos, o bien indicar la edad de su hijo para el control de padres cuando se instalen o sintonicen canales digitales. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Bloqueo infantil y pulse π para introducir el código.
® Introduzca el código con los botones de
números.
ÒSeleccione una de las opciones.Pulse π.
Bloqueo o desbloqueo de todos los canales y dispositivos conectados
Seleccione Bloqueo o Desbloquear. ® Pulse
OK.
Bloqueo de un programa determinado o de todos los canales a partir de una hora dada
Seleccione Bloqueo personalizado. ® Pulse π para acceder al menú Bloqueo
personalizado.
® Pulse π de nuevo para acceder al menú
Bloquear después.
Seleccione Encendido para activar el bloqueo
con temporizador.
º Pulse p. ◊Seleccione Hora. ‹Pulse π. ≈Introduzca la hora con o o œ y π. ÚPulse
OK.
Bloqueo de uno o más canales y de dispositivos conectados
Seleccione Bloqueo personalizado. ® Pulse π para acceder. ÒPulse o o œ para seleccionar Bloqueo de
canales.
Pulse π. º Pulse o o œ para seleccionar el canal o los
canales que desee bloquear o desbloquear.
Pulse
OK cada vez para bloquear o
desbloquear el canal.
Establecimiento de una clasificación de edad para un programa digital
Algunas emisoras digitales clasifican sus programas (dependiendo del país). Cuando la clasificación es superior a la edad del niño, el programa se bloquea.
Seleccione Bloqueo personalizado. ® Pulse π para acceder. ÒPulse o o œ para seleccionar Control de
padres.
Pulse π. º Pulse o o œ para seleccionar una clasificación
de edad.
Pulse Menu para salir del menú Bloqueo infantil.
5.9 Subtítulos
Se pueden definir subtítulos para cada canal de televisión, procedentes del teletexto o de emisiones DVB-T (digitales). Si se instalan y sintonizan canales digitales, podrá seleccionar el idioma de subtítulos que prefiera.
.
é
s
.
r
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 23
Bloqueo infantilBloqueo person..
Bloqueo
Bloqueo person..
Desbloquea
Control de padres
Page 24
5.9.1 Subtitulado de canales de televisión
analógica
Seleccione un canal de televisión analógica. ® Pulse b para activar el teletexto. ÒIntroduzca el número de página de tres dígitos
de la página de subtítulos.
Pulse b para desactivar el teletexto.
rNota
La página de subtítulos del teletexto de canales analógicos debe guardarse por separado para cada canal de televisión.
5.9.2 Activación o desactivación del
subtitulado
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Subtítulo y pulse π para acceder a la lista.
® Pulse o o œ para seleccionar Encendido y ver
siempre los subtítulos o Pantalla sin sonido para ver los subtítulos sólo cuando se haya silenciado el sonido con el botón ¬ del mando a distancia.
ÒPulse p para volver al menú Opciones.
à Consejo
Seleccione el menú Subtítulo directamente con
Option del mando a distancia. Consulte la sección
5.2.3 Menú Acceso rápido.
5.9.3 Selección de un idioma de subtítulos
digitales.
Si está disponible la emisión de subtítulos con canales digitales, puede seleccionar el idioma de subtítulos que prefiera de la lista de idiomas emitidos. El idioma de subtítulos preferido establecido en el menú Instalación se anula temporalmente. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Idioma subtítulos y pulse π para acceder a la lista de idiomas disponibles.
® Pulse o o œ para seleccionar un idioma de
subtítulos.
ÒPulse
OK.
à Consejo
Seleccione el menú Idioma subtítulos directamente con Option del mando a distancia. Consulte la sección 5.2.3 Menú Acceso rápido.
5.10 Visualización de fotografías y reproducción de MP3...
Vea imágenes o escuche música que estén almacenadas en un dispositivo USB (no incluido con el televisor).Vea las imágenes como una secuencia de diapositivas o escuche una lista de reproducción musical hecha por usted mismo.
rNota
Philips no podrá hacerse responsable si su dispositivo USB no es admitido ni Philips aceptará ninguna responsabilidad por daños o pérdida de los datos almacenados.
5.10.1 Inserción de un dispositivo USB
Inserte un dispositivo en el lateral del televisor mientras el televisor está encendido. El menú principal aparece de forma automática y se resalta el nombre del dispositivo USB al lado de Multimedia.
5.10.2 Extracción de un dispositivo USB
ç Precaución
Para evitar daños en el dispositivo USB, salga siempre del menú que esté en pantalla y espere cinco segundos antes de extraer el dispositivo USB.
Pulse Menu para salir del menú. ® Extraiga el dispositivo USB.
24 Cómo sacar más partido al televisor
en
ú
t
tulo
subt
tulos
r
ó
go
com
ú
o
aci
ó
ón
a
V
es
a
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 24
M
Configuraciones
Opciones
Instal
Opciones
Sub
Idioma
Temporizado
di
Interfaz
Dem
Televisi
Multimedi
Menú T
Lista de canal
Guía de program
Page 25
5.10.3 Visualización de imágenes
El menú Multimedia muestra los archivos que ha guardado en el dispositivo USB. Pulse π para acceder al menú Multimedia.
Se resalta Imagen.
® Pulse π para acceder a la carpeta Imagen. ÒPulse o o œ para seleccionar una imagen o un
álbum de imágenes del dispositivo USB.
Pulse
OK para ver la imagen o para iniciar la
secuencia de dispositivas de las imágenes del álbum.
º Pulse
OK para detener la secuencia de
diapositivas. Para iniciarla de nuevo, vuelva a pulsar.
º Pulse uno de los botones de colores del mando
a distancia para realizar la función correspondiente que se indica en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón azul para detener la secuencia y ver más funciones. Si la barra de funciones de la parte inferior desaparece, pulse cualquier botón de color para que vuelva a aparecer.
Pulse p y seleccione otra imagen u otro álbum.
Ajustes de la secuencia de diapositivas
Detalles/Más detalles
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen, así como la siguiente imagen de la secuencia de diapositivas.
Transiciones
Muestra la lista de estilos de transición disponibles de las imágenes. Pulse o o œ para seleccionar y pulse
OK para activar.
Tiemp. diaposit.
Establece el retardo de tiempo de las transiciones de imágenes: Pequeño, Medio o Largo.
Girar
Para girar una imagen.
Zoom Muestra una lista de ampliaciones de
zoom disponibles para seleccionar.
Iniciar/Mostrar Para detener y volver a iniciar la
secuencia de diapositivas.
5.10.4 Miniaturas
Vea las imágenes de un álbum seleccionado a modo de resumen.
Seleccione un álbum de imágenes. ® Pulse π para acceder a la lista de imágenes. ÒPulse el botón verde.Pulse o o œ, p o π para resaltar una imagen. º Pulse
OK para ver la imagen.
Pulse p para volver al resumen de miniaturas.Pulse de nuevo el botón verde para volver a la
lista de imágenes.
5.10.5 Cómo escuchar música
Busque las canciones en el álbum Música del menú Multimedia.
Resalte Música en el menú Multimedia. ® Pulse π para acceder a la carpeta Música. ÒPulse o o œ para seleccionar una canción o
un álbum de música.
Pulse
OK para reproducir la canción
seleccionada o para reproducir una canción seguida de la siguiente canción del mismo álbum.
Ajustes de Música
Detalles
Muestra el nombre de archivo.
Repetir: uno/todos
Repite todas las canciones del álbum hasta que usted detiene una canción o sólo repite una canción seleccionada hasta que usted la para.
Cómo sacar más partido al televisor 25
ESPAÑOL
B
n
1
6
jpg
jpg
jpg
ca
n
jpg
jpg
n
1
jpg
jpg
jpg
jpg
5
jpg
1
1
1
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 25
US
Image
Músi
Image
Afrika_200
Paris_200
My_car.
Jean.
Mary.
Afrika_200
Kenya.
Congo.
Victoria.
Dakar.
Cairo.
Image
Afrika_200
Paris_200
My_car.
Jean.
Mary.
Afrika_200
Kenya.
Congo.
Victoria.
Cairo.
Afrika_200
Kenya.
USBAfrika_2001Kenya.
Kenya.
Page 26
Orden aleatorio
Reproduce las canciones en orden aleatorio.
5.10.6 Secuencia de diapositivas con música de fondo
Vea una secuencia de diapositivas de las imágenes guardadas acompañada de la música de fondo almacenada. Seleccione un álbum de canciones primero y
pulse
OK.
® Resalte la carpeta Imagen y seleccione un álbum
de imágenes, a continuación, pulse
OK.
5.11 Escuchar canales de radio digital
Si hay emisoras digitales disponibles, se instalarán los canales de radio digital durante la instalación. Para escuchar un canal de radio digital: Pulse
OK en el mando a distancia.
Aparece el menú Todos los canales.
® Utilice los botones de números para seleccionar
un canal de radio disponible a partir del número 400 en adelante. Para obtener más información sobre la reordenación, consulte la sección 6.3.3 Reordenación de los canales.
ÒPulse
OK.
5.12 Actualización de software
Philips trata de mejorar continuamente sus productos. Puede ser recomendable actualizar el software del televisor. Actualice el software desde Internet o active nuevo software recibido a través de una emisión digital.
Actualización de software desde Internet
Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el software del televisor, visite www.philips.com/support y busque Software & controladores en la página de servicio técnico de productos.
Actualización de software mediante una emisión digital (DVB-T)
El televisor puede recibir nuevo software del sistema de emisión digital de forma automática. Si recibe un mensaje de actualización en pantalla, se recomienda encarecidamente actualizar el software de forma inmediata: seleccione Ahora. Seleccione Más tarde, si desea que se lo recuerden más tarde.
Seleccione Cancelar para salir de la actualización (no recomendado). Aunque haya cancelado la actualización, podrá realizar la actualización usted mismo desde Menú TV > Actualización de software > Actualizaciones locales.
26 Cómo sacar más partido al televisor
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 26
Page 27
6 Instalación de
canales
La primera vez que encendió el televisor, seleccionó el idioma de los menús del televisor y se instalaron todos los canales disponibles. Este capítulo le ayudará, si lo cree necesario, a volver a realizar la instalación inicial o, si lo desea, a sintonizar un nuevo canal analógico.
rNotas:
- No tiene por qué seguir todos y cada uno de los
pasos aquí descritos, si no es necesario.
- Si vuelve a llevar a cabo la instalación, se
modificará la lista Todos los canales, y los nuevos canales añadidos no se añadirán a ninguna lista de favoritos.
6.1 Instalación automática de
canales
Esta sección describe cómo buscar y memorizar todos los canales disponibles de forma automática.
Paso 1 Idioma de menú
Ajusta el idioma de los menús del televisor. Vaya al paso siguiente si el ajuste de idioma es el correcto. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Idiomas y pulse π para acceder a Idioma de menú.
® Pulse o o œ para seleccionar el idioma. ÒPulse
OK para confirmar.
Pulse p para volver al menú Instalación.
El menú Idiomas también ofrece el ajuste del siguiente idioma cuando se instalan y se emiten canales digitales.
Preferencia en audio
Seleccione uno de los idiomas de audio disponibles como idioma preferido.
Preferencia en subtítulos
Seleccione uno de los idiomas de subtítulos disponibles como idioma preferido. Consulte la sección 5.9 Subtítulos.
Deficiente auditivo Seleccione Encendido para ver la versión de subtítulos para deficientes auditivos de su idioma de subtítulos o de audio preferido cuando esté disponible.
Paso 2 Selección del país
Seleccione el país en el que se encuentra. El televisor instalará y organizará los canales de televisión de acuerdo con su país.
Pulse œ para seleccionar País. ® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse o o œ para seleccionar el país.Pulse p para volver al menú Instalación.
Paso 3 Selección del huso horario
Sólo disponible para países con diferentes husos horarios.
Pulse œ para seleccionar Huso horario. ® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse o o œ para seleccionar el huso horario.Pulse p para volver al menú Instalación.
Paso 4 Instalación de los canales de
televisión y radio
El televisor buscará canales de televisión digital y no digital disponibles, así como canales de radio digital disponibles y los guardará.
Pulse œ para seleccionar Instalación de canales. ® Pulse π para acceder al menú Instalación de
canales. Se resalta Instalación automática.
ÒPulse π para seleccionar Iniciar ahora.Pulse
OK.
º Pulse el botón verde para comenzar.
La instalación puede tardar unos minutos.
Si ha finalizado la búsqueda de canales, pulse el
botón rojo para volver al menú Instalación.
Pulse Menu para salir de Menú TV.
à Consejo
Cuando se encuentran canales de televisión digital, la lista de canales instalados podría mostrar algunos números de canal vacíos. Si desea asignar otros nombre, reordenar o desinstalar canales guardados, consulte la sección
6.3 Reordenación de los canales almacenados.
Cómo sacar más partido al televisor 27
ESPAÑOL
aci
óIdiomas
en
ú
audio
subt
tulos
aud
o
as
a
s
uso orario
aci
ó
as
C
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 27
Instal
Idiom
P
H
Instal
Preferenci
onexiones
Idioma de m
Pref. en
Pref. en
Deficiente
itiv
Page 28
6.2 Analógico: instalación manual
Puede sintonizar manualmente canales de televisión analógica canal por canal mediante Instalación manual.
6.2.1 Selección del sistema
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Analógico: instalación manual.
® Pulse π para acceder al menú Instalación
manual. Se resalta Sistema
ÒPulse π para acceder a la lista de Sistema.Pulse o o œ para seleccionar el país o la
parte del mundo donde se encuentre actualmente.
º Pulse p para volver al menú Instalación manual.
6.2.2 Búsqueda de un nuevo canal
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Analógico: instalación manual >
Buscar.
® Pulse π para acceder al menú Buscar. ÒPulse el botón rojo para introducir la frecuencia
usted mismo, o pulse el botón verde para buscar el canal siguiente.
à Consejo
Si conoce la frecuencia, introduzca los tres números de la misma con los botones de números del mando a distancia.
Pulse p cuando se encuentre el nuevo canal. º Seleccione Almacenar como canal nuevo para
guardar el nuevo canal con un número de canal nuevo.
Pulse π para acceder.Pulse
OK. Aparece Hecho.
Pulse Menu para salir del menú Instalación de
canales.
6.2.3 Sintonía fina
Cuando la recepción de un canal sea mala, utilice la sintonía fina. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Analógico: instalación manual > Sintonía fina.
® Pulse π para acceder al menú Sintonía fina. ÒPulse o o œ para ajustar la frecuencia.Pulse p cuando haya finalizado la sintonía fina. º Seleccione Guardar canal actual para guardar el
canal ajustado con la sintonía fina con el número de canal actual.
Pulse π para acceder.Pulse
OK. Aparece Hecho.
Pulse Menu para salir del menú Instalación de
canales.
6.2.4 Almacenamiento
Almacene el canal sintonizado mediante sintonía fina en el número de canal actual o en uno nuevo.
6.3 Reordenación de los canales almacenados
Para dar un nuevo nombre a canales almacenados, reordenarlos, desinstalarlos o volver a instalarlos.
6.3.1 Asignación de un nuevo nombre a un canal
Cambie el nombre de un canal o asigne un nombre a un canal para el que todavía no haya introducido ninguno. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Reordenar.
® Pulse π para acceder a la lista de canales. ÒPulse o o œ en la lista de canales para
seleccionar el canal al que desea asignar un nuevo nombre.
Pulse el botón rojo. º Pulse p o π para seleccionar un carácter, o
bien o o œ para cambiar los caracteres. Hay espacios, números y otros caracteres especiales situados entre la z y la A.
Pulse el botón verde u
OK para finalizar.
à Consejo
Con el botón amarillo, se pueden borrar todos los caracteres. Con el botón azul, puede eliminar el carácter que esté resaltado.
28 Cómo sacar más partido al televisor
.
a
uscar
a
acenar cana
.
acin auto
.
.
ar
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 28
Instal. de canalesAnal.: instal.man
Instal
Actual. de instal..
Reorden
m..
Sistem
B
fin
Alm
l n
Page 29
6.3.2 Desinstalación o reinstalación de un canal
Para desinstalar un canal guardado de forma que no sea posible sintonizarlo. Reinstalación de un canal previamente desinstalado. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Reordenar.
® Pulse π para acceder a la lista de canales. ÒPulse o o œ en la lista de canales para
seleccionar el canal que desee desinstalar o volver a instalar.
Pulse el botón verde para desinstalar o volver a
instalar el canal.
º Pulse Menu para salir del menú.
6.3.3 Reordenación de los canales
Cambie el orden de los canales almacenados. Pulse o o œ en la lista de Reordenar para
seleccionar el canal que desee cambiar de lugar.
® Pulse el botón amarillo para mover hacia arriba
el canal resaltado de la lista de canales.
ÒPulse el botón azul para mover hacia abajo el
canal resaltado de la lista de canales.
Repita esto para reordenar otros canales de
televisión.
º Pulse Menu para salir del menú.
6.4 Gestión automática de canales
Una vez al día, a las 03:00 horas, todos los canales de televisión disponibles se actualizan automáticamente. La actualización se realiza si el televisor está en modo de espera. Los canales almacenados anteriormente no encontrados por la actualización serán eliminados de la lista de canales. También podrá realizar esta actualización usted mismo en cualquier momento.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Actual. de instalación.
® Pulse π para acceder al menú Actual. de
instalación.
ÒPulse
OK.
Pulse el botón verde para comenzar.
Comienza la actualización de la instalación, que tardará unos minutos.
º Si la actualización ha finalizado, pulse el botón
rojo para volver al menú Instalación canales.
Pulse Menu para salir del menú.
6.5 Prueba de recepción digital
Si recibe programas de televisión digital, puede comprobar la calidad y el nivel de la señal de un canal específico. Observe el nivel de la señal para cambiar la posición de la antena de manera que mejore la calidad de la recepción.
Seleccione un canal. ® Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Instalación canales > Digital: prueba de recepción.
ÒPulse π para accederPulse
OK.
Aparece la frecuencia del canal, el nombre de la red, la calidad de la señal y el nivel de ésta.
Pulse el botón verde para comenzar, o
introduzca directamente la frecuencia del canal que desee probar. Si la calidad y el nivel de la señal son malos, cambie la posición de la antena.
º Pulse el botón amarillo para guardar la
frecuencia si el nivel y la calidad de la señal son buenos.
Pulse el botón rojo para volver al menú
Instalación canales.
Pulse Menu para salir del menú.
à Consejo
Para lograr los mejores resultados, póngase en contacto con un instalador de antenas especializado.
6.6 Ajustes de fábrica
Si se pierde entre los ajustes de imagen, sonido y Ambilight, podrá restablecer el televisor a la mayoría de los ajustes de fábrica de estas opciones.
Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Ajustes de fábrica.
® Pulse π para acceder. ÒPulse
OK.
Pulse Menu para salir del menú.
rNota
No se modifican los ajustes de la instalación de canales.
Cómo sacar más partido al televisor 29
ESPAÑOL
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 29
Page 30
Conectores posteriores
1
EXT1
Euroconector para DVD, vídeo, receptor digital, consola de juegos, etc.
2
EXT2
Segundo euroconector.
3
EXT3
Conectores Audio L/R y Y Pb Pr de vídeo por componentes para DVD, receptor digital o consola de juegos, etc.
4 Common Interface
Ranura para módulos de acceso condicional (CAM)
5 Audio Out L/R
Conectores de cincha de salida de sonido para sistemas de cine en casa, etc.
6 Digital Audio In (si hay)
Conector de cincha de entrada de sonido para usar con cualquiera de los conectores HDMI con un adaptador HDMI a DVI.
7 Digital Audio Out
Conector de cincha de salida de sonido para sistemas de cine en casa, etc.
8 Entrada HDMI 1
Conector de entrada HDMI para el reproductor de discos Blu-ray, receptor digital
de alta definición o consola de juegos de alta definición, etc.
9 Entrada HDMI 2
Segundo conector de entrada HDMI.
10 Entrada HDMI 3
Tercer conector de entrada HDMI.
11 Entrada de antena
Conectores laterales
12 S-Video (lateral)
Conector de entrada S-Vídeo para utilizarlo junto con los conectores Audio L/R para videocámara, consola de juegos, etc.
13 Video (lateral)
Conector de cincha de entrada de vídeo para utilizarlo junto con los conectores Audio L/R para videocámara, consola de juegos, etc.
14 Audio L/R in (lateral)
Audio L/R para videocámara, consola de juegos, etc.
15 Auriculares
Miniconector estéreo.
16 USB
Conector USB.
30 Conexiones
7 Conexiones
7.1 Descripción general de las conexiones
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
EXT 1
USB
EXT 2
AUDIO OUT DIGITAL
AUDIO
L
R
ANTENNA
COMMON INTERFAC
E
IN
OUT
SERVICE UAR
T
DISPLAY SYNCHRONIZED
DISPLAY SYNCHRONIZED
.
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
123
12
13 14
16
4 8 9 10 115 76
15
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 30
Page 31
7.2 Acerca de la conexión
Aprenda aquí cómo realizar la mejor conexión para el dispositivo. Hay seis conexiones listas para usar en la parte posterior del televisor: EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2 y HDMI3. Conecte el dispositivo con la conexión de la máxima calidad posible.Busque la conexión de la máxima calidad para el dispositivo. Utilice esa conexión para el televisor.
Configuración de la conexión
Cuando se realiza la conexión, el televisor ha de saber qué conexiones realiza y qué dispositivo se conecta a qué conector. Utilice Menú TV para ello. Consulte 7.4 Configuración de las conexiones.
7.2.1 HDMI - Máxima calidad ★★★★★
Una conexión HDMI posee la mejor calidad de imagen y sonido. Un cable combina las señales de vídeo y audio. Utilice HDMI para señales de televisión de alta definición. Un dispositivo conectado al televisor mediante HDMI sólo puede enviar señales de audio y vídeo al televisor. El dispositivo no puede recibir ni grabar audio ni vídeo del televisor.
Cable HDMI (máximo 5 m)
à Consejo
Utilice un adaptador HDMI/DVI en caso de que el dispositivo sólo posea una conexión DVI. Es necesario un cable de audio adicional para completar la conexión.
rNota
HDMI admite HDCP (del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection, protección de contenido digital de ancho de banda alto). HDCP es una señal de protección contra copia con contenido HD (disco DVD o Blu-ray).
7.2.2 YPbPr - Mayor calidad ★★★★ Utilice las conexiones YPbPr de vídeo por componentes junto con el miniconector de Audio L/R. Asocie los colores del cable cuando realice la conexión. YPbPr puede admitir señales de televisión de alta definición.
Vídeo por componentes Audio L/R a estéreo Cable YPbPr Cable del miniconector
- Rojo, verde, azul
7.2.3 Euroconector - Buena calidad ★★★ Un cable combina las señales de vídeo y audio. Los euroconectores pueden admitir vídeo RGB pero no señales de televisión de alta definición.
Cable euroconector
Conexiones 31
ESPAÑOL
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 31
Page 32
7.2.4 S-vídeo - Buena calidad ★★
Utilice el cable de S-vídeo junto con el cable de Audio L/R (cincha). Asocie los colores de cable cuando realice la conexión.
Un cable de S-vídeo Cable de Audio L/R
- Rojo, blanco
7.2.5 Vídeo - Calidad básica
Utilice un cable de vídeo (cincha) junto con un cable de Audio L/R (cincha). Asocie los colores de cable cuando realice la conexión.
Vídeo combinado, cable amarillo y de Audio L/R
- rojo y blanco
7.2.6 Salida de audio sincronizada con la
imagen
Para conseguir la mejor correspondencia entre la imagen y el sonido de los diálogos en pantalla, conecte un sistema de cine en casa a las salidas de Audio L/R o Digital Audio. Consulte los diagramas 7.3.4 y 7.3.8. No conecte la señal de audio de un reproductor de DVD, receptor digital u otro dispositivo de audio/vídeo directamente al sistema de cine en casa.
32 Conexiones
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 32
Page 33
Conexiones 33
ESPAÑOL
7.3 Conexión de los dispositivos
Las conexiones que aparecen en este apartado son recomendaciones de los casos más utilizados. Otras soluciones pueden ser posibles.
7.3.1 Reproductor de DVD
Utilice un cable euroconector para conectar el dispositivo a la entrada
EXT1 de la parte posterior
del televisor.
7.3.2 Grabador de DVD o receptor digital
Utilice un cable euroconector y 2 cables de antena.
7.3.3 Grabador de DVD y receptor digital
Utilice 3 cables euroconector y 3 cables de antena.
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
Receiver / Cable boxDVD Recorder
IN
OU
T
I
N
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Recorder / Digital receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
IN
OUT
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 33
Page 34
7.3.4 Grabador de DVD y sistema de cine
en casa
Utilice un cable euroconector, 2 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha).
7.3.5 Grabador de DVD y sistema de cine
en casa con DVD
Utilice 2 cables euroconector, 2 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha).
7.3.6 Receptor de satélite
Utilice un cable euroconector y 2 cables de antena.
34 Conexiones
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/
R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DVD Home Theatre SystemDVD Recorder
IN
OUT
DIGITAL AUDIO
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 34
Page 35
7.3.7 Receptor digital de alta definición/ receptor de satélite de alta definición
Utilice un cable HDMI y 2 cables de antena.
7.3.8 Grabador de DVD-R, sistema de cine en casa y receptor digital
Utilice 3 cables euroconector, 3 cables de antena y 1 cable de audio digital (cincha).
7.3.9 Reproductor de discos Blu-ray
Utilice un cable HDMI.
Conexiones 35
ESPAÑOL
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Blu-ray Disc player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
IN
OUTOUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDigital ReceiverDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
IN
OUT
DIGITAL AUDIO
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 35
Page 36
7.3.10 Consola de juegos
La conexión más práctica para una consola de juegos es la que se encuentra en el lateral del televisor. En la parte posterior del televisor, hay más conexiones de calidad.
Conexión en el lateral del televisor
Utilice los conectores Video y Audio L/R (cincha).
Conexión en la parte posterior del televisor
Utilice un HDMI o la entrada YPbPr (EXT3) para calidad de alta definición.
7.3.11 Videocámara
La conexión más práctica para una videocámara es la que se encuentra en el lateral del televisor. En la parte posterior del televisor, hay más conexiones de calidad.
Conexión en el lateral del televisor
Utilice los conectores Video y Audio L/R (cincha) o los conectores S-Video y Audio L/R.
Conexión en la parte posterior del televisor
Utilice un HDMI o la entrada YPbPr (EXT3) para calidad de alta definición.
7.3.12 Ordenador personal
La mejor conexión para un ordenador se encuentra en la parte posterior del televisor. Encontrará una conexión más práctica, sólo para ver fotografías y películas desde el ordenador, en la parte lateral del televisor.
ç Precaución
Antes de realizar la conexión con el PC, configure el monitor del mismo con una tasa de refresco de 60Hz.
Conectado a la parte posterior del televisor
Utilice la conexión DVI del ordenador para acceder a la conexión HDMI del televisor. Utilice un cable de HDMI a DVI o un adaptador de HDMI a DVI. Añada un cable de audio con un miniconector estéreo para el sonido. Conecte el miniconector estéreo a la toma
EXT3 del televisor.
En el menú Conexiones, asocie esta toma
EXT3 al
conector HDMI que esté usando. Consulte la sección 7.4 Configuración de las
conexiones.
Conectado en la parte lateral del televisor
Si el ordenador no dispone de conexión DVI, utilice los conectores de S-vídeo y audio L/R (cinch) de la parte lateral del televisor. Esta conexión sólo es adecuada para aplicaciones como Windows Media Center o similar.
à Consejo
Cambie el formato de pantalla del televisor a Sin escala en el menú Formato de pantalla para
obtener un realce máximo de la imagen. Consulte la sección 5.3.4. Formato de pantalla panorámica.
Para conocer las resoluciones del monitor del PC admitidas, consulte la sección 8 Datos técnicos.
36 Conexiones
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
DVI
AUDI
O OUT
DVI
AUDIO OUT
HDMI
HDMI
EXT 3 - AUDIO L/R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 36
Page 37
7.4 Configuración de las conexiones
Cuando se han conectado todos los dispositivos, el televisor ha de saber qué conexiones ha realizado y qué dispositivo está conectado a qué conector.
7.4.1 Digital Audio In (si hay)
Si utiliza la conexión Digital Audio In, asigne esta conexión, en el menú, al dispositivo del que procede el sonido. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Conexiones > Digital Audio In.
® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse œ o o para seleccionar el conector
utilizado por el dispositivo.
7.4.2 Audio In L/R
Si utiliza la conexión Audio In L/R, asigne esta conexión, en el menú, al dispositivo del que procede el sonido. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Conexiones > Audio In L/R.
® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse œ o o para seleccionar el conector
utilizado por el dispositivo.
7.4.3 Asignación de un nombre a los dispositivos
Dé un nombre a los dispositivos conectados para seleccionarlos fácilmente y para manipular mejor la señal. Asigne el tipo de dispositivo (DVD, vídeo, consola de juegos...) al conector que utilice para dicho dispositivo. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Conexiones >
EXT1.
® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse œ o o para seleccionar el tipo de
dispositivo.
Pulse Menu para salir del menú.
7.4.4 Canales del decodificador
Los decodificadores que decodifican un canal de antena se conectan a
EXT1 o EXT2 (euroconector).
Tiene que asignar el canal de televisión como canal para decodificar. A continuación, asigne la conexión donde se ha conectado el decodificador. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Instalación > Decodificador > Canal.
® Pulse π para acceder a la lista. ÒPulse œ o o para seleccionar el canal a
decodificar.
Pulse p y vuelva atrás para seleccionar Status. º Pulse œ o o para seleccionar el conector
utilizado por el decodificador.
Pulse Menu para salir del menú.
Conexiones 37
ESPAÑOL
N
o
3
3
ado
N
3
3
ado
/R
/R
o
3
3
3
3
ado
/R
o
y
R
.
go
CR
3
3
ado
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 37
onexiones DIGITAL AUDIO I
Ningun
EXT
EXT
HDMI L
AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
HDMI
L
onexiones
Ningun
EXT
HDMI
L
Blu-ra
HDD/DVD
DD grab Jue
V
onexiones AUDIO IN L
Ningun
EXT
EXT
HDMI L
AUDIO IN L
HDMI
Page 38
7.5 Preparación para servicios digitales
Los canales de televisión digital codificados podrán decodificarse mediante un módulo de acceso condicional (CAM) suministrado por un operador de servicios de televisión digital. El CAM podrá permitir varios servicios dependiendo del operador elegido (por ejemplo, televisión por pago). Póngase en contacto con el operador de servicios de televisión digital para obtener más información y conocer los términos.
7.5.1 Inserción de un módulo de acceso condicional - CAM
) Advertencia
Apague el televisor antes de insertar un CAM. Fíjese en el CAM para realizar la inserción en la dirección correcta. Si el módulo se inserta de forma incorrecta, pueden dañarse tanto el CAM como el televisor.
Inserte con suavidad el CAM por completo en
la ranura Common Interface de la parte posterior del televisor.
® Deje el CAM en la ranura Common Interface
de forma permanente.
Tal vez transcurran unos minutos antes de que se active el CAM. La desinstalación del CAM desactivará el servicio de televisión digital.
7.5.2 Menú Interfaz común
Desde este menú, podrá acceder al servicio del CAM que haya instalado. Las aplicaciones y su función, el contenido y los mensajes en pantalla procederán del proveedor de servicios del CAM. Pulse Menu en el mando a distancia y
seleccione Menú TV > Opciones > Interfaz común.
Esta opción del menú está disponible cuando se inserta un CAM y se ha establecido contacto con el proveedor.
38 Conexiones
COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 38
Page 39
8 Datos técnicos
Imagen/pantalla
• Tipo de pantalla: W-UXGA de alta definición
total LCD
• Resolución del panel: 1920x1080p
• Mejora de la imagen Pixel Plus 3 HD
• Procesamiento 1080p 24/25/30/50/60 Hz
Resoluciones de pantalla admitidas
• Formatos de ordenador
Resolución Tasa de refresco 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1360 x 768 60 Hz 1920 x 1080i 60 Hz 1920 x 1080p 60Hz
• Formatos de vídeo
Resolución Tasa de refresco 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador/recepción/transmisión
• Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios (IEC75)
• Sistema de televisión: DVD COFDM 2K/8K
• Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
•DVD: DVB terrestre
(consulte los países seleccionados en la placa de tipo de televisor)
Dimensiones y pesos (aprox.)
Modelo de televisor 47PFL9532D/10
- anchura 1170 mm
- altura 736 mm
- profundidad 125 mm
- peso 32 kg
Televisor y soporte
- anchura 1170 mm
- altura 801 mm
- profundidad 279 mm
- peso 38 kg
Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso.
Sonido
• Sistema de sonido:
- Virtual Dolby Digital
- BBE
Multimedia
• Conexión: USB
• Formatos de reproducción: MP3, LPCM, secuencia de diapositivas (.alb)
Mando a distancia
• Tipo: RC4450
• Pilas: 2 tamaño AA- tipo R6
Conectividad
• EXT1 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB
• EXT2 (euroconector): Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB Entrada/salida de S-vídeo
• EXT3:Y Pb Pr, entrada Audio L/R (miniconector)
• HDMI 1
• HDMI 2
• HDMI 3
• Salida Audio L/R analógica - sincronizada con la imagen
• Entrada Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) (si hay)
• Salida Digital Audio (coaxial-cincha-S/PDIF) ­sincronizada con la imagen
• Laterales: entrada Audio L/R, entrada Video (CVBS), S-Video, salida de auriculares (miniconector estéreo), USB
Alimentación
• Corriente de alimentación: CA 220-240 V (±10%)
• Consumo de energía en modo de espera y encendido: Consulte las especificaciones técnicas en www.philips.com
•Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Para obtener más datos sobre las especificaciones de este producto, visite www.philips.com/support.
Datos técnicos 39
ESPAÑOL
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 39
JPEG
Page 40
9 Solución de
problemas
Te levisor y mando a distancia
El televisor no enciende
• Compruebe la conexión del cable de alimentación
• Compruebe si las pilas del mando a distancia están mal o tienen poca carga. Compruebe la orientación de los polos + / -. Puede utilizar los botones del televisor para encenderlo.
• Desconecte el cable de alimentación, espere un minuto y vuelva a enchufarlo.
El televisor no reacciona con el mando a distancia
• Compruebe si las pilas del mando a distancia están agotadas o con poca carga. Compruebe la orientación de los polos + / -.
• Limpie el mando a distancia y la lente del sensor del televisor.
• Utilice los botones de control laterales para modificar algunos ajustes básicos de imagen y sonido.
Pulse Volume - y + para ajustar el volumen. ® Pulse Program/Channel - y + para desplazarse
por los canales marcados como favoritos.
ÒPulse Menu pra que aparezca el menú principal.
Pulse Volume - y +, así como Program/Channel
- y + para seleccionar y ajustar las opciones de imagen y sonido del menú.
La luz roja del televisor parpadea
• Desconecte el cable de alimentación durante medio minuto y vuelva a insertarlo. Compruebe si hay suficiente espacio para la ventilación. Espere hasta que el televisor se haya enfriado. Si el televisor no vuelve a arrancar desde el modo de espera y se produce de nuevo un parpadeo, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
Ha olvidado el código para desbloquear el bloqueo
infantil
• Consulte la sección 5.8.3 Determinar código / Cambiar código.
¿Hay un idioma incorrecto en el menú del televisor?
Siga estos pasos para cambiar el idioma.
Pulse Menu en el mando a distancia. ® Pulse π. ÒUtilice œ para resaltar la tercera línea.Pulse π tres veces. º Pulse œ o o para seleccionar el idioma.Pulse
OK.
Pulse Menu para salir de los menús.
Canales de TV
Han desaparecido algunos canales de televisión
• Compruebe si está seleccionada la lista de canales correcta.
• Un canal podría desinstalarse en el menú
Reordenar.
No se ha encontrado ningún canal digital durante la instalación
• Compruebe si el televisor admite DVB-T en su país. Consulte la lista de países en la placa de tipo de televisor.
Imagen
La luz azul está encendida, pero no hay imagen.
• Compruebe si la antena está correctamente conectada.
• Compruebe si está seleccionado el dispositivo correcto.
El sonido está encendido, pero no hay imagen
• Compruebe el ajuste de contraste o brillo en el menú.
La imagen del televisor es mala
• Compruebe si la antena está correctamente conectada.
• Los altavoces, los dispositivos de audio sin toma de tierra, las luces de neón, los edificios altos o las montañas pueden influir en la calidad de la imagen.Trate de mejorar la imagen cambiando la dirección de la antena o aleje los dispositivos del televisor.
• Compruebe si se ha elegido el sistema de televisión correcto en el menú Instalación manual.
• Si sólo se trata de una mala recepción de un determinado canal, intente ajustar la sintonización de dicho canal con el menú Sintonía fina. Consulte la sección 6.2.3.
El color de la imagen es malo
• Compruebe el ajuste de color en el menú Imagen. Seleccione cualquiera de los ajustes de reinicio a estándar en el menú Reinicie a estándar. Consulte la sección 5.3.2.
• Compruebe las conexiones y los cables de los dispositivos conectados.
El televisor no recuerda mis ajustes cuando vuelvo a encenderlo
• Compruebe si el televisor cuenta con el ajuste
Casa en Menú TV > Instalación > Preferencias > Ubicación. Consulte la sección 6 Instalación de canales.
40 Solución de problemas
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 40
Page 41
La imagen no encaja en la pantalla, es demasiado grande o demasiado pequeña
• Seleccione un formato de imagen más ajustado en el menú Formato de pantalla. Consulte la sección 5.3.4 Formato de pantalla panorámica.
• Asigne un nombre al dispositivo conectado en el menú Conexiones para obtener la mejor manipulación de la señal. Consulte la sección 7.4.3 Asignación de nombre a
los dispositivos.
La posición de la imagen en pantalla no es correcta
• Algunas señales de imagen de ciertos dispositivos no se ajustan correctamente a la pantalla. Podrá cambiar la imagen con los botones p, π o o, œ del mando a distancia. Compruebe la salida de la señal del dispositivo.
Sonido
Hay imagen pero no sonido
• Compruebe que el volumen no esté ajustado a
0.
• Compruebe que no se haya silenciado el sonido con el botón ¬.
• Compruebe si todos los cables están correctamente conectados.
• Si no se detecta la señal, el televisor desactiva automáticamente el sonido. Éste es el funciona­miento correcto y no indica ninguna avería.
El sonido es malo
• Compruebe si el sonido está ajustado a Estéreo.
• Compruebe los ajustes de Ecualizador.
• Seleccione cualquiera de los ajustes de reinicio a estándar en el menú Reinicie a estándar. Consulte la sección 5.3.2.
El sonido procede sólo de un altavoz
• Compruebe que Balance no esté ajustado en el extremo derecho o izquierdo.
Conexiones HDMI
Problemas con los dispositivos conectados con HDMI
• El procedimiento HDMI - HDCP podría tardar unos segundos antes de que el televisor muestre la imagen de un dispositivo.
• Si el televisor no reconoce el dispositivo y la pantalla no muestra ninguna imagen, pruebe a cambiar de un dispositivo a otro y reinicie de nuevo el procedimiento HDCP.
• Si se producen continuamente interrupciones de sonido, consulte el manual del usuario del dispositivo para comprobar los ajustes de salida. Si esto no ayuda, conecte un cable de audio
adicional
• Si se utiliza un adaptador HDMI-a-DVI, compruebe si se ha realizado una conexión de audio adicional para completar la conexión de DVI.
Conexión USB
El televisor no muestra el contenido del dispositivo USB
• Ajuste su dispositivo (cámara) para que sea compatible con la ‘clase de almacenamiento masivo’.
• El dispositivo USB podría necesitar un software de controlador específico. Desafortunadamente, este software no se puede descargar al televisor.
No puedo ver mis archivos en el menú Multimedia.
• No se admiten todos los archivos de audio y imagen. Consulte la sección 8 Datos técnicos.
No se reproducen correctamente los archivos de audio y imagen
• El rendimiento de transferencia del dispositivo USB limita la velocidad de transferencia.
Ordenador personal
La pantalla del PC de mi televisor no está estable o no está sincronizada
• Compruebe si está seleccionado el modo de resolución correcto en el PC. Consulte la sección 8 Datos técnicos.
Si no se resuelve el problema
Apague el televisor y vuelva a encenderlo. Si no se resuelve el problema, llame al servicio de atención al cliente o visite nuestro sitio Web www.philips.com/support.
Consulte los números de teléfono del servicio de atención al cliente en la última página de este manual del usuario.
Le rogamos que tenga preparados el número de producto y el modelo de televisor antes de llamar.
Podrá encontrar dichos números en la etiqueta de la caja o en la etiqueta de tipo situada en la parte posterior del televisor.
) Advertencia Nunca trate de reparar el televisor usted mismo.
Solución de problemas 41
ESPAÑOL
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 41
Page 42
10 Índice
Active Control 16 Actualización de software 26 Ajustes de fábrica 29 Alimentación 8 Ambilight
de 2 canales 5 color 18 con el televisor en espera 19 menú/ajustes 18
modos 11 Ampliar imagen 17 Analógico
canales de televisión 28
instalación manual 28 Antena
cable 7
conexión 7
con dispositivos 30 Artefacto de reducción
MPEG 16 Asignación de nombre a los
dispositivos 36 Asistente de ajustes 15 Auriculares
conexión 4,30
volumen 18
Balance
Ambilight 18
sonido 17 Bloqueo infantil 23 Bloqueo personalizado 20 Bloqueos 22 Buscar
canales 28
páginas del teletexto 19 Blu-ray 30,31,35 Botón(es)
color 12
del televisor 4
del mando a distancia 4,12
Menu 13
Mute 12
OK 12 Brillo 16
ambilight 18
Cable
de alimentación 8 de vídeo 32 Euroconector 32 HDMI 31 S-vídeo 32 Vídeo 32
YPbPr 31 Cámara (foto) 36 Cambiar código 22 Canal
almacenamiento/instalar 28
anterior 12
bloqueo 20
de radio 26
gestión 29
instalación 27
lista de favoritos 20
lista de todos los canales 20
reordenar 28 Casa
ubicación 40 Código 22 Colocación del televisor 5 Color
menú 16
botones 4,12
personalizado Conexión
configuración 31,36
de euroconector 32
descripción general 30
mejor 31 Consola de juegos 36 Contraste 16 Contraste dinámico 16 Cuidado de la pantalla 3
Datos técnicos 39 Decodificador
canal 36 Deficiente auditivo 27 Determinar código 22 Dispositivo
conexión 31
asignación de nombre 36
ver 9
Digital
salida de audio 30 idioma de audio 17 natural motion 16 idioma de subtítulos 24 receptor 33 servicios de texto 20
recepción de prueba 29 Dual I/II 18 DVB-T 5 DVD
conexión 33
reproducción 9
reproductor 33
grabador 33
Ecualizador 17 Encendido 8 Estéreo 18 Externa 1,2,3 (EXT) 30
Formato automático 17 Formatos de vídeo 39 Formato de pantalla
panorámica 17
Grabador 33 Guía electrónica de
programación 21
HDCP 31 HDMI
conexión 30 Huso horario 27
Idioma
menú 27
audio 18
subtítulo 19 Imagen
formato 16
menú 16 Imágenes estáticas 3 Índice de páginas T.O.P 19
I
H
G
F
E
D
C
B
A
42 Índice
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 42
Page 43
Instalación
automática 27 manual 28 menú 27 actualización 29
Interfaz común (CAM)
menú 38 ranura 30,38
Limpieza de la pantalla 3 Listas de canales favoritos 20
Mando a distancia
pilas 7
descripción general 12 Matiz 16 Menú Acceso rápido 15 Menú Configuraciones TV 15 Modo de espera 22 Módulo CA 30,38 Mono 18 Música 25
Nivelador automát. de volumen
18 Nivelador de volumen 18 Nivel de negro 16
Ordenador personal
conexión 36
resoluciones de pantalla 39
País
sistema digital 29
selección 27 Pantalla dual 12 Pilas 3,7 Pixel Plus 3 HD 16 Punto blanco 16
Ranura de seguridad
Kensington 5 Realce del color 16 Reciclaje 3 Receptor digital de alta
definición 35 Receptor de satélite 34
Reducción del ruido 16
Reloj 15 Reinicie a estándar 15 Renombrar 28 Reordenación de canales 28
Seguridad 3 Sensor de luz 16 Sistema de cine en casa 34 Solución de problemas 40 Sonido
menú 17
modo surround 18 Sintonía fina 28 Subir/bajar programa 12 Subtítulo 23 Super zoom 17 Surround automático 18
Teletexto 19
digital 28
menú 20
página 19
pantalla dual 19
teletexto 2.5 20 Temporizadores 22 Tono 16 Tono personalizado 16
Ubicación 40 USB
conector 30
dispositivo 24
visor de fotos 24
vídeo
conexión 33 Videocámara 36 Visor de fotos 24 Volumen
botón 12
menú 17
YPbPr 31
Y
V
U
T
S
R
P
O
N
M
L
Índice 43
ESPAÑOL
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 43
Page 44
44
2646.2 es 16-05-2007 15:06 Pagina 44
Loading...