PHILIPS 47PFL7642D, 42PFL3512D, 37PFL7662D, 19PFL5602D, 19PFL5522D, 32PFL3512D User Manual [sk]
www.philips.com/support
SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Recyklácia
Obal tohto výrobku je recyklovateľný.
O správnom postupe likvidácie sa
informujte na miestnych úradoch.
Likvidácia starého výrobku
Váš výrobok je navrhnutý a vyrobený
z kvalitných materiálov a súčiastok,
ktoré môžu byť recyklované a znovu
použité. Ak sa na výrobku nachádza symbol
preškrtnutej nádoby na odpad, tento výrobok
podlieha Európskej direktívy 2002/96/EC.
Informujte sa, prosím, spôsobe likvidácie
elektrických a elektronických zariadení vo
vašom regióne. Riaďte sa, prosím, miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré výrobky
spolu s domovým odpadom. Správny spôsob
likvidácie vášho starého výrobku pomôže
predchádzať negatívnym dopadom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Likvidácia batérií
Dodané batérie neobsahujú ťažké kovy
ortuť a kadmium. Informujte sa o
možnostiach likvidácie použitých batérií
vo vašom regióne.
Informácie o výrobku
• Model a sériové číslo nájdete na zadnej
a ľavej spodnej strane vášho televízora
a na obale.
Zadná
strana
Ľavá
spodná strana
televízora
televízora
• V pohotovostnom režime je spotreba
energie tohto zariadenia je nižšia ako 1 W.
• Informácie o spotrebe elektrickej energie
tohto zariadenia nájdete na štítku na
zadnej strane TV.
• Bližšie informácie o tomto výrobku
nájdete v popise výrobku na adrese
www.philips.com/support.
Poznámka
Špecifikácie a informácie sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Ak potrebujete ďalšiu pomoc, obráťte sa,
prosím, na službu podpory pre zákazníkov
vo vašej krajine. Príslušné telefónne čísla
a adresy sú uvedené v dodanom
celosvetovom záručnom liste.
32.3 Pripojenie 2 videorekordérov alebo
videorekordéra a DVD rekordéra ..45
32.4 Pripojenie satelitného prijímača .......45
32.5 Pripojenie DVD prehrávača, káblového
prijímača alebo hernú konzolu .........46
2
1 Úvod
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento televízny
prijímač. Tento manuál obsahuje všetky
informácie, ktoré budete pri úvodnom
nastavení a prevádzke vášho nového
televízora potrebovať.
Ak tento manuál neposkytne riešenie
vášho problému a ak vám nepomôže
ani časť Riešenie problémov, obráťte sa
na miestne zákaznícke a servisné centrum
Philips. Podrobnosti nájdete v dodanom
celosvetovom záručnom liste. Pred
zavolaním na službu podpory zákazníkov
Philips si pripravte modelové a výrobné
číslo (nájdete ich na spodnej strane vášho
televízora a na jeho obale).
1.1 Dôležité informácie
1.1.1 Statické obrázky na televíznej
obrazovke
Charakteristickou vlastnosťou LCD
a plazmových panelov je, že dlhodobé
zobrazovanie toho istého obrázku spôsobí,
že stopy po ňom na obrazovke zostanú.
Volá sa to fosforové vypálenie. Pri bežnom
použití televízora sú zobrazované
nepretržite sa pohybujúce a meniace
obrázky, ktoré vypĺňajú obrazovku.
Príklady statických obrázkov (tento zoznam
neobsahuje všetky príklady, pri pozeraní sa
môžete stretnúť aj s inými).
• Menu televízorov a DVD zariadení:
zoznamy obsahu diskov DVD.
• Čierne pruhy: ak sa čierne pruhy
objavujú na ľavej a pravej strane
obrazovky, odporúčame vám zmeniť
formát obrazu na taký, ktorý vyplní celú
obrazovku;
• Logá televíznych staníc: sú
problematické, ak sú svetlé a statické.
Pohyblivá grafika alebo grafika s nízkym
kontrastom väčšinou nespôsobuje
nepravidelné starnutie obrazovky;
• Informácie o burze cenných papierov:
nachádzajúce sa na spodnej strane
televíznej obrazovky;
• Logá nákupných kanálov a zobrazenia
ceny: svetlé a nepretržite alebo
opakovane zobrazované na rovnakom
mieste na televíznej obrazovke.
• Príklady statických obrázkov tiež
obsahujú logá, počítačové obrázky,
zobrazenie času, teletext a obraz vo
formáte 4:3, statické obrázky alebo
osoby, atď.
Tip:
Pri sledovaní znížte kontrast a jas.
1.1.2 Elektrické, Magnetické
a Elektromagnetické polia („EMF“)
• Spoločnosť Royal Philips Electronics
vyrába a predáva množstvo výrobkov
určených pre zákazníkov, ktoré, ako každé
elektronické zariadenie, dokážu vysielať
a prijímať elektromagnetické signály.
• Jednou z hlavných obchodných zásad
spoločnosti Philips je prijať všetky
potrebné zdravotné a bezpečnostné
opatrenia, ktoré zaručia, že naše výrobky
spĺňajú všetky platné právne nariadenia,
a že sú v súlade so štandardmi EMF,
platnými v čase výroby týchto produktov.
• Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať výrobky, ktoré nemajú
žiadne negatívne zdravotné následky.
• Spoločnosť Philips prehlasuje, že ak sa jej
výrobky používajú na vopred stanovený
účel, podľa dostupných vedeckých dôkazov
nepredstavujú žiadne zdravotné riziko.
• Spoločnosť Philips zohráva aktívnu
rolu vo vývoji medzinárodných EMF
a bezpečnostných štandardov, čo jej
umožňuje predvídať ďalšie pokroky
štandardizácie a môže ich integrovať
do svojich produktov.
Slovenský
3
1.2 Čo je digitálna televízia?
Poznámka
Digitálna televízia ponúka viac možností
pre sledovanie TV a je bez rušivých
vplyvov, ktoré sa vyskytujú pri analógových
televíznych prijímačoch. Sľubuje zmeniť
sledovanie televízie na úplne nový zážitok.
K dispozícii je väčší výber širokouhlých
programov. Mnohé z obľúbených programov
vysielajú v digitálnych pásmach širokouhlom
formáte. To je niečo, čo analógové televízie
správne nedokážu.
Ide o celkom nové poňatie interaktivity
digitálnej televízie. Pomocou diaľkového
ovládača máte prístup ku všetkým typom
informácií v podobe digitálneho textu,
ktorý je oveľa prehľadnejší než staré
teletextové systémy. Poskytuje doplnkovú
zábavu s príslušnými informáciami, ktoré
idú spolu s programom, ktorý sledujete.
Slovenský
Máte prístup aj k elektronickému
televíznemu programu, ktorý poskytuje
rýchly a jednoduchý spôsob zobrazenia
úplného zoznamu digitálnych programov
akoby to boli noviny alebo televízne
magazíny.
• V kapitolách 6 až 19 sa uvádzajú
všetky informácie, ktoré potrebujete
pre obsluhovanie vášho televízora
v digitálnom režime. V kapitolách 20
až 29 sa uvádzajú všetky informácie
a pokyny, ktoré potrebujete pre
obsluhovanie vášho televízora
v analógovom režime.
.3 Digitálne alebo analógové kanály?
1
Pri prvom zapnutí bude televízny prijímač
vždy v režime Digital.
Pomocou tlačidla na diaľkovom
ovládači môžete prepínať televízor medzi
analógovým a digitálnym režimom. Kanály je
možné vyberať tlačidlami P + / – alebo
to .
4
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné
1
Je nutné, aby TV prijímač dvíhali a
prenášali dve osoby, nakoľko váži viac
než 25 kg. Nesprávne zaobchádzanie
s TV prijímačom môže spôsobiť vážne
poranenie.
2
Presvedčte sa, že povrch, na ktorý TV
prijímač pokladáte, je vhodný, stabilný
a unesie váhu TV prijímača.
3
Ak si želáte zavesiť TV prijímač na stenu,
nerobte to sami. TV prijímač musí byť
upevnený kvalifi kovaným technikom.
Nesprávnym zavesením sa môže TV
prijímač stať nebezpečným.
4
Pred zavesením TV prijímača na stenu
sa uistite, či je stena udrží váhu TV
prijímača.
5
Nemusíte zapájať káble pre zavesením
TV prijímača, ale musia byť zapojené do
TV prijímača.
6
Či už TV prijímač umiestnite na rovný
povrch, alebo stenu, uistite sa, že
vzduch môže voľne prúdiť cez ventilačné
otvory. Neumiestňujte TV prijímač do
stiesneného priestoru.
7
Neumiestňujte zdroje otvoreného
ohňa, napríklad sviečky, do blízkosti TV
prijímača.
8
Neumiestňujte vázu naplnenú vodou na
vrch, alebo do blízkosti TV prijímača.
Rozliata voda v TV prijímači môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Po rozliatí vody s TV prijímačom
nenarábajte. Ihneď odpojte zástrčku
zo zásuvky a nechajte TV prijímač
skontrolovať odborníkom.
9
Nevystavujte TV prijímač a batérie
z diaľkového ovládača nadmerným
teplotám, priamemu slnečnému žiareniu,
dažďu, alebo vode.
X
X
Počas búrky sa nedotýkajte žiadnej časti
10
televízora, zástrčky, alebo antény.
Nenechávajte TV prijímač v
11
pohotovostnom režime počas dlhšieho
obdobia. Namiesto toho odpojte TV
prijímač zo zapájania.
Vytiahnite napájací kábel za zástrčku,
12
neťahajte za šnúru. Nepoužívajte
nesprávne upevnenú zásuvku. Zasuňte
na doraz zástrčku do zásuvky. Ak je
zástrčka uvoľnená, môže spôsobiť
elektrický výboj a viesť k požiaru.
X
X
X
Nepripájajte priveľa zariadení do jednej
13
zásuvky. Nadbytok zariadení môže
spôsobiť preťaženie a zapríčiniť požiar,
alebo úraz elektrický prúdom.
2.2 Starostlivosť o obrazovku
1
Ochrannú fóliu odstráňte až po
ukončení montáže na stojan, resp.
na stenu a po pripojení konektorov.
S televízorom, prosím, zaobchádzajte
opatrne.
Poznámka
Na čistenie lesklej prednej strany
televízora používajte iba jemnú
dodanú handričku.
2
Nepoužívajte veľmi vlhkú tkaninu,
z ktorej by kvapkala voda. Na čistenie
televízora nepoužívajte acetón, toluén
alebo alkohol. V rámci bezpečnosti
vytiahnite pred čistením televízora
napájací kábel zo zásuvky.
3
Obrazovky sa nedotýkajte, netlačte na
ňu alebo ju nešúchajte ničím tvrdým,
nakoľko by ste ju mohli natrvalo
poškriabať alebo pokaziť.
Slovenský
5
3 Prehľad tlačidiel
a konektorov televízora
3.1 Bočné alebo vrchné ovládacie prvky
Použite bočné alebo vrchné ovládacie prvky
na ovládanie zapínania/vypínania, voľby menu,
hlasitosti a voľby programu.
POWER
PROGRAM
MENU
21
1
POWER (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ) .:
VOLUME
43
slúži na zapnutie a vypnutia televízora.
Poznámka: Pre nulovú spotrebu
energie musíte vytiahnuť napájací kábel
zo zásuvky.
Slovenský
2
PROGRAM + / –: slúži na výber
programov.
MENU: slúži na zobrazenie alebo
3
zatvorenie menu. Tlačidlá PROGRAM + / –
môžete použiť pri výbere položky menu
a tlačidlami HLASITOSŤ + / – do nich
vstupovať a vykonávať vo zvolenej položke
menu zmeny.
4
VOLUME + / – (HLASITOSŤ + / –):
slúži na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Tieto konektory sa nachádzajú na zadnej
strane TV a smerujú dozadu.
5
EXT 1
(RGB)
1
CI (Rozhranie prijímača) slot:
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
na pripojenie CAM (Dekódovací modul
systému podmieneného prístupu) a
karty smartcard.
2
Anténová zásuvka:
zasuňte anténový
konektor do konektora 75 Ω :.
HDMI 1 / HDMI 2: na pripojenie k set-
3
top boxu, DVD prehrávaču/rekordéru,
zariadeniu na príjem formátu s vysokým
rozlíšením alebo k osobnému počítaču.
4
EXT4
: na pripojenie k zariadeniam ako
napríklad DVD, dekodér s rovnakými
zásuvkami.
5
EXT 1 (RGB) a 6
S-VIDEO): pripojenie k zariadeniam,
EXT 2 (CVBS/
ako
DVD prehrávač/rekordér, VCR alebo
dekodér, ktoré majú podobné pripojenia
(tzv. „scart pripojenia“).
3.3 Bočné konektory
Tieto konektory sa nachádzajú na boku
televízora.
3.2 Konektory na zadnej strane
Tieto konektory sa nachádzajú na zadnej
strane televízora a smerujú dole.
1234
6
1
EXT 3
1
Slúchadlá : pre váš osobný pôžitok
2
z hudby, pripojte konektor slúchadiel ku
konektoru na slúchadlá na televízore.
2
Audio video
: pre pripojenie zariadení ako
fotoaparát alebo kamkordér.
4 Začíname
4.1 Pred tým, než začnete
Výstraha
Pripojenia nemusia byť vykonané
pred zavesením televízora, no káble
musia byť do televízora zapojené.
4.2 Pripojenie antény
Anténový konektor pevne zasuňte do anténneho konektora 75 Ω :, na spodnej strane
televízore a do anténovej zásuvky na stene.
Konektory na zadnej strane
televízora (smerujúce nadol)
4.3 Zapájanie a odpájanie hlavného
napájania
(Plazmový TV prijímač) - UPOZORNENIE:
Toto jezariadenie Triedy 1 Musí byť zapojené
do sieťovej zásuvky, ktorá má ochranu
nulovaním.
Zásuvka na elektrický kábel na TV prijímači
sa používa na odpojenie zariadenia.
Overte si, či je kábel napájania úplne
zasunutý do TV konektora a do zásuvky v
stene.
Odpojením kábla zo zásuvky na zadnej strane
TV prijímača, alebo odpojením zástrčky zo
zásuvky na stene odpojíte hlavné napájanie.
Skontrolujte, či je napätie elektrickej zásuvky
u vás doma zhodné s napätím vytlačeným na
nálepke na zadnej strane televízora.
Výstraha
Ak je TV prijímač namontovaný na otočnej
základni alebo otočnom ramene, dajte si
pri otáčaní TV pozor, aby ste napájací kábel
nenapínali. Napnutím napájacieho kábla
môžete uvoľniť spojenie. Potom by mohlo
dôjsť k elektrickému výboju a mohol by
vzniknúť požiar.
4.4 Zapnutie televízora
• Stlačte tlačidlo POWER naboku a zapnite
TV prijímač. Modrý / zelený indikátor
zasvieti o niekoľko sekúnd, obrazovka sa
rozsvieti.
• Ak je TV prijímač v pohotovostnom
režime (červený indikátor), stlačte
tlačidlo PROGRAM - / + naboku alebo
vrchnej strane, alebo tlačidlo P - / + na
diaľkovom ovládači.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Použitie diaľkového ovládača
Vložte dve dodané batérie. Uistite sa, že ste
batérie správne umiestnili podľa ploarity (+)
a (-) (je to naznačené vo vnútri).
Slovenský
7
5 Funkcie diaľkového
ovládača
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2
Režim zvuku I-II
Používa sa na vynútené prepnutie
programov v režime Stereo a Nicam Stereo na režim Mono. Pri dvojjazyčných
programoch vyberte možnosť Dual å
alebo Dual » (ako je počas takéhoto
vysielania naznačené na obrazovke).
Indikátor Mono je vo vynútenej polohe
červený.
V digitálnom režime sa tlačidlom å-»
zobrazuje zoznam dostupných jazykov
zvuku.
3
3
Režim titulkov
V digitálnom režime toto tlačidlo aktivuje
alebo deaktivuje režim titulkov.
Slovenský
1
Pohotovostný režim
Uvedenie televízora do pohotovostného
režimu. Ak chcete televízor znova
zapnúť, stlačte ešte raz tlačidlo ,
alebo stlačte tlačidlo až , P + /
– alebo.
Poznámka: keď sa televízor zapne,
zobrazí sa naposledy pozeraný režim.
8
4
PONUKA
Vyvolanie alebo deaktivovanie ponuky
analógového televízora.
3
5
Kurzor nahor/nadol/doľava/doprava
( )
Tieto 4 tlačidlá sa používajú na výber
a úpravu položiek ponuky.
3
6
Analógový alebo Digitálny režim
Slúži na prepínanie medzi analógovým
a digitálnym režimom televízora.
3
7
Formát obrazu
(Pozrite stranu 37.)
3
8
AV
Slúži na zobrazenie zoznamu zdrojov,
v ktorom sa vyberajú položky TV
(analógový), Digitálny TV alebo pripojené
periférne zariadenia (EXT 1, EXT 2, EXT 3,
EXT 4, HDMI 1 alebo HDMI 2). Pomocou
tlačidiel
a pomocou tlačidla
3
9
Možnosti
(Pozrite stranu 23.)
3
Zrušiť
10
V digitálnom režime funguje toto tlačidlo
rovnako ako pri teletexte MHEG, ak nie sú
k dispozícii žiadne farebne označené tlačidlá
na ukončenie režimu teletextu.
Î ï
vyberte zdroj signálu
Æ /
potvrďte výber.
14
15
16
17
18
19
13
11
12
20
21
22
23
16
Číselné tlačidlá / /
Priamy prístup k programom.
Ak chcete zadať dvojciferné číslo
programu, druhú číslicu čísla programu
je potrebné zadať hneď po zadaní prvej
číslice, pred zmiznutím pomlčky.
17
Informácie na obrazovke
V digitálnom režime slúži na zobrazenie
alebo zatvorenie informačného panela
(pozrite str. 14).
V analógovom režime slúži na zobrazenie
alebo zrušenie zobrazenia čísla programu,
režimu zvuku, hodín a zostávajúce času
časovača.
18
Aktívne ovládanie
Automaticky upravuje nastavenie obrazu
pre nepretržitú optimálnu kvalitu obrazu
pri ľubovoľnom stave signálu (pozrite
str. 34).
19
Digitálna TV/Rozhlas
V digitálnom režime sa toto tlačidlo
používa na prístup k digitálnym
rozhlasovým staniciam. Stlačením tlačidla
otvoríte zoznam rozhlasových staníc.
Poznámka: ak sa chcete vrátiť do
digitálneho video režimu, stlačte tlačidlo
znova.
Slovenský
11
Teletext
(Pozrite str. 38 a 39.)
12
Digitálna ponuka
Slúži na zobrazenie alebo ukončenie
digitálnej ponuky (ak je televízor
v digitálnom režime).
13
OK
Potvrdenie výberu. V digitálnom režime
umožňuje aj prístup k zoznamu programov.
14
Hlasitosť
Slúži na pridávanie alebo uberanie hlasitosti.
15
Stlmenie zvuku
Zapnutie alebo vypnutie zvuku.
( + VOL – )
20
TV Program
(Pozrite str. 24.)
21
Program
Slúži na výber nasledujúceho alebo
predchádzajúceho kanála/zdroja (alebo
stránky digitálnej ponuky), ktoré sú
k dispozícii.
22
Striedanie kanálov/Úprava alebo
odstránenie posledného znaku
V analógovom alebo digitálnom režime
umožňuje striedať naposledy sledovaný
program s aktuálnym programom. Používa
sa aj na úpravu alebo odstraňovanie
posledného znaku pri zadávaní názvu
obľúbeného kanála.
23
Inteligentný obraz /zvuk
Prístup k niekoľkým preddefi novaným
nastaveniam obrazu a zvuku (pozrite
str. 36).
( + P – )
9
6 Prehliadanie hlavnej
ponuky Digital
a doplnkových ponúk
1
Stlačením tlačidla
ovládači sa zvolí digitálny režim.
2
V digitálnom režime sa stlačením tlačidla
zobrazí ponuka pre nastavovanie.
3
Tlačidlá Î ï Í Æ sa používajú pri
vyhľadávaní, voľbe a nastavovaní položiek
v ponuke.
Setup
Favourites
List 1
na diaľkovom
Slovenský
List 2
List 3
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
List 4
10
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
System software Current software version
Always accept new software
Access restrictions Set pin code protection
Maturity rating
Change pin code
Subtitling Mode
Subtitles for hearing impaired
System
TV channels
Radio stations
On, Off, Auto
Yes, No
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Italy, Netherlands, Norway,
Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
On, Off
Poland, Portugal,
Slovenský
11
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Slovenský
Rearrange services
View new TV channels.
Listen to new Radio Stations.
Add new services
Search
TV channels found. Radio station found. Other services found.
Store
Discard
Reinstall all services
Search
TV channels found. Radio station found. Other services found.
Store
Discard
Test reception
12
Manual install service
Frequency
Network name
Signal quality
Services found
Store
Discard
Frequency
Network name
Signal quality
Signal strength
7 Prvé zapnutie televízora
Po prvom zapnutí televízneho prijímača sa na
obrazovke objaví ponuka.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Stlačením tlačidla Æ prejdite do režimu
Language (Jazyk) a stlačením
tlačidiel Îï vyberte jazyk, ktorý
uprednostňujete.
2
Stlačením tlačidla
3
Stlačením tlačidiel Î ï vyberte položku
Country (Krajina) alebo Time Zone
(Časové pásmo) a stlačením tlačidla Æ
prejdite do režimu Country (Krajina)
alebo Time Zone (Časové pásmo).
Upozornenie
Ak vyberiete nesprávnu krajinu, číslovanie
programov nemusí byť nastavené podľa
normy pre vašu krajinu. Možno nebudete
mať prístup ku všetkým alebo ku žiadnym
službám.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
potvrďte výber.
11:28
5
Stlačením tlačidla ï vyberte možnosť
Service Scan (Vyhľadanie služieb),
ak chcete vyhľadať analógové alebo
digitálne kanály, ktoré sú k dispozícii.
6
Stlačením tlačidla
Poznámka
Ak nie sú zistené žiadne digitálne
kanály, stlačením tlačidla prepnite
do analógového režimu.
Poznámka
Ak sa niekedy rozhodnete obnoviť
nastavenie predvolené výrobcom, stlačte
a podržte 5 sekúnd tlačidlo MENU (PONUKA) naboku televízneho
prijímača. Na obrazovke sa objaví ponuka.
Opakujte kroky 1 až 5 ako pri prvom
zapnutí televízora. Touto akciou vynulujete
digitálny aj analógový režim do výrobcom
predvoleného nastavenia.
spustíte inštaláciu.
Slovenský
Poznámka
Jazyk je možné vybrať nezávisle od krajiny.
4
Stlačením tlačidiel Î ï vyberte
uprednostňované možnosti Country
(Krajina) alebo Time Zone (Časové
pásmo) a stlačením tlačidla
potvrďte svoj výber.
13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.