Philips 32PFL3409S/98, 42PFL3609S/98, 47PFL3609S/98 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3409/98 42PFL3609/98 47PFL3609/98
FR Mode d’emploi
Table des matières
8 Informations sur les produits 22
9 Dépannage 24
2 Important
3 Votre produit
Présentation du produit 5
3
5
Mise en marche, arrêt et veille 7 Changement de chaîne 7 Utilisation des périphériques connectés 8 Réglage du volume du téléviseur 8
Accès aux menus du téléviseur 9 Modi cation du réglage de l’image et du son 9 Créer et utiliser des listes de chaînes
favorites 12 Utilisation des programmations 13 Utilisez le contrôle parental 14 Utilisation de l’horloge TV 15 Mise à jour du logiciel du téléviseur 15 Modi cation des préférences TV 16 Démarrer une démonstration de l’utilisation du téléviseur 16 Rétablissement des préréglages d’usine du téléviseur 16
Français
Installation automatique des chaînes 17 Installation manuelle des chaînes 17 Modi cation du nom des chaînes 17 Réorganisation des chaînes 18
Connecteurs arrière 19 Connecteurs latéraux 19 Raccordement d’un ordinateur 20 Utilisation de la fonction Philips EasyLink 21 Utilisation du verrou Kensington 21
FR
1
1 Avis
procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie.
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Ces caractéristiques sont susceptibles d’être modi ées sans avis préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modi er les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modi er les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres  ns que celles spéci ées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la con rmation de leur validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. Philips n’est pas responsable des erreurs contenues dans ce document ni des problèmes en résultant. Les erreurs rapportées à Philips seront corrigées et publiées sur le site Web Philips dès que possible.
Conformité EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, a n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips con rme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scienti ques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
Caractéristiques des pixels L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent apparaître de façon permanente à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’af chage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement.
Garantie Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer les panneaux situés à l’intérieur du produit. Seuls les Centres Service Agréés Philips et les ateliers de réparation of ciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite. Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage ou toute
Dr. d’auteur Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées d’ACCO World Corporation aux États-Unis. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes
pendantes dans d’autres pays du monde.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association. Certaines parties de ce logiciel portent le copyright © The FreeType Project (www.
freetype.org).
2
FR
2 Important
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser votre téléviseur. Si des dommages sont causés par le non­respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
N’exposez jamais le téléviseur à la pluie ou à l’eau. Ne placez jamais de récipient contenant du liquide, tel qu’un vase, près du téléviseur. Si du liquide est renversé sur ou dans le téléviseur, débranchez le téléviseur immédiatement. Contactez le service client de Philips pour véri ez le téléviseur avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le téléviseur, la commande à distance ou les piles près de  ammes nues ou d’une autre source de chaleur, y compris les rayons directs du soleil. Pour éviter la propagation du feu, gardez toujours les bougies ou autres  ammes à distance du téléviseur, de
la télécommande et des piles.
N’insérez jamais d’objet dans les ori ces de ventilation ou dans un autre ori ce du téléviseur.
Lorsque le téléviseur est pivotant, assurez-vous qu’aucune pression n’est exercée sur le cordon d’alimentation. Une tension du cordon d’alimentation risque de desserrer les connexions et provoquer la formation d’un arc.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
N’exposez jamais la télécommande ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une chaleur excessive.
Évitez d’exercer une pression sur les  ches d’alimentation. Des  ches d’alimentation mal  xées peuvent provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Deux personnes seront nécessaires pour porter le téléviseur qui pèse plus de 25 kilos.
Si vous montez le téléviseur sur pied, utilisez uniquement le pied fourni. Fixez fermement le support au téléviseur. Placez le téléviseur sur une surface plane et solide capable de supporter le poid du téléviseur et du support.
Si vous  xez le téléviseur au mur, utilisez uniquement un support mural capable de supporter le poids du téléviseur. Fixez le support mural à un mur capable de supporter à la fois le poids du téléviseur et celui du support mural. Koninklijke Philips Electronics N.V. ne peut en aucun cas être tenu responsable d’un montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages.
Risque de blessures pour les enfants !Suivez ces instructions a n d’éviter au téléviseur de se renverser et de blesser les enfants :
Ne placez jamais le téléviseur sur une surface recouverte par un tissu ou un autre matériel pouvant être tiré.
Assurez-vous qu’aucune partie du téléviseur ne pend en-dehors de la surface.
Ne placez jamais le téléviseur sur un grand meuble (comme une bibliothèque) sans accrocher à la fois le meuble et le téléviseur au mur ou à un support adéquat.
Apprenez à vos enfants le danger de grimper sur un meuble pour atteindre le téléviseur.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais le téléviseur dans un espace con né. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du téléviseur pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux
Français
FR
3
ou d’autres objets n’obstruent pas les ori ces de ventilation du téléviseur.
Risque de dommage pour le téléviseur ! Avant de connecter le téléviseur à la prise secteur, assurez-vous que le voltage correspond à le valeur imprimée à l’arrière du téléviseur. Ne jamais connecter le téléviseur à la prise secteur si le voltage est différent. Risque de blessures, d’incendie
• ou d’endommagement du cordon d’alimentation ! Ne placez jamais le téléviseur ou d’autres objets sur le cordon d’alimentation. A n de déconnecter facilement le cordon
• d’alimentation du téléviseur, assurez­vous d’avoir un accès total au cordon d’alimentation. Lorsque vous déconnectez le cordon
• d’alimentation, tirez toujours  che pas le câble. Débranchez le téléviseur de la prise
• secteur et de l’antenne avant un orage. Par temps d’orage, évitez de toucher au téléviseur, au cordon d’alimentation ou au câble d’antenne. Risque de dommages auditifs ! Évitez
d’utiliser des écouteurs ou des casques à volume élevé ou pour une période prolongée. Si le téléviseur est exposé lors de son
transport à des températures de moins de 5°C, déballez-le et attendez qu’il atteigne la température ambiante de la pièce avant de le brancher.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images statiques sont des images af chées à l’écran pendant une période prolongée. En voici quelques exemples : menus à l’écran, barres noires et af chage de l’heure. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran a n d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez le téléviseur et le châssis avec un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de substances telle que de l’alcool,
des produits chimiques ou d’entretien ménager sur le téléviseur.
Risque de dommage pour l’écran ! Évitez de toucher, pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes d’eau le
plus vite possible.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb »  gure sur un produit, cela signi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la
directive sur le plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger
l’environnement et la santé.
4
FR
3 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour béné cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/ welcome.
Présentation du produit
Télécommande
21
21
20
20 19
19 18
18 17
17
1
1 2
2 3
3 4
4
5
5
6
6
Cette section vous donne un aperçu des commandes et fonctions fréquemment utilisées.
Commandes latérales et indicateurs
4
4
3
3
2
2
1
1
a POWER : Pour allumer ou éteindre
le téléviseur. Le téléviseur n’est pas complètement éteint à moins qu’il soit physiquement débranché.
16
16
15
15
14
14
7
7
8
8 9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
Français
b P/CH +/- : Pour passer à la chaîne
suivante ou précédente.
c
d VOLUME +/- : Permet d’augmenter ou
SOURCE : Pour sélectionner les
périphériques connectés.
de réduire le volume.
a ( Mise en veille/Marche )
Pour mettre le téléviseur en veille s’il est allumé.
Pour allumer le téléviseur s’il est en veille.
b MENU
Pour accéder au menu principal ou le quitter.
FR
5
c
TELETEXT (Non utilisé)
Pour accéder au télétexte ou le quitter.
d
SOURCE
Pour sélectionner les périphériques connectés.
e SLEEP
Pour régler un délai au-delà duquel le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
f OPTIONS
Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en cours.
g OK
Pour con rmer une entrée ou une sélection et af che la grille des chaînes, lorsque vous regardez la TV.
h
( Touches de navigation )
Pour naviguer dans les menus.
q BROWSE
Pour basculer entre la grille des chaînes et la liste de programmes.
r DUAL
Pour basculer du mode Stéréo et Nicam Stéréo au mode Mono. Sélectionne la première langue (Dual I) ou seconde langue (Dual II) dans les programmes bilingues.
s DEMO
Pour accéder au menu démonstration ou le quitter.
t
FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
u
INCR. SURR
Pour garantir un son surround incroyable pour les sources stéréo. Pour garantir un mode spatial pour les sources mono.
i
INFO
Pour af cher des informations sur les programmes le cas échéant.
j
( Silence )
Pour couper ou rétablir le son.
k CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
l 0-9 ( Touches numériques )
Pour sélectionner une chaîne ou un réglage.
m
PICTURE ( Smart image )
Pour af cher le menu smart image.
n
SOUND ( Smart sound )
Pour af cher le menu smart son.
o
+/-
Permet d’augmenter ou de réduire le volume.
p
6
BACK A/CH
Pour retourner à l’écran précédent.
Pour basculer de la chaîne actuelle à la chaîne précédente.
FR
4 Utilisation de
votre produit
Cette section présente les opérations de base.
Conseil
Même si le téléviseur consomme très peu
d’électricité en mode veille, il continue à consommer de l’énergie. Si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du téléviseur de la prise secteur.
Mise en marche, arrêt et veille
Pour allumer
Si le voyant de veille est éteint, appuyez sur
POWER situé sur le côté du téléviseur. Si le voyant de veille est rouge, appuyez
• sur la touche de la télécommande.
Pour basculer en mode veille
Appuyez sur la touche
Marche ) de la télécommande.
»
L’indicateur passe au rouge.
( Mise en veille/Marche )
( Mise en veille/
Remarque
Si vous avez égaré votre télécommande et que
vous souhaitez rallumer le téléviseur à partir du mode veille, appuyez sur P/CH +/- sur le côté du téléviseur.
Changement de chaîne
Français
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton sur le côté du téléviseur.
»
Le voyant de veille s’éteint.
POWER situé
Appuyez sur la touche BACK A/CH de la télécommande pour revenir à la chaîne précédente.
Appuyez sur la touche CH +/- de la télécommande ou sur P/CH +/- situé sur le côté du téléviseur. Appuyez sur OK pour utiliser la matrice
• de chaînes.
FR
7
Loading...
+ 21 hidden pages