PHILIPS 47PFL3198H, 47PFL3188H, 32PFL3168H, 40PFL3148H, 40PFL3138H, 39PFL3088H User Manual [bg]
BG Ръководство за потр.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PFL3xx8H/T
PFL4398H/T
Съдържание
1 Важно3
Безопасност 3
Поддръжка 5
Правни бележки 6
Устойчивост 8
Помощ и поддръжка 10
2 Използване на телевизора11
Контроли на телевизора 11
Гледане на телевизия 12
Преглед на справочника за
програми 16
Гледане на 3D 16
Възпроизвеждане на мултимедийни
файлове 18
3Допълнителни функции на
телевизора 21
Преглед на телетекст 21
Задаване на ключалки и таймери 22
4Промяна на настройките на
телевизора 24
Картина и звук 24
Канали 26
Езикови настройки 29
Други настройки 30
Актуализиране на софтуера 30
Нулиране на всичко 32
5 Свързване на телевизора33
6 Отстраняване на
неизправности44
Общи проблеми 44
Проблеми с каналите 45
Проблеми с картината 45
Проблеми със звука 46
Проблеми при свързване 46
Свързване с Philips 47
7 Спецификации48
Мощност и приемане 48
Картина и звук 48
Разделителни способности на
дисплея 49
Мултимедия 49
Възможности за свързване 50
Версия на помощната информация50
8 Показалец51
За кабелите 33
Свързване на антена 34
Свързване на устройства 34
Свързване на други устройства 39
Гледане на сигнал от свързаните
устройства 40
Настройване на EasyLink
устройства 40
Свързване на CAM (Conditional
Access Module) 42
BG 2
Български
1 Важно
Безопасност
Предпазни мерки
Прочетете и разберете всички
инструкции, преди да използвате
телевизора. Гаранцията не важи в случай
на повреда поради неспазване на
инструкциите.
Опасност от токов удар или пожар!
Никога не излагайте телевизора на дъжд
или вода. Никога не поставяйте съдове с
течности (като вази например) до
телевизора. Ако върху или в телевизора
бъдат разлети течности, го изключете
незабавно от електрическия контакт.
Свържете се с ТВ центъра за обслужване
на клиенти на Philips за проверка на
телевизора, преди да го използвате.
Никога не поставяйте телевизора,
дистанционното или батериите до
пламъци или други източници на
топлина, включително и на директна
слънчева светлина. С цел
предотвратяване разпространението
на огън винаги дръжте всички свещи
и други пламъци далеч от
телевизора, дистанционното и
батериите.
Никога не пъхайте предмети във
вентилационните отвори или в други
отвори на телевизора.
Никога не излагайте дистанционното
или батериите на дъжд, вода или
прекомерна топлина.
Избягвайте опъване на захранващите
щепсели. Проверете дали
захранващият щепсел е влязъл
напълно в контакта. Разхлабените
захранващи щепсели могат да
доведат до пожар.
Когато телевизорът е завъртян, се
уверете, че захранващият кабел не е
опънат. При обтягане на
захранващия кабел може да се
разхлабят връзките и да се образува
волтова дъга.
За да изключите телевизора от
електрическото захранване,
щепселът на телевизора трябва да е
изключен. При изключване на
захранващия кабел дърпайте
щепсела, а не самия кабел. Уверете
се, че по всяко време имате пълен
достъп до щепсела, захранващия
кабел и контакта.
Съществува риск от повреда на
телевизора!
За повдигане и носене на телевизора,
който тежи повече от 25 килограма
или 55 фунта, са необходими двама
души.
При монтиране на телевизора на
стойка, използвайте само
предоставената заедно с него
стойка. Закрепете добре стойката за
телевизора. Поставете телевизора на
равна и хоризонтална повърхност,
която може да издържи общото
тегло на телевизора и стойката.
При монтиране на телевизора на
стена, използвайте само стенен
монтаж, който може да издържи
теглото на телевизора. Закрепете
стенния монтаж на стена, която
може да издържи общото тегло на
телевизора и стенния монтаж. TP
Vision не носи отговорност за
неправилен стенен монтаж, довел до
инцидент, нараняване или повреда.
BG 3
Ако се налага да съхранявате
телевизора, демонтирайте стойката.
Никога не поставяйте телевизора
легнал върху задната му част, когато
стойката е монтирана.
Преди да включите телевизора в
контакта, се уверете, че
напрежението съответства на
записаната на гърба на телевизора
стойност. Не включвайте телевизора
в контакта, ако напрежението е
различно.
Части от този продукт може да са
направени от стъкло. Работете
внимателно, за да избегнете
нараняване или повреда.
Съществува риск от нараняване за деца!
Следвайте тези предпазни мерки, за да
избегнете падане на телевизора и
причиняване на нараняване на деца:
Никога не поставяйте телевизора на
повърхност, покрита с плат или друг
материал, който може да се издърпа.
Уверете се, че никоя част на
телевизора не стърчи по ръбовете на
повърхността.
Никога не поставяйте телевизора на
висока мебел (като рафт за книги),
без първо да закрепите съответната
мебел и самия телевизор към стената
или към друга подходяща опора.
Обяснете на децата за
съществуващата опасност при
катерене върху мебелите за
достигане на телевизора.
Опасност от поглъщане на батерии!
Продуктът или дистанционното
управление може да съдържа
батерия тип „копче“, която може да
бъде погълната. Винаги дръжте
батерията далече от достъп на деца!
Опасност от прегряване!
Никога не поставяйте телевизора в
ограничено пространство. Винаги
оставяйте около телевизора
пространство от поне 4 инча или 10
см за вентилация. Уверете се, че
вентилационните отвори на
телевизора не са закрити от пердета
или други предмети.
Съществува риск от нараняване, пожар
или повреда на захранващия кабел!
Никога не поставяйте телевизора
или други предмети върху
захранващия кабел.
Изключете телевизора от
електрическия контакт и антената
преди гръмотевични бури. По време
на гръмотевични бури не докосвайте
която и да е част на телевизора,
захранващия кабел или кабела на
антената.
Съществува риск от увреждане на слуха!
Избягвайте използване на слушалки
на високо ниво на звука или за
продължителен период от време.
Ниски температури
Ако телевизорът се транспортира
при температури под 5 °C или 41 °F,
разопаковайте го и изчакайте,
докато се приспособи към околната
температура на помещението, преди
да го включите в електрически
контакт.
Предупреждение за здравето при
гледане на 3D
Само за 3D телевизори.
Ако вие или членове на семейството
ви страдате от епилепсия или
фоточувствителна епилепсия,
консултирайте се с лекар, преди да
се изложите на въздействието на
източници на импулсна светлина,
бързо сменящи се образи или 3D
изображения.
BG 4
Български
За да избегнете дискомфорт като
замайване, главоболие или
дезориентация, препоръчваме да
избягвате гледането на 3D
продължително време. Ако
почувствате какъвто и да е
дискомфорт, спрете да гледате 3D и
изчакайте, преди да се заемете с
потенциално рискована дейност
(например шофиране), докато
симптомите изчезнат. Ако
симптомите продължават, не
гледайте 3D, преди да сте се
консултирали с лекар.
Родителите трябва да наблюдават
децата си, докато гледат 3D, за да са
сигурни, че не изпитват дискомфорт
от рода на горе описаните. Не се
препоръчва гледане на 3D от деца
под 6-годишна възраст, тъй като
тяхната зрителна система все още не
е напълно развита.
Не използвайте очилата за гледане
на 3D за други цели освен гледане на
3D телевизия.
Поддръжка
Екран
Съществува риск от повреда на
телевизора! Никога не докосвайте,
натискайте, търкайте или драскайте
екрана с каквито и да е предмети.
Изключете телевизора, преди да го
почиствате.
Почиствайте телевизора и рамката с
мека и влажна тъкан. Никога не
използвайте върху телевизора
вещества като алкохол, химикали или
домашни почистващи препарати.
За да избегнете деформации и
избледняване на цвета, избърсвайте
капчиците вода възможно най-скоро
след появата им.
Избягвайте, доколкото е възможно,
показване на статични изображения
на екрана. Статичните изображения
са изображения, които остават на
екрана за дълго време. Статичните
изображения включват екранните
менюта, черните ленти, текущия час
и т. н. Ако използвате статични
изображения, намалете контраста и
яркостта на екрана, за да не се
повреди.
Очила за 3D
За комплекти с 3D очила.
Изпълнете следните инструкции за
поддръжка на очилата:
Използвайте чиста, мека кърпа
(кърпа от микрофибър или памук) за
почистване на стъклата, за да ги
предпазите от издраскване. Никога
не пръскайте почистващ препарат
директно към очилата за 3D. Може
да използвате мокри кърпи за
почистване на повечето известни
производители на лещи за слънчеви
очила.
Не излагайте очилата за 3D на
директна слънчева светлина, топлина,
огън или вода. Това може да доведе
до неизправност на продукта или
възпламеняване.
Не изпускайте, прегъвайте или
прилагайте сила към стъклата на
очилата за 3D.
Не използвайте препарати за
почистване, които съдържат алкохол,
разтворител, повърхностно активни
вещества или восък, бензол,
разредител, препарат против комари
или овлажнители. Използването на
такива препарати може да
предизвика обезцветяване или
напукване.
BG 5
Съвети за разположение
Поставете телевизора на място,
където не огрява пряка светлина
върху екрана.
Идеалното разстояние за гледане
при този телевизор е три пъти по
диагоналния размер на екрана. Ако
например размерът на екрана на
телевизора по диагонал е 81 cm /
32", идеалното разстояние за гледане
е около ~2,5 m / ~92" от предната
част на екрана.
Когато сте седнали, нивото на очите
ви трябва да съвпада с центъра на
екрана.
Разположение на телевизора
Можете да приложите най-подходящите
настройки на звука за вашия телевизор,
като изберете разположението на
телевизора (монтиран на стена или на
стойка).
1. Натиснете .
2. Изберете [Настройка] и след това
натиснете OK.
3. Изберете [Настройки на телев.] >
[Общи настройки] > [Разположение на
телевизора].
4. Изберете [На ТВ поставка] или
[Монтир. на стена], след което натиснете
OK.
Заключване на телевизора
Телевизорът е оборудван със слот за
защита "Кенсингтън", разположен в
долната му част. За да защитите
телевизора, използвайте заключване
Kensington против кражба (продава се
отделно).
Този продукт се предлага на пазара от TP
Vision Netherlands B.V. или някоe от
нейните свързани дружества, наричани
по-нататък в този документ TP Vision,
която е производител на продуктите. TP
Vision предоставя гаранцията за
телевизора, към който е приложена тази
брошура. Philips и Philips Shield Emblem са
регистрирани търговски марки на
Koninklijke Philips N.V.
Спецификациите могат да се променят
без предупреждение. TP Vision си запазва
правото да променя продуктите по всяко
време, без да е задължена да внася
съответните промени в доставени порано изделия.
BG 6
Български
Писмената документация, приложена към
телевизора, и ръководството,
съхранявано в паметта на телевизора или
изтеглено от уебсайта на Philips, се смятат
за подходящи за предназначението на
системата. Ако продуктът се използва за
цели, различни от посочените тук, TP
Vision не може да гарантира правилното
му функциониране и безопасност.
TP Vision не носи отговорност за каквито
и да е грешки в съдържанието на този
документ, нито за каквито и да е
проблеми, възникнали в резултат от
съдържанието му. Съобщенията за
грешки, изпратени на TP Vision, ще бъдат
адаптирани и публикувани на уебсайта за
поддръжка на Philips във възможно найкратък срок.
Гаранционни условия
Гаранционните условия могат да се
изтеглят от уебсайта за поддръжка
на Philips. Никога не правете опити
да поправяте сами телевизора,
защото това води до риск от
нараняване, повреда на телевизора
или анулиране на гаранцията!
Използвайте телевизора и
аксесоарите само по
предназначението им, зададено от
производителя.
Предупредителният знак на гърба на
телевизора указва риск от токов
удар. Никога не сваляйте капака на
телевизора. За обслужване и
поправка винаги се свързвайте с ТВ
центъра за обслужване на клиенти на
Philips.Всякакви действия, изрично
забранени в това ръководство, и
всякакви промени или процедури по
монтаж, които не са препоръчани
или разрешени в това ръководство,
ще обезсилят гаранцията.
Характеристики на пикселите
Този LCD/LED продукт има голям брой
цветни пиксели. Въпреки че има 99,999%
или повече ефективни пиксели, възможно
е трайно на екрана да се появят черни
или ярко осветени точки (червени, зелени
или сини). Това е структурно свойство на
дисплея (в рамките на широко
разпространените индустриални
стандарти) и не представлява
неизправност.
Съответствие „CE“
Този продукт отговаря на основните
изисквания и други приложими условия на
Директиви 2006/95/EC (Съоръжения за
ниско напрежение), 2004/108/EC (EMC) и
2011/65/EU (ROHS).
Съвместимост с ЕМП
TP Vision произвежда и продава много
продукти, предназначени за
потребителите, които – като всяка друга
електронна апаратура – могат да излъчват
и приемат електромагнитни сигнали.
Един от водещите принципи за работа на
компанията TP Vision е в нашите изделия
да вземем всички необходими мерки за
безопасност и здраве, да се придържаме
към всички действащи законови
изисквания и да бъдем в съответствие със
стандартите за електромагнитни
смущения, приложими към момента на
производство на изделията.
TP Vision е поела ангажимент да
разработва, произвежда и продава
продукти, които не са вредни за
здравето. TP Vision потвърждава, че
съгласно съвременните научни данни, при
правилно използване на изделията на
фирмата в съответствие с тяхното
предназначение, те са безопасни.
BG 7
Philips и TP Vision играят активна роля в
разработването на международни
стандарти за електромагнитни смущения
и безопасност, което на свой ред им
позволява да предвиждат бъдещото
развитие на стандартизацията с оглед
ранното й внедряване в продуктите.
Софтуер с отворен код
TP Vision Netherlands B.V. с настоящото
предлага да предостави, при поискване,
пълно копие на съответния изходен код
на софтуерните пакети с отворен
изходен код, защитени с авторски права и
използвани в този продукт, за които
съответните лицензи изискват такова
предложение. Това предложение е
валидно за срок до три години след
закупуване на продукта за всеки, който е
в правото си да получи тази информация.
За да получите изходния код, пишете на
английски език до:
„Intellectual Property Department, TP Vision
Netherlands B.V., P.O. Box 80077, 5600 KA
Eindhoven, The Netherlands“.
Търговски марки и авторски права
Windows Media е или регистрирана
търговска марка или търговска марка на
Microsoft Corporation в САЩ и/или други
държави.
Произведен по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby и символът с двойно D
са търговски марки на Dolby Laboratories.
Изразите HDMI и HDMI High-Definition
Multimedia Interface, както и логото на
HDMI са търговски марки или
регистрирани търговски марки на HDMI
Licensing LLC в Съединените щати и други
страни.
Kensington и Micro Saver са регистрирани
в САЩ търговски марки на ACCO World
Corporation с публикувани регистрации и
заявки за регистрация, намиращи се в
процес на обработка в други страни по
света.
Всички останали регистрирани и
нерегистрирани търговски марки са
собственост съответните си притежатели.
Устойчивост
Енергийна ефективност
Този телевизор е проектиран с функции
за енергийна ефективност. За да ги
използвате, натиснете бутона Зелен бутон на дистанционното управление.
Енергоспестяващи настройки на
картината: Можете да приложите
съчетание от енергоспестяващи
настройки на картината. Докато
гледате телевизия, натиснете Зелен
бутон и изберете [Икон. на
енергия]. След това изберете настройката на картината [Икон. на
енергия].
Изключване на екрана: Ако искате
само да слушате звук от телевизора,
можете да изключите екрана му.
Другите функции продължават да
работят както обикновено. Докато
гледате телевизия, натиснете Зелен
бутон и изберете [Екранът е
изключен].
Автоматично изключване: Задаване
на телевизора да се изключва
автоматично след определен период
на неактивност с цел пестене на
електроенергия. Докато гледате
телевизия, натиснете Зелен бутон и
изберете [Автомат. изключване].
След това изберете периода, след
който телевизорът да се изключи.
BG 8
Български
Изключване на неактивни
устройства: Изключване на
свързаните съвместими с EasyLink
HDMI-CEC (Consumer Electronic
Control) устройства, които са
неактивни. Докато гледате
телевизия, натиснете Зелен бутон и
изберете [Изключване на неактивно
устройство].
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от
висококачествени материали и
компоненти, които могат да бъдат
рециклирани и използвани повторно.
Символът със зачеркнат контейнер за
отпадъци означава, че продуктът
отговаря на европейската директива
2002/96/EC. Осведомете се относно
местната система за разделно събиране
на отпадъци за електрическите и
електронните продукти.
Съобразявайте се с местните разпоредби
и не изхвърляйте старите си продукти с
обикновените битови отпадъци.
Правилното изхвърляне на старите
продукти помага за избягване на
евентуални неблагоприятни последствия
за околната среда и човешкото здраве.
Продуктът съдържа батерии, за които
важи европейската директива 2006/66/EC.
Тези батерии не могат да се изхвърлят
заедно с обикновените битови отпадъци.
Осведомете се относно местната
система за разделно събиране на батерии,
тъй като правилното им изхвърляне
помага за избягване на евентуални
неблагоприятни последствия за околната
среда и човешкото здраве.
Енергиен етикет
Европейският етикет/обозначение за
консумацията на енергия ви информира за
класа енергийна ефективност на продукта.
Колкото по-висок е класът енергийна
ефективност на този продукт, толкова помалко енергия консумира той.
На етикета можете да намерите класа
енергийна ефективност, средната
консумация на енергия на използвания
продукт и средната консумация за 1
година. Можете да намерите стойностите
на консумираната енергия за продукта и
на уеб сайта на Philips за държавата ви на
адрес www.philips.com/TV.
BG 9
Помощ и поддръжка
Посетете уеб сайта на Philips
За повече информация посетете уебсайта
за поддръжка на Philips на адрес
www.philips.com/support.
В него можете да:
намерите отговори на често
задавани въпроси (ЧЗВ)
изтеглите версия на това
ръководство за потребителя във
формат PDF, която можете да
разпечатвате
изпратите по имейл конкретен
въпрос до нас
pонлайн с ТВ центъра за обслужване
на клиенти на Philips (налично само в
определени държави).
Използване на ръководството на
Philips за свързване
В лесното за използване ръководство за
свързване са дадени указания за свързване
на телевизора към други устройства.
Посетете
http://www.connectivityguide.philips.com.
Потърсете в телевизионния форум
Може вече да има отговор на въпроса ви
в общността от потребители на
телевизори Philips. Посетете
www.supportforum.philips.com.
Свързване с Philips
Можете да се обърнете за поддръжка
към ТВ центъра за обслужване на клиенти
на Philips във вашата държава. Можете да
намерите номера в брошурата към този
продукт или онлайн на адрес
www.philips.com/support.
Преди да се свържете с Philips, запишете
модела и серийния номер на телевизора
си. Можете да намерите тази информация
на задната страна на телевизора или
върху опаковката му.
BG 10
Български
2 Използване на
телевизора
Контроли на телевизора
Сензори и индикатори
1. Светодиоден индикатор за режим на
готовност и сензор за дистанционно
управление
Светодиодният индикатор за режим на
готовност показва кога телевизорът ви е
в режим на готовност. Насочете
дистанционното управление към сензора.
Уверете се, че пряката видимост между
дистанционното управление и телевизора
не е нарушена.
Дистанционно управление
1. (Режим на готовност): Включване на
телевизора или превключване в режим на
готовност.
2. Бутони за възпроизвеждане:
Управление на възпроизвеждането на
мултимедийни файлове.
3. SOURCE: Достъп до свързано
устройство.
4. FORMAT: Промяна на формата на
картината.
5. TV: Превключване на източника за
гледане на телевизия.
6. (Удома): Влизане в началното меню.
7. OK: Потвърждаване на запис или
избор.
8. (Бутони за навигация):
Придвижване в менютата и избор на
елементи.
9. LIST: Отваряне на списъка с
телевизионни канали.
10. INFO: Показване на информация за
текущата дейност.
11. ADJUST: Регулиране на настройките
на телевизора.
12. OPTIONS: Достъп до наличните в
момента опции.
BG 11
13. (Назад): Връщане към предишната
страница в менюто или излизане от
функция на телевизора.
14. CH - / CH +: Превключване на
каналите.
15. +/-(Сила на звука): Регулиране на
силата на звука.
16. (Без звук): Изключване или
включване на звука.
17. Цветни бутони: Избор на задачи или
опции.
Бутоните функционират в зависимост от
услугите, предлагани от доставчика на
услуги.
18. SUBTITLE: Включване или изключване
на субтитрите.
19. 0-9 (Бутони с цифри): Избор на
телевизионни канали или въвеждане на
текст.
20. TEXT: Включване или изключване на
телетекста.
Бутони за управление на EasyLink
Ако свържете телевизора към устройства
с активирано HDMI-CEC, като Blu-ray
плейър или домашно кино, можете да ги
контролирате едновременно с едно
дистанционно управление. Просто
включете EasyLink след свързване.
Гледане на телевизия
Включване и изключване на
телевизора
Включване на телевизора
Включете телевизора в електрически
контакт и включете главното
захранване.
Ако светодиодният индикатор за
режим на готовност свети, натиснете
върху дистанционното управление.
Забележка: Има малко забавяне, преди
телевизорът да реагира.
Съвет: Ако не можете да намерите
дистанционното управление и искате да
включите телевизора от режим на
готовност, натиснете на телевизора.
Превключване на телевизора в режим на
готовност
Натиснете на дистанционното
управление.
Светодиодният индикатор за режим на
готовност на телевизора светва червено.
Изключване на телевизора
Натиснете на телевизора.
Светодиодният индикатор за режим на
готовност се изключва.
BG 12
Български
Забележка: Въпреки че телевизорът
използва много малко енергия, когато е в
режим на готовност или е изключен,
съществува известна консумация. Ако
няма да използвате телевизора
продължително време, го изключете от
захранващия контакт.
Промяна на силата на звука на
телевизора
Увеличаване или намаляване на силата на
звука на телевизора
Натиснете +/- на дистанционното
управление.
Включване или изключване на звука на
телевизора
Натиснете на дистанционното
управление, за да изключите звука.
Натиснете отново, за да включите
звука.
Промяна на силата на звука на
слушалките
1. Натиснете .
2. Изберете [Настройка] > [Настройки
на телев.] > [Звук] > [Сила зв. на слуш.],
след което натиснете OK.
3. Изберете дадено ниво.
Превключване на телевизионните
канали
Натиснете CH +/- на
дистанционното управление.
Натиснете Бутони с цифри, за да
въведете номер на канал.
Управление на предпочитаните
канали
Можете да прегледате всички канали или
само списък с предпочитаните канали.
Създаване на списък с предпочитани
канали
1. Натиснете LIST.
Показва се списъкът с канали.
2. Изберете канал, който да се маркира
като предпочитан, и натиснете OPTIONS.
3. Изберете [Добавяне/премахване на предпочитани] и след това натиснете
OK.
Избраният канал се отбелязва със
звездичка.
За да премахнете канал от списъка с
предпочитани, изберете
[Добавяне/премахване на предпочитани]
и натиснете OK.
Показване на списъка с предпочитани
канали
1. Натиснете LIST, след това натиснете
OPTIONS.
2. Изберете [Списък] > [Предпочитани],
за да се покажат каналите в списъка с
предпочитани.
3. Натиснете OK, за да потвърдите.
Преподреждане на списъка с
предпочитани канали
1. Когато списъкът ви с предпочитани
канали се покаже, натиснете OPTIONS.
2. Изберете [Преподреждане], след
което натиснете OK.
3. Изберете канала, който искате да
преподредите, и натиснете OK.
4. Натиснете бутоните за навигация, за да
преместите избрания канал на друго
място, след което натиснете OK.
5. След като приключите, натиснете
OPTIONS.
BG 13
6. Изберете [Излизане от
„Преподреждане“], след което
натиснете OK.
Управление на списъци с канали
След като каналите се инсталират,
можете да:
Филтрирате каналите.
Превключите между сателитни
3. Изберете дадена опция, след което
натиснете OK.
[Цифров + Аналогов]: Показване на
всички канали в списъка с канали.
[Цифрови телевизионни канали]:
Показване само на цифровите
канали.
[Аналогови канали]: Показване само
на аналоговите канали.
[Безплатни + кодирани]: Показване
на всички канали в списъка с канали.
[Безплатни канали]: Показване само
на безплатните канали.
[Кодирани канали]: Показване само
на кодираните канали.
Забележка: Опциите за филтриране може
да се различават за отделните оператори.
Превключване между сателитни канали и
канали от кабелната мрежа.
Докато гледате телевизия можете да
превключвате между сателитни канали и
канали от кабелната мрежа.
1. Докато гледате телевизия, натиснете
.
2. Изберете [Настройка] > [Настройки
на каналите] > [Инсталиране на
каналите] > [Връзка за антена].
3. Изберете [Антена (DVB-T)], за да
гледате сателитни канали, или [Кабел (DVB-C)], за да гледате канали от
кабелната мрежа, след което натиснете
OK.
Преименуване на канали
Когато изберете даден канал, името му
се показва. Можете да промените името
на канала.
1. Докато гледате телевизия, натиснете
LIST.
Показва се списъкът с канали.
2. Изберете канала, който искате да
преименувате, и натиснете OPTIONS.
3. Изберете [Преимен.] и след това
натиснете OK.
Ще се покаже екранната клавиатура.
4. Натиснете Бутони за навигация, за да
изберете всеки знак, след което
натиснете OK.
5. След като завършите, изберете
[Готово] и натиснете OK, за да
потвърдите.
Заключване на канал
Можете да предотвратите
неупълномощен достъп до каналите, като
ги заключите.
1. Докато гледате телевизия, натиснете
LIST.
Показва се списъкът с канали.
2. Изберете канала, който искате да
заключите, и натиснете OPTIONS.
3. Изберете [Заключване на канал] и след
това натиснете OK.
4. Ако получите подкана, въведете пин
кода.
Каналът е маркиран с икона на катинар в
списъка с канали.
Съвет: За да гледате заключен канал,
въведете пин кода, когато получите
подкана.
Слушане на цифрово радио
Ако има цифрови радиоканали, можете да
ги слушате. Те се инсталират
автоматично, когато инсталирате
телевизионните канали.
BG 14
Български
1. Докато гледате телевизия, натиснете
LIST.
Показва се списъкът с канали.
2. Натиснете OPTIONS.
3. Изберете [Филтър] > [Радио], след
което натиснете OK.
4. Изберете радио канал, след което
натиснете OK.
Гледане на сигнал от свързаните
устройства
За да можете да гледате някое
устройство, го свържете преди това към
телевизора.
Избор на устройство с ИЗТОЧНИК
1. Натиснете SOURCE.
2. Изберете дадено устройство, след
което натиснете OK.
Избор на устройство от началното меню
1. Натиснете .
2. Изберете [Източник] и след това
натиснете OK.
3. Изберете устройството, след което
натиснете OK.
Използване на предварителните
настройки за картина и звук
Телевизорът се доставя с предварително
зададени настройки на картината и звука.
Можете да ги приложите или
персонализирате.
Избор на предпочитаните настройки на
картината
1. Докато гледате телевизия, натиснете
OPTIONS.
2. Изберете [Картина и звук] > [Стил на
картина], след което натиснете OK.
3. Изберете опция, след което натиснете
OK:
[Лично]: Приложете
персонализираните си настройки на
картината.
[Ярко]: Богати и динамични
настройки, идеални за гледане през
деня.
[Нормално]: Настройки за
естествена картина.
[Стандарт]: Настройки по
подразбиране, които са подходящи
за повечето работни среди и видове
видео.
[Филм]: Настройки, идеални за
филми.
[Снимка]: Настройки, идеални за
снимки.
[Икон. на енергия]: Настройки,
които пестят най-много
електроенергия.
Избор на предпочитаните настройки на
звука
1. Докато гледате телевизия, натиснете
OPTIONS.
2. Изберете [Картина и звук] > [Стил на
звук], след което натиснете OK.
3. Изберете опция, след което натиснете
OK:
[Лично]: Прилагане на
персонализираните настройки на
звука.
[Оригинален]: Настройки, които са
подходящи за повечето работни
среди и видове аудио.
[Филм]: Настройки, идеални за
филми.
[Музика]: Идеални настройки за
слушане на музика.
[Игра]: Настройки, идеални за игри.
[Новини]: Настройки, идеални за
говор, например емисия новини.
Промяна на формата на картината
Можете да промените формата на
картината, за да отговаря на
видеоизточника.
1. Натиснете FORMAT.
2. Изберете формат на картината, след
което натиснете OK.
Наличните формати на картината зависят
от видеоизточника.
[Автоматично]: Регулирайте формата
на картината в зависимост от
входящия източник.
BG 15
[Супер мащабиране]: Премахване на
страничните черни ленти при
излъчване във формат 4:3. Не се
препоръчва за HD или компютър.
[Филм разширен 16:9]: Мащабиране
на формат 4:3 до 16:9. Не се
препоръчва за HD или компютър.
[Широк екран]: Показва
съдържанието на формата за цял
екран неразтегнат. Не се препоръчва
за HD или компютър.
[Неизмерен]: Осигурява максимална
детайлност за компютър. Налично е
само когато в менюто „Картина“ е
избран режимът за компютър.
[4:3]: Показване на класическия
формат 4:3.
Преглед на справочника
за програми
Какво можете да направите
Можете да прегледате програмирането
на каналите и резюме за програмите за
цифровите ТВ канали с помощта на ТВ
справочниците, предоставени от
операторите. Наличието на ТВ
справочници зависи от оператора.
Не можете да преглеждате информация
от ТВ справочника за даден канал, ако:
възрастовото ограничение на канала
е равно или по-високо от
възрастовото ограничение, зададено
на телевизора.
каналът е заключен.
От оператора
Достъп до ТВ справочника на оператора
1. Натиснете .
2. Изберете [Телевизионна програма],
след което натиснете OK.
3. Ако преглеждате ТВ справочника за
пръв път, следвайте инструкциите на
екрана, за да актуализирате.
Персонализиране на ТВ справочника на
оператора
Можете да персонализирате показваната
информация, за да:
ви напомня кога започват
програмите.
се показват само предпочитаните ви
канали.
промените деня на показване;
Забележка: Опциите може да се
различават в зависимост от информацията
за програмата, предоставена от
оператора.
1. В справочника за програми натиснете
OPTIONS.
2. Изберете опция и натиснете OK:
[Актуализиране на телевизионната
програма]: Актуализиране на
информацията в ТВ справочника.
[Смяна на ден]: Избор на деня,
който да се показва в ТВ
справочника.
[Търсене по жанр]: Търсене на
програми по жанр.
[Всички напомняния]: Показване на
списък с всички напомняния за
програми.
Гледане на 3D
Какво ви трябва
Само за определени модели.
Вашият телевизор е триизмерен. Преди
да гледате триизмерно съдържание,
прочетете предупреждението за
здравето във Важно > Безопасност >
Предупреждение за здравето при
гледане на 3D (Страница 4).
За да гледате триизмерно съдържание на
този телевизор, използвайте пасивните
3D очила на Philips, предоставени заедно
с телевизора.
Забележка:
BG 16
Български
Ако се нуждаете от допълнителни
3D очила, трябва да си купите
пасивни 3D очила на Philips. 3D
очилата от други марки могат да
намалят частично или напълно 3D
ефекта.
Някои 3D формати не се поддържат.
За да изпитате най-добре ефекта от 3D,
докато гледате триизмерни програми:
Седнете на разстояние, поне три
пъти по-голямо от ширината (w) на
телевизионния екран. Не сядайте на
разстояние, по-голямо от 6 m.
Стартиране на 3D
Автоматично активиране на 3D
Телевизорът установява кога има налично
3D съдържание и ви сигнализира да
поставите 3D очилата си. За да настроите
реакцията на телевизора при
установяване на 3D сигнал:
1. Натиснете .
2. Изберете [Настройка] > [Настройки
на телев.] > [3D] > [Превключване към
3D].
3. Изберете настройка и след това
натиснете OK.
[Автом.]: Телевизорът превключва
автоматично на 3D.
[Само известие]: Телевизорът
показва първо уведомление.
[Никога]: Без уведомление.
Избор на източник с 3D
За 3D дискове:
1. Възпроизведете диска на плейър за 3D
Blu-ray дискове, който е свързан с HDMI
конектора на телевизора.
2. Натиснете SOURCE, след това
изберете плейъра за 3D Blu-ray дискове.
За триизмерни телевизионни програми:
1. Изберете [Гледане на ТВ], след което
превключете на телевизионен канал,
който излъчва 3D съдържание.
Забележка:
За да превключите обратно на 2D,
натиснете OPTIONS. Изберете
[Картина и звук] > [Настройки за
3D] > [2D].
Ако включите друг канал или
свързано устройство, телевизорът
преминава към 2D.
Избор на входящ 3D формат
Телевизорът установява кога има налично
3D съдържание и ви сигнализира да
поставите 3D очилата си. Ако
телевизорът не установи 3D сигнал
поради липсващо обозначение за 3D
сигнал, той показва изображения, които
се припокриват.
За да превключите припокриващите се
изображения в 3D, променете 3D
формата.
1. Натиснете OPTIONS.
2. Изберете [Картина и звук] >
[Настройки за 3D].
3. Изберете настройка и натиснете OK.
[3D Едно до друго]: Изберете, ако
телевизорът показва картини, които
се припокриват вертикално.
[3D Едно под друго]: Изберете, ако
телевизорът показва картини, които
се припокриват хоризонтално.
[3D Едно под друго, обратно] или
[3D Едно до друго, обратно]:
Изберете, ако телевизорът показва
изкривени образи, като например
фонът изглежда по-близо.
BG 17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.