EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-309-0841
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al
1-866-309-0841
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBERSERIAL NUMBER
Page 2
Contenido
1 Aviso 4
2 Importante 5
Información del producto 5
Cuidado de la pantalla 5
Cuidado ambiental 5
Avisos reglamentarios 5
3 Su TV 6
Controles e indicadores laterales 6
Control remoto 6
4 Para empezar 8
Accesorios suministrados 8
Acople del soporte al TV 8
Ubicación del TV 8
Insertar las baterías del control remoto 8
Conectar la antena o el cable 9
Administrar los cables 10
Conexión del cable de alimentación de CA 10
Encendido y confi guración inicial 11
5 Utilice su TV 12
Encender el TV y ponerlo en modo de reposo 12
Cambiar canales 12
Ajustar el volumen 13
Modo fi jo 13
Ver canales de un decodifi cador de señales 13
Ver los dispositivos conectados 13
Ver un disco Blu-ray 14
Para cambiar el modo de audio 14
9 Conectar dispositivos 27
Descripción general de la conexión 27
Seleccionar la calidad de conexión 28
Conectar los dispositivos 29
10 Solución de problemas 31
Descargar copia electrónica 31
Póngase en contacto con nosotros 31
11 Notas para el uso de dispositivos USB 32
Español
12 Especifi caciones 33
13 Garantía 34
P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 33
14 Índice 36
6 Cómo sacar mejor partido a su TV 15
Cambie los ajustes de imagen y sonido 15
Programar el temporizador 18
Usar control infantil y niveles de bloqueo 18
Ver subtítulos 20
EasyLink 21
Modo de ahorro de energía 21
Confi gurar la ubicación como casa 21
Ver fotos y reproducir música de un dispositivo USB 22
7 Instalar canales 24
Seleccionar el idioma del menú 24
Sintonización automática 24
Lista de canales 25
Añadir canales 25
Optimice la calidad de la señal de la antena 25
8 Actualizar el software de la TV 26
Comprobar su versión actual de software 26
Prepararse para la actualización de software 26
Actualizar software 26
1
ES
Page 3
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en líneaen www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de
modo que no necesitará más papeleo para
obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de
los productos mejor construidos y con mejor respaldo
disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro
alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante
muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a
estar protegido con una de las garantías más completas y redes
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas
especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a
los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el
hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias
por invertir en un producto PHILIPS.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el
raro caso de un retiro de productos o de
defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que
recibirá todos los privilegios a los cuales
tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
símbolos de
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en
su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El “signo de exclamación” llama la aten-
ción hacia funciones sobre las que debería
leer con atención en la literatura adjunta para
evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
seguridad
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
no quite la tapa (o el panel posterior).
Para servicio dirijase a personel calificado.
P.S. Para aprovechar al máximo su compra
PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su Tarjeta de registro del producto o
regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
En Mexico:01 800 504 62 00
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
2ES
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan
localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de
el televisor. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ________________________
Nº de serie.________________________
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo
que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas
y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del
aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si
usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando
se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado
líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca
de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16.Daños que requieran servicio : El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;
C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en
cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su
gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra
de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre
de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de
los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos
del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a
continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen
líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le
deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas,
etc.)
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período
prolongado.
Español
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 82040 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y
en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto
de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC,
Código Eléctrico Nacional
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA
DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE
INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE
ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA
DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS
DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA
(CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS
CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS
INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO:
TEMBLORES,
INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS
ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR
TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS
COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas
registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de
sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar
productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros
anteriores de acuerdo con dicho cambio.
El material de este manual se considera adecuado para el uso para
el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se usan para fi nes distintos de los
especifi cados en este documento, se debe obtener la confi rmación
de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no
infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna
garantía adicional expresa ni implícita.
Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este
documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado
del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a
Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips
lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz
(rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes.
No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las
reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y
establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, se
anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o
cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no
autorizado en este manual anulará la garantía.
Modifi caciones
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio
o modifi cación que se realice a este dispositivo, que no esté
expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables
blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de
radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las
normativas de la FCC.
Aviso para Canadá
Aparato Receptor de Televisión Estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7.
Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las
normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la
Agencia de Protección Ambiental de los Estados
Unidos y del Departamento de Energía de los
Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero
y proteger el medioambiente mediante el uso de
productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia energética
y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar
confi gurado de fábrica.
Si modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej.,
retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo
energético por encima de los límites originales establecidos por
ENERGY STAR
®
.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de
las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una
protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación
residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede
emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una
o más de las siguientes medidas :
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
• Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado.
Declaración de Conformidad
Nombre Comercial
Parte Responsable : P&F USA, Inc.
Modelo : 46PFL3705D, 40PFL3705D,
Dirección : PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430 U.S.A.
Número Telefónico : 1-866-309-0841
: PHILIPS
46PFL3505D, 40PFL3505D
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son
marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los
Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y
solicitudes pendientes en otros países del mundo.
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de
dos años vean la televisión.
4ES
Page 6
2 Importante
El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los
valiosos benefi cios indicados a continuación, no se los pierda.
Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o
regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar :
• El comprobante de la compra
El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de
compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el
servicio de la garantía.
• Notifi cación de la seguridad del producto
Si realiza el registro del producto, recibirá una notifi cación
directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario
un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
• Benefi cios adicionales de la propiedad del producto
El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios
a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar
dinero.
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de
su país.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto
Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese
con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0841
Información del producto
Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para
minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece
en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie
de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte
posterior de el televisor.
Cuidado de la pantalla
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus
autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar
el empaque.
Directivas para el término de la vida útil
Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz
con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales
y federales.
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio
ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su
nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al
fi nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV
desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar
la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua
según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de
eliminar las baterías según las normativas locales.
Español
• Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las
imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante
mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras
negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes
estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la
pantalla.
• Desenchufe la TV antes de limpiarlo.
• Limpie la pantalla de la TV y el bastidor con un paño suave. Nunca
utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes
domésticos en la pantalla de la TV.
• ¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione,
frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
• Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
Avisos reglamentarios
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a
la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como
jarrones.
Precaución
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura
ancha e insértelo completamente.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o
adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la
unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por
ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación
apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm)
alrededor de este aparato.
5ES
Page 7
3 Su TV
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para benefi ciarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome
Controles e indicadores laterales
Control remoto
s
a
b
c
b
a
a Indicador de modo de espera / sensor del control remoto
b Sensor de luz ambiente
En el modo [Casa], este TV ajustará el brillo automáticamente
según la luz ambiente. Si se produce un cambio brusco en el brillo
del TV, puede deberse a cambios en las condiciones de iluminación
de la sala (luz solar / lámparas) o a que un objeto esté obstruyendo
el sensor de luz delante del TV. Asegúrese de que la iluminación de
la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.
c . POWER
Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga
del todo a menos que lo desconecte físicamente.
d CHANNEL + / −
Cambia al canal anterior o siguiente.
e MENU
Activa o desactiva el menú principal.
f VOLUME + / −
Aumenta o disminuye el volumen.
f
e
d
c
r
q
p
n
*
d
e
f
g
ho
i
j
k
lm
6ES
*Este botón no funciona en esta unidad.
a . (espera activado)
Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga
del todo a menos que lo desconecte físicamente.
b SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
Page 8
c FORMAT
Selecciona un formato de pantalla (vea ‘Cambie el formato de
pantalla’ en la pág.16).
d SAP
Modo Digital (DTV)
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo Analógico (TV)
• Presione para seleccionar el modo de audio.
e FREEZE
Presione para pausar la imagen de pantalla.
f OK
Activa una selección o accede al menú.
Î ï Í Æ
g
Permite navegar por los menús.
h INFO
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
La calidad y precisión de la información depende de la empresa de
televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión
si la empresa de televisión proviene de un área con un huso
horario diferente.
i CH + / −
Cambia al canal anterior o siguiente.
j MUTE
Desactiva o activa el audio.
k Botones numéricos
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
l
•
Pulse el punto (•) para canales digitales.
m PREV CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
n VOL + / −
Aumenta o disminuye el volumen.
o MENU / EXIT
Activa o desactiva el menú.
p BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
q AUTO SOUND
Se desplaza por los ajustes de sonido predefi nidos
(vea ‘Utilice modo de sonido automático’ en la pág.17).
r AUTO PIC
Se desplaza por los ajustes de imagen predefi nidos
(vea ‘Utilice modo de imagen automática’ en la pág.15).
s SLEEP
Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de
espera.
(Botones de navegación)
(Punto)
Español
7ES
Page 9
4 Para empezar
Accesorios suministrados
• Control Remoto
• 2 Baterías AAA, 1,5V
• Tornillo M5 x 20 de doble fi lete x 4
• Cable de alimentación de CA
• Brida sujetacables
• Manual del Usuario
• Guía de Inicio Rápido
Acople del soporte al TV
Se aplica a televisores que vienen sin la base montada.
1
Ubicación del TV
Advertencia
• No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes
realizado todas las conexiones.
• Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y
manipulen.
• Antes de mover el TV, desconecte los cables que tenga conectados para no dañar las
conexiones.
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe
tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV:
• Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación o
a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.
• Si monta el TV sobre una base giratoria, asegúrese de que el cable
alimentador de CA no se tense al girar el TV. La tensión en el cable
alimentador de CA puede afl ojar las conexiones.
• La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la
pantalla.
• Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
• Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.
Uso de un candado Kensington
En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad
Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la
ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
2
x 4
Nota
• Para montar el televisor en la pared, consulte el suplemento.
• Si pierde los tornillos de montaje de la base, compre 4 tornillos cabeza Phillips
(M5×20) en su tienda habitual.
AC IN
Insertar las baterías del control remoto
1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA, 1,5V). Compruebe que
los extremos + y − de las baterías coincidan con las marcas del
interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
8ES
Nota
• Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo
prolongado.
Page 10
Conectar la antena o el cable
Cable
Conecte a una antena
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede
recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.
Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor
de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV
disponibles en su área.
Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital.
Esto signifi ca que una empresa de televisión dada puede tener canales
disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como
digital al mismo tiempo.
La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.
Conecte un decodifi cador de señales mediante ENTRADA / SALIDA
DE RADIOFRECUENCIA
Si la TV está conectada a un decodifi cador de cable o de señales
satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3
o 4, o en el canal especifi cado por el proveedor de servicio.
Español
Conecte un decodifi cador de señales mediante una HDMI
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante
HDMI, seleccione la fuente HDMI correcta utilizando SOURCE en el
mando a distancia de esta unidad.
Conecte a un cable
Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que
reciba programación digital y de alta defi nición en forma gratuita
(dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los
canales digitales y de alta defi nición incluye un punto “•”. Por ejemplo,
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para
obtener más información.
Conecte a DBS (radiodifusión directa vía satélite)
Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos
sistemas exigen un decodifi cador de señales patentado por separado
para decodifi car señales y enviarlas a la TV. El decodifi cador de señales
contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones
digitales terrestres.
Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más
información acerca de las conexiones y de los canales de TV.
Conecte a un decodifi cador de señales
Un decodifi cador de cable o de señales satelitales se puede conectar a
la TV mediante las siguientes conexiones:
• ANT
• A/V (Video compuesto y audio)
• S-Video
• YPbPr (Entrada de video por componentes)
• HDMI
Para obtener información sobre cómo conectar un decodifi cador de
señales, consulte la Guía de Inicio Rápido suministrada.
Conecte un decodifi cador de señales mediante una entrada de vídeo
componente
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante
una entrada de vídeo por componentes, seleccione la fuente de vídeo
por componentes correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia
de esta unidad.
9ES
Page 11
Administrar los cables
Conexión del cable de alimentación de CA
Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los
demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la
TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de
administrar.
1 Fije el sujetador de cables como se ilustra abajo.
2 Pase los cables por el portacables para evitar que se enrede.
Advertencia
• Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte
trasera del TV. No enchufe el cable alimentador de CA si el voltaje es diferente.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la par te posterior
de la TV. La ubicación del conector de suministro eléctrico varía
según el modelo de TV.
2 Inserte el cable alimentador de CA totalmente en el conector de
alimentación.
3 Conecte el cable alimentador de CA a la toma de energía. Asegúrese
que el cable quede fi rmemente fi jado en ambos extremos.
ANT.IN
AC IN
a
b
Desconecte la TV de la alimentación
Precaución
• Jale el cable alimentador de CA siempre por su enchufe, nunca del cable en sí.
1 Desconecte el cable alimentador de CA de la toma de energía.
2 Desconecte el cable alimentador de CA del conector de
alimentación en la parte trasera del TV.
10ES
Page 12
Encendido y confi guración inicial
Antes de encender su TV, compruebe que el cable alimentador de
CA esté bien conectado. Presione . POWER sobre el lado derecho
de su TV, o presione . en el mando a distancia. El TV necesitará
normalmente 25-30 segundos para encenderse, y la primera vez que
encienda su TV aparecerá la siguiente pantalla.
Initial Setup
Initial Setup
Presione Í o Æ 5 veces para seleccionar el lado de las imágenes que
más le agrade, y luego presione OK.
Lado izquierdo
Lado derecho
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
SelectSkip
OK
OK
English
Español
Fran çais
MENU
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la
confi guración de la TV. La instalación toma aprox. 10 minutos.
Presione Í o Æ para seleccionar el modo deseado de ahorro de
energía, y presione OK.
Ajuste inicial
Ajuste inicial
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
Tienda
Casa
1/5 Seleccione el ajuste de imagen que prefiera.
1/5 Seleccione el ajuste de imagen que prefiera.
Seleccionar
OK
Siguiente
BACK
Atrás
MENU
Salir
Presione OK para terminar el [Asistente de ajustes].
Asistante de ajustes
Asistante de ajustes
Ha configurado sus preferencias de visualización.
OK
Memorizar
BACK
Atrás
MENU
Salir
Termine la confi guración.
Nota
• Si no recibe señal de su ser vicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de
CATV.
.
• Si pulsa
o MENU durante la búsqueda automática de canales, este valor quedará
cancelado.
• La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para
[
Antena] o [Cable] solamente una vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable),
establezca de nuevo la exploración automática de canales. (Consulte la página 24.)
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce ninguna
operación durante varios segundos después de encender la unidad, aparecerá
[
Sugerencias Útiles]. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
Español
Seleccionar
OK
OK
SETUP
Exit
Seleccione [Tienda] si quiere que la luz de fondo sea más brillante.
Seleccione [Casa] para reducir el consumo eléctrico.
Debe confi gurar [Casa]. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen
personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de
reposo.
• Seleccione [Tienda] la unidad se confi gurará con la confi guración
predefi nida para mostradores. En esta confi guración, el consumo
de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la
califi cación ENERGY STAR®.
• Seleccione [Casa], la unidad se ajustará para maximizar la efi ciencia
energética. Los ajustes de imagen y sonido se pueden ajustar y
guardar según sus preferencias personales.
Presione OK para iniciar el [Asistente de ajustes].
Asistente de ajustes
Asistente de ajustes
El asistente de configuración le ayuda a personalizar la
configuración de las imágenes. Verá una serie de imágenes
de prueba en las que el lado derecho y el izquierdo son
diferentes. Seleccione el lado que más le agrade utilizando
las teclas Izquierda y Derecha.
OK
Siguiente
BACK
Atrás
MENU
Salir
11ES
Page 13
5 Utilice su TV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones
básicas con el TV.
Encender el TV y ponerlo en modo de reposo
Cambiar canales
Para encender
• Presione . POWER en el lateral del TV, o . (espera activado) en
el mando a distancia.
Para poner la TV en espera
• Vuelva a presionar . POWER en el lateral del TV, o
. (
espera activado) en el mando a distancia.
Nota
• El consumo de energía contribuye a la polución del aire y agua. Cuando el cable de
alimentación está enchufado, su TV consume energía. El TV tiene un consumo muy
bajo en modo de espera.
Presione CHANNEL + / − en el costado de la TV. Para canales digitales,
pulse un número (de 1 a 135) seguido de un punto “•” y, a continuación,
el número del subcanal correspondiente (de 1 a 135). p. ej. 108.30.
• Presione CH + / − o introduzca un número en el control remoto.
• Presione PREV CH para volver al canal que estaba viendo
anteriormente.
12ES
Page 14
Ajustar el volumen
Modo fi jo
Puede fi jo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.
Presione FREEZE para detener momentáneamente la imagen mostrada
en pantalla.
Imagen fija
• La salida de sonido no se detiene.
• Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal
protegida en el modo fi jo, la imagen permanece detenida y se
desactiva la salida de sonido.
• La función fi jo debe reactivarse después de 5 minutos.
Para anular el modo fi jo, presione cualquier botón excepto el botón
.
(espera activado).
Ver canales de un decodifi cador de señales
Para ver canales de un decodifi cador de señales
1 Encienda el decodifi cador de señales.
» La imagen proveniente del decodifi cador de señales puede
aparecer automáticamente en la pantalla.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Si la imagen no aparece
Español
Para aumentar o disminuir el volumen
• Presione VOL + / − en el control remoto o presione VOLUME + / −
en el costado de la TV.
Para activar o desactivar el sonido
• Presione MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
• Presione nuevamente MUTE o utilice VOL + / − para recuperar el
sonid original.
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el
decodifi cador de señales conectado y espere unos segundos a que
aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Ver los dispositivos conectados
Para ver los dispositivos conectados
1 Encienda el dispositivo conectado.
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede
aparecer automáticamente en la TV.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los
canales.
Si la imagen no aparece
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los
canales.
13ES
Page 15
11.1
Inglés
1/3
Ver un disco Blu-ray
Para cambiar el modo de audio
Para ver un discos Blu-ray
1 Inserte un discos Blu-ray en el reproductor.
(
2 Presione
de Discos Blu-ray.
» El discos Blu-ray podría reproducirse automáticamente en la TV.
Si la imagen no aparece
reproducir) en el mando a distancia del reproductor
►
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el reproductor
de discos Blu-ray y espere unos segundos hasta que aparezca la
imagen.
2 Utilice el control remoto del reproductor de discos Blu-ray para
reproducir el disco.
En esta sección se describe cómo cambiar de idioma de audio en modo
digital y cómo cambiar de audio en modo analógico.
DTV
1 Presione SAP para visualizar el idioma actualmente seleccionado y
el número de idiomas disponibles.
2 Presione SAP repetidamente para recorrer los idiomas de audio
disponibles.
• Los idiomas disponibles difi eren según la emisión. Se muestra
[
Otro] cuando no puede obtenerse el idioma de audio o si los
idiomas que se obtienidos no son Inglés, Español o Francés.
Nota
• SAP no se controla dispositivos de audio externo.
• La visualización de información desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.
• El ajuste predeterminado del modo de audio puede ser fi jo. Consulte
[
Ajuste de audio] en ‘Cambie los ajustes de sonido’ en la página 17.
TV
Presione SAP para mostrar por pantalla el modo de audio
actualmente seleccionado. Durante la recepción de una emisión
MTS, presione repetidamente para recorrer los canales de audio
disponibles.
11
SAP / ESTÉREO
Cuando todo el audio está disponible
SAP /ESTÉREO
SAP/ ESTÉREO
Cuando los modos de audio estéreo y mono están disponibles
MONO /ESTÉREOMONO/ ESTÉREO
Cuando los modos de audio SAP y mono están disponibles
SAP/ MONOSAP /MONO
Cuando únicamente el modo de audio mono está disponible
MONO
(no puede cambiarse)
ESTÉREO : Emite audio en estéreo
SAP : Emite un segundo programa de audio
MONO : Emite audio en mono
SAP /MONO
14ES
Page 16
6 Cómo sacar mejor
partido a su TV
Cambie los ajustes de imagen y sonido
Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación] (consulte la página 21).
De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se
memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
Cambie los ajustes de imagen
Resumen de ajustes de imagen
Los siguientes ajustes de imagen se pueden confi gurar. Dependiendo del
formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están
disponibles.
• [Cuadro auto] : Confi gura todos los ajustes de imagen en sus
valores de fábrica.
• [Claridad] : Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
En el modo [Casa], este TV ajustará el brillo automáticamente
según la luz ambiente. Si se produce un cambio brusco en el brillo
del TV, puede deberse a cambios en las condiciones de iluminación
de la sala (luz solar / lámparas) o a que un objeto esté obstruyendo
el sensor de luz delante del TV. Asegúrese de que la iluminación de
la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.
• [Contraste] : Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin
modifi car las áreas oscuras.
• [Color] : Ajusta la saturación de color.
• [Matiz] : Ajusta el balance de color de una imagen.
• [Nitidez] : Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen.
• [Temperatura color] : Para ajustar la temperatura del color en
[
Normal], [Caliente] o [Frío].
Español
1 Presione MENU en el control remoto.
2 Presione OK para entrar a
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
*
*[120Hz], [Off] NO aparece en el 46PFL3505D / 40PFL3505D.
3 Presione
luego OK para ingresar al ajuste.
Î
Asistante de ajustes
Cuadro auto
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Temperatura color
120HzOff
o ï para seleccionar uno de los ajustes de imagen y
[
Imagen].
4 Ajuste la calidad de imagen.
[
Cuadro auto
Presione Î o ï para seleccionar el valor deseado y, a continuación,
Presione OK. ([Personal], [Estándar], [Deportes], [Cine] y [Juego])
Presione Î o ï para seleccionar el valor deseado y, a continuación,
utilice Í o Æ para ajustarlo.
]
]
Personal
Normal
30
60
36
Utilice modo de imagen automática
1 Presione AUTO PIC para poner su TV en un ajuste de imagen
predefi nido.
2 Presione
• [Personal] : Los ajustes personalizados que defi nió en el menú
• [Estándar] : Para ver TV normal.
• [Deportes] : Ajuste de imagen vívida para alta acción.
• [Cine] : Ajuste de imagen brillante para una experiencia
• [Juego] : Optimizado para PC, consolas de juegos y
0
0
Î
o ï para seleccionar uno de los siguientes ajustes:
[
Imagen].
cinematográfi ca.
videoconsolas.
[
120Hz]
(Disponible sólo para 46PFL3705D / 40PFL3705D)
Si la imagen aparece borrosa cuando ve escenas en movimiento
rápido, se puede conectar utilizando la función de resolución
120Hz (120 cuadros por segundo).
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y,
a continuación, Presione OK.
Muestra los cambios de 60Hz a 120Hz (120 cuadros/seg.)
On
OffDesactiva los 120Hz.
para imágenes en movimiento rápido. Si la imagen se
ralentiza mientras ve escenas en movimiento rápido
cuando juega videojuegos, ajuste [Cuadro auto] en [Juego].
5 Presione MENU para salir.
Nota
• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione MENU.
15ES
Page 17
Cambie el formato de pantalla
1 Presione FORMAT en el control remoto.
Para señal de vídeo 4:3
[
][
Normal
16:9
]
2 Presione
Î
o ï para seleccionar un formato de pantalla y pulse
OK para confi rmar su opción.
Resumen de formatos de pantalla
Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de display, cuando la
estación de transmisión esté mandando señales de vídeo de 16:9 ó 4:3.
Y se pueden seleccionar 3 tipos de modos de display para la señal de
entrada de PC.
Para señal de vídeo 16:9
[
]
[
]
Normal
[
]
Ancha
Normal
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño original.
4:3
Visualización de una imagen 16:9 en un tamaño a escala 4:3;
la imagen se contrae horizontalmente. Las barras laterales aparecen
en ambos extremos de la pantalla.
4:3
[
Ampliar imáge
[
]
Zoom
]
[
Ancha
[
Ampliar imáge
]
[
Zoom
]
]
Normal
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original. Las barras
laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
16:9
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9 ;
la imagen se extiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar imáge
Muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9 ; la imagen se
extiende más verticalmente en la par te superior de la pantalla. Se
recorta la parte superior de la imagen.
Zoom
Muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9 ; en su tamaño
máximo que se extiende más verticalmente para llenar la pantalla.
Se recorta la parte superior e inferior de la imagen.
Ancha
Muestra una imagen que se muestra con su centro en tamaño original
y los extremos se extienden horizontalmente para llenar la pantalla.
Para señal de entrada del PC a través del modo de entrada
HDMI1
Ampliar imáge
Muestra una imagen 16:9 que se extiende verticalmente para llenar
la pantalla. Solo se recor ta la parte superior de la imagen.
Zoom
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño sin modificar
el aspecto horizontal o vertical.
Ancha
Muestra una imagen que se extiende horizontalmente. Se recortan
los lados derecho e izquierdo de la imagen.
16ES
[
][
Normal
[
Punto Por Punto
]
Total
]
Normal
Visualización de una imagen que se extiende proporcionalmente.
Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Total
Visualización de una imagen que se estira para ocupar la pantalla
proporcionalmente.
Punto Por Punto
Visualización de una imagen en su tamaño original.
Page 18
Usar la TV como monitor de PC
Utilice un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar
una PC a su TV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini
enchufe estéreo.
Precaución
• Antes de conectar el PC, ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60 Hz.
Resoluciones de pantalla admitidas
Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC :
[
Altavoces TV
]
Seleccione la salida de sonido de los altavoces del TV.
Si conecta este TV a un amplifi cador externo compatible con HDMI
CEC, podrá utilizar los controles de volumen de este TV para regular
el volumen del amplifi cador externo.
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y,
a continuación, Presione OK.
OnLos altavoces emitirán el sonido.
OffLos altavoces no emitirán el sonido.
Altavoces
EasyLink
Puede controlar la salida de audio de los Dispositivos
Compatibles con EasyLink conectados utilizando
VOL + / − en el mando a distancia de esta unidad.
Resolución Tasa de actualización
640 x 480 60Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 768 60Hz
1360 x 768 60Hz
1920x 1080 60Hz
Cambie los ajustes de sonido
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
2 Presione
Î
para seleccionar el ajuste.
Ecualizador
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
Ajuste de audio
o ï para resaltar un ajuste de sonido y presione OK
[
Sonido].
EstándarSonido auto
On
Off
Altavoces EasyLink
Estéreo
3 Ajuste de los siguientes elementos.
[
Sonido auto
Presione Î o ï para seleccionar el valor deseado y, a continuación,
Presione OK.
([Personal], [Estándar], [Cine], [Música] y [Noticia])
[Ecualizador
Ajuste la calidad de tono para cada frecuencia.
Presione Í o Æ para seleccionar la frecuencia específi ca y, a
continuación, Presione Î o ï para ajustar el nivel.
[
Sonido surround virtual
Selecciona los modos para una reproductión del sonido más especial o surround.
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y,
a continuación, Presione OK.
OnSe activará el sonido virtual envolvente.
OffSe emitirá el sonido original.
[Nivelador automat. volumen
Reduce los cambios bruscos del volumen, por ejemplo, durante los
anuncios o al cambiar de canal.
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y,
a continuación, Presione OK.
On
Off
]
]
]
]
Selecciónelo si desea reducir las diferencias de
volumen entre los programas y los anuncios de TV.
Seleccione esta opción si desea desactivar la
Nivelación Automática de Volumen.
[Ajuste de audio
]
Puede ajustar el modo de salida como valor predeterminado para
el modo de sonido (sólo NTSC).
Este ajuste no se bloquea cuando cambia el modo de salida
pulsando SAP. (vea ‘Para cambiar el modo de audio’ en la página 14).
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y luego
presione OK.
EstéreoEmite audio en estéreo
MonoEmite audio en mono
SAPEmite un segundo programa de audio
4 Presione MENU para salir.
Resumen de ajustes de sonido
Los siguientes ajustes de sonido se pueden confi gurar. Dependiendo de
la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles.
• [Sonido auto] : Confi gura todos los ajustes de sonido en sus
valores de fábrica.
• [Ecualizador] : Ajusta las frecuencias de sonido individuales.
• [Sonido surround virtual] : Selecciona los modos para una
reproductión del sonido más especial o surround.
• [Nivelador automat. volumen] : Reduce los cambios bruscos del
volumen, por ejemplo, durante los anuncios o al cambiar de canal.
Seleccione [On] o [Off].
• [Altavoces TV] : Seleccione [On] o [Off], o envíe el sonido hacia
un dispositivo compatible con EasyLink. Cuando se selecciona
[
Altavoces EasyLink], los altavoces del TV se deshabilitan y
el sonido de TV se envía hacia los altavoces de un dispositivo
compatible con EasyLink. Ajuste el volumen utilizando el mando a
distancia de su unidad.
Note
• Si el TV se ha conectado a un dispositivo no compatible con EasyLink y se selecciona
[
Altavoces EasyLink], los altavoces del TV no se desactivarán y seguirán transmitiendo sonido.
Utilice modo de sonido automático
1 Presione AUTO SOUND para poner su TV en un ajuste de sonido
predefi nido.
2 Presione
• [Personal] : Los ajustes personalizados que defi nió en el menú
• [Estándar] : Para ver TV normal.
• [Cine] : Ajuste de sonido realista para una experiencia
• [Música] : Enfatiza las frecuencias altas y bajas para sonido de
• [Notica] : Ajuste de sonido claro para la voz humana.
Î
o ï para seleccionar uno de los siguientes ajustes :
[
Sonido].
cinematográfi ca.
instrumentos.
Español
17ES
Page 19
Programar el temporizador
Siempre puede poner el TV en modo de reposo antes o reiniciar el
temporizador de desconexión automática durante la cuenta atrás.
Presione SLEEP para ajustar el temporizador de apagado.
Reposar
La visualización del temporizador de apagado aparece en la pantalla del televisor.
Presione SLEEP repetidamente para modifi car la cantidad de tiempo (en
incrementos de 30 minutos hasta 120 minutos).
Reposar
• Cada presión de SLEEP aumentará el tiempo en 30 minutos.
• Después del ajuste, puede visualizarse el temporizador de
apagado, para su comprobación, SLEEP.
Consejo
Para cancelar el temporizador de apagado
• Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca “Reposar Off” en la pantalla del televisor.
Off
120min.
Usar control infantil y niveles de bloqueo
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales
bloqueando los controles de la TV y usando clasifi caciones.
Programe su PIN
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil].
2
Ingrese su PIN de 4 dígitos con los Botones numéricos del control
remoto.
Ingrese su PIN de 4 dígitos con los Botones numéricos del control
remoto.
• Si tiene un código, ingréselo.
• Si no tiene un PIN, introduzca 0000.
• Si ha olvidado su PIN, desconecte el cable alimentador de CA
durante 10 segundos para restaurar el PIN a 0000.
3 Introduzca nuevamente su PIN para confi rmar.
4 Presione MENU para salir.
Bloqueo de canales o fuentes de entrada
En esta sección se describe cómo bloquear las fuentes de entrada o los
canales especifi cados. Los canales se pueden seleccionar, pero la pantalla
aparece vacía y el audio silenciado.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Bloqueo de canales].
2 Introduzca su PIN (vea ‘Programe su PIN’ en la pág.18).
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Seleccionar
3 Presione
bloqueado y desbloqueado.
• Un cuadro con una
• Un cuadro vacío indica que el canal o la fuente de entrada no
Î
o ï y luego OK repetidamente para alternar entre
entrada está bloqueado.
está bloqueado.
Video 1
Video 2
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
OK
Mirar / Bloque
indica que el canal o la fuente de
BACK
Atrás
4 Presione MENU para salir.
Utilice los niveles de bloqueo de TV
La TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar
el acceso a programas individuales según su clasifi cación de edad y
de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa
envían los datos sobre el contenido del programa.
Si recibe canales a través de un codifi cador de señales o de cable
conectado mediante HDMI, no puede usar el bloqueo por clasifi cación
de TV. El decodifi cador de señales o de cable debe estar conectado
mediante conectores de RF o AV.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Niveles bloqueo US TV].
2 Presione
entre bloqueado y desbloqueado.
Cada clasifi cación tiene un gráfi co de cuadro que indica si los
programas que poseen dicha clasifi cación están bloqueados :
• Si el cuadro tiene una
• Un cuadro vacío indica que no hay elementos bloqueados en
• Un cuadro con / indica que se ha anulado la selección de
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
• Cuando bloquea una clasifi cación, todas las clasifi caciones
Î
o ï o Í o Æ y luego OK repetidamente para alternar
lista de clasifi cación de contenido están bloqueados.
el contenido de la lista de clasifi caciones.
algunas clasifi caciones de contenido. Por ejemplo, para la
clasifi cación TV-14, puede anular la selección de una o más de
las siguientes clasifi caciones de contenido : [D] (Diálogo),
[L]
(Idioma), [S] (Sexo), o [V] (Violencia).
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
de las categorías de edad inferiores se bloquean
automáticamente.
indica que todos los elementos de la
FVVSLD
OK
Seleccionar
Mirar / Bloque
BACK
Atrás
3 Presione MENU para salir.
18ES
Page 20
Resumen de niveles de bloqueo de TV
Clasifi cación de edadClasifi cación de contenido
TV-Y : Adecuado para niños de todas las
edades, con temas y elementos
dirigidos a niños de 2 a 6 años.
TV-Y7 : Programas diseñados para niños de 7
años o más.
TV-G : Programas aptos para todas las edades.
Estos programas contienen poca
violencia o no la contienen, sin lenguaje
subido de tono y pocos o ningún
diálogo o situación de índole sexual.
TV-PG : Programas que contienen elementos
que algunos padres pueden considerar
inapropiados para niños menores y
que pueden necesitar de la orientación
de un adulto. Estos programas
pueden contener violencia, diálogos o
situaciones de índole sexual y lenguaje
subido de tono en un nivel moderado.
TV-14 : Programas que contienen elementos
que pueden ser inapropiados para
menores de 14 años. Estos programas
incluyen uno o más de los siguientes
contenidos: violencia intensa, situaciones
sexuales intensas, diálogos sugerentes y
lenguaje ofensivo.
TV-MA : Programas dirigidos a adultos que pueden
ser inapropiados para menores de 17
años. Estos programas pueden contener
violencia gráfi ca, actividad sexual explícita
y / o lenguaje obsceno o indecente.
Puede controlar la visualización de películas según su clasifi cación de la
MPAA (Asociación Cinematográfi ca de Estados Unidos).
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil].
2 Seleccione uno de los menús de bloqueo de películas prohibidas.
• En Estados Unidos, seleccione [US Películas prohibidas].
• En Canadá, seleccione [Clasif. inglés canad.] o
[
Clasif. francés canad.].
3 Introduzca su PIN (vea ‘Programe su PIN’ en la pág.18).
» La siguiente pantalla muestra la clasifi cación en
[
US Películas prohibidas].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Seleccionar
4 Presione
bloqueado y desbloqueado.
• Un cuadro con una
• Un cuadro vacío indica que no hay elementos en la
Î
o ï y luego OK repetidamente para alternar entre
clasifi cación están bloqueados.
clasifi cación que estén bloqueados.
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
NR
OK
Mirar / Bloque
indica que todos los elementos de la
BACK
Atrás
5 Presione MENU para salir.
Resumen de clasifi caciones de películas de EE.UU.
Clasifi cación Descripción
NR Sin clasifi cación.
G Películas con contenido moderado, adecuadas para
PG Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
PG-13 Películas para las que se sugiere supervisión de los
R Restringidas. Estas películas generalmente contienen
NC-17 Aún con permiso de los padres, se prohíbe para
X Películas centradas generalmente en sexo, violencia
todas las edades.
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
padres para niños menores de 13 años.
escenas de sexo ofensivas o lenguaje vulgar y
pueden ser inapropiadas para menores de 17 años.
Se requiere del permiso u orientación de los padres.
menores de 17 años. Sexo, violencia o lenguaje
vulgar más ofensivos.
o lenguaje inadecuado. También se las conoce como
pornografía.
Resumen de clasifi caciones de películas de Canadá
Clasifi cación Descripción
EPrograma exento.
C Programación adecuada para niños menores de 8
C8+
G Películas con contenido moderado, adecuadas para
PG Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
14+ Programación dirigida a niños de 14 años o más.
18+ Programación dirigida a espectadores 18 años o más.
años. No está permitida la irreverencia o el contenido
sexual de ningún nivel. Mínima violencia cómica.
Adecuadas para niños de 8 años y más. Están permitidos
la violencia de baja intensidad y el terror de fantasía.
todas las edades.
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
Pueden contener escenas de violencia intensa, fuer te
irreverencia y representaciones de actividad sexual
dentro del contexto de una historia.
Pueden contener violencia intensa, lenguaje subido
de tono y actividad sexual.
Resumen de clasifi caciones de películas en francés de
Canadá
Clasifi cación Descripción
EPrograma exento.
G Adecuadas para todas las edades, con poca o
8ans+ Películas adecuadas para niños de 8 años o más,
13ans+ Películas adecuadas para niños de 13 años o más,
16ans+ Películas adecuadas para niños de 16 años o más,
18ans+ Sólo para adultos, con violencia extrema y contenido
ninguna violencia y poco o ningún contenido sexual.
que pueden contener un poco de violencia, algo de
lenguaje grosero, o poco o ningún contenido sexual.
con violencia, situaciones sexuales y lenguaje subido
de tono en un nivel moderado. A los menores de 13
años debe acompañarlos un adulto.
con violencia intensa, lenguaje subido de tono y
fuerte contenido sexual.
sexual gráfi co o pornografía.
Español
19ES
Page 21
Ver subtítulos
TV
Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite
a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de
televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación
como texto superpuesto sobre el video.
Nota
• Es posible que el servicio de subtitulado no sea controlado por las opciones de menú
de esta unidad si está viendo televisión a través de un receptor de cable o satélite
externo. En tal caso, deberá utilizar las opciones de menú del receptor externo para
controlar el Subtitulado.
• Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas.
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de
subtítulos. Consulte las listas de programas de TV de su área para conocer los canales de
TV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas con
subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con marcas de ser vicio como [CC].
DTV
Seleccione servicios de subtitulado DTV
1 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales :
• Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Subtítulo cerrado] > [Servicio digital de subtítulos].
• Pulse Î o ï para seleccionar uno de los servicios de
subtítulos indicados y OK para confi rmar su opción.
Off
CS-1 a CS-6
Selecciónelo si no desea Servicio digital de subtítulos.
Éste es el ajuste predeterminado.
Seleccione uno de ellos antes de cambiar cualquier otro
elemento del menú [Subtítulo cerrado]. Seleccione
[
CS-1] en circunstancias normales.
2 Presione MENU para salir.
Seleccione cómo aparecen los subtítulos
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características
del texto del subtítulo.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Subtítulo cerrado] > [Estilo de los subtítulos] >
[
Confi g. usuarid].
Presione Î o ï para seleccionar [On], y luego presione OK.
2 Presione
y Presione OK para seleccionar la opción.
3 Presione
Presione OK para confi rmar su opción.
Î
o ï para resaltar una opción para subtítulos digitales,
Î
o ï para resaltar una confi guración para la opción, y
4 Presione MENU para salir.
Seleccione servicios de subtítulos
1 Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos.
• Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Subtítulo cerrado] > [Servicio de subtítulos].
• Presione Î o ï para seleccionar uno de los servicios de
subtítulos indicados y OK para confi rmar su opción.
2 Presione MENU para salir.
Nota
• No todos los ser vicios de subtítulos se usan a través de un canal de TV durante la
transmisión de un programa con subtítulos.
Resumen de servicios de subtítulos
Servicio Descripción
CC-1 y T-1;son los servicios primarios de subtítulos y texto.
CC-3 y T- 3 ;sirven como canales de datos preferidos.
CC-2, CC-4, T- 2
y T- 4 ;
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el diálogo del programa
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales, por
ejemplo cuando [CC-1] y [CC-3] o [T- 1] y [T- 3] no
están disponibles.
• Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo “Paint-on”:
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo “Pop-on”:
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo “Roll-up”:
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Difi cultades al ver subtítulos en la programación de DTV
Si tiene difi cultades al ver los subtítulos en la programación de DTV,
incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito, debe :
• consultar la información y los manuales / guías de cualquier
consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de
DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito;
• asegurarse de que la función de subtítulos de su decodifi cador de
señales, si corresponde, esté encendido; y,
• asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada.
Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe
ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener ayuda.
20ES
Page 22
EasyLink
Modo de ahorro de energía
Esta función le permite utilizar las funciones vinculadas entre los
dispositivos de nuestra marca con capacidades EasyLink y esta unidad a
través de un cable HDMI.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [EasyLink].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
2 Presione
para seleccionarlo.
Î
Controlar EasyLink
Apagado auto. de dispositivos
Encendido automático del TV
Lista de dispositivos
o ï para resaltar el ajuste deseado y presione OK
On
On
On
3 Ajuste de los siguientes elementos.
[
Controlar EasyLink
Ajuste la opción [On] o [Off] de EasyLink.
Los ajustes adicionales siguientes aparecerán sombreados si
selecciona [Off].
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y presione OK.
On
OffDesactive todas las funcións EasyLink.
[Apagado auto. de dispositivos
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y presione OK.
On
Off
[Encendido automático del TV
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y presione OK.
On
Off
]
Seleccione este valor si ha conectado un dispositivo
externo compatible con la función EasyLink.
]
Al poner este aparato en modo de reposo, el
dispositivo EasyLink conectado pasa automáticamente
a modo de reposo.
El dispositivo EasyLink permanece encendido aunque
el televisor pase al modo de reposo.
]
Esta unidad se enciende automáticamente cuando
enciende el dispositivo EasyLink conectado.
Este aparato permanecerá en modo de reposo
aunque encienda el dispositivo EasyLink conectado.
Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Modo de ahorro de energía].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
2 Presione
Î
On
Off
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
EasyLink
Modo de ahorro de energía
Ubicación
Información actual del software
o ï para seleccionar el modo deseado, y luego OK.
Seleccione esta opción si desea reducir el consumo
eléctrico.
El consumo eléctrico puede exceder posiblemente
las exigencias de limitación de la especificación
ENERGY STAR
®
.
Off
Casa
3 Presione MENU para salir.
Confi gurar la ubicación como casa
Puede defi nir la ubicación de la TV en [Casa] o [Tienda].
Elija [Casa] de modo que pueda cambiar el ajuste predefi nido de imagen y
sonido.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Ubicación].
2 Seleccione
[
Casa] y presione OK para confi rmar su opción.
3 Presione MENU para salir.
Nota
• Debe confi gurar
no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
[
Casa]. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados
Español
[Lista de dispositivos
Esta función le permite ver el nombre de producto de los
dispositivos conectados.
Presione Î o ï para seleccionar el dispositivo HDMI deseado
entre los que aparecen en la pantalla de la TV, y luego presione OK.
]
4 Presione MENU para salir.
21ES
Page 23
Ver fotos y reproducir música de un
dispositivo USB
La TV posee una conexión USB que permite ver fotos o escuchar
música almacenada en un dispositivo USB.
Formatos admitidos Formatos no admitidos
JPEG Archivos progresivos JPEG
MP3 Nombre de archivo que excede 128
caracteres
MP3 Dispositivos de memoria
con formato FAT / DOS
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad se
graben según las siguientes especifi caciones:
<MP3>
• Frecuencia de muestreo : 32 kHz o 44.1 kHz o 48 kHz
• Philips no es responsable si el dispositivo USB no es compatible, y tampoco acepta
ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de datos almacenados.
• El dispositivo USB no se incluye con la TV.
Nombres de archivos que contiene
un carácter de punto
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
1 Encienda la TV.
2 Conecte el dispositivo USB en el puerto USB en el lado de la TV.
» Automáticamente aparece el menú principal.
3 Presione
Î
o ï para seleccionar [USB].
Vea fotos en un dispositivo USB
1 Después de conectar el dispositivo USB a la TV, Presione OK para
acceder al menú [USB].
» Se resalta [Imagen].
USB0
Imagen
Imagen
Música
1234
Pulse OK para reproducir/pauzar.
Miniaturas
2 Presione OK para acceder a la carpeta
3 Presione
dispositivo USB.
Î
o ï para seleccionar una imagen o un álbum del
» Las imágenes aparecen en una lista de miniaturas.
Image1.JPG
Image2.JPG
Folder 1
Folder 2
[
Imagen].
4 Presione el número 2 (Botones numéricos) para alternar entre
[
Lista] y [Miniaturas].
USB0
Image1.JPG
Image1.JPG
Image2.JPG
Image2.JPG
Image1.JPG
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Este menú permite disfrutar de fotos
y música mediante un disp. USB.
USB0
Desconecte un dispositivo de almacenamiento USB
Precaución
• Para evitar dañar el dispositivo USB, siempre salga del menú en pantalla y espere cinco
segundos antes de retirar el dispositivo USB.
1 Presione MENU para salir del menú en pantalla.
2 Espere cinco segundos, luego retire el dispositivo USB.
1234
Pulse OK para reproducir/pauzar.
USB0
1234
Pulse OK para reproducir/pauzar.
Miniaturas
Image1.JPG
Image1.JPG
Lista
5 Presione OK para ver la imagen o para iniciar un pase de diapositivas
de las imágenes del álbum.
• Presione los Botones numéricos en el control remoto para
ejecutar las funciones mostradas en la parte inferior de la
pantalla.
• Si desaparece la barra de funciones en la parte inferior,
presione cualquier Botones numéricos para que reaparezca.
6 Presione
Í
y seleccione otra imagen o álbum.
22ES
Page 24
Confi gure la manera en que se reproducirá la secuencia
de diapositivas
Puede confi gurar las siguientes opciones de la secuencia de diapositivas.
Opción Descripción
[Más detalles
[Transiciones
[Tiemp.diaposit.
[Girar
[Zoom
[Iniciar show] /
[
Parar show
]
]
]
]
]
]
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de
la imagen siguiente de la secuencia.
Defi ne la transición de una imagen a la
siguiente.
Defi ne la cantidad de tiempo que se
muestra una imagen.
Gira una imagen.
Muestra una lista de ampliaciones de zoom
disponibles.
Inicia o detiene una secuencia de
diapositivas.
Escuche música de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB al televisor.
2 Presione OK para ingresar al menú
3 Seleccione
[
Música].
[
USB].
4 Presione OK para ingresar a la carpeta de música.
Español
Música
MúsicaTrack1.MP3
..
folder
Track1.MP3
1234
Pulse OK para reproducir/pauzar.
5 Presione
• Presione los Botones numéricos en el control remoto para
• Presione OK para insertar una pausa, presione OK
• Si los Botones numéricos desaparecen de la pantalla, presione
6 Presione
Î
o ï para seleccionar una canción.
repetir, reproducir aleatoriamente o cambiar los ajustes.
nuevamente para retomar.
OK para hacer que reaparezcan.
Í
para seleccionar otra canción.
Título:
Artista:
Álbum:
Duración:
Año:
Track1
Sentiment...
00:02:53
23ES
Page 25
7 Instalar canales
La primera vez que confi gura la TV, se le solicita que seleccione un
idioma de menú y que instale los canales de TV y radio digital (si están
disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo
reinstalar y sintonizar los canales.
Sintonización automática
Antes de instalar los canales, asegúrese de estar registrado con su
proveedor de TV por cable y de que el equipo esté conectado
correctamente.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Sintonización automática].
[
Ajuste] >
Seleccionar el idioma del menú
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
[
Idioma].
English
Español
Français
2 Seleccione un idioma y presione OK para confi rmar su opción.
3 Presione MENU para salir.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
2 Presione OK para iniciar la instalación.
Si ejecuta [Sintonización automática] y tiene canales bloqueados,
aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca su PIN. Introduzca
su PIN para completar la instalación.
Si ha olvidado su PIN, reinícielo como se describe en ‘Cambie su
PIN’ en la pág.18.
3 Seleccione
• Cuando está seleccionado [Antena] la TV detecta señales de la
• Cuando está seleccionado [Cable] la TV detecta señales de
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
[
Antena] o [Cable] y presione OK.
antena. Esto busca canales NTSC y ATSC disponibles en su área.
cable. Esto busca canales NTSC, ATSC y canales modulados
QAM disponibles en su área.
Sintonización automática volverá a explorar
todos los canales.
La sintonización automática puede tardar más
de 20 min en realizarse.
Seleccione su fuente de señal.
Antena
Atrás
Antena
Cable
24ES
Cable
• Cuando la exploración y la memorización han fi nalizado, se
muestra el canal memorizado más bajo.
O
ANT.IN
4 Siga las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
Page 26
Lista de canales
Añadir canales
Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la
selección de canales usando CH + / −.
Todavía podrán seleccionarse esos canales con Botones numéricos.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Lista canales].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
2
Presione Î o ï para seleccionar el canal que desee quitar, y luego OK.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
Subraye canales para selección Ch
Up/Down.
Selección CaVer/Saltar
OK
[
Ajuste] >
DTV40.1
DTV
DTV
BACK
Atrás
40.2
40.3
Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos
durante la Sintonización automática debido a las condiciones de
recepción en la confi guración inicial.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Agregar canales].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
[
Ajuste] >
2 Presione el número (1 a 135) para introducir el canal que quiera
agregar, y luego OK.
11
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Para canales análogos,
seleccione el canal que se va a agregar
usando los botones numéricos.
Para los canales digitales,
debe realizar la función
Sintonización automática.
Agregar canales
Español
• Se oscurece la visualización del canal eliminado. No podrá
volver a seleccionar este canal utilizando CH + / −.
Î
• Para volver a activar un canal eliminado, utilice
o
Presione OK. Los canales registrados aparecen resaltados.
• Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus canales
menores.
Nota
• El canal con la indicación
[
DTV] en la pantalla es ATSC. En caso contrario, el canal es NTSC.
3 Presione MENU para salir.
BACK
Cambia Ca
ï
y
3 Presione MENU para salir.
Nota
• Si la confi guración se completa correctamente, se muestra el mensaje
[
Agregado a la lista de canales].
• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal y el mensaje
mostrará en la pantalla del televisor.
• Presionando
• En la mayoría de los casos, los canales digitales no se emiten en el canal RF en el que
aparecen en el TV. Para añadir canales digitales, debe conocer el canal RF en el que
se emite el canal digital. Por ejemplo, si existe un canal digital 9.1 que se emite por el
canal RF 25, deberá introducir 25 cuando instale un canal de señal débil. Para averiguar
el canal RF en el que se emite un canal digital concreto, póngase en contacto con su
proveedor de servicio. La instalación de canales digitales mediante el uso de
[
Agregar canales] puede que no funcione con conexiones de cable directas y si la señal
digital es demasiado débil para que el TV la pueda procesar.
Î
o ï, podrá seleccionar sólo los canales memorizados.
Atrás
[
No disponible] se
Optimice la calidad de la señal de la antena
Puede optimizar la calidad de la señal sintonizando canales ATSC con
señales débiles y ajustando la antena.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Ajuste] > [Antena].
2 Presione OK para confi rmar su selección.
3
Presione el número (1 a 135) o presione CH+ o CH− para
seleccionar el canal, para el cual quiera verifi car la fuerza de señal digital.
4 Presione MENU para salir.
25ES
Page 27
8 Actualizar el software de
la TV
Philips continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que
recomendamos enfáticamente que actualice el software de la TV
cuando haya actualizaciones disponibles.
Puede descargar software nuevo desde nuestro sitio Web en
www.philips.com utilizando el número de modelo de su TV
(p. ej. 46PFL3705D) para encontrar información.
Comprobar su versión actual de software
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Información actual del software].
» Se muestra la versión y descripción del software actual, luego
presione OK.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Release Version:
XXXXXXX_XXX_X_XXXX
Atrás
Actualizar software
1 Preparar para la actualización de software (vea ‘Prepararse para la
actualización de software’ en la pág.26).
2 Si el TV está encendido, presione
del mismo.
.
POWER situado el el lateral
3 Conecte su dispositivo USB al terminal de servicio en el lateral de
su TV.
4 Encienda el TV.
» La TV busca el dispositivo USB para el software actualizado e
ingresa automáticamente al modo de actualización.
5 Lea las instrucciones en pantalla y confi rme que desea continuar
con la instalación.
Mejora del software
Mejora del software
Mejora del software en progreso. Espere.
No extraiga el dispositivo de almacenamiento USB ni apague
el TV mientras se está llevando a cabo una mejora.
2 Presione MENU para salir.
Prepararse para la actualización de software
Necesita el siguiente equipo :
• Un PC que pueda explorar en Internet.
• Una utilidad de archivo que admita formato ZIP (p. ej. WinZip para
Windows o StuffIt para Mac OS).
• Un dispositivo USB formateado y vacío.
Nota
• Sólo se admiten memorias portátiles formateadas FAT / DOS.
• El nuevo software puede ser descargado desde www.philips.com
• Utilice sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web.
Advertencia
• Mientras se esté ejecutando la actualización de software, no presione ningún botón.
• No retire el dispositivo USB durante la actualización de software.
• Si ocurre una pérdida de potencia durante la actualización, no retire el dispositivo USB
de la TV. La TV continuará la actualización en cuanto vuelva la energía.
• Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o
comuníquese con el distribuidor.
Descargando…
60%
6
Cuando termine la actualización de software, retire el dispositivo USB.
7 Presione
televisor pase al modo de reposo.
.
POWER en el lateral del TV para asegurarse de que el
8 Encienda el TV
» La TV se inicia con el nuevo software.
• Los siguientes mensajes se mostrarán sin inicializar el software
avanzado cuando esté no cumple con las condiciones de actualización.
Mejora del software
Mejora del software
La versión de este fichero de actualización es la
misma o más antigua que la versión actual.
Compruebe el fichero y vuelva a intentarlo.
Descargue el software
1 En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.philips.com
2 Busque información y software relacionado con la TV y descargue
el último archivo de actualización de software a la PC.
3 Descomprima los archivos ZIP.
4 Copie el archivo actualizar en el directorio raíz del dispositivo USB.
26ES
Page 28
9 Conectar dispositivos
j
k
l
m
i
En esta sección se describe cómo conectar varios dispositivos con
distintos conectores y se amplían los ejemplos que fi guran en la Guía de
Inicio Rápido.
Descripción general de la conexión
a
b
Español
ANT.IN
c
ANT.IN
d
e
f
g
h
a toma de entrada HDMI 2
Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de alta defi nición,
consola de juegos de alta defi nición, etc.
b toma de entrada HDMI 1
Primer HDMI en conector.
c toma de entrada de antena
Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite.
d toma de entrada de VIDEO 1 S-video (atrás)
Conector de entrada de S-Video (atrás) para uso con conectores de
audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc.
Cuando usa la entrada de S-Video (atrás) para señales de video, no
usa la entrada de Video compuesto (atrás) para señales de video.
e toma de entrada de VIDEO 1 video compuesto y audio (atrás)
Entrada de video para dispositivos analógicos como DVD, videocámara,
consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio.
f toma de entrada de vídeo en componente y audio
Entrada de video proveniente de dispositivos analógicos como
DVD, receptor, consola de juegos, etc. Este conector se usa con la
entrada de audio
.
g toma de entrada de audio para HDMI 1
h toma de salida de audio analógico
Conexión del cable de audio para un dispositivo externo.
i toma de salida de audio digital
Salida de audio digital hacia un cine en casa y otros sistema de
audio digital.
AC IN
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
j toma de entrada HDMI 3
Tercer HDMI en conector.
k Terminal USB
Sólo entrada de datos de dispositivos de almacenamiento USB : No
conecte a este terminal dispositivos tales como cámaras digitales,
teclados, ratones, etc.
l toma de entrada de VIDEO 2 S-video (lateral)
Conector de entrada de S-Video (lateral) para uso con conectores de
audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc.
Cuando usa la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no
usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video.
m toma de entrada de VIDEO 2 video compuesto y audio (lateral)
Entrada de video para dispositivos analógicos como DVD, videocámara,
consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio.
Precaución
• Desconecte el cable alimentador de CA antes de conectar los dispositivos.
Nota
• No utilice un cable de extensión entre la memoria fl ash USB y la unidad. Inserte
siempre la memoria fl ash USB directamente en la unidad.
• Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV,
según la disponibilidad y sus necesidades.
27ES
Page 29
Seleccionar la calidad de conexión
HDMI - La más alta calidad
Admite señales de alta defi nición y entrega imágenes y sonido de la más
alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable.
Debe utilizar HDMI para video de alta defi nición y para activar Philips
EasyLink.
Consejo
• Para conectar una PC sin un conector de HDMI, utilice un adaptador HDMI-DVI y un
cable de audio separado.
Nota
• Philips HDMI admite protección de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP,
del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una forma de
administración de derechos digitales que protege el contenido de alta defi nición en
discos DVD o Blu-ray.
S-Video - Buena calidad
Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco)
Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el
cable de audio izquierdo y derecho.
Compuesto - Calidad básica
Cable de video / audio compuesto (amarillo / rojo / blanco)
Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente
combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo
y derecho rojo / blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando
los conecte a la TV.
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad
Cable de video componente (rojo / verde / azul) y cable de audio
izquierdo y derecho (rojo / blanco)
Admite señales de alta defi nición, pero entrega calidad de imagen
inferior a HDMI. Los cables de componentes combinan un cable de
video rojo / verde / azul con un cable de audio izquierdo y derecho
rojo / blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte
a la TV.
28ES
Page 30
YPbPr
AUDIO L/R
IN
IN
Reproductor de DVD
Decodifi cador de señales
o
AUDIO L/R
+ VIDEO
IN
RF IN
RF OUT
Grabador
Decodifi cador de
señales
Cable
Conectar los dispositivos
IN
IN
IN
HDMI
HDMI
HDMI
Decodificador de señales
Reproductor de discos Blu-ray
Consola de juegos HD
AUDIO L/R
IN
Solamente para la toma
de entrada HDMI 1)
Reproductor de DVD
Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con
diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores
para conectar un dispositivo a la TV. Las siguientes secciones sólo
describen ejemplos; otras confi guraciones también son posibles.
Conecte un decodifi cador de señales, un reproductor de
discos Blu-ray y una consola de juegos HD mediante HDMI
HDMI
HDMI
IN
IN
IN
HDMI
HDMI
IN
HDMI
HDMI
IN
IN
OUT
Decodificador de señales
OUT
Reproductor de discos Blu-ray
OUT
Consola de juegos HD
Conecte un decodifi cador de señales, un reproductor
o grabador de DVD mediante conectores de salida de
vídeo componente (YPbPr) y de audio analógico
OUT
Decodifi cador de señales
IN
IN
IN
IN
YPbPr
YPbPr
AUDIO L/R
AUDIO L/R
OUT
Nota
• Cuando conecte cables, haga coincidir los colores de los cables con los de los
conectores de la TV.
o
Reproductor de DVD
Español
Conecte un reproductor de DVD mediante conectores
HDMI-DVI y de audio analógico
INININ
Solamente para la toma
de entrada HDMI 1)
IN
IN
AUDIO L/R
AUDIO L/R
DVI OUT
Reproductor de DVD
AUDIO
OUT
Conecte un decodifi cador de señales o un reproductor o
grabador de DVD mediante los conectores compuestos
AUDIO L/R
AUDIO L/R
+ VIDEO
+ VIDEO
OUT
IN
Grabador
RF IN
RF IN
IN
IN
RF OUT
RF OUT
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que
algunos grabadores son susceptibles a señales.
Si su grabador tiene una toma de S-Video : Para calidad mejorada de
imagen, conecte un cable S-Video con la entrada S-video. Conecte los
cables de audio a las tomas de entrada de audio L y R.
Nota
• Cuando utilice un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo a la toma de
vídeo Compuesta.
• Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido. Utilice un
adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través
de todos los altavoces internos.
• Cuando conecte cables, haga coincidir los colores de los cables con los de los
conectores de la TV.
Decodifi cador de
señales
OUT
RF IN
Cable
29ES
Page 31
AUDIO L/R
IN
IN
AUDIO L/R
IN
Solamente para la toma
de entrada HDMI 1)
IN
HDMI
Conexión de un decodifi cador de señales mediante un
IN
RF IN
RF OUT
AUDIO L/R
IN
OUT
OUT
Cable
Decodifi cador de
señales
OUT
Amplificador de sala de cine residencial digital
conector de S-Video
Conectar un PC
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte lateral.
S-VIDEO
AUDIO L/R
AUDIO L/R
Cable
RF IN
RF IN
IN
IN
OUTOUT
OUT
IN
IN
RF OUT
RF OUT
Decodifi cador de
señales
OUT
RF IN
Nota
• Cuando utilice un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo a la toma de
vídeo Compuesta.
• Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido. Utilice un
adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través
de todos los altavoces internos.
• Cuando conecte cables, haga coincidir los colores de los cables con los de los
conectores de la TV.
Conecte un amplifi cador de sala de cine residencial digital
S-VIDEO
IN
IN
IN
IN
AUDIO L/R
AUDIO L/R
Conectar un PC con un conector HDMI-DVI
IN
IN
DVI OUT
Solamente para la toma
de entrada HDMI 1)
INININ
AUDIO L/R
AUDIO L/R
OUT
OUT
OUT
PC
PC
OUT
OUT
DIGITAL AUDIO
IN
Amplificador de sala de cine residencial digital
Remarque
• Por motivos de restricciones en materia de derechos de autor, el emisor puede
silenciar el audio PCM a través de la Salida de Audio Digital de determinados canales,
programas o segmentos durante la emisión.
30ES
Conectar un PC con un conector HDMI
IN
IN
HDMI
HDMI
OUT
PC
Page 32
10 Solución de problemas
Problema Posible causa y solución
No hay energía
ni luz indicadora.
Mensaje de
error en la
pantalla con la
conexión HDMI.
No se detecta
imagen o sonido
desde el PC.
La TV no
responde al
control remoto.
La imagen está
distorsionada,
estirada o tiene
franjas negras en
el costado o en
la parte superior.
La imagen es
principalmente
roja y verde,
o pierde el
rojo cuando
se conecta a
un dispositivo
accesorio
mediante
los cables de
componente.
No hay imagen
o sonido.
La TV no está conectada al suministro eléctrico.
Presione . POWER en el costado de la TV o en el
control remoto.
Asegúrese que el cable alimentador de CA esté
conectado fi rmemente al conector de alimentación
del TV y a la toma de energía.
Retire el cable alimentador de CA de la toma de
energía, espere 60 segundos y reconéctelo.
Conecte la TV a otro tomacorriente de la red
eléctrica.
Falla en la autenticación de HDCP.
Asegúrese de que el cable HDMI esté certifi cado.
Presione SOURCE en el control remoto para
cambiar a otra fuente y luego vuelva a la fuente
HDMI.
Reinicialice el dispositivo accesorio y la TV.
Encienda la TV.
Seleccione el canal HDMI.
Encienda el dispositivo accesorio.
Con la TV y el dispositivo accesorio encendidos,
desconecte cualquiera de los extremos del cable
HDMI y vuelva a conectarlo.
Se conectó una toma de entrada HDMI incorrecto
o un cable de audio no está conectado.
Conecte un cable HDMI-DVI al toma de entrada
HDMI 1 de la TV.
Conecte un cable de audio al HDMI 1 AUDIO IN
de la TV.
Presione SOURCE en el control remoto y
seleccione la fuente HDMI 1.
Las baterías están instaladas en forma incorrecta o
les queda poca energía.
Asegúrese de que la luz indicadora en la TV destelle
cuando pulse los botones del control remoto.
Asegurese de que esté utilizando el control remoto
de el Televisor.
Asegúrese de que las baterías estén correctamente
insertadas y no sea necesario reemplazarlas.
Retire el cable alimentador de CA de la toma de
energía, espere 60 segundos y reconéctelo.
Formato de video de transmisión.
Presione FORMAT en el RC para seleccionar el
mejor formato de pantalla.
En el caso de algunos dispositivos accesorios, el
formato de pantalla se debe defi nir en el dispositivo
accesorio.
Conexión insegura o incorrecta.
Asegúrese de que todas las conexiones se realicen
según el código de color.
Introduzca completamente los cables de
componente presionándolos dentro de los enchufes
hembra YPbPr de la TV.
No hay imagen o sonido; asegúrese de que
seleccionó el canal correcto.
Instalación incompleta del canal.
Si la TV recibe canales mediante una conexión AV,
confi gure la TV a la entrada de fuente correcta.
Si la TV está conectada directamente con la pared
mediante una conexión coaxial, vuelva a realizar la
instalación automática.
No hay sonido
en el altavoz de
la TV.
Mala calidad de
la imagen con
una conexión
coaxial.
No se puede
controlar la TV y
los dispositivos
conectados
con un mismo
control remoto.
El brillo del
TV varía
automáticamente.
El nivel de volumen está defi nido en cero; aumente
el volumen.
El sonido está silenciado; presione MUTE en el
control remoto.
El cable de audio no está conectado; para una
conexión AV, asegúrese de que el cable de audio
izquierdo y derecho esté conectado según se
describe en Conectar los dispositivos (vea ‘Conectar
los dispositivos’ en la pág.29) . Si usa un cable de
componente, asegúrese de no haber cruzado el
cable rojo de audio con el cable rojo de video.
El ajuste de salida de audio del dispositivo accesorio
es incorrecto. Para conexiones HDMI, algunos
dispositivos accesorios tienen una confi guración
de salida de audio HDMI que se debe activar para
conexiones de HDMI a HDMI.
Compruebe si [Sonido] > [Altavoces TV] > [Off]
están en [On]. No se emitirá ningún sonido si
[
Altavoces TV] está en [Off].
Los canales de defi nición estándar no son tan claros
como los canales de alta defi nición; conecte los
dispositivos a través de cables de componente o
HDMI.
Confi rme que los dispositivos conectados cumplan
con EasyLink y que estén conectados a la TV
mediante un cable HDMI. No todas las marcas de
dispositivos, como los reproductores de discos Blu-ray,
usan el mismo sistema que Philips EasyLink. Otras
marcas pueden no funcionar con Philips EasyLink.
En el modo [Casa], este TV ajustará el brillo
automáticamente según la luz ambiente. Si se
produce un cambio brusco en el brillo del TV, puede
deberse a cambios en las condiciones de iluminación
de la sala (luz solar / lámparas) o a que un objeto
esté obstruyendo el sensor de luz delante del TV.
Asegúrese de que la iluminación de la sala sea
estable y que nada obstruya el sensor de luz.
Descargar copia electrónica
Para obtener una copia electrónica de este manual :
1 Apunte su explorador a www.philips.com/support
2 Elija su país de residencia.
3 Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo
“Buscar un producto”. Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
4 Haga clic en la descripción o modelo.
5 Bajo Servicio de soporte del producto, haga clic en los “Manuales de
usuario”.
Póngase en contacto con nosotros
Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más
frecuentes sobre esta TV en www.philips.com/support
Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el
Centro de servicio al cliente en su país.
Advertencia
• No trate de reparar la TV por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves,
producir daños irreparables en la TV o anular la garantía.
Nota
• Tenga a mano el modelo y el número de serie de la TV cuando se ponga en contacto
con nosotros. Estos números están disponibles en la par te posterior y lateral del
televisor, así como en el embalaje.
Español
31ES
Page 33
11 Notas para el uso de
dispositivos USB
Problemas de contenido digital
• Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas)
FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el
contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente
volver a formatear la tarjeta. Tenga en cuenta que formatear la
tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.).
• Sólo se admiten los formatos de imágenes JPEG lineales. No se
admiten codifi caciones progresivas JPEG y JPEG2000.
• La longitud del nombre de un archivo o del nombre de un
directorio se limita a la especifi cada por los sistemas de archivos
FAT16/32.
• El máximo de niveles de directorios anidados es 19.
• Nunca utilice las extensiones de tipos de archivos admitidos (.jpg,
.jpeg, .mp3) como extensiones para directorios, ya que se los
tratará como archivos dañados.
• El decodifi cador MP3 no admite reproducción MPEG1 de capa 1
o capa 2.
• Los archivos MP3 Pro se pueden reproducir con calidad MP3
normal.
• Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo
pueden variar dependiendo del tipo o marca del dispositivo.
• Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo
aumentan mientras más archivos dañados o no admitidos haya en
el dispositivo.
Problemas con cámaras digitales
• Si una conexión USB entre la cámara digital y la TV no funciona,
puede probar las siguientes soluciones para resolver el problema.
• Asegúrese de que la cámara digital esté encendida y que la
confi guración de la cámara digital sea correcta (consulte el manual
de la cámara digital para obtener más información).
• Algunas cámaras digitales permiten desactivar la interfaz USB.
Asegúrese de que la interfaz USB esté activada antes de conectarla
a la TV.
• Si tiene una cámara digital con memoria interna solamente (no
extraíble), puede intentar copiar el contenido manualmente a un
dispositivo de memoria USB (por ejemplo, un producto Philips
KEY) mediante una computadora personal.
• Algunas cámaras digitales permiten cambiar entre PTP (protocolo
de transferencia de imágenes) o “PC Link” y almacenamiento
masivo USB o “PC Drive”. Asegúrese de seleccionar
almacenamiento masivo USB o “PC Drive” en la cámara digital.
• Si la cámara admite diferentes ajustes de interfaz, asegúrese de
probarlos uno por uno o comuníquese con el vendedor de su
cámara para averiguar el ajuste correcto.
Problemas con dispositivos de memoria USB
• Los dispositivos conectados al puerto USB de la TV deben cumplir
con “clase de almacenamiento masivo”. Si el dispositivo (cámara
digital, reproductor de MP3, disco duro portátil, etc.) no cumple
con la “clase de almacenamiento masivo”, el explorador de
contenido de la TV no la detectará.
• Los siguientes subconjuntos de especifi cación clase de
almacenamiento masivo están admitidos:
• La implementación de la TV se basa en “Universal Serial Bus Mass
Storage Class Specifi cation Overview” (v1.2, 23 de junio de 2003),
incluidos todos los documentos a los que este documento hace
referencia. El documento se puede encontrar en el sitio Web de
estandarización USB (www.usb.org).
• Se admite plenamente el transporte sólo de gran capacidad de
clase de almacenamiento masivo USB (bInterfaceProtocol = 50h).
• Se admite plenamente SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
• Se admite plenamente SubClass Code = Conjunto de comandos
transparentes 06h; SCSI.
• Para dispositivos de memoria USB grandes, cuando se encuentre
en el explorador de contenido, puede tardar largo tiempo en
acceder a los archivos.
• Al utilizar un disco duro portátil USB: debido al alto consumo de
energía del disco duro, se recomienda usar el suministro eléctrico
externo del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento
adecuado bajo cualquier condición.
32ES
Page 34
12 Especificaciones
Nota
• Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Mejoramiento de la imagen
Tipo :
Proporción de aspecto : 16:9
Ángulos de visión :
Sintonizador digital
incorporado :
46PFL3705D / 40PFL3705D:
Full HD (1920 x 1080 píxeles 120Hz)
46PFL3505D / 40PFL3505D:
Full HD (1920 x 1080 píxeles 60Hz)
176° (V) por 176° (H)
ATSC / QAM
Conexiones
Entrada de video
componente con audio
L/R :
Entrada de video
compuesto con audio
L/R y S-Video :
HDMI : 3
Audio L/R integrado
con HDMI 1 :
Salida de audio digital : 1, que admite Dolby Digital
Salida de audio analógico : 1
USB :1 (al costado de la)
1, que admite señales de vídeo
1080i, 1080p 60Hz
2
HDMI que admite señales de vídeo / 480i/p,
720p, 1080i, 1080p
Para señal de entrada HDMI 1 / PC hasta
Full HD
1
24HZ-60Hz
/
480i/p, 720p,
Español
Mejoramiento del sonido
Mono / Estéreo :
Potencia disponible
(Watts RMS) :
Ecualizador. 5 bandas
Monofónico, Estéreo,
20 W
Sonido surround virtual
Fácil de usar
Modos de video :Para señal de vídeo 16:9 / Normal, 4:3,
Ampliar imáge,
Para señal de vídeo 4:3 / Normal, 16:9
imáge, Zoom, Ancha
Para señal de entrada del PC / Normal
Punto Por Punto
Entrada para PC : por HDMI
Visualización de fotos : Sí (sólo archivos jpeg)
Reproducción de MP3: Sí (sólo archivos mp3)
Zoom
, Ancha
Energía
Requisitos de potencia : 120V~ CA +/− 10%, 60Hz +/− 0,5%
, Ampliar
, Total,
33ES
Page 35
13 Garantía
34ES
ES
Page 36
Español
35ES
Page 37
14 Índice
L
Lista de dispositivos 21
A
Acople del soporte al TV 8
Altavoces EasyLink 17
Asistente de ajustes 11
Ajuste de audio 17
Ajustes de imagen 15
Ajustes de sonido 17
Antena, conecte 9
Audio 17
Apagado auto. de dispositivos 21
B
Bloqueo infantil
bloqueo de canales 18
bloqueo de clasifi cación 18, 19
PIN 18