Philips 46PFL3705D/F7, 46PFL3505D/F7, 40PFL3705D/F7, 40PFL3505D/F7 User manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
46PFL3705D 40PFL3705D 46PFL3505D 40PFL3505D
EN User Manual
FR Manuel d’Utilisation
ES Manual del Usuario
EN: For fur ther assistance, call the customer support service in your country.
Customer Care Center at 1-866-309-0841
To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al
1-866-309-0841
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER
Page 2
Contenido
1 Aviso 4
2 Importante 5
Información del producto 5 Cuidado de la pantalla 5 Cuidado ambiental 5 Avisos reglamentarios 5
3 Su TV 6
Controles e indicadores laterales 6 Control remoto 6
4 Para empezar 8
Accesorios suministrados 8 Acople del soporte al TV 8 Ubicación del TV 8 Insertar las baterías del control remoto 8 Conectar la antena o el cable 9 Administrar los cables 10 Conexión del cable de alimentación de CA 10 Encendido y confi guración inicial 11
5 Utilice su TV 12
Encender el TV y ponerlo en modo de reposo 12 Cambiar canales 12 Ajustar el volumen 13 Modo fi jo 13 Ver canales de un decodifi cador de señales 13 Ver los dispositivos conectados 13 Ver un disco Blu-ray 14 Para cambiar el modo de audio 14
9 Conectar dispositivos 27
Descripción general de la conexión 27 Seleccionar la calidad de conexión 28 Conectar los dispositivos 29
10 Solución de problemas 31
Descargar copia electrónica 31 Póngase en contacto con nosotros 31
11 Notas para el uso de dispositivos USB 32
Español
12 Especifi caciones 33
13 Garantía 34
P&F MEXICANA, S. A. de C. V. 33
14 Índice 36
6 Cómo sacar mejor partido a su TV 15
Cambie los ajustes de imagen y sonido 15 Programar el temporizador 18 Usar control infantil y niveles de bloqueo 18 Ver subtítulos 20 EasyLink 21 Modo de ahorro de energía 21 Confi gurar la ubicación como casa 21 Ver fotos y reproducir música de un dispositivo USB 22
7 Instalar canales 24
Seleccionar el idioma del menú 24 Sintonización automática 24 Lista de canales 25 Añadir canales 25 Optimice la calidad de la señal de la antena 25
8 Actualizar el software de la TV 26
Comprobar su versión actual de software 26 Prepararse para la actualización de software 26 Actualizar software 26
1
ES
Page 3
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:
*Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta incluida garan­tiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
*Seguridad del pro-
ducto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notifi­cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos
símbolos de
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Este “relámpago” indica material no aislado
dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del pro­ducto.
El “signo de exclamación” llama la aten-
ción hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric­as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
seguridad
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
no quite la tapa (o el panel posterior).
Para servicio dirijase a personel calificado.
P.S. Para aprovechar al máximo su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmedi­atamente su Tarjeta de registro del producto o regístrese en línea en
www.philips.com/welcome
En Mexico:01 800 504 62 00
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/welcome
2 ES
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ________________________ Nº de serie. ________________________
Page 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si usa un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio : El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV; C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a continuación.
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.)
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período prolongado.
Español
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820­40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
AVISO IMPORTANTE SOLO PARA MEXICO
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO
(ART 250 de NEC, PARTE H)
O DESPERFECTOS CAUSADOR POR:
- MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS,RATONES, ETC.).
- CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE) DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERISTICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES AUXILIARES.
- POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEMBLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS, RAYOS, ETC. O DELITOS CAUSADOS POR TERCEROS (CHOQUES,ASALTOS, RIÑAS, ETC.)
- NO SERÁ VALIDA LA GARANTÍA A PRODUCTOS COMPRADOS FUERA DEL PAÍS
3ES
Page 5

1 Aviso

2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio.
El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se usan para fi nes distintos de los especifi cados en este documento, se debe obtener la confi rmación de su validez y adecuación. Philips garantiza que el material mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita.
Philips no será responsable de ningún error en el contenido de este documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado del contenido de este documento. Los errores de los que se informe a Philips se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Philips lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores. Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla (dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes. No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en este manual anulará la garantía.
Modifi caciones
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio o modifi cación que se realice a este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las normativas de la FCC.
Aviso para Canadá
Aparato Receptor de Televisión Estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7. Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia energética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del modo hogar confi gurado de fábrica. Si modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales establecidos por ENERGY STAR
®
.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas :
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado.
Declaración de Conformidad
Nombre Comercial Parte Responsable : P&F USA, Inc. Modelo : 46PFL3705D, 40PFL3705D,
Dirección : PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430 U.S.A. Número Telefónico : 1-866-309-0841
: PHILIPS
46PFL3505D, 40PFL3505D
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje de VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo.
Partes de este software están protegidos por copyright © The FreeType Project (www.freetype.org)
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores de dos años vean la televisión.
4 ES
Page 6

2 Importante

El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos benefi cios indicados a continuación, no se los pierda.
Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar :
El comprobante de la compra El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el servicio de la garantía.
• Notifi cación de la seguridad del producto Si realiza el registro del producto, recibirá una notifi cación directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
• Benefi cios adicionales de la propiedad del producto El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
Para obtener más información
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al 1-866-309-0841

Información del producto

Esta TV consume una energía mínima en el modo en espera para minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece en la placa de tipo en la back de la TV. El modelo y número de serie de su televisor los puede encontrar en el lado derecho y en la parte posterior de el televisor.

Cuidado de la pantalla

Cuidado ambiental

El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
Directivas para el término de la vida útil
Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales.
Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar. Al nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar la TV desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar la cantidad de los que se eliminarán. Asegúrese de eliminar su TV antigua según las normativas locales.
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales.
Español
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Desenchufe la TV antes de limpiarlo.
Limpie la pantalla de la TV y el bastidor con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en la pantalla de la TV.
¡Riesgo de daños en la pantalla de la TV! Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua.

Avisos reglamentarios

Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
Precaución
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura ancha e insértelo completamente.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.
5ES
Page 7

3 Su TV

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en
www.philips.com/welcome

Controles e indicadores laterales

Control remoto

s
a
b
c
b
a
a Indicador de modo de espera / sensor del control remoto b Sensor de luz ambiente
En el modo [Casa], este TV ajustará el brillo automáticamente según la luz ambiente. Si se produce un cambio brusco en el brillo del TV, puede deberse a cambios en las condiciones de iluminación de la sala (luz solar / lámparas) o a que un objeto esté obstruyendo el sensor de luz delante del TV. Asegúrese de que la iluminación de la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.
c . POWER
Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga del todo a menos que lo desconecte físicamente.
d CHANNEL + /
Cambia al canal anterior o siguiente.
e MENU
Activa o desactiva el menú principal.
f VOLUME + /
Aumenta o disminuye el volumen.
f
e
d
c
r q
p
n
*
d
e
f g
ho
i
j
k
lm
6 ES
*Este botón no funciona en esta unidad.
a . (espera activado)
Enciende el TV y lo pone en modo de reposo. El TV no se apaga del todo a menos que lo desconecte físicamente.
b SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
Page 8
c FORMAT
Selecciona un formato de pantalla (vea ‘Cambie el formato de pantalla’ en la pág.16).
d SAP
Modo Digital (DTV)
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo Analógico (TV)
• Presione para seleccionar el modo de audio.
e FREEZE
Presione para pausar la imagen de pantalla.
f OK
Activa una selección o accede al menú.
Î ï Í Æ
g
Permite navegar por los menús.
h INFO
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio. La calidad y precisión de la información depende de la empresa de televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión si la empresa de televisión proviene de un área con un huso horario diferente.
i CH + /
Cambia al canal anterior o siguiente.
j MUTE
Desactiva o activa el audio.
k Botones numéricos
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
l
Pulse el punto (•) para canales digitales.
m PREV CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
n VOL + /
Aumenta o disminuye el volumen.
o MENU / EXIT
Activa o desactiva el menú.
p BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
q AUTO SOUND
Se desplaza por los ajustes de sonido predefi nidos (vea ‘Utilice modo de sonido automático’ en la pág.17).
r AUTO PIC
Se desplaza por los ajustes de imagen predefi nidos (vea ‘Utilice modo de imagen automática’ en la pág.15).
s SLEEP
Establece una demora después de la cual la TV entra en modo de espera.
(Botones de navegación)
(Punto)
Español
7ES
Page 9

4 Para empezar

Accesorios suministrados

• Control Remoto
2 Baterías AAA, 1,5V
Tornillo M5 x 20 de doble fi lete x 4
Cable de alimentación de CA
• Brida sujetacables
Manual del Usuario
Guía de Inicio Rápido

Acople del soporte al TV

Se aplica a televisores que vienen sin la base montada.
1

Ubicación del TV

Advertencia
No inserte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente sin haber antes
realizado todas las conexiones.
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y
manipulen.
Antes de mover el TV, desconecte los cables que tenga conectados para no dañar las
conexiones.
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente antes de colocar la TV:
Asegúrese de tener siempre fácil acceso al cable de alimentación o a su clavija para desconectar el TV de la alimentación.
Si monta el TV sobre una base giratoria, asegúrese de que el cable alimentador de CA no se tense al girar el TV. La tensión en el cable alimentador de CA puede afl ojar las conexiones.
La distancia ideal para ver la TV es tres veces el tamaño de la pantalla.
Coloque la TV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar la TV.
Uso de un candado Kensington
En la parte posterior del TV encontrará una ranura de seguridad Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
2
x 4
Nota
Para montar el televisor en la pared, consulte el suplemento.
Si pierde los tornillos de montaje de la base, compre 4 tornillos cabeza Phillips
(M5×20) en su tienda habitual.
AC IN

Insertar las baterías del control remoto

1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA, 1,5V). Compruebe que
los extremos + y de las baterías coincidan con las marcas del interior del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
8 ES
Nota
Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo
prolongado.
Page 10

Conectar la antena o el cable

Cable
Conecte a una antena
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.
Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área.
Las empresas de televisión están pasando de TV analógica a digital. Esto signifi ca que una empresa de televisión dada puede tener canales disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como digital al mismo tiempo.
La TV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.
Conecte un decodifi cador de señales mediante ENTRADA / SALIDA DE RADIOFRECUENCIA
Si la TV está conectada a un decodifi cador de cable o de señales satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3 o 4, o en el canal especifi cado por el proveedor de servicio.
Español
Conecte un decodifi cador de señales mediante una HDMI
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante HDMI, seleccione la fuente HDMI correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.
Conecte a un cable
Cuando la TV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que reciba programación digital y de alta defi nición en forma gratuita (dependiendo de su proveedor de cable). El número de canal para los canales digitales y de alta defi nición incluye un punto “•”. Por ejemplo,
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para obtener más información.
Conecte a DBS (radiodifusión directa vía satélite)
Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos sistemas exigen un decodifi cador de señales patentado por separado para decodifi car señales y enviarlas a la TV. El decodifi cador de señales contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones digitales terrestres.
Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más información acerca de las conexiones y de los canales de TV.
Conecte a un decodifi cador de señales
Un decodifi cador de cable o de señales satelitales se puede conectar a la TV mediante las siguientes conexiones:
• ANT
A/V (Video compuesto y audio)
• S-Video
YPbPr (Entrada de video por componentes)
• HDMI Para obtener información sobre cómo conectar un decodifi cador de señales, consulte la Guía de Inicio Rápido suministrada.
Conecte un decodifi cador de señales mediante una entrada de vídeo componente
Si el TV está conectado a un receptor de cable o de satélite mediante una entrada de vídeo por componentes, seleccione la fuente de vídeo por componentes correcta utilizando SOURCE en el mando a distancia de esta unidad.
9ES
Page 11

Administrar los cables

Conexión del cable de alimentación de CA

Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar.
1 Fije el sujetador de cables como se ilustra abajo.
2 Pase los cables por el portacables para evitar que se enrede.
Advertencia
Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte
trasera del TV. No enchufe el cable alimentador de CA si el voltaje es diferente.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la par te posterior
de la TV. La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el modelo de TV.
2 Inserte el cable alimentador de CA totalmente en el conector de
alimentación.
3 Conecte el cable alimentador de CA a la toma de energía. Asegúrese
que el cable quede fi rmemente fi jado en ambos extremos.
ANT.IN
AC IN
a
b
Desconecte la TV de la alimentación
Precaución
Jale el cable alimentador de CA siempre por su enchufe, nunca del cable en sí.
1 Desconecte el cable alimentador de CA de la toma de energía. 2 Desconecte el cable alimentador de CA del conector de
alimentación en la parte trasera del TV.
10 ES
Page 12
Encendido y confi guración inicial
Antes de encender su TV, compruebe que el cable alimentador de CA esté bien conectado. Presione . POWER sobre el lado derecho de su TV, o presione . en el mando a distancia. El TV necesitará normalmente 25-30 segundos para encenderse, y la primera vez que encienda su TV aparecerá la siguiente pantalla.
Initial Setup
Initial Setup
Presione Í o Æ 5 veces para seleccionar el lado de las imágenes que más le agrade, y luego presione OK.
Lado izquierdo
Lado derecho
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select Skip
OK
OK
English
Español
Fran çais
MENU
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la confi guración de la TV. La instalación toma aprox. 10 minutos.
Presione Í o Æ para seleccionar el modo deseado de ahorro de energía, y presione OK.
Ajuste inicial
Ajuste inicial
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
Tienda
Casa
1/5 Seleccione el ajuste de imagen que prefiera.
1/5 Seleccione el ajuste de imagen que prefiera.
Seleccionar
OK
Siguiente
BACK
Atrás
MENU
Salir
Presione OK para terminar el [Asistente de ajustes].
Asistante de ajustes
Asistante de ajustes
Ha configurado sus preferencias de visualización.
OK
Memorizar
BACK
Atrás
MENU
Salir
Termine la confi guración.
Nota
Si no recibe señal de su ser vicio de cable, póngase en contacto con el proveedor de
CATV.
.
Si pulsa
o MENU durante la búsqueda automática de canales, este valor quedará
cancelado.
La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para
[
Antena] o [Cable] solamente una vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable),
establezca de nuevo la exploración automática de canales. (Consulte la página 24.)
Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce ninguna
operación durante varios segundos después de encender la unidad, aparecerá
[
Sugerencias Útiles]. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
Español
Seleccionar
OK
OK
SETUP
Exit
Seleccione [Tienda] si quiere que la luz de fondo sea más brillante. Seleccione [Casa] para reducir el consumo eléctrico. Debe confi gurar [Casa]. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen
personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
• Seleccione [Tienda] la unidad se confi gurará con la confi guración predefi nida para mostradores. En esta confi guración, el consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la califi cación ENERGY STAR®.
• Seleccione [Casa], la unidad se ajustará para maximizar la efi ciencia energética. Los ajustes de imagen y sonido se pueden ajustar y guardar según sus preferencias personales.
Presione OK para iniciar el [Asistente de ajustes].
Asistente de ajustes
Asistente de ajustes
El asistente de configuración le ayuda a personalizar la configuración de las imágenes. Verá una serie de imágenes de prueba en las que el lado derecho y el izquierdo son diferentes. Seleccione el lado que más le agrade utilizando las teclas Izquierda y Derecha.
OK
Siguiente
BACK
Atrás
MENU
Salir
11ES
Page 13

5 Utilice su TV

Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV.

Encender el TV y ponerlo en modo de reposo

Cambiar canales

Para encender
• Presione . POWER en el lateral del TV, o . (espera activado) en el mando a distancia.
Para poner la TV en espera
Vuelva a presionar . POWER en el lateral del TV, o
. (
espera activado) en el mando a distancia.
Nota
El consumo de energía contribuye a la polución del aire y agua. Cuando el cable de
alimentación está enchufado, su TV consume energía. El TV tiene un consumo muy bajo en modo de espera.
Presione CHANNEL + / − en el costado de la TV. Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 135) seguido de un punto “•” y, a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a 135). p. ej. 108.30.
• Presione CH + / − o introduzca un número en el control remoto.
• Presione PREV CH para volver al canal que estaba viendo anteriormente.
12 ES
Page 14

Ajustar el volumen

Modo fi jo
Puede fi jo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.
Presione FREEZE para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla.
Imagen fija
La salida de sonido no se detiene.
Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fi jo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido.
• La función fi jo debe reactivarse después de 5 minutos.
Para anular el modo fi jo, presione cualquier botón excepto el botón
.
(espera activado).
Ver canales de un decodifi cador de señales
Para ver canales de un decodifi cador de señales
1 Encienda el decodi cador de señales.
» La imagen proveniente del decodifi cador de señales puede
aparecer automáticamente en la pantalla.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.
Si la imagen no aparece
Español
Para aumentar o disminuir el volumen
• Presione VOL + / − en el control remoto o presione VOLUME + / en el costado de la TV.
Para activar o desactivar el sonido
• Presione MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
• Presione nuevamente MUTE o utilice VOL + / − para recuperar el sonid original.
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el
decodifi cador de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del decodifi cador de señales para
seleccionar canales.

Ver los dispositivos conectados

Para ver los dispositivos conectados
1 Encienda el dispositivo conectado.
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede
aparecer automáticamente en la TV.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los
canales.
Si la imagen no aparece
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del dispositivo para seleccionar los
canales.
13ES
Page 15
11.1
Inglés
1/3

Ver un disco Blu-ray

Para cambiar el modo de audio

Para ver un discos Blu-ray
1 Inserte un discos Blu-ray en el reproductor.
(
2 Presione
de Discos Blu-ray.
» El discos Blu-ray podría reproducirse automáticamente en la TV.
Si la imagen no aparece
reproducir) en el mando a distancia del reproductor
1 Presione SOURCE repetidamente para seleccionar el reproductor
de discos Blu-ray y espere unos segundos hasta que aparezca la imagen.
2 Utilice el control remoto del reproductor de discos Blu-ray para
reproducir el disco.
En esta sección se describe cómo cambiar de idioma de audio en modo digital y cómo cambiar de audio en modo analógico.
DTV
1 Presione SAP para visualizar el idioma actualmente seleccionado y
el número de idiomas disponibles.
2 Presione SAP repetidamente para recorrer los idiomas de audio
disponibles.
Los idiomas disponibles difi eren según la emisión. Se muestra
[
Otro] cuando no puede obtenerse el idioma de audio o si los
idiomas que se obtienidos no son Inglés, Español o Francés.
Nota
SAP no se controla dispositivos de audio externo.
La visualización de información desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.
El ajuste predeterminado del modo de audio puede ser fi jo. Consulte
[
Ajuste de audio] en ‘Cambie los ajustes de sonido’ en la página 17.
TV
Presione SAP para mostrar por pantalla el modo de audio
actualmente seleccionado. Durante la recepción de una emisión MTS, presione repetidamente para recorrer los canales de audio disponibles.
11
SAP / ESTÉREO
Cuando todo el audio está disponible
SAP / ESTÉREO
SAP / ESTÉREO
Cuando los modos de audio estéreo y mono están disponibles
MONO / ESTÉREO MONO / ESTÉREO
Cuando los modos de audio SAP y mono están disponibles
SAP / MONO SAP / MONO
Cuando únicamente el modo de audio mono está disponible
MONO
(no puede cambiarse)
ESTÉREO : Emite audio en estéreo SAP : Emite un segundo programa de audio MONO : Emite audio en mono
SAP / MONO
14 ES
Page 16
6 Cómo sacar mejor
partido a su TV

Cambie los ajustes de imagen y sonido

Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación] (consulte la página 21). De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
Cambie los ajustes de imagen
Resumen de ajustes de imagen
Los siguientes ajustes de imagen se pueden confi gurar. Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles.
• [Cuadro auto] : Confi gura todos los ajustes de imagen en sus valores de fábrica.
• [Claridad] : Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras. En el modo [Casa], este TV ajustará el brillo automáticamente según la luz ambiente. Si se produce un cambio brusco en el brillo del TV, puede deberse a cambios en las condiciones de iluminación de la sala (luz solar / lámparas) o a que un objeto esté obstruyendo el sensor de luz delante del TV. Asegúrese de que la iluminación de la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.
• [Contraste] : Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin modifi car las áreas oscuras.
• [Color] : Ajusta la saturación de color.
• [Matiz] : Ajusta el balance de color de una imagen.
• [Nitidez] : Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen.
• [Temperatura color] : Para ajustar la temperatura del color en
[
Normal], [Caliente] o [Frío].
Español
1 Presione MENU en el control remoto. 2 Presione OK para entrar a
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
*
*[120Hz], [Off] NO aparece en el 46PFL3505D / 40PFL3505D.
3 Presione
luego OK para ingresar al ajuste.
Î
Asistante de ajustes
Cuadro auto
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Temperatura color
120Hz Off
o ï para seleccionar uno de los ajustes de imagen y
[
Imagen].
4 Ajuste la calidad de imagen.
[
Cuadro auto
Presione Î o ï para seleccionar el valor deseado y, a continuación, Presione OK. ([Personal], [Estándar], [Deportes], [Cine] y [Juego])
[Claridad], [Contraste], [Color], [Matiz], [Nitidez], [
Temperatura color
Presione Î o ï para seleccionar el valor deseado y, a continuación, utilice Í o Æ para ajustarlo.
]
]
Personal
Normal
30
60
36
Utilice modo de imagen automática
1 Presione AUTO PIC para poner su TV en un ajuste de imagen
predefi nido.
2 Presione
• [Personal] : Los ajustes personalizados que defi nió en el menú
• [Estándar] : Para ver TV normal.
• [Deportes] : Ajuste de imagen vívida para alta acción.
• [Cine] : Ajuste de imagen brillante para una experiencia
• [Juego] : Optimizado para PC, consolas de juegos y
0
0
Î
o ï para seleccionar uno de los siguientes ajustes:
[
Imagen].
cinematográfi ca.
videoconsolas.
[
120Hz]
(Disponible sólo para 46PFL3705D / 40PFL3705D) Si la imagen aparece borrosa cuando ve escenas en movimiento rápido, se puede conectar utilizando la función de resolución 120Hz (120 cuadros por segundo).
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y, a continuación, Presione OK.
Muestra los cambios de 60Hz a 120Hz (120 cuadros/seg.)
On
Off Desactiva los 120Hz.
para imágenes en movimiento rápido. Si la imagen se ralentiza mientras ve escenas en movimiento rápido cuando juega videojuegos, ajuste [Cuadro auto] en [Juego].
5 Presione MENU para salir.
Nota
Para cancelar el ajuste de la imagen, presione MENU.
15ES
Page 17
Cambie el formato de pantalla
1 Presione FORMAT en el control remoto.
Para señal de vídeo 4:3
[
][
Normal
16:9
]
2 Presione
Î
o ï para seleccionar un formato de pantalla y pulse
OK para con rmar su opción.
Resumen de formatos de pantalla
Se pueden seleccionar 5 tipos de modos de display, cuando la estación de transmisión esté mandando señales de vídeo de 16:9 ó 4:3. Y se pueden seleccionar 3 tipos de modos de display para la señal de entrada de PC.
Para señal de vídeo 16:9
[
]
[
]
Normal
[
]
Ancha
Normal
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño original.
4:3
Visualización de una imagen 16:9 en un tamaño a escala 4:3; la imagen se contrae horizontalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
4:3
[
Ampliar imáge
[
]
Zoom
]
[
Ancha
[
Ampliar imáge
]
[
Zoom
]
]
Normal
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
16:9
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9 ; la imagen se extiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar imáge
Muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9 ; la imagen se extiende más verticalmente en la par te superior de la pantalla. Se recorta la parte superior de la imagen.
Zoom
Muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9 ; en su tamaño máximo que se extiende más verticalmente para llenar la pantalla. Se recorta la parte superior e inferior de la imagen.
Ancha
Muestra una imagen que se muestra con su centro en tamaño original y los extremos se extienden horizontalmente para llenar la pantalla.
Para señal de entrada del PC a través del modo de entrada
HDMI1
Ampliar imáge
Muestra una imagen 16:9 que se extiende verticalmente para llenar la pantalla. Solo se recor ta la parte superior de la imagen.
Zoom
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño sin modificar el aspecto horizontal o vertical.
Ancha
Muestra una imagen que se extiende horizontalmente. Se recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen.
16 ES
[
][
Normal
[
Punto Por Punto
]
Total
]
Normal
Visualización de una imagen que se extiende proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Total
Visualización de una imagen que se estira para ocupar la pantalla proporcionalmente.
Punto Por Punto
Visualización de una imagen en su tamaño original.
Page 18
Usar la TV como monitor de PC
Utilice un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar una PC a su TV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini enchufe estéreo.
Precaución
Antes de conectar el PC, ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60 Hz.
Resoluciones de pantalla admitidas
Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC :
[
Altavoces TV
]
Seleccione la salida de sonido de los altavoces del TV. Si conecta este TV a un amplifi cador externo compatible con HDMI CEC, podrá utilizar los controles de volumen de este TV para regular el volumen del amplifi cador externo.
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y, a continuación, Presione OK.
On Los altavoces emitirán el sonido. Off Los altavoces no emitirán el sonido.
Altavoces EasyLink
Puede controlar la salida de audio de los Dispositivos Compatibles con EasyLink conectados utilizando VOL + / − en el mando a distancia de esta unidad.
Resolución Tasa de actualización 640 x 480 60Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1920x 1080 60Hz
Cambie los ajustes de sonido
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
2 Presione
Î
para seleccionar el ajuste.
Ecualizador
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
Ajuste de audio
o ï para resaltar un ajuste de sonido y presione OK
[
Sonido].
EstándarSonido auto
On
Off
Altavoces EasyLink
Estéreo
3 Ajuste de los siguientes elementos.
[
Sonido auto
Presione Î o ï para seleccionar el valor deseado y, a continuación, Presione OK. ([Personal], [Estándar], [Cine], [Música] y [Noticia])
[Ecualizador
Ajuste la calidad de tono para cada frecuencia. Presione Í o Æ para seleccionar la frecuencia específi ca y, a
continuación, Presione Î o ï para ajustar el nivel.
[
Sonido surround virtual
Selecciona los modos para una reproductión del sonido más especial o surround. Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y,
a continuación, Presione OK.
On Se activará el sonido virtual envolvente. Off Se emitirá el sonido original.
[Nivelador automat. volumen
Reduce los cambios bruscos del volumen, por ejemplo, durante los anuncios o al cambiar de canal.
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada y, a continuación, Presione OK.
On
Off
]
]
]
]
Selecciónelo si desea reducir las diferencias de volumen entre los programas y los anuncios de TV.
Seleccione esta opción si desea desactivar la Nivelación Automática de Volumen.
[Ajuste de audio
]
Puede ajustar el modo de salida como valor predeterminado para el modo de sonido (sólo NTSC). Este ajuste no se bloquea cuando cambia el modo de salida pulsando SAP. (vea ‘Para cambiar el modo de audio’ en la página 14).
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y luego presione OK.
Estéreo Emite audio en estéreo Mono Emite audio en mono SAP Emite un segundo programa de audio
4 Presione MENU para salir.
Resumen de ajustes de sonido
Los siguientes ajustes de sonido se pueden confi gurar. Dependiendo de la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles.
• [Sonido auto] : Confi gura todos los ajustes de sonido en sus valores de fábrica.
• [Ecualizador] : Ajusta las frecuencias de sonido individuales.
• [Sonido surround virtual] : Selecciona los modos para una reproductión del sonido más especial o surround.
• [Nivelador automat. volumen] : Reduce los cambios bruscos del volumen, por ejemplo, durante los anuncios o al cambiar de canal. Seleccione [On] o [Off].
• [Altavoces TV] : Seleccione [On] o [Off], o envíe el sonido hacia un dispositivo compatible con EasyLink. Cuando se selecciona
[
Altavoces EasyLink], los altavoces del TV se deshabilitan y
el sonido de TV se envía hacia los altavoces de un dispositivo compatible con EasyLink. Ajuste el volumen utilizando el mando a distancia de su unidad.
Note
Si el TV se ha conectado a un dispositivo no compatible con EasyLink y se selecciona
[
Altavoces EasyLink], los altavoces del TV no se desactivarán y seguirán transmitiendo sonido.
Utilice modo de sonido automático
1 Presione AUTO SOUND para poner su TV en un ajuste de sonido
predefi nido.
2 Presione
• [Personal] : Los ajustes personalizados que defi nió en el menú
• [Estándar] : Para ver TV normal.
• [Cine] : Ajuste de sonido realista para una experiencia
• [Música] : Enfatiza las frecuencias altas y bajas para sonido de
• [Notica] : Ajuste de sonido claro para la voz humana.
Î
o ï para seleccionar uno de los siguientes ajustes :
[
Sonido].
cinematográfi ca.
instrumentos.
Español
17ES
Page 19

Programar el temporizador

Siempre puede poner el TV en modo de reposo antes o reiniciar el temporizador de desconexión automática durante la cuenta atrás.
Presione SLEEP para ajustar el temporizador de apagado.
Reposar
La visualización del temporizador de apagado aparece en la pantalla del televisor.
Presione SLEEP repetidamente para modifi car la cantidad de tiempo (en incrementos de 30 minutos hasta 120 minutos).
Reposar
Cada presión de SLEEP aumentará el tiempo en 30 minutos.
Después del ajuste, puede visualizarse el temporizador de apagado, para su comprobación, SLEEP.
Consejo
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione SLEEP repetidamente hasta que aparezca “Reposar Off” en la pantalla del televisor.
Off
120min.

Usar control infantil y niveles de bloqueo

Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los controles de la TV y usando clasifi caciones.
Programe su PIN
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil].
2
Ingrese su PIN de 4 dígitos con los Botones numéricos del control remoto.
Si no se ha asignado un PIN, introduzca 0000.
Cambie su PIN
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Introduzca código actual].
2
Ingrese su PIN de 4 dígitos con los Botones numéricos del control remoto.
Si tiene un código, ingréselo.
Si no tiene un PIN, introduzca 0000.
Si ha olvidado su PIN, desconecte el cable alimentador de CA durante 10 segundos para restaurar el PIN a 0000.
3 Introduzca nuevamente su PIN para con rmar. 4 Presione MENU para salir.
Bloqueo de canales o fuentes de entrada
En esta sección se describe cómo bloquear las fuentes de entrada o los canales especifi cados. Los canales se pueden seleccionar, pero la pantalla aparece vacía y el audio silenciado.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Bloqueo de canales].
2 Introduzca su PIN (vea ‘Programe su PIN’ en la pág.18).
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Seleccionar
3 Presione
bloqueado y desbloqueado.
Un cuadro con una
Un cuadro vacío indica que el canal o la fuente de entrada no
Î
o ï y luego OK repetidamente para alternar entre
entrada está bloqueado.
está bloqueado.
Video 1
Video 2
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
OK
Mirar / Bloque
indica que el canal o la fuente de
BACK
Atrás
4 Presione MENU para salir.
Utilice los niveles de bloqueo de TV
La TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar el acceso a programas individuales según su clasifi cación de edad y de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa envían los datos sobre el contenido del programa. Si recibe canales a través de un codifi cador de señales o de cable conectado mediante HDMI, no puede usar el bloqueo por clasifi cación de TV. El decodifi cador de señales o de cable debe estar conectado mediante conectores de RF o AV.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Niveles bloqueo US TV].
2 Presione
entre bloqueado y desbloqueado. Cada clasifi cación tiene un gráfi co de cuadro que indica si los programas que poseen dicha clasifi cación están bloqueados :
Si el cuadro tiene una
Un cuadro vacío indica que no hay elementos bloqueados en
Un cuadro con / indica que se ha anulado la selección de
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Cuando bloquea una clasifi cación, todas las clasifi caciones
Î
o ï o Í o Æ y luego OK repetidamente para alternar
lista de clasifi cación de contenido están bloqueados.
el contenido de la lista de clasifi caciones.
algunas clasifi caciones de contenido. Por ejemplo, para la clasifi cación TV-14, puede anular la selección de una o más de las siguientes clasifi caciones de contenido : [D] (Diálogo),
[L]
(Idioma), [S] (Sexo), o [V] (Violencia).
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
de las categorías de edad inferiores se bloquean automáticamente.
indica que todos los elementos de la
FV V S L D
OK
Seleccionar
Mirar / Bloque
BACK
Atrás
3 Presione MENU para salir.
18 ES
Page 20
Resumen de niveles de bloqueo de TV
Clasifi cación de edad Clasifi cación de contenido
TV-Y : Adecuado para niños de todas las
edades, con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a 6 años.
TV-Y7 : Programas diseñados para niños de 7
años o más.
TV-G : Programas aptos para todas las edades.
Estos programas contienen poca violencia o no la contienen, sin lenguaje subido de tono y pocos o ningún diálogo o situación de índole sexual.
TV-PG : Programas que contienen elementos
que algunos padres pueden considerar inapropiados para niños menores y que pueden necesitar de la orientación de un adulto. Estos programas pueden contener violencia, diálogos o situaciones de índole sexual y lenguaje subido de tono en un nivel moderado.
TV-14 : Programas que contienen elementos
que pueden ser inapropiados para menores de 14 años. Estos programas incluyen uno o más de los siguientes contenidos: violencia intensa, situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes y lenguaje ofensivo.
TV-MA : Programas dirigidos a adultos que pueden
ser inapropiados para menores de 17 años. Estos programas pueden contener violencia gráfi ca, actividad sexual explícita y / o lenguaje obsceno o indecente.
Ninguno
[FV] (Fantasía Violencia)
Ninguno
[D] (Diálogo) [L] (Idioma) [S] (Sexo) [V] (Violencia)
[D] (Diálogo) [L] (Idioma) [S] (Sexo) [V] (Violencia)
[L] (Idioma) [S] (Sexo) [V] (Violencia)
Utilice el bloqueo de películas prohibidas
Puede controlar la visualización de películas según su clasifi cación de la MPAA (Asociación Cinematográfi ca de Estados Unidos).
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Bloqueo infantil].
2 Seleccione uno de los menús de bloqueo de películas prohibidas.
En Estados Unidos, seleccione [US Películas prohibidas].
En Canadá, seleccione [Clasif. inglés canad.] o
[
Clasif. francés canad.].
3 Introduzca su PIN (vea ‘Programe su PIN’ en la pág.18).
» La siguiente pantalla muestra la clasifi cación en
[
US Películas prohibidas].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Seleccionar
4 Presione
bloqueado y desbloqueado.
Un cuadro con una
Un cuadro vacío indica que no hay elementos en la
Î
o ï y luego OK repetidamente para alternar entre
clasifi cación están bloqueados.
clasifi cación que estén bloqueados.
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
NR
OK
Mirar / Bloque
indica que todos los elementos de la
BACK
Atrás
5 Presione MENU para salir.
Resumen de clasifi caciones de películas de EE.UU.
Clasifi cación Descripción
NR Sin clasifi cación. G Películas con contenido moderado, adecuadas para
PG Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
PG-13 Películas para las que se sugiere supervisión de los
R Restringidas. Estas películas generalmente contienen
NC-17 Aún con permiso de los padres, se prohíbe para
X Películas centradas generalmente en sexo, violencia
todas las edades.
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
padres para niños menores de 13 años.
escenas de sexo ofensivas o lenguaje vulgar y pueden ser inapropiadas para menores de 17 años. Se requiere del permiso u orientación de los padres.
menores de 17 años. Sexo, violencia o lenguaje vulgar más ofensivos.
o lenguaje inadecuado. También se las conoce como pornografía.
Resumen de clasifi caciones de películas de Canadá
Clasifi cación Descripción
E Programa exento. C Programación adecuada para niños menores de 8
C8+
G Películas con contenido moderado, adecuadas para
PG Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
14+ Programación dirigida a niños de 14 años o más.
18+ Programación dirigida a espectadores 18 años o más.
años. No está permitida la irreverencia o el contenido sexual de ningún nivel. Mínima violencia cómica.
Adecuadas para niños de 8 años y más. Están permitidos la violencia de baja intensidad y el terror de fantasía.
todas las edades.
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
Pueden contener escenas de violencia intensa, fuer te irreverencia y representaciones de actividad sexual dentro del contexto de una historia.
Pueden contener violencia intensa, lenguaje subido de tono y actividad sexual.
Resumen de clasifi caciones de películas en francés de Canadá
Clasifi cación Descripción
E Programa exento. G Adecuadas para todas las edades, con poca o
8ans+ Películas adecuadas para niños de 8 años o más,
13ans+ Películas adecuadas para niños de 13 años o más,
16ans+ Películas adecuadas para niños de 16 años o más,
18ans+ Sólo para adultos, con violencia extrema y contenido
ninguna violencia y poco o ningún contenido sexual.
que pueden contener un poco de violencia, algo de lenguaje grosero, o poco o ningún contenido sexual.
con violencia, situaciones sexuales y lenguaje subido de tono en un nivel moderado. A los menores de 13 años debe acompañarlos un adulto.
con violencia intensa, lenguaje subido de tono y fuerte contenido sexual.
sexual gráfi co o pornografía.
Español
19ES
Page 21

Ver subtítulos

TV
Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación como texto superpuesto sobre el video.
Nota
Es posible que el servicio de subtitulado no sea controlado por las opciones de menú
de esta unidad si está viendo televisión a través de un receptor de cable o satélite externo. En tal caso, deberá utilizar las opciones de menú del receptor externo para controlar el Subtitulado.
Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas.
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen información de subtítulos. Consulte las listas de programas de TV de su área para conocer los canales de TV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas con subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con marcas de ser vicio como [CC].
DTV
Seleccione servicios de subtitulado DTV
1 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales :
• Presione MENU en el control remoto y seleccione [
Opciones] > [Subtítulo cerrado] > [Servicio digital de subtítulos].
• Pulse Î o ï para seleccionar uno de los servicios de subtítulos indicados y OK para confi rmar su opción.
Off
CS-1 a CS-6
Selecciónelo si no desea Servicio digital de subtítulos. Éste es el ajuste predeterminado.
Seleccione uno de ellos antes de cambiar cualquier otro elemento del menú [Subtítulo cerrado]. Seleccione
[
CS-1] en circunstancias normales.
2 Presione MENU para salir.
Seleccione cómo aparecen los subtítulos
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características del texto del subtítulo.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Subtítulo cerrado] > [Estilo de los subtítulos] >
[
Confi g. usuarid].
Presione Î o ï para seleccionar [On], y luego presione OK.
2 Presione
y Presione OK para seleccionar la opción.
3 Presione
Presione OK para con rmar su opción.
Î
o ï para resaltar una opción para subtítulos digitales,
Î
o ï para resaltar una confi guración para la opción, y
4 Presione MENU para salir.
Seleccione servicios de subtítulos
1 Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos.
• Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Subtítulo cerrado] > [Servicio de subtítulos].
• Presione Î o ï para seleccionar uno de los servicios de subtítulos indicados y OK para confi rmar su opción.
2 Presione MENU para salir.
Nota
No todos los ser vicios de subtítulos se usan a través de un canal de TV durante la
transmisión de un programa con subtítulos.
Resumen de servicios de subtítulos
Servicio Descripción
CC-1 y T-1; son los servicios primarios de subtítulos y texto.
CC-3 y T- 3 ; sirven como canales de datos preferidos.
CC-2, CC-4, T- 2
y T- 4 ;
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia en un idioma secundario.
están raramente disponibles y las emisoras los utilizan solamente en circunstancias especiales, por
ejemplo cuando [CC-1] y [CC-3] o [T- 1] y [T- 3] no están disponibles.
• Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo “Paint-on”:
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor los caracteres introducidos.
Modo “Pop-on”:
Una vez que los caracteres son almacenados en memoria, se muestran todos a la vez.
Modo “Roll-up”:
Muestra los caracteres continuadamente mediante desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Difi cultades al ver subtítulos en la programación de DTV
Si tiene difi cultades al ver los subtítulos en la programación de DTV, incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito, debe :
consultar la información y los manuales / guías de cualquier consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito;
asegurarse de que la función de subtítulos de su decodifi cador de señales, si corresponde, esté encendido; y,
asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada.
Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener ayuda.
20 ES
Page 22

EasyLink

Modo de ahorro de energía

Esta función le permite utilizar las funciones vinculadas entre los dispositivos de nuestra marca con capacidades EasyLink y esta unidad a través de un cable HDMI.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [EasyLink].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma USB
2 Presione
para seleccionarlo.
Î
Controlar EasyLink
Apagado auto. de dispositivos
Encendido automático del TV
Lista de dispositivos
o ï para resaltar el ajuste deseado y presione OK
On
On
On
3 Ajuste de los siguientes elementos.
[
Controlar EasyLink
Ajuste la opción [On] o [Off] de EasyLink. Los ajustes adicionales siguientes aparecerán sombreados si selecciona [Off].
Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y presione OK.
On
Off Desactive todas las funcións EasyLink.
[Apagado auto. de dispositivos Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y presione OK.
On
Off
[Encendido automático del TV Presione Î o ï para seleccionar la opción deseada, y presione OK.
On
Off
]
Seleccione este valor si ha conectado un dispositivo externo compatible con la función EasyLink.
]
Al poner este aparato en modo de reposo, el dispositivo EasyLink conectado pasa automáticamente a modo de reposo.
El dispositivo EasyLink permanece encendido aunque el televisor pase al modo de reposo.
]
Esta unidad se enciende automáticamente cuando enciende el dispositivo EasyLink conectado.
Este aparato permanecerá en modo de reposo aunque encienda el dispositivo EasyLink conectado.
Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Modo de ahorro de energía].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
2 Presione
Î
On
Off
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
EasyLink
Modo de ahorro de energía
Ubicación
Información actual del software
o ï para seleccionar el modo deseado, y luego OK.
Seleccione esta opción si desea reducir el consumo eléctrico.
El consumo eléctrico puede exceder posiblemente las exigencias de limitación de la especificación ENERGY STAR
®
.
Off
Casa
3 Presione MENU para salir.
Confi gurar la ubicación como casa
Puede defi nir la ubicación de la TV en [Casa] o [Tienda]. Elija [Casa] de modo que pueda cambiar el ajuste predefi nido de imagen y sonido.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Ubicación].
2 Seleccione
[
Casa] y presione OK para con rmar su opción.
3 Presione MENU para salir.
Nota
Debe confi gurar
no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo.
[
Casa]. De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados
Español
[Lista de dispositivos
Esta función le permite ver el nombre de producto de los dispositivos conectados.
Presione Î o ï para seleccionar el dispositivo HDMI deseado entre los que aparecen en la pantalla de la TV, y luego presione OK.
]
4 Presione MENU para salir.
21ES
Page 23

Ver fotos y reproducir música de un dispositivo USB

La TV posee una conexión USB que permite ver fotos o escuchar música almacenada en un dispositivo USB.
Formatos admitidos Formatos no admitidos JPEG Archivos progresivos JPEG MP3 Nombre de archivo que excede 128
caracteres
MP3 Dispositivos de memoria con formato FAT / DOS
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad se graben según las siguientes especifi caciones: <MP3>
• Frecuencia de muestreo : 32 kHz o 44.1 kHz o 48 kHz
• Velocidad constante de bits : 32 kbps - 320 kbps
<JPEG>
• Límite superior : 24 Mpixel
Note
Philips no es responsable si el dispositivo USB no es compatible, y tampoco acepta
ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de datos almacenados.
El dispositivo USB no se incluye con la TV.
Nombres de archivos que contiene un carácter de punto
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
1 Encienda la TV. 2 Conecte el dispositivo USB en el puerto USB en el lado de la TV.
» Automáticamente aparece el menú principal.
3 Presione
Î
o ï para seleccionar [USB].
Vea fotos en un dispositivo USB
1 Después de conectar el dispositivo USB a la TV, Presione OK para
acceder al menú [USB].
» Se resalta [Imagen].
USB0
Imagen
Imagen
Música
1 2 3 4
Pulse OK para reproducir/pauzar.
Miniaturas
2 Presione OK para acceder a la carpeta 3 Presione
dispositivo USB.
Î
o ï para seleccionar una imagen o un álbum del
» Las imágenes aparecen en una lista de miniaturas.
Image1.JPG
Image2.JPG
Folder 1
Folder 2
[
Imagen].
4 Presione el número 2 (Botones numéricos) para alternar entre
[
Lista] y [Miniaturas].
USB0
Image1.JPG
Image1.JPG
Image2.JPG
Image2.JPG
Image1.JPG
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Este menú permite disfrutar de fotos y música mediante un disp. USB.
USB0
Desconecte un dispositivo de almacenamiento USB
Precaución
Para evitar dañar el dispositivo USB, siempre salga del menú en pantalla y espere cinco
segundos antes de retirar el dispositivo USB.
1 Presione MENU para salir del menú en pantalla. 2 Espere cinco segundos, luego retire el dispositivo USB.
1 2 3 4
Pulse OK para reproducir/pauzar.
USB0
1 2 3 4
Pulse OK para reproducir/pauzar.
Miniaturas
Image1.JPG
Image1.JPG
Lista
5 Presione OK para ver la imagen o para iniciar un pase de diapositivas
de las imágenes del álbum.
• Presione los Botones numéricos en el control remoto para ejecutar las funciones mostradas en la parte inferior de la pantalla.
Si desaparece la barra de funciones en la parte inferior, presione cualquier Botones numéricos para que reaparezca.
6 Presione
Í
y seleccione otra imagen o álbum.
22 ES
Page 24
Confi gure la manera en que se reproducirá la secuencia de diapositivas
Puede confi gurar las siguientes opciones de la secuencia de diapositivas.
Opción Descripción
[Más detalles
[Transiciones
[Tiemp.diaposit.
[Girar [Zoom
[Iniciar show] /
[
Parar show
]
]
]
]
]
]
Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen siguiente de la secuencia.
Defi ne la transición de una imagen a la siguiente.
Defi ne la cantidad de tiempo que se muestra una imagen.
Gira una imagen. Muestra una lista de ampliaciones de zoom
disponibles. Inicia o detiene una secuencia de
diapositivas.
Escuche música de un dispositivo USB
1 Conecte el dispositivo USB al televisor. 2 Presione OK para ingresar al menú 3 Seleccione
[
Música].
[
USB].
4 Presione OK para ingresar a la carpeta de música.
Español
Música
Música Track1.MP3
..
folder
Track1.MP3
1 2 3 4
Pulse OK para reproducir/pauzar.
5 Presione
• Presione los Botones numéricos en el control remoto para
• Presione OK para insertar una pausa, presione OK
• Si los Botones numéricos desaparecen de la pantalla, presione
6 Presione
Î
o ï para seleccionar una canción.
repetir, reproducir aleatoriamente o cambiar los ajustes.
nuevamente para retomar.
OK para hacer que reaparezcan.
Í
para seleccionar otra canción.
Título:
Artista:
Álbum:
Duración:
Año:
Track1
Sentiment...
00:02:53
23ES
Page 25

7 Instalar canales

La primera vez que confi gura la TV, se le solicita que seleccione un idioma de menú y que instale los canales de TV y radio digital (si están disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo reinstalar y sintonizar los canales.

Sintonización automática

Antes de instalar los canales, asegúrese de estar registrado con su proveedor de TV por cable y de que el equipo esté conectado correctamente.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Sintonización automática].
[
Ajuste] >
Seleccionar el idioma del menú 1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
[
Idioma].
English
Español
Français
2 Seleccione un idioma y presione OK para con rmar su opción. 3 Presione MENU para salir.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
2 Presione OK para iniciar la instalación.
Si ejecuta [Sintonización automática] y tiene canales bloqueados,
aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca su PIN. Introduzca su PIN para completar la instalación.
Si ha olvidado su PIN, reinícielo como se describe en ‘Cambie su
PIN’ en la pág.18.
3 Seleccione
Cuando está seleccionado [Antena] la TV detecta señales de la
Cuando está seleccionado [Cable] la TV detecta señales de
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
[
Antena] o [Cable] y presione OK.
antena. Esto busca canales NTSC y ATSC disponibles en su área.
cable. Esto busca canales NTSC, ATSC y canales modulados QAM disponibles en su área.
Sintonización automática volverá a explorar todos los canales. La sintonización automática puede tardar más de 20 min en realizarse. Seleccione su fuente de señal.
Antena
Atrás
Antena
Cable
24 ES
Cable
Cuando la exploración y la memorización han fi nalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.
O
ANT.IN
4 Siga las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
Page 26

Lista de canales

Añadir canales

Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando CH + / −.
Todavía podrán seleccionarse esos canales con Botones numéricos.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Lista canales].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
2
Presione Î o ï para seleccionar el canal que desee quitar, y luego OK.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
Subraye canales para selección Ch Up/Down.
Selección Ca Ver/Saltar
OK
[
Ajuste] >
DTV 40.1
DTV
DTV
BACK
Atrás
40.2
40.3
Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la confi guración inicial.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Agregar canales].
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sintonización automática
Lista canales
Agregar canales
Antena
[
Ajuste] >
2 Presione el número (1 a 135) para introducir el canal que quiera
agregar, y luego OK.
11
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Para canales análogos, seleccione el canal que se va a agregar usando los botones numéricos. Para los canales digitales, debe realizar la función Sintonización automática.
Agregar canales
Español
Se oscurece la visualización del canal eliminado. No podrá volver a seleccionar este canal utilizando CH + / −.
Î
Para volver a activar un canal eliminado, utilice
o
Presione OK. Los canales registrados aparecen resaltados.
Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus canales menores.
Nota
El canal con la indicación
[
DTV] en la pantalla es ATSC. En caso contrario, el canal es NTSC.
3 Presione MENU para salir.
BACK
Cambia Ca
ï
y
3 Presione MENU para salir.
Nota
Si la confi guración se completa correctamente, se muestra el mensaje
[
Agregado a la lista de canales].
Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal y el mensaje
mostrará en la pantalla del televisor.
Presionando
En la mayoría de los casos, los canales digitales no se emiten en el canal RF en el que
aparecen en el TV. Para añadir canales digitales, debe conocer el canal RF en el que se emite el canal digital. Por ejemplo, si existe un canal digital 9.1 que se emite por el canal RF 25, deberá introducir 25 cuando instale un canal de señal débil. Para averiguar el canal RF en el que se emite un canal digital concreto, póngase en contacto con su proveedor de servicio. La instalación de canales digitales mediante el uso de
[
Agregar canales] puede que no funcione con conexiones de cable directas y si la señal
digital es demasiado débil para que el TV la pueda procesar.
Î
o ï, podrá seleccionar sólo los canales memorizados.
Atrás
[
No disponible] se

Optimice la calidad de la señal de la antena

Puede optimizar la calidad de la señal sintonizando canales ATSC con señales débiles y ajustando la antena.
1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Ajuste] > [Antena].
2 Presione OK para con rmar su selección. 3
Presione el número (1 a 135) o presione CH+ o CH para seleccionar el canal, para el cual quiera verifi car la fuerza de señal digital.
4 Presione MENU para salir.
25ES
Page 27
8 Actualizar el software de
la TV
Philips continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que recomendamos enfáticamente que actualice el software de la TV cuando haya actualizaciones disponibles.
Puede descargar software nuevo desde nuestro sitio Web en www.philips.com utilizando el número de modelo de su TV (p. ej. 46PFL3705D) para encontrar información.
Comprobar su versión actual de software 1 Presione MENU en el control remoto y seleccione
[
Opciones] > [Información actual del software].
» Se muestra la versión y descripción del software actual, luego
presione OK.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Release Version: XXXXXXX_XXX_X_XXXX
Atrás
Actualizar software 1 Preparar para la actualización de software (vea ‘Prepararse para la
actualización de software’ en la pág.26).
2 Si el TV está encendido, presione
del mismo.
.
POWER situado el el lateral
3 Conecte su dispositivo USB al terminal de servicio en el lateral de
su TV.
4 Encienda el TV.
» La TV busca el dispositivo USB para el software actualizado e
ingresa automáticamente al modo de actualización.
5 Lea las instrucciones en pantalla y confi rme que desea continuar
con la instalación.
Mejora del software
Mejora del software
Mejora del software en progreso. Espere.
No extraiga el dispositivo de almacenamiento USB ni apague el TV mientras se está llevando a cabo una mejora.
2 Presione MENU para salir.

Prepararse para la actualización de software

Necesita el siguiente equipo :
Un PC que pueda explorar en Internet.
Una utilidad de archivo que admita formato ZIP (p. ej. WinZip para Windows o StuffIt para Mac OS).
Un dispositivo USB formateado y vacío.
Nota
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas FAT / DOS.
El nuevo software puede ser descargado desde www.philips.com
Utilice sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web.
Advertencia
Mientras se esté ejecutando la actualización de software, no presione ningún botón.
No retire el dispositivo USB durante la actualización de software.
Si ocurre una pérdida de potencia durante la actualización, no retire el dispositivo USB
de la TV. La TV continuará la actualización en cuanto vuelva la energía.
Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o
comuníquese con el distribuidor.
Descargando…
60%
6
Cuando termine la actualización de software, retire el dispositivo USB.
7 Presione
televisor pase al modo de reposo.
.
POWER en el lateral del TV para asegurarse de que el
8 Encienda el TV
» La TV se inicia con el nuevo software.
Los siguientes mensajes se mostrarán sin inicializar el software avanzado cuando esté no cumple con las condiciones de actualización.
Mejora del software
Mejora del software
La versión de este fichero de actualización es la misma o más antigua que la versión actual. Compruebe el fichero y vuelva a intentarlo.
Descargue el software
1 En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.philips.com 2 Busque información y software relacionado con la TV y descargue
el último archivo de actualización de software a la PC.
3 Descomprima los archivos ZIP. 4 Copie el archivo actualizar en el directorio raíz del dispositivo USB.
26 ES
Page 28

9 Conectar dispositivos

j
k
l
m
i
En esta sección se describe cómo conectar varios dispositivos con distintos conectores y se amplían los ejemplos que fi guran en la Guía de Inicio Rápido.

Descripción general de la conexión

a
b
Español
ANT.IN
c
ANT.IN
d e
f g
h
a toma de entrada HDMI 2
Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de alta defi nición, consola de juegos de alta defi nición, etc.
b toma de entrada HDMI 1
Primer HDMI en conector.
c toma de entrada de antena
Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite.
d toma de entrada de VIDEO 1 S-video (atrás)
Conector de entrada de S-Video (atrás) para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-Video (atrás) para señales de video, no usa la entrada de Video compuesto (atrás) para señales de video.
e toma de entrada de VIDEO 1 video compuesto y audio (atrás)
Entrada de video para dispositivos analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio.
f toma de entrada de vídeo en componente y audio
Entrada de video proveniente de dispositivos analógicos como DVD, receptor, consola de juegos, etc. Este conector se usa con la entrada de audio
.
g toma de entrada de audio para HDMI 1 h toma de salida de audio analógico
Conexión del cable de audio para un dispositivo externo.
i toma de salida de audio digital
Salida de audio digital hacia un cine en casa y otros sistema de audio digital.
AC IN
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
j toma de entrada HDMI 3
Tercer HDMI en conector.
k Terminal USB
Sólo entrada de datos de dispositivos de almacenamiento USB : No conecte a este terminal dispositivos tales como cámaras digitales, teclados, ratones, etc.
l toma de entrada de VIDEO 2 S-video (lateral)
Conector de entrada de S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada de Video compuesto (lateral) para señales de video.
m toma de entrada de VIDEO 2 video compuesto y audio (lateral)
Entrada de video para dispositivos analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con la entrada de audio.
Precaución
Desconecte el cable alimentador de CA antes de conectar los dispositivos.
Nota
No utilice un cable de extensión entre la memoria fl ash USB y la unidad. Inserte
siempre la memoria fl ash USB directamente en la unidad.
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV,
según la disponibilidad y sus necesidades.
27ES
Page 29

Seleccionar la calidad de conexión

HDMI - La más alta calidad
Admite señales de alta defi nición y entrega imágenes y sonido de la más alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable. Debe utilizar HDMI para video de alta defi nición y para activar Philips EasyLink.
Consejo
Para conectar una PC sin un conector de HDMI, utilice un adaptador HDMI-DVI y un
cable de audio separado.
Nota
Philips HDMI admite protección de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP,
del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una forma de administración de derechos digitales que protege el contenido de alta defi nición en discos DVD o Blu-ray.
S-Video - Buena calidad
Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco) Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el cable de audio izquierdo y derecho.
Compuesto - Calidad básica
Cable de video / audio compuesto (amarillo / rojo / blanco) Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y derecho rojo / blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV.
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad
Cable de video componente (rojo / verde / azul) y cable de audio izquierdo y derecho (rojo / blanco) Admite señales de alta defi nición, pero entrega calidad de imagen inferior a HDMI. Los cables de componentes combinan un cable de video rojo / verde / azul con un cable de audio izquierdo y derecho rojo / blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV.
28 ES
Page 30
YPbPr
AUDIO L/R
IN
IN
Reproductor de DVD
Decodifi cador de señales
o
AUDIO L/R + VIDEO
IN
RF IN
RF OUT
Grabador
Decodifi cador de
señales
Cable

Conectar los dispositivos

IN
IN
IN
HDMI
HDMI
HDMI
Decodificador de señales
Reproductor de discos Blu-ray
Consola de juegos HD
AUDIO L/R
IN
Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
Reproductor de DVD
Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV. Las siguientes secciones sólo describen ejemplos; otras confi guraciones también son posibles.
Conecte un decodifi cador de señales, un reproductor de discos Blu-ray y una consola de juegos HD mediante HDMI
HDMI
HDMI
IN
IN
IN
HDMI
HDMI
IN
HDMI
HDMI
IN
IN
OUT
Decodificador de señales
OUT
Reproductor de discos Blu-ray
OUT
Consola de juegos HD
Conecte un decodifi cador de señales, un reproductor o grabador de DVD mediante conectores de salida de vídeo componente (YPbPr) y de audio analógico
OUT
Decodifi cador de señales
IN
IN
IN
IN
YPbPr
YPbPr
AUDIO L/R
AUDIO L/R
OUT
Nota
Cuando conecte cables, haga coincidir los colores de los cables con los de los
conectores de la TV.
o
Reproductor de DVD
Español
Conecte un reproductor de DVD mediante conectores HDMI-DVI y de audio analógico
INININ
Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
IN
IN
AUDIO L/R
AUDIO L/R
DVI OUT
Reproductor de DVD
AUDIO OUT
Conecte un decodifi cador de señales o un reproductor o grabador de DVD mediante los conectores compuestos
AUDIO L/R
AUDIO L/R + VIDEO
+ VIDEO
OUT
IN
Grabador
RF IN
RF IN
IN
IN
RF OUT
RF OUT
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos grabadores son susceptibles a señales.
Si su grabador tiene una toma de S-Video : Para calidad mejorada de imagen, conecte un cable S-Video con la entrada S-video. Conecte los cables de audio a las tomas de entrada de audio L y R.
Nota
Cuando utilice un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo a la toma de
vídeo Compuesta.
Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido. Utilice un
adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
Cuando conecte cables, haga coincidir los colores de los cables con los de los
conectores de la TV.
Decodifi cador de
señales
OUT
RF IN
Cable
29ES
Page 31
AUDIO L/R
IN
IN
AUDIO L/R
IN
Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
IN
HDMI
Conexión de un decodifi cador de señales mediante un
IN
RF IN
RF OUT
AUDIO L/R
IN
OUT
OUT
Cable
Decodifi cador de
señales
OUT
Amplificador de sala de cine residencial digital
conector de S-Video
Conectar un PC
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte lateral.
S-VIDEO
AUDIO L/R
AUDIO L/R
Cable
RF IN
RF IN
IN
IN
OUT OUT
OUT
IN
IN
RF OUT
RF OUT
Decodifi cador de
señales
OUT
RF IN
Nota
Cuando utilice un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo a la toma de
vídeo Compuesta.
Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido. Utilice un
adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
Cuando conecte cables, haga coincidir los colores de los cables con los de los
conectores de la TV.
Conecte un amplifi cador de sala de cine residencial digital
S-VIDEO
IN
IN
IN
IN
AUDIO L/R
AUDIO L/R
Conectar un PC con un conector HDMI-DVI
IN
IN
DVI OUT
Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
INININ
AUDIO L/R
AUDIO L/R
OUT
OUT
OUT
PC
PC
OUT
OUT
DIGITAL AUDIO
IN
Amplificador de sala de cine residencial digital
Remarque
Por motivos de restricciones en materia de derechos de autor, el emisor puede
silenciar el audio PCM a través de la Salida de Audio Digital de determinados canales, programas o segmentos durante la emisión.
30 ES
Conectar un PC con un conector HDMI
IN
IN
HDMI
HDMI
OUT
PC
Page 32

10 Solución de problemas

Problema Posible causa y solución No hay energía
ni luz indicadora.
Mensaje de error en la pantalla con la conexión HDMI.
No se detecta imagen o sonido desde el PC.
La TV no responde al control remoto.
La imagen está distorsionada, estirada o tiene franjas negras en el costado o en la parte superior.
La imagen es principalmente roja y verde, o pierde el rojo cuando se conecta a un dispositivo accesorio mediante los cables de componente.
No hay imagen o sonido.
La TV no está conectada al suministro eléctrico. Presione . POWER en el costado de la TV o en el
control remoto. Asegúrese que el cable alimentador de CA esté
conectado fi rmemente al conector de alimentación del TV y a la toma de energía.
Retire el cable alimentador de CA de la toma de energía, espere 60 segundos y reconéctelo.
Conecte la TV a otro tomacorriente de la red eléctrica.
Falla en la autenticación de HDCP. Asegúrese de que el cable HDMI esté certifi cado. Presione SOURCE en el control remoto para
cambiar a otra fuente y luego vuelva a la fuente HDMI.
Reinicialice el dispositivo accesorio y la TV. Encienda la TV. Seleccione el canal HDMI. Encienda el dispositivo accesorio. Con la TV y el dispositivo accesorio encendidos,
desconecte cualquiera de los extremos del cable HDMI y vuelva a conectarlo.
Se conectó una toma de entrada HDMI incorrecto o un cable de audio no está conectado.
Conecte un cable HDMI-DVI al toma de entrada HDMI 1 de la TV.
Conecte un cable de audio al HDMI 1 AUDIO IN de la TV.
Presione SOURCE en el control remoto y seleccione la fuente HDMI 1.
Las baterías están instaladas en forma incorrecta o les queda poca energía.
Asegúrese de que la luz indicadora en la TV destelle cuando pulse los botones del control remoto.
Asegurese de que esté utilizando el control remoto de el Televisor.
Asegúrese de que las baterías estén correctamente insertadas y no sea necesario reemplazarlas.
Retire el cable alimentador de CA de la toma de energía, espere 60 segundos y reconéctelo.
Formato de video de transmisión. Presione FORMAT en el RC para seleccionar el
mejor formato de pantalla. En el caso de algunos dispositivos accesorios, el
formato de pantalla se debe defi nir en el dispositivo accesorio.
Conexión insegura o incorrecta. Asegúrese de que todas las conexiones se realicen
según el código de color. Introduzca completamente los cables de
componente presionándolos dentro de los enchufes hembra YPbPr de la TV.
No hay imagen o sonido; asegúrese de que seleccionó el canal correcto.
Instalación incompleta del canal. Si la TV recibe canales mediante una conexión AV,
confi gure la TV a la entrada de fuente correcta. Si la TV está conectada directamente con la pared
mediante una conexión coaxial, vuelva a realizar la instalación automática.
No hay sonido en el altavoz de la TV.
Mala calidad de la imagen con una conexión coaxial.
No se puede controlar la TV y los dispositivos conectados con un mismo control remoto.
El brillo del TV varía automáticamente.
El nivel de volumen está defi nido en cero; aumente el volumen.
El sonido está silenciado; presione MUTE en el control remoto.
El cable de audio no está conectado; para una conexión AV, asegúrese de que el cable de audio izquierdo y derecho esté conectado según se describe en Conectar los dispositivos (vea ‘Conectar los dispositivos’ en la pág.29) . Si usa un cable de componente, asegúrese de no haber cruzado el cable rojo de audio con el cable rojo de video.
El ajuste de salida de audio del dispositivo accesorio es incorrecto. Para conexiones HDMI, algunos dispositivos accesorios tienen una confi guración de salida de audio HDMI que se debe activar para conexiones de HDMI a HDMI.
Compruebe si [Sonido] > [Altavoces TV] > [Off]
están en [On]. No se emitirá ningún sonido si [
Altavoces TV] está en [Off].
Los canales de defi nición estándar no son tan claros como los canales de alta defi nición; conecte los dispositivos a través de cables de componente o HDMI.
Confi rme que los dispositivos conectados cumplan con EasyLink y que estén conectados a la TV mediante un cable HDMI. No todas las marcas de dispositivos, como los reproductores de discos Blu-ray, usan el mismo sistema que Philips EasyLink. Otras marcas pueden no funcionar con Philips EasyLink.
En el modo [Casa], este TV ajustará el brillo automáticamente según la luz ambiente. Si se produce un cambio brusco en el brillo del TV, puede deberse a cambios en las condiciones de iluminación de la sala (luz solar / lámparas) o a que un objeto esté obstruyendo el sensor de luz delante del TV. Asegúrese de que la iluminación de la sala sea estable y que nada obstruya el sensor de luz.

Descargar copia electrónica

Para obtener una copia electrónica de este manual :
1 Apunte su explorador a www.philips.com/support 2 Elija su país de residencia. 3 Ingrese el número de modelo o la palabra clave en el campo
“Buscar un producto”. Alternativamente, puede buscar en el catálogo.
4 Haga clic en la descripción o modelo. 5 Bajo Servicio de soporte del producto, haga clic en los “Manuales de
usuario”.

Póngase en contacto con nosotros

Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre esta TV en www.philips.com/support
Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente en su país.
Advertencia
No trate de reparar la TV por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves,
producir daños irreparables en la TV o anular la garantía.
Nota
Tenga a mano el modelo y el número de serie de la TV cuando se ponga en contacto
con nosotros. Estos números están disponibles en la par te posterior y lateral del televisor, así como en el embalaje.
Español
31ES
Page 33
11 Notas para el uso de
dispositivos USB
Problemas de contenido digital
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas) FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente volver a formatear la tarjeta. Tenga en cuenta que formatear la tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.).
Sólo se admiten los formatos de imágenes JPEG lineales. No se admiten codifi caciones progresivas JPEG y JPEG2000.
La longitud del nombre de un archivo o del nombre de un directorio se limita a la especifi cada por los sistemas de archivos FAT16/32.
El máximo de niveles de directorios anidados es 19.
Nunca utilice las extensiones de tipos de archivos admitidos (.jpg, .jpeg, .mp3) como extensiones para directorios, ya que se los tratará como archivos dañados.
• El decodifi cador MP3 no admite reproducción MPEG1 de capa 1 o capa 2.
Los archivos MP3 Pro se pueden reproducir con calidad MP3 normal.
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo pueden variar dependiendo del tipo o marca del dispositivo.
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo aumentan mientras más archivos dañados o no admitidos haya en el dispositivo.
Problemas con cámaras digitales
Si una conexión USB entre la cámara digital y la TV no funciona, puede probar las siguientes soluciones para resolver el problema.
Asegúrese de que la cámara digital esté encendida y que la confi guración de la cámara digital sea correcta (consulte el manual de la cámara digital para obtener más información).
Algunas cámaras digitales permiten desactivar la interfaz USB. Asegúrese de que la interfaz USB esté activada antes de conectarla a la TV.
Si tiene una cámara digital con memoria interna solamente (no extraíble), puede intentar copiar el contenido manualmente a un dispositivo de memoria USB (por ejemplo, un producto Philips KEY) mediante una computadora personal.
Algunas cámaras digitales permiten cambiar entre PTP (protocolo de transferencia de imágenes) o “PC Link” y almacenamiento masivo USB o “PC Drive”. Asegúrese de seleccionar almacenamiento masivo USB o “PC Drive” en la cámara digital.
Si la cámara admite diferentes ajustes de interfaz, asegúrese de probarlos uno por uno o comuníquese con el vendedor de su cámara para averiguar el ajuste correcto.
Problemas con dispositivos de memoria USB
Los dispositivos conectados al puerto USB de la TV deben cumplir con “clase de almacenamiento masivo”. Si el dispositivo (cámara digital, reproductor de MP3, disco duro portátil, etc.) no cumple con la “clase de almacenamiento masivo”, el explorador de contenido de la TV no la detectará.
Los siguientes subconjuntos de especifi cación clase de almacenamiento masivo están admitidos:
La implementación de la TV se basa en “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specifi cation Overview” (v1.2, 23 de junio de 2003), incluidos todos los documentos a los que este documento hace referencia. El documento se puede encontrar en el sitio Web de estandarización USB (www.usb.org).
Se admite plenamente el transporte sólo de gran capacidad de clase de almacenamiento masivo USB (bInterfaceProtocol = 50h).
Se admite plenamente SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
Se admite plenamente SubClass Code = Conjunto de comandos transparentes 06h; SCSI.
Para dispositivos de memoria USB grandes, cuando se encuentre en el explorador de contenido, puede tardar largo tiempo en acceder a los archivos.
Al utilizar un disco duro portátil USB: debido al alto consumo de energía del disco duro, se recomienda usar el suministro eléctrico externo del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento adecuado bajo cualquier condición.
32 ES
Page 34
12 Especificaciones
Nota
Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Mejoramiento de la imagen
Tipo :
Proporción de aspecto : 16:9 Ángulos de visión : Sintonizador digital
incorporado :
46PFL3705D / 40PFL3705D: Full HD (1920 x 1080 píxeles 120Hz) 46PFL3505D / 40PFL3505D: Full HD (1920 x 1080 píxeles 60Hz)
176° (V) por 176° (H) ATSC / QAM
Conexiones
Entrada de video componente con audio L/R :
Entrada de video compuesto con audio L/R y S-Video :
HDMI : 3
Audio L/R integrado con HDMI 1 :
Salida de audio digital : 1, que admite Dolby Digital Salida de audio analógico : 1 USB : 1 (al costado de la)
1, que admite señales de vídeo 1080i, 1080p 60Hz
2
HDMI que admite señales de vídeo / 480i/p, 720p, 1080i, 1080p Para señal de entrada HDMI 1 / PC hasta Full HD
1
24HZ-60Hz
/
480i/p, 720p,
Español
Mejoramiento del sonido
Mono / Estéreo : Potencia disponible
(Watts RMS) : Ecualizador. 5 bandas
Monofónico, Estéreo, 20 W
Sonido surround virtual
Fácil de usar
Modos de video : Para señal de vídeo 16:9 / Normal, 4:3,
Ampliar imáge, Para señal de vídeo 4:3 / Normal, 16:9 imáge, Zoom, Ancha Para señal de entrada del PC / Normal
Punto Por Punto Entrada para PC : por HDMI Visualización de fotos : Sí (sólo archivos jpeg) Reproducción de MP3: Sí (sólo archivos mp3)
Zoom
, Ancha
Energía
Requisitos de potencia : 120V~ CA +/ 10%, 60Hz +/ 0,5%
, Ampliar
, Total,
33ES
Page 35

13 Garantía

34 ES
ES
Page 36
Español
35ES
Page 37

14 Índice

L
Lista de dispositivos 21
A
Acople del soporte al TV 8 Altavoces EasyLink 17 Asistente de ajustes 11 Ajuste de audio 17 Ajustes de imagen 15 Ajustes de sonido 17 Antena, conecte 9 Audio 17 Apagado auto. de dispositivos 21
B
Bloqueo infantil
bloqueo de canales 18 bloqueo de clasifi cación 18, 19 PIN 18
C
Cables
administrar los cables 10 componente 28 compuesto 28 calidad 28 HDMI 28 S-Video 28 YPbPr 28
Calidad de la señal 25 Canales
bloquear 18 instalar 24 lista 25
Casa 11, 21 Clasifi caciones 18, 19 Conexiónes 9, 27, 29 Confi guración inicial 11 Control remoto
descripción general 6, 7 insertar baterías 8
Controlar EasyLink 21 Controles 6 Cuidado ambiental 5
E
EasyLink 21 Ecualizador 17 Encendido automático del TV 21 ENERGY STAR En espera 6, 12 Especifi caciones 33
®
4, 11
M
Modo de imagen automática 15 Modo de sonido automático 17 Modo de ahorro de energía 21
N
Nivelador automat. volumen 17
S
Servicio de soporte al cliente 5 Software
actualizar 26 versión 26
Subtítulos 20 Solución de problemas 31
T
Temporizador 18 Tienda 11, 21 TV
altavoces TV 17 cambiar canales 12 como monitor de PC 16, 17, 30 conexiones 9, 27, 29 controles 6 control remoto 6, 7, 8 cuidado de la pantalla 5 encender 11, 12 menú 15 software 26 ubicar 8
U
Ubicación (tienda o casa) 11, 21 USB 22, 32
V
Ver subtítulos 20 Volumen
ajuste 13 nivelador automático 17 silenciar 13
Y
YPbPr 28
F
Formato de pantalla 16, 17
G
Garantía 34
36 ESES
Page 38
P&F USA, Inc.
PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México C.P. 52787
TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD)
MODELO LCD IMAGEN VISIBLE ENERGIA
46PFL3705D / F7 46”(116,84cm) 116,81cm 120V ~ 60Hz 228W
40PFL3705D / F7 40”(101,60cm) 101,60cm 120V ~ 60Hz 205W
46PFL3505D / F7 46”(116,84cm) 116,81cm 120V ~ 60Hz 228W
40PFL3505D / F7 40”(101,60cm) 101,60cm 120V ~ 60Hz 205W
Comercializado por : P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
IMPORTADOR : SOJITZ MEXICANA, S.A. DE C.V.
Av. Paseo de las Palmas No. 239-302
Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000
México, D.F. Tel. 52 (55) 5202 - 7222
EXPORTADOR : FUNAI ELECTRIC CO. LTD.
ENSAMBLADO EN :
GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO
MEXICO
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips Electronics N.V.
Printed in USA
ANTES DE USAR SU APARATO.
A01Q2UF / A01P2UF / A01PCUF / A01QEUF
1EMN26039A ★★★★
Loading...