Philips 46MF440B/F7 user manual [es]

Owner’s manual
S
E
R
Manuel du propriétaire Manual del propietario
46MF460B 46MF440B
LCD TV
English
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Français
Español
MODEL NUMBE
ERIAL NUMB
S
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en
Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos benefi cios que se
¡p
:
a
.
A
s
d.
ibi
.
a
!
:
ible h
todo lo q
.
ti
gid
y
t
l.
Tod
.
a
w
t
d
.
.
A
.
:
P
.
A
jusq
.
e
.
.
.
.
www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
para asegurarse de
Comprobante de Compr
Seguridad del producto Notificación
a devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio
e garantía
Felicitaciones por su compra y bienvenido
la “familia”
Estimado propietario de un producto
AGNAVOX
racias por su confi anza en MAGNAVOX. Usted ha
escogido uno de los productos mejor construidos y
on mejor respaldo dispon
ue esté a nuestro alcance por mantenerle
satisfecho con su compra durante muchos años
omo miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted
ene derecho a estar prote
arantías más completas y redes de servicio más
sobresalientes de la industria. Lo que es más: su
ompra le garantiza que recibirá toda la información ofertas especiales a las que tiene derecho, además
e un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
ómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confi ar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción
ota
o esto es nuestra manera de decirle bienvenido y
gracias por invertir en un producto MAGNAVOX
oy en día. Haremos
o con una de las
l registrar su producto, recibirá
a notifi cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defecto en la segurida
Beneficios adicionales
egistrar su producto garantiza que rec a los cuales tiene derecho,
ncluyendo las ofertas especiales
para ahorrar dinero
onozca estos símbolos de segurida
Este “relámpago” indica material no aislado
entro de la unidad que puede causar una
escarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con
atención en la literatura adjunta para evitar
roblemas operativos y de mantenimiento
DVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
ncendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de
íquido como jarrones
PRECAUCIÓN
haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo
TTENTION: Pour éviter les choc électriques,
ntroduire la lame la plus large de la fi che dans
a borne correspondante de la prise et pousser
u’au fond
rá todos los privilegios
ara evitar descargas eléctricas,
Sólo para uso del client
.S.: Para aprovechar al máximo su compr
AGNAVOX, asegúrese de llenar y de
devolver inmediatamente su Tarjeta de
egistro del producto oregístrese en línea en
ww.magnavox.com/suppor
Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete
uarde esta información para futura referencia
º de modelo º de serie
2
E
S
spaño
l
o
.
.
.
.
ili
.
.
.
.
t
.
.
.
ili
.
ili
.
l
:
;
;
;
.
y
bilidad del di
.
y
.
.
.
.
- Si conecta una
bid
.
.
.
d:
tal
d.
.
ili
.
)
)
O
)
A
É
O
A
A
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES
ea estas instrucciones antes de utilizar el equip
. Lea estas instrucciones
2. Guarde estas instrucciones . Tenga en cuenta todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones . No ut
ce este aparato cerca de lugares que contengan agua
6. Limpie la pantalla únicamente con un paño seco . No obstruya las aberturas de ventilación
Realice la instalación según las instrucciones del fabricante
8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No ignore el objetivo de seguridad del enchufe con toma de
ierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene
os clavijas y una tercera clavija de toma de tierra. La clavija
ancha o la tercera clavija se proporcionan por su seguridad.
i el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, onsulte con un electricista para cambiar la toma de corriente
soleta
0. Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque,
especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde salen del aparato
1. Utilice únicamente accesorios especifi cados por el fabricante
t
ce el aparato solamente con un carro, base, trípode, soporte o mesa especifi cado por el fabricante o vendido junto con el aparato. Si utiliza un carro, preste atención
uando lo desplace para evitar daños por caída
3. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o uando no se ut
ce durante un período prolongado de tiempo
4. Remita todas las reparaciones al personal de servicio técnico ualifi cado. Será necesario acudir al servicio técnico siempre
que se dañe de forma alguna el aparato, por ejemplo cuando
a fuente de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro de aparato, cuando éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
5. Daños que requieren asistencia técnica- La unidad debe ser reparada por personal técnico cualifi cado cuando
A. El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado B. Se hayan caído objetos o derramado líquidos dentro del
aparato C. El aparato se haya expuesto a la lluvia; D. El aparato no funcione con normalidad o muestre un claro
cambio en su rendimiento E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido algún
año
Nota para el instalador del sistema CATV : este recordatorio pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en el que se proporcionan instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada y, en particular , especifi ca que el cable de tierra se debe conectar al sistema de tierra del edifi cio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code,
BRAZADERA DE TOMA DE TIERR
es decir, Código eléctrico nacional)
EQUIPO DE SERVICIO EL
CTRIC
6. Inclinación y estabilidad- Todos los televisores deben umplir las normas de seguridad globales internacionales
recomendadas relacionadas con las propiedades de inclinación
esta
seño de su carcasa
No ponga en peligro estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa,
a que el producto podría volcarse
Asimismo, no ponga en peligro su integridad física ni las de
os niños colocando juguetes o equipos electrónicos en la
parte superior de la carcasa. Tales elementos podrían caerse
e forma desprevenida de la parte superior de la unidad y
provocar daños personales y materiales al producto
7. Instalación en la pared o en el techo- El aparato sólo se debe instalar en la pared o en el techo siguiendo las recomendaciones el fabricante
8. Líneas de alta tensión - Las antenas exteriores se deben
olocar alejadas de las líneas de alta tensión
9. antena exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de la misma tiene conexión a tierra para proporcionar protección
ontra su
as de tensión y cargas estáticas
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC), ANSI /
FPA Nº. 70-1984, proporciona información sobre las siguientes cuestiones: conexión adecuada a toma de tierra de postes y estructuras de soporte, conexión de toma de tierra
el cable de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de toma de tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de toma
e tierra y requisitos para el electrodo de toma de tierra.
onsulte la fi gura siguiente
20. Inserción de objetos y líquidos - Extreme las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en la carcasa a través de
as aberturas
21. ATENCIÓN con el uso de las pilas - Evite fugas en las pilas que puedan provocar daños físicos, materiales y a la unida
Instale las pilas correctamente, con la polaridad + y - alineada
y como se indica en la unida
No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbono y alcalinas,
tc.)
Extraiga las pilas si no va a ut
zar la unidad durante un
prolongado período de tiempo
ABLE DE ENTRADA A LA ANTEN
NIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20
NIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCIÓN 810-20
ONEXIÓN A TIERRA DE CONDUCTORES (NEC, SECCIÓN 810-21)
ISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICI
DE ALIMENTACIÓN (NEC, ARTÍCULO 250, SECCIÓN H
E
S
A
DVERTENCIA DE LA FCC
igui
)
)
:
.
.
7
A
.
A
v
A
O
iclabl
ili
ll
.
L
l
.
p
.
É
O
d.
.
.
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este
parato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede
eterminar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas
entes:
s
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
2
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.
4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial
arte Responsable:UNAI CORPORATION, Inc
odelo:46MF460B / 46MF440B Dirección:9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
Número Telefónico:1-866-341-3738
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-
VISO: DVERTENCIA:
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una
entilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos
DVERTENCIA:ara impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.
i la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.
Al igual que el resto de productos LCD, este equipo contiene una lámpara con mercurio; sírvase deshacerse de ella cumplimiento todas las normas locales, autonómicas y estatales. Si desea información relativa a la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con: www.mygreenelectronics.com o www.eiae.org
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
NOTA ACERCA DEL RECICLAD
os materiales de embalaje de esta unidad son
rec
es y pueden volver a ut
e
os según los reglamentos de reciclado locales as baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la asura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los
reg
amentos locales relacionados con la basura química
RANSPORTE DE ESTA UNIDAD
sta unidad deberá ser llevada por un
mínimo de 2
ersonas
zarse. Disponga de
Información sobre Marcas Registradas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países
Asegúrese de sujetar fi rmemente los
bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.
ARA EVITAR PELIGROS DE
DESCARGA EL
CTRICA O INCENDI
No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
abricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo e la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo o a fuertes vibraciones.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de
temperatura.
Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga
nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad
puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento.
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes
e transportar la unida
E
l
S
INTRODUCCIÓN
A
Acop
T
4
4
T
7
7
9
9
Agreg
1
1
Aj
2
A
2
4
7
F
9
1
2
4
ili
.
DTV
s
ibl
.
.
s
.
P
.
o
.
o
.
a
:
.
o
a
.
do
A
.
HDMI
TV.
.
HDMI
lida DVI.
s
o
d.
a
.
Tod
hibida.
.
ili
ilizad
did
bido d
hibid
i
.
Contenido
Instrucciones Seguridad Importantes Información sobre Marcas Registradas
INTRODUCCIÓN
aracterísticas ccesorios Suministrados
ímbolos Utilizados en este Manual
lamiento de la Base ijación de la Unidad al Soporte de TV anel de Control erminales unción de Mando a Distancia 8
Instalación de las Pilas 8
PREPARACIÓN
onexión de Antena onexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite onexión de Dispositivo Externo olocación de los Cables 1
Enchufe el Cable Alimentador de CA 1
onfi guración Inicial 15
PARA VER LA TELEVISIÓN
emporizador de Apagado 16 ara Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 16
Modo Congelado 16
elección de Canal 16
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 1
unciones de Sonido 1
Información de Pantalla 18 Reducción del Brillo 18
pciones de Fun-Link 18
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal 1
intonización Automática 1
Lista de Canales 20
ar Canales 20
onfi rmación de la Antena 2
elección de Idioma 2
uste de Imagen 2
juste de Sonido 2
ubtítulo Cerrado 2
Bloqueo Infantil 2
un-Link 2
Modo de Ahorro de Energía 30
bicación 30
20Hz Clear Pix Engine Modo de Demostración 30
Información Actual del Software 30 Reproducción de MP3 / JPEG 3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
uía de Solución de Problemas 3
reguntas Frecuentes 3
INFORMACIÓN
losario 35 Mantenimiento 35 Especifi caciones Generales 36 Especifi cación Eléctrica 36
tras Especifi caciones 36
arantía Limitada tapa trasera
spaño
Características
• DTV / TV / CATV
uede ut
zar su mando a distancia para seleccionar anales emitidos en formato digital y en formato analógico onvencional. Además, los suscriptores de cable pueden
acceder a sus canales de televisión por cable
• Visualización de Información (solamente ATSC)
uede visualizar el título, el contenido y otra información del
actual programa
• Exploración Automática de Canale
sta unidad explora y memoriza automáticamente los anales dispon
procedimientos de configuración
• Bloqueo infantil
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a
rogramas inapropiados
• Decodificador de Subtítulo
El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto
e la programas que contiene subtítulos
• Sintonizador MTS / SA
uede seleccionarse el audio desde el mando a distancia
• Función de Apagado Automátic
i no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación urante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente
• Temporizador de Apagad
Esta función apagará la corriente de la unidad
0
automáticamente en un momento concreto
pciones para Idioma de Pantall
eleccione el idioma que aparecerá en la pantalla
Inglés, español o francés
• Función de Sonido Estére
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizad
roporciona una selección de canales libre y fácil, al tiempo ue le permite sintonizar directamente cualquier canal tilizando los botones numéricos y de punto decimal " del
mando a distancia
iversos ajustes de la imagen y el soni
decua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el
onido que usted prefiera
• Fun-Link a través de Vínculo HDMI
(Cable HDMI no Incluido)
un-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo
HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar mediante el cable
20Hz Clear Pix Engine
Esta función resuelve las imágenes borrosas que se producen al visualizar escenas de movimiento rápido con la resolución de 120 cuadros por segundo
ntrada
uando utilice una Entrada HDMI1, puede utilizar esta
nidad a modo de monitor de PC siempre que su PC
sponga de un terminal de sa
• Entrada de Vídeo en Componente
• Entrada de S-Vide
• Entrada AV
• Terminal USB
Los archivos de música MP3 y de imagen JPEG guardados
n un dispositivo memoria flash USB se pueden reproducir n esta unida
• Salida de Audio Digital
• Salida de Audio Analógic
2010 Funai Electric Co., Ltd
os los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial
e este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con n alguno sin la autorización expresa y previa por escr ito de Funai. Además, toda
stribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo
queda estrictamente pro La información contenida en es te documento puede ser objeto de cambios
n previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este
ocumento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna persona u
rganización
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co. , td. y no se puede ut e Funai. Todas las restantes marcas comerciales ut
guen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo
ontenido en este manual debe ser enten
tro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas omerciales en él visualizadas. El uso inde ualquier otro contenido de este manual queda estrictamente pro umplir enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites
mos establecidos por la ley
máx
zar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito
en la pantalla del televisor.
es en su zona, eliminando complicados
conectado a su
as en este documento
o como concesión, implícita o de
e cualquier marca comercial o de
o. Funai hará
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
E
S
A
ili
.
y
.
), y
hasta que se detenga
y
ill
r
dos.
ill
Philli
t
l
.
A
idad
d.
A
d
d.
A
.
A
.
A
t
d
.
Accesorios Suministrado
s
o
N
9
)
o
N
)
a
)
o
N
)
A
)
s
AAA
AAA
J
h
A
)
l
l.
M
×
l.
:
ATS C
l
NTSC
,
plicabl
.
anual del propietari
2681
(1EM
ando a distanci
804 UD
ila
(AAA, 1,5V x 2)
i necesita cambiar estos accesorios, consulte el número
e pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en
a portada de este manua
Nota
i pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillips abitua
Inicio Rápid
25860
(1EM
arjeta de registr
25026
1EM
able de alimentación
e C
(WAV0162LW001)
WAV0162LTE03) WAV152ZHN001
uego de tornillos para
ar el soporte
enganc
24365
(1ES
n su tienda
Símbolos Utilizados en este Manual
sta es la descripción de los símbolos utilizados en este
manual. La descripción se refi ere a
: Funcionamiento de TV Digita
coplamiento de la Base
ebe acoplar la base a la unidad para ut e sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera e la base están colocadas en la dirección correcta
xtienda un paño grueso suave encima de la mesa omo se indica en la imagen.
oloque la unidad principal
oca arriba sobre el paño.
ompruebe que no daña
a pantalla. Para realizar este paso se necesita al menos 2 personas
Inserte 2 ganchos en los
2
rifi cios de la base por debajo e la parte inferior de la unidad rincipal (cómo indica la fl echa
, a continuación, desplace
a unidad en la dirección de la
echa
los 6 orifi cios de montaje
ueden alineados.
ntroduzca los torn
hillips en los 6 orifi cios
roscados de la parte inferio
e la base hasta que queden
apreta
os cabeza
Para retire es soporte de esta unidad
esenrosque los torn
ornillos, displace la base en direccion opuesta tal como indica la fl echa
paso 2 y, a continuación, tire de la base hacia arriba y hacia la parte fronta e la unidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire
os cabeza
ps del paso
Nota
l poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien
apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la un
con el resultado de heridas así como daños a la unida
segúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y
que sea más gran
segúrese de que la mesa se encuentra en posición estable l acoplar la base, asegúrese de que la palabra FRONT
está hacia arriba. Si no está hacia arriba, los 2 ganchos no encajan en la base
e que la unida
zarla como unidad
. Una vez extraídos los
marcada en la base
Fijación de la Unidad al Soporte de TV
tornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando tornillos
para madera (no suministrados) en los 2 orifi cios de la parte
rasera de la base como se indica en la imagen.
Dimensiones recomendadas de los tornillos : 5,1 x 20 mm
parte trasera de la unida
en
i no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función a
E
: Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
el funcionamiento es
e a ambos
Nota
uando vaya a retirar esta unidad, no olvide desenroscar los tornillos para
madera del Soporte de Madera, Mueble u otro elemento de madera
l
S
Panel de Control
.
l l
.
7
P
l.
P
.
R
5
s
.
.
Y
.
l
0
4
Utili
.
A
o
4
0
10,
.
A
1
1
1
.
MI 1
)
1
2
3
4 5
6 7
spaño
1 VOLUME +/
resione para ajustar el volumen o para moverse a erecha (+)/ izquierda(–) por los elementos del menú
principa
HANNEL +/
resione para seleccionar canales o desplazarse arriba
(+)/ abajo (–) por los elementos del menú principal
4
OWE
Ventana del sensor de infrarrojo
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia
Indicador de POWER
Se ilumina de color verde cuando está encendido
Indicador de STAND B
Se ilumina de color rojo cuando está apagado
p. 1
p. 1 9 p. 1 6
p. 1
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
Terminales
11 12
Nota para servicio del terminal
El usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio del terminal, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán) La actualización de software, en la mayoría de los casos, la realiza personal
e servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se les podría solicitar
a
os usuarios llevarla a cabo ellos mismos
anel Latera
8 Toma de Entrada HDMI 3 9 Terminal USB
ce este terminal únicamente para reproducir los
archivos de música MP3 o de imagen JPEG guardados
8 9
n un dispositivo de memoria flash USB, o cuando sea
necesaria una actualización de software
0 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
udio(I/D) para VIDEO 2
anel Traser
olocación de Los cables
10
Entrada para el cable de alimentación de CA
3 Toma de Entrada HDMI 2
Toma de Entrada HDMI 1
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando
13 14
onecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta
unidad como monitor del PC
5 Toma de Entrada de Antena 6 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
15 16
17
18 19
udio(I/D) para VIDEO
7 Toma de Entrada de Vídeo en Componentes y Audio (I/D)
8 Toma de Salida de Audio Digital 9 Toma de Salida de Audio(I/D)
20 Toma de Entrada de Audio(I/D) para HDMI
20
Conexión para cable audio de dispositivo DVI
uando conecte un PC con terminal DVI, utilice un cable e conversión miniplug estéreo. (Solamente para la toma e entrada
D
p. 9 1 p. 1
p. 11, 12
p. 1 p. 9 1
. 9
p. 11,12
. 9
1
2
.
13
13
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
E
S
Función de Mando a Distancia
V
l
.
.
(
)
.
ibl
HDMI.
A
pil
pil
.
.
.
.
5
7
FREEZE
Presione para congelar la imagen en pantalla.
5
5
K
Presione para volver a la operación de menú anterior.
7
7
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto
ibl
lidad
k.
D
Presione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el
.
B
G
.
F
C
7
O
illo.
l.
HDMI.
laridad indicad
il
.
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
1 2
3
4 5
10 11 12 13
(energía)
SAP
SOURCE
4
OK ▲/▼/
/
cursor)
BAC
8 VOL +/ 9 PREV CH
p. 1 p. 1 p. 16
. 1 6
p. 1 p. 1
. 1 8
p. 1
. 1 6
6
7
14
15
16
8
17
18
19
9
20
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
erifi que que está seleccionada nuestra marca en el código del
omponente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el
suministrado con el mando a distancia
manua
o garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a
stancia universales
Nota
Los botones con fondo gris
onectado a dispositivos compatibles con la función Fun-Link
o garantizamos la interoperabilidad al 100 % con otras marcas de
spositivos compat
es con vínculo
no están disponibles, salvo que esté
0 SLEEP 1 FORMAT
spon
es para la pantalla del televisor.
2 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
unciona
3
útil para Fun-Lin
4 INFO 5
E / FWD
p. 16
. 1
p. 29
p. 19 p. 18
. 2 9
sco
. 2 9
KIP H / SKIP
. 2 9
pistas
6 7 8 EC
AUSE
TOP
H +/
. 2 9
. 2 9
p. 1 p. 16 p. 18
resione para reducir el br
9 Botones numéricos
p. 16
(punto)
resione para cambiar el subcanal del canal principa
20 FUN-LINK OPTIONS
p. 18, 29
resione para invocar varios menús del dispositivo
un-link conectado a través del cable
Instalación de las Pilas
Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la po p
as del mando a distancia
a en el interior del compartimiento de las
Precauciones sobre las Pilas:
segúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el
ompartimiento de las
años en el dispositivo
o mezclar diferentes tipos de pilas (p.ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o
pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas
i el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo,
quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas
o intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse
8
E
as. Unas
as en posición invertida pueden causar
l
S
PREPARACIÓN
A
A
.
d.
V
F
o
DTV
d
RF
i
ibl
5
.
.
tienda d
.
ial RF de l
d.
r
l
.
ili
HDMI
HDMI de l
lida d
.
r
t
o
y
y
o
RF
HDMI
o
t
d
Tambi
lida del
.
p
p
.
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI homologado). El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
ntes de proceder a la conexión:
segúrese de que la antena u otros dispositivos están bien
conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA
spaño
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
t
ce un cable
onectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes
de omponentes o de HDMI del receptor de cable / satélite i conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto
e la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo po
omponentes.
p. ej.)
o de vídeo por componentes para
a unidad a las tomas de sa
plato de satélite
e vídeo por
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
Conexión de Antena
onecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma
e entrada de antena de esta unida
p. ej.)
HF / UH
nalógico
ntena
señal de televisión por cable
na vez completadas las conexiones, encienda la unidad e
nicie la confi guración inicial. La exploración de canales es
necesar
spon
Nota
i tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www antennaweb.org para obtener más información Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos
e combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores). Contacte a su
ara su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coax
i utilizaba una antena para recibir la TV analógica, también funcionará para
a recepción de la DTV (TV digital). Las antenas de exteriores o de tejado
serán más efi caces que un receptor de señales y una antena de interio
ara cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un se
i no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el
roveedor de Cable.
cable coaxial
o
parte trasera de la unida
a para que la unidad memorice todos los canales
es en su zona. [Configuración Inicial] p. 1
e electrónica local para estas piezas
a toma de entrada de antena antes de mover la unida
ector de antena
o
señal de televisión por cable incluyendo la
elevisión de pag
HDMI OUT
parte lateral
rasera de la unida
én puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de sa HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes
os cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de satélite, o el canal de dis en función del
onsulte a su proveedor de cable / satélite
.
roveedor de cable / satélite. Para más información,
eceptor de cable /
cable
onibilidad para una QAM clara pueden variar
cable coaxial
caja de satélite
o
o
AUDIO OUT
vídeo en componentes o
COMPONENT VIDEO OUT
RL
cable de audi
ANT IN
STEREO PCM
AJUSTE OPCIONAL
Pr/CrPb/CbY
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
o
9
E
S
Conexión de Dispositivo Externo
.
)
t
digital p
ipl
HDMI
D
HDMI
o
d
HDMI-DVI
DVI
o
d
.
.
.
.
.
HDMI-DVI
.
.
Conexión HDMI
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen
High-Defi nition Multimedia Interface
ransmite vídeo y audio
efi nición mediante un solo cable.
p. ej.)
parte lateral trasera de la unida
grabador BD/DV
con la toma de salida
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
es una interfaz que
or canales múlt
HDMI OUT
o
es de alta
cable
o
Conexión HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice
n cable conversor
p. ej.)
eceptor de cable o caja de satélite con la toma de salida
parte trasera de
a unida
STEREO PCM
para esta conexión.
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
cable de audi
Nota
ara conexión HDMI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080iy 1080p a 24/30/60Hz, y señales de audio a 32kHz, 44,1kHz y 48kHz Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM) Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo
onectado o compruebe la confi guración de audio HDMI uede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861
ara conexión HDMI-DVI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080iy 1080p
a conexión
eparada y las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para
sta conexión
DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la
orma EIA / CEA-861 / 861B
también requiere una conexión de cable de audio
E
l
1
S
Conexión de Vídeo en Componentes
lidad de i
d.
s
.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
g
de l
d
o
o
ión.
d.
D
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
o
o
d
ocabl
ocable d
o
o
d
La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor
a
a unida
conecta a las tomas de Entrada de Vídeo e la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de ntrada deAudio I/D situadas junto al conector de Vídeo por
omponentes
p. ej.)
rabador BD / DVD con la toma
e salida de video componente
magen para los dispositivos de vídeo conectados a
or Componente
componentes víde
cable de audi
cable de
rojo / azul / verde)
spaño
Conexión de S-Video
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para
spositivos de vídeo conectados a la unida
i lo conecta a la toma de Entrada de S-Video de la unidad,
onecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/
ajo al conector de Vídeo Compuesto.
p. ej.)
grabador BD/DVD, cámara de vídeo, y videojueg
con la toma de salida de S-Vide
VIDEO2
o
cable
S-Vide
cable de audi
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
parte trasera
a unida
Nota
La unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p y 1080i para esta conex
parte lateral de la unida
VIDEO1
parte trasera de la unida
e audi
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
e
-Vide
INFORMACIÓN
1
E
S
Conexión de Vídeo Compuesto
d.
idad,
A
.
A
.
STEREO
STAND-BY
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
v
o
vid
o
o
d
videovideocable d
o
o
o
d
V
.
.
ili
.
A
di
.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
AUDIO IN
RL
l
l
d
o
Conexión de Salida de Audio
La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de
magen estándar para los dispositivos de vídeo conectados a a unida
i lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto de la
un
conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de
udio I/D situadas junto al conector de Vídeo Compuesto
i la toma de audio del dispositivo de vídeo es mono, conecte
un cable de audio a la toma de Entrada izquierdo de
p. ej.)
VIDEO2
cámara de
íde
parato de víde
eojueg
o
udio
igital (solamente para la emisión digital)
i conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital xterno, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido e emisiones digitales de 5.1 canales
t
ce un cable coaxial de audio digital para conectar la
nidad a un dispositivo de audio digital externo
nalógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)
i conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico xterno, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales). Utilice n cable de audio para conectar la unidad a dispositivos de
au
o analógicos externos
p. ej.)
ecodificador
Dolby Digita
parte trasera de la unida
cable de audi
parte lateral de la unida
Nota
i se conecta a la toma de Entrada de S-Video y a la toma de Entrada de
ídeo Compuesto al mismo t
VIDEO1
parte trasera de la unida
cable de audi
empo, tendrá prioridad la conexión S-Video
evide
cable de audi
cable coaxial de audio digita
2
E
Loading...
+ 26 hidden pages