Philips 44500-35-26, 44500-35-16 Instruction Manual

A
myBuddy
TYPE
B
B
IP20
44501/19/16
44500/31/16
2,25m
3m
IP20
3m
44502/33/16
EN: Reading lamp / DE: Leseleuchte / FR: Lampe de chevet / NL: Leeslamp / ES: Lámpara para leer / IT: Luce da lettura / PT: Luz de leitura / DA: Læselampe / EL:
Φως ανάγνωσης / TR: Okuma lambası / PL: Lampa do czytania / SV: Läslampa / LT: Skaitymo lempa / CS: Lampa na čtení / HU: Olvasólámpa / RU: Настольная лампа
2,25m
F
F
Z
B
On/Off
1. Sun light-up time setup
2. Clock setup
3. Sun and night lights functions out
5. Sun light only
1. EN: Sun light-up time setup / DE: Einstellen der Zeit zur Aktivierung des Sonnenlichts /FR: Réglage de l’heure pour activer la lumière du soleil / NL: Starttijd zonlicht instellen /ES:
Conguración de la hora de activación de la luz solar / IT: Impostazione dell’orario di accensione con la luce del sole / PT: Denir hora para acender a luz do sol / DA: Indstilling af tid for sollys / EL: Ρύθμιση ώρας για το φως του ήλιου / TR: Güneş aydınlatma saat ayarı / PL: Ustawianie godziny włączenia światła słonecznego / SV: Inställning av tid för oluppgång / LT: Saulės šviesos laiko nustatymas / CS: Nastavení času slunečního světla / HU: Napfénybekapcsolási idő beállítása / RU: Настройка времени включения “солнышка”
2. EN:Clock setup / DE: Einstellen der Uhr / FR: Réglage de l’heure / NL: Klok instellen / ES: Conguración del reloj / IT: Impostazione dell’orologio / PT: Denir relógio / D A: Indstilling af ur / EL: Ρύθμιση ρολογιού / TR: Saat ayarı / PL: Ustawianie zegara / SV: Inställning av klocka / LT: Laikrodžio nustatymas / CS: Nastavení hodin / HU: Óra beállítása / RU:Настройка часов
3. EN: Sun and night lights functions off / DE: Funktion für Sonnenlicht und Nachtlicht aus / FR: Fonctions du mode Jour et Nuit désactivées / NL: Zon- en maanlicht uit / ES: Funciones de luz solar y nocturna desactivadas / IT: Funzioni di luce notturna e diurna disabilitate / PT: Funções da luz do sol e de presença desligadas / DA: Sol- og natlysfunktioner slået fra / EL:
πενεργοποίηση λειτουργίας ημέρας και νύχτας / TR: Güneş ve gece ışığı işlevleri kapalı / PL: Wyłączanie funkcji światła słonecznego i nocnego / SV: Nattlampa och solsken på / LT: Saulės ir nakties šviesos funkcijos išjungtos / CS: Funkce slunečního a nočního světla vypnuta / HU: Éjszakai fény és napfény funkció kikapcsolva / RU: Ночник и “солнышко” выключены
4. EN: Comforting night light / DE: Beruhigendes Nachtlicht / FR: Veilleuse pratique / NL: Geruststellende nachtlamp / ES: Agradable luz nocturna / IT: Luce notturna confortevole / PT: Luz de presença reconfortante / DA : Beroligende natlys / EL: Ευχάριστο νυχτερινό φως / TR: Rahatlatıcı gece lambası / PL: Uspokajające światło nocne / SV: Behaglig nattlampa /LT: Jauki nakties lemputė / CS: Uklidňující noční světlo / HU: Megnyugtató éjszakai fény / R U: Успокаивающий свет ночника
5. EN: Sun light only / DE: Nur Sonnenlicht / FR: Mode Jour uniquement / NL: Alleen zonlicht / ES: Solo luz solar / IT: Solo luce del sole / PT: Apenas luz do sol / DA: Kun sollys / EL: Φως για την ημέρα / TR: Sadece güneş ışığı / PL: Tylko światło słoneczne /SV: Endast solsken / LT: Tik saulės šviesa / CS: Pouze sluneční světlo / HU: Csak napfény / RU: Только “солнышко”
EN: On/off / DE: Ein-/Ausschalten / FR: Marche/arrêt / NL: Aan/uit / ES: Activar/desactivar / IT: On/off / PT: Ligar/desligar / DA:Tænd/sluk / EL: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση / TR: Açık/kapalı / PL: Wł./ wył. / SV: På/av / LT: Įjungti / išjungti /CS: Zapnuto/vypnuto / HU: Be/Ki / RU: Включение/выключение
6. EN: Night and sun light on / DE: Nacht- und Sonnenlicht ein / FR: Mode Nuit et Jour activés / NL: Zon- en maanlicht aan / ES: Luz nocturna y solar activadas / I T: Accensione della luce di notte e di giorno / PT: Luz de presença e do sol ligadas / DA: Kun nat- og sollys / EL: Ενεργοποίηση φωτός νύχτας και ημέρας / TR: Gece ve güneş ışığı açık / PL: Włączanie światła nocnego i słonecznego / SV: Nattlampa och solsken på / LT: Nakties ir dienos šviesa įjungta / CS: Noční a sluneční světlo zapnuto / HU: Éjszakai fény és napfény bekapcsolva / RU: Ночник и “солнышко” включены
6. Night and sun light on
4. Comforting night light
H
M
time
H
M
EN: The sun shines when your kid can wake up. It’s time to play./ DE: Die Sonne scheint, wenn Ihr Kind aufstehen kann. Dann ist es Zeit zum Spielen./ FR: Le soleil brille lorsque votre enfant peut se réveiller. Il est l’heure de jouer./ NL: De zon gaat schijnen wanneer uw kind kan opstaan. Tijd
H
M
time
H
M
H
M
H
M
om te spelen./ ES: El sol brilla cuando tu hijo se despierta. Es hora de jugar./ IT: Il sole si illumina quando è tempo di svegliarsi per il tuo bimbo. È tempo di giocare./ PT: O sol brilha quando o seu lho pode acordar. É hora de brincar./ DA: Solen skinner, når det er tid for dit barn at vågne. Det er tid til at lege./ EL: Όταν έρθει η ώρα να σηκωθεί το παιδί, ο ήλιος λάμπει. Είναι ώρα για παιχνίδι!/ TR: Çocuğunuzun uyanma vakti geldiğinde güneş açar. Oyun zamanı gelir./ PL: Słońce zaczyna świecić, gdy dziecko ma się obudzić. Czas na zabawę./ SV: Solen skiner när ditt barn kan stiga upp. Det är tid för lek./ LT: Saulė nušviečia, kai jūsų vaikas pradeda keltis. Laikas žaisti./ CS: Když vaše dítě vstává, slunce svítí. Je čas na hraní./ HU: Süt a nap, amikor a gyermeke már felébredhet. Eljött a játék ideje./ RU: Когда пора вставать, загорится солнышко. Значит, пришло время играть!
EN:Clock setup / DE: Einstellen der Uhr / FR: Réglage de l’heure / NL: Klok instellen / ES: Conguración del reloj / IT: Impostazione dell’orologio / PT: Denir relógio / DA : Indstilling
af ur / EL: Ρύθμιση ρολογιού / TR: Saat ayarı / PL: Ustawianie zegara / SV: Inställning av klocka / LT : Laikrodžio nustatymas / CS: Nastavení hodin / HU: Óra beállítása / RU:Настройка часов
24h AM/PM
time
EN: Sun light-up time setup / DE: Einstellen der Zeit zur Aktivierung des Sonnenlichts / FR: Réglage de l’heure pour activer la lumière du soleil / NL: Starttijd zonlicht instellen / ES: Conguración de la hora de activación de la luz solar / IT : Impostazione dell’orario di accensione con
la luce del sole / PT: Denir hora para acender a luz do sol / DA: Indstilling af tid for sollys / EL: Ρύθμιση ώρας για το φως του ήλιου / TR: Güneş aydınlatma saat ayarı / PL: Ustawianie godziny włączenia światła słonecznego / SV: Inställning av tid för oluppgång /LT: Saulės šviesos laiko nustatymas / CS: Nastavení času slunečního světla / HU: Napfénybekapcsolási idő beállítása / RU: Настройка времени включения “солнышка”
+
H
M
H
M
+
EN: Night and sun light on / DE: Nacht- und Sonnenlicht ein / FR: Mode Nuit et Jour activés / NL: Zon- en maanlicht aan / ES: Luz nocturna y solar activadas / IT : Accensione della luce di notte e di giorno / PT: Luz de presença e do sol ligadas / DA: Kun nat- og sollys / EL: Ενεργοποίηση φωτός νύχτας και ημέρας / TR: Gece ve güneş ışığı açık / PL: Włączanie światła nocnego i słonecznego / SV: Nattlampa och solsken på / LT: Nakties ir dienos šviesa įjungta / CS: Noční a sluneční světlo zapnuto / HU: Éjszakai fény és napfény bekapcsolva / RU: Ночник и “солнышко” включены
Off
7:30 on
EN: Sun light only / DE: Nur Sonnenlicht / FR: Mode Jour uniquement / NL: Alleen zonlicht / ES: Solo luz solar / IT: Solo luce del sole / PT: Apenas luz do sol / DA: Kun sollys / EL: Φως για την ημέρα / TR: Sadece güneş ışığı / PL: Tylko światło słoneczne / SV: Endast solsken / LT : Tik saulės šviesa / CS: Pouze sluneční světlo / HU: Csak napfény / RU: Только “солнышко”
Off
H
M
+
7:30 on
EN: Comforting night light / DE: Beruhigendes Nachtlicht / FR: Veilleuse pratique / NL: Geruststellende nachtlamp / ES: Agradable luz nocturna / IT: Luce notturna confor tevole / PT: Luz de presença reconfortante / DA: Beroligende natlys / EL: Ευχάριστο νυχτερινό φως / TR: Rahatlatıcı gece lambası / PL: Uspokajające światło nocne / SV: Behaglig nattlampa / LT: Jauki nakties lemputė / CS: Uklidňující noční světlo / HU: Megnyugtató éjszakai fény / RU : Успокаивающий свет ночника
Off
...
On
Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Ser vice I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhoven Pays-Bas / The Netherlands
www.philips.com/homelighting
(+800 7445 4775
4404.018.17451
Last update: 13/12/11
Loading...