Fully automatic espresso machine
4300 series
5400 series
EN USER MANUAL |
FI KÄYTTÖOPAS |
DA BRUGERVEJLEDNING |
SV ANVÄNDARHANDBOK |
DE BENUTZERHANDBUCH |
|
ES MANUAL DEL USUARIO |
|
FR MODE D’EMPLOI |
|
IT MANUALE UTENTE |
|
NL GEBRUIKSAANWIJZING |
|
NO BRUKERHÅNDBOK |
|
PT MANUAL DO UTILIZADOR |
|
www.philips.com/co ee-care
A
A1 A2 A3 A4
A6 |
A7 |
A8 |
A5
|
A13 |
A9 |
|
|
|
A14 |
|
A10 |
A15 |
|
|
|
A11 |
|
|
|
|
A16 |
|
|
A17 A12
A18 |
|
|
|
|
|
|
A19 |
A20 |
A21 |
A22 |
A23 |
A24 |
A25 |
B
A18 |
A17 |
A16 |
A14 |
A25 |
A24 |
A22 |
A15 |
A9 |
A4 |
A12 |
C |
C1 |
|
C8 |
C7 |
C6 |
C5 |
|
C4 |
|
C3 |
|
C2 |
|
D |
|
D1 |
|
D2 |
E |
|
E1 |
|
|
E2 |
|
|
|
|
|
Espresso |
Americano |
Cappuccino |
Latte Macchiato |
Cafe au lait |
More Drinks |
|
|
|
|
|
Clean |
Settings |
|
|
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A20 |
A21 |
A22 |
A23 |
A24 |
A25 |
|
|
SERIES 4300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SERIES 5400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CLASSIC MILK FROTHER
EP4327
EP4324
EP4321
LATTEGO
EP5447
EP5446
EP5444
EP5443
EP5441
EP4349
EP4346
EP4343
EP4341
8 English
Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ |
8 |
Control panel _________________________________________________________________________________________ |
9 |
Introduction __________________________________________________________________________________________ |
9 |
Before first use _______________________________________________________________________________________ |
10 |
Brewing drinks ________________________________________________________________________________________ |
11 |
Personalizing drinks __________________________________________________________________________________ |
13 |
Adjusting machine settings __________________________________________________________________________ |
14 |
Removing and inserting the brew group ____________________________________________________________ |
15 |
Cleaning and maintenance __________________________________________________________________________ |
16 |
AquaClean water filter _______________________________________________________________________________ |
18 |
Descaling procedure (30 min.) ______________________________________________________________________ |
19 |
Ordering accessories _________________________________________________________________________________ |
20 |
Troubleshooting ______________________________________________________________________________________ |
21 |
Technical specifications ______________________________________________________________________________ |
26 |
A1 |
Control panel |
A10 |
Service door |
|
|
|
|
A2 |
Cup holder |
A11 |
Data label with type number |
|
|
|
|
A3 |
Pre-ground coffee compartment |
A12 |
Water tank |
|
|
|
|
A4 |
Lid of bean hopper |
A13 |
Hot water spout |
|
|
|
|
A5 |
Adjustable coffee spout |
A14 |
Coffee grounds container |
|
|
|
|
A6 |
Socket for power cord |
A15 |
Front panel of coffee grounds |
|
|
|
container |
|
|
|
|
A7 |
Grind setting knob |
A16 |
Drip tray cover |
|
|
|
|
A8 |
Coffee bean hopper |
A17 |
Drip tray |
|
|
|
|
A9 |
Brew Group |
A18 |
'Drip tray full' indicator |
Accessories
A19 |
Power cord |
A23 |
Water hardness test strip |
|
|
|
|
A20 |
Grease tube |
A24 |
Classic milk frother (specific types only) |
|
|
|
|
A21 |
AquaClean water filter |
A25 |
LatteGo (milk container) (specific types |
|
|
|
only) |
|
|
|
|
A22 |
Measuring scoop |
|
|
|
|
|
|
English 9
There are multiple versions of this espresso machine, with different control panels. Each version has its own type number. You can find the type number on the data label on the inside of the service door (Fig. A11). You can also find the type number by tapping the Settings icon and selecting 'Support'.
Refer to figure C, D and E for an overview of all buttons and icons. Below you find the description.
Use the up and down arrows to scroll through the display and tap the OK icon to select or confirm your choices.
English
C1/D1/E1 One-touch drink icons |
C3. Navigation icons (up, |
C6. Cleaning menu |
|
down, back, ok) |
|
|
|
|
C2. Start/stop button |
C4. Display |
C7. Personal profiles |
|
|
|
D2/E2 Menu with More Drinks |
C5. Machine settings |
C8. On/off button |
|
|
|
C1 One-touch drink icons: Espresso, Coffee, Americano, Caffé Crema, Ristretto, Hot Water and Steam
D1 One-touch drink icons: Espresso, Coffee, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait
E1 One-touch drink icons: Espresso, Coffee, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait
Congratulations on your purchase of a Philips fully automatic coffee machine! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/registeryourcoffee.com or by scanning the QR code (Fig. 1) in this booklet.
Read the separate safety booklet carefully before you use the machine for the first time and save it for future reference.
To help you get started and to get the best out of your machine, Philips offers support in multiple ways. In the box you find:
1This user manual with picture-based usage instructions and more detailed information on cleaning and maintenance.
2The separate safety booklet with instructions on how to use the machine in a safe way.
3For online support (frequently asked questions, movies etc.), scan the QR code on the cover of this booklet or visit www.philips.com/coffee-care . You can also find the QR code by tapping the
Settings icon and selecting support.
This machine has been tested with coffee. Although it has been carefully cleaned, there may be some coffee residues left. We guarantee, however, that the machine is absolutely new.
The machine automatically adjusts the amount of ground coffee that is used to make the best-tasting coffee. You should brew 5 coffees initially to allow the machine to complete its self-adjustment.
Make sure you rinse the LatteGo (milk container) or the classic milk frother before first use.
10 English
English 11
English
1Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans.
2Insert the small plug into the socket located on the back of the machine. Insert the mains plug into the wall socket.
3Press the on/off button to switch on the machine.
-The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle.
-When all lights in the drink icons light up continuously, the machine is ready for use.
4Place a cup under the coffee dispensing spout. Slide the coffee dispensing spout up or down to adjust its height to the size of the cup or glass you are using (Fig. 2).
1To brew a coffee, tap the drink icon of your choice (Fig. 3) or tap the 'More Drinks' icon (Fig. 4) (specific types only).
-You can now adjust the drink to your personal taste (Fig. 5). Use the up and down arrows (Fig. 6) to adjust the coffee strength. Tap the OK icon if you want to adjust more settings (Fig. 7).
2 Press the start/stop button at any time to start brewing the selected drink.
3 To stop dispensing coffee before the machine is finished, press the start/stop button again.
To brew 2 coffees at the same time, tap the drink icon twice or select the 2x icon scrolling the dedicated bar.
Do not use caramelized or flavored coffee beans.
LatteGo consists of a milk container, a frame and a storage lid. To avoid leakage, make sure the frame and the milk container are properly assembled before you fill the milk container.
12 English
1To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame (Fig. 8). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place (Fig. 9).
Note: Make sure that the milk container and the frame are clean before you connect them.
2Slightly tilt LatteGo and put it on the hot water spout (Fig. 10). Then press it home until it locks into place (Fig. 11).
3Fill LatteGo with milk (Fig. 12). Do not fill the milk container beyond the maximum indication.
If you have personalized the milk quantity, you may need to fill the milk container with more or less milk than indicated for this drink on LatteGo.
Always use milk coming directly from the fridge for optimal results.
4Place a cup on the drip tray.
5Tap the milk-based drink icon of your choice or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) to select a different drink (see 'Personalizing drinks')
-You can now adjust the drink to your own preference.
6Press the start/stop button.
-When you brew cappuccino, flat white or latte macchiato, the machine first dispenses milk and then coffee. When you brew caffè latte or café au lait, the machine first dispenses coffee and then milk.
-To stop dispensing milk before the machine has dispensed the preset amount, press the start/stop button.
7To stop dispensing the complete drink (milk and coffee) before the machine is finished, press and hold the start/stop button.
Always use milk coming directly from the fridge for the best foam quality.
1Tilt the black silicone handle on the machine to the left and slide the milk frother onto it (Fig. 13).
2Fill a milk jug with with approx. 100 ml milk for cappuccino and approx. 150 ml milk for latte macchiato.
3Insert the milk frother approx. 1 cm into the milk.
4Tap the steam icon (Fig. 14).
5Turn the knob on the classic milk frother to the milk frothing icon (Fig. 15) if you want to froth milk. Turn the knob on the classic milk frother to the flat milk icon (Fig. 16) if you want heat up milk.
6Make sure that the icon on the knob of the classic milk frother is aligned with the black arrow.
7Press the start/stop button to start (Fig. 17).
-The machine starts heating up, steam is forced into the milk and the milk is either frothed or heated.
8When the milk in the milk jug has reached the required foam volume or heat, press the start/stop button again to stop frothing/heating milk.
Never steam milk longer than 90 seconds. The steaming automatically stops after 90 seconds.
In order to get the best milk froth quality, you do not have to move the milk jug during milk frothing.
Extra shot (specific types only)
Your machine offers you the possibility to add an extra shot of Ristretto to your coffee and milk drinks, for example if you want to have a stronger coffee.
English 13
1Place a cup under the spout
2Tap one of the one-touch drinks icons to select a drink or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) to select a drink.
3Use the up arrow to set the strength to the top level and then select the ExtraShot function (Fig. 18).
4Tap the OK icon if you want to personalize the other settings. Then press the start/stop icon to start brewing the drink.
5To stop dispensing the drink before the machine has finished, press the start/stop icon again.
When you have selected the ExtraShot function, you can only brew one coffee at the time.
English
You can choose to use pre-ground coffee instead of beans, for example if you prefer a different coffee variety or decaffeinated coffee.
1Open the lid of the pre-ground coffee compartment and pour one leveled measuring scoop of preground coffee into it (Fig. 19). Then close the lid.
2Tap one of the one-touch drink icons or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) to select another drink.
3Select the pre-ground coffee function. You can do this in 2 different ways:
-use the down arrow to set the strength to the lowest level and then select the pre-ground function.
-press the Settings icon and use the down arrow to select the pre-ground function.
4 To stop dispensing coffee before the machine has finished, press the start/stop button again.
When you select the pre-ground coffee function:
-it is automatically stored.
-you can only brew one coffee at a time.
-you cannot select a different aroma strength.
1If attached, remove LatteGo or the milk frother.
2Place a cup under the hot water spout.
3Tap the 'Hot Water' icon (specific types only) or tap the 'More Drinks' icon (specific types only) (Fig. 4) to select hot water.
4Use the up and down arrows to adjust the hot water quantity and/or temperature to your preference.
5Press the start/stop button.
- Hot water is dispensed from the hot water spout (Fig. 20).
6To stop dispensing hot water before the machine is finished, press the start/stop button again.
The machine allows you to adjust the settings of a drink to your own preference and to store the adjusted drink in a personal profile. The different profiles have different colors.
After selecting a drink by tapping one of the one-touch drink icons or by tapping the 'More Drinks' icon (specific types only), you can do the following things:
1adjust the aroma strength with the up and down icons (Fig. 21). There are 5 strengths, the lowest is the mildest and the highest is the strongest.
2adjust the coffee quantity (Fig. 22) and/or the milk quantity (specific types only) with the up and down icons. There are 5 quantities for each of the settings.
14 English
As soon as the machine has finished brewing, the settings you selected will be stored automatically in the profile you chose.
You can select a profile and store a recipe using My coffee choice profiles (My Coffee Choice Profiles).
1Tap the profiles icon repeatedly to select one of the colored profiles. All profiles have a different color.
2Select a drink by tapping one of the one-touch drink icons or by tapping the 'More Drinks' icon (specific types only).
3Adjust the drink settings to your favorite taste.
4Press start/stop button to brew the drink you selected
- Your new settings have now been stored in the colored profile you selected.
You can always restore the factory settings of the machine (see 'Restoring factory settings').
Your machine is equipped with a guest profile. When the guest profile is selected, the profile icon is off. When you select this profile, you can still personalize the settings to your own preference but the recipes you brew will not be stored.
We advise you to adjust the water hardness setting to the water hardness level in your region for optimal performance and a longer lifetime of the machine. This also prevents you from having to descale the machine too often. The default water hardness setting is 4: hard water.
Use the water hardness test strip supplied in the box to determine the water hardness in your region:
1Immerse the water hardness test strip in tap water or hold it under the tap for 1 second (Fig. 23).
2Wait 1 minute. The number of squares on the test strip that turn red indicates the water hardness (Fig. 24).
Set the machine to the correct water hardness:
1Tap the Settings icon and use the up and down arrows to select 'Water hardness'. Then press the OK icon to confirm.
2Use the up and down icons to select the water hardness level. The number of red squares selected on the display should be the same as the number of red squares on the test strip (Fig. 25).
3When you have set the correct water hardness, tap the OK icon to confirm.
You can change the coffee strength with the grind setting knob inside the bean container. The lower the grind setting, the finer the coffee beans are ground and the stronger the coffee. There are 12 different grind settings you can choose from.
The machine has been set up to get the best taste out of your coffee beans. Therefore we advise you not to adjust the grinder settings until you have brewed 100-150 cups (approx. 1 month of use).
English 15
You can only adjust the grind settings when the machine is grinding coffee beans. You need to brew 2 to 3 drinks before you can taste the full difference.
Do not turn the grind setting knob more than one notch at a time to prevent damage to the grinder.
1Place a cup under the coffee dispensing spout.
2Open the lid of the coffee bean hopper.
3Tap the espresso icon and then press the start/stop button.
4When the grinder starts grinding, press down the grind setting knob and turn it to the left or right. (Fig. 26)
English
By tapping the Settings icon you can adjust the following machine settings:
-Water hardness: you can select between 5 levels according to the water hardness in your region;
-Standby time: you can select 15, 30, 60 or 180 min
-Display brightness: you can select low, medium and high.
-Language
-Sound: you can activate or deactivate the beeping sound of the machine
-Temperature: you can choose between 3 brewing temperatures for your coffee
-Front illumination (specific types only): you can choose 'always on', 'on during brewing' or 'always off'.
-Measuring unit: you can choose between ml. or oz.
The machine offers you the possibility to restore the factory settings at any moment.
1Tap the Settings icon.
2Use the up and down icons to select 'Factory settings'. Confirm by tapping the OK icon.
3Press the start/stop button to confirm you want to restore the settings. - The settings are now being restored.
The following factory settings are restored to default: water hardness, standby time, display brightness, sound, temperature, front illumination, profiles.
Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions on how to remove, insert and clean the brew group.
1Switch off the machine.
2Remove the water tank and open the service door (Fig. 27).
3Press the PUSH handle (Fig. 28) and pull at the grip of the brew group to remove it from the machine (Fig. 29).
Before you slide the brew group back into the machine, make sure it is in the correct position.
16 English
1Check if the brew group is in the correct position. The arrow on the yellow cylinder on the side of the brew group has to be aligned with the black arrow and N (Fig. 30).
-If they are not aligned, push down the lever until it is in contact with the base of the brew group (Fig. 31).
2Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the sides (Fig. 32) until it locks into position with a click (Fig. 33). Do not press the PUSH button.
3Close the service door and place back the water tank.
Regular cleaning and maintenance keeps your machine in top condition and ensures good-tasting coffee for a long time with a steady coffee flow.
Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions on www.philips.com/coffee-care. See figure B for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
Detachable parts |
When to clean |
How to clean |
|
|
|
Brew group |
Weekly |
Remove the brew group from the machine |
|
|
(see 'Removing and inserting the brew |
|
|
group'). Rinse it under the tap (see 'Cleaning |
|
|
the brew group under the tap'). |
|
|
|
|
Monthly |
Clean the brew group with the Philips coffee |
|
|
oil remover tablet (see 'Cleaning the brew |
|
|
group with the coffee oil remover tablets'). |
|
|
|
Classic milk frother |
After every use |
First clean the milk frother while it is |
|
|
attached to the machine by using the 'Quick |
|
|
milk clean' program (see 'Quick cleaning the |
|
|
classic milk frother'). Then remove the milk |
|
|
frother from the machine and disassemble it. |
|
|
Clean all parts under the tap or in the |
|
|
dishwasher. |
Pre-ground coffee |
Check the pre-ground coffee |
compartment |
compartment weekly to see if it |
|
is clogged. |
Unplug the machine and remove the brew group. Open the lid of the pre-ground coffee compartment and insert the spoon handle into it. Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 34). Go to www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions.
Coffee grounds |
Empty the coffee grounds |
container |
container when prompted by |
|
the machine. Clean it weekly. |
Remove the coffee grounds container while the machine is switched on. Rinse it under the tap with some washing-up liquid or clean it in the dishwasher. The front panel of the coffee grounds container (Fig. A15) is not dishwasher-safe.
|
|
English 17 |
Detachable parts |
When to clean |
How to clean |
|
|
|
Drip tray |
Empty the drip tray daily or as |
Remove the drip tray (Fig. 36) and rinse it |
|
soon as the red 'drip tray full' |
under the tap with some washing-up liquid. |
|
indicator pops up through the |
You can also clean the drip tray in the |
|
drip tray (Fig. 35). Clean the drip |
dishwasher. The front panel of the coffee |
|
tray weekly. |
grounds container (Fig. A15) is not |
|
|
dishwasher-safe. |
English
LatteGo |
After every use |
First clean LatteGo while it is attached to the |
|
|
machine by using the 'Quick milk clean' |
|
|
program (see 'Quick cleaning LatteGo'). Then |
|
|
remove it from the machine and rinse it |
|
|
under the tap or clean it in the dishwasher. |
|
|
|
Lubrication of the |
Every 2 months |
Consult the lubrication table and lubricate |
brew group |
|
the brew group with the Philips grease (see |
|
|
'Lubricating the brew group'). |
|
|
|
Water tank |
Weekly |
Rinse the water tank under the tap |
|
|
|
Machine front |
Weekly |
Clean with a non-abrasive cloth |
|
|
|
Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.com/coffee-care for support videos on how to remove, insert and clean the brew group.
1Remove the brew group (see 'Removing and inserting the brew group').
2Rinse the brew group thoroughly with water. Carefully clean the upper filter (Fig. 37) of the brew group.
3Let the brew group air-dry before you place it back. Do not dry the brew group with a cloth to prevent fibers from collecting inside the brew group.
Only use Philips coffee oil remover tablets.
1Tap the Clean icon and use the up and down arrows to select 'Brew group clean'.
2Tap the OK icon to confirm and then follow the instructions on the screen.
To improve your machine's performance, we suggest that you lubricate the brew group every 2 months, to ensure that the moving parts continue to move smoothly.
1Apply a thin layer of grease on the piston (grey part) of the brew group (Fig. 38).
2Apply a thin layer of grease around the shaft (grey part) in the bottom of the brew group (Fig. 39).
3Apply a thin layer of grease to the rails on both sides (Fig. 40).
1 Make sure LatteGo is properly attached to the machine (Fig. 10).
18 English
2Place a cup under the spout.
3Tap the Clean icon and use the up and down arrows to select the 'Quick milk clean' program.
4Tap the OK icon to confirm and then follow the instructions on the screen to remove any milk that may be left inside the milk system.
- Small jets of hot water will be dispensed by the milk system.
5Store LatteGo with the remaining milk in the fridge.
1Remove LatteGo from the machine (Fig. 41).
2Pour out any remaining milk.
3Press the release button and remove the milk container from the frame of LatteGo (Fig. 42).
4Clean all parts in the dishwasher or under the tap with lukewarm water and some washing-up liquid.
1Make sure the classic milk frother is properly attached to the machine (Fig. 13).
2Place a cup under the spout.
3Tap the Clean icon and use the up and down arrows to select the 'Quick milk clean' program.
4Tap the OK icon to confirm and then follow the instructions on the screen to remove any milk that may be left inside the milk frother.
- Small jets of hot water will be dispensed by the milk system.
5Clean the milk frother with a damp cloth.
1Let the milk frother cool down completely.
2Tilt the milk frother to the left and remove the metal part and the silicone part (Fig. 43).
3Disassemble the three parts (Fig. 44) and rinse them with fresh water or clean them in the dishwasher.
4Reassemble the three milk frother parts and reattach the milk frother to the machine.
Your machine is AquaClean enabled. You can place the AquaClean water filter in the water tank to preserve the taste of your coffee. It also diminishes the need for descaling by reducing limescale build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, from authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories.
When the AquaClean is active, the status of the AquaClean filter is always visible on the screen as a percentage.
-If the status of the AquaClean filter is 10% or less, the screen shows a message for 2 seconds each time you switch on the machine. This message advises you to buy a new filter.
-If the status of the filter is 0%, the machine asks you to replace the AquaClean filter every time you switch on the machine.
English 19
The machine does not automatically detect that a filter has been placed in the water tank. Therefore you need to activate each new AquaClean water filter that you install in the 'Clean' menu.
When the machine stops showing the filter activation message, you can still activate an AquaClean water filter, but you will need to descale the machine first.
Your machine has to be completely limescale-free before you start using the AquaClean water filter.
Before activating the AquaClean water filter, it has to be prepared by soaking it in water as described below. If you don't do this, air might be drawn into the machine instead of water, which makes a lot of noise and prevents the machine from being able to brew coffee.
1 Tap the 'Clean' icon and use the up and down arrows to select 'AquaClean'.
2Tap the OK icon to confirm.
3Tap the OK icon again when the activation screen appears. Follow the instructions on the screen.
4Shake the filter for about 5 seconds (Fig. 45).
5Immerse the filter upside down in a jug with cold water and shake/press it (Fig. 46).
6Insert the filter vertically onto the filter connection in the water tank. Press it down to the lowest possible point (Fig. 47).
7Fill the water tank with fresh water and place it back into the machine.
8If attached, remove the LatteGo (specific types only).
9Place a bowl under the hot water spout/milk frother.
10 Press the start/stop button to start the activation process.
11Hot water will be dispensed from the hot water spout/milk frother during 1 minute.
12The filter is now successfully activated.
English
After 95 liters of water have flowed through the filter, the filter will cease to work. The AquaClean status indicator drops to 0% to remind you to replace the filter. As long as the AquaClean status indicator is shown on the display you can replace the filter without having to descale the machine first. If you do not replace the AquaClean water filter in time, the AquaClean indicator goes out after some time. In that case you can still replace the filter but you first need to descale the machine.
When the AquaClean status indicator drops to 0% or when the machine reminds you to replace the AquaClean filter:
1take out the old AquaClean water filter.
2install a new filter and activate it as described in chapter 'Activating the AquaClean water filter (5 min.)'.
Replace the AquaClean water filter at least every 3 months, even if the machine does not yet indicate that replacement is required.
Please use Philips descaler only. Under no circumstances should you use a descaler based on sulfuric acid, hydrochloric acid, sulfamic or acetic acid (vinegar) as this may damage the water circuit in your machine and not dissolve the limescale properly. Not using the Philips descaler will void your warranty. Failure to descale the appliance will also void your warranty. You can buy Philips descaling solution in the online shop at www.philips.com/coffee-care.
20 English
When the machine needs descaling, a message appears on the display.
1Touch the clean icon on the user interface and select 'Descaling' in the menu.
2Follow the instructions on the screen.
3If attached, remove LatteGo or the milk frother.
4Remove the drip tray and the coffee grounds container, empty them and put them back into place.
5Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter.
6Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 48). Then place it back into the machine.
7Place a large container (1.5 l) under the coffee dispensing spout and the water spout.
8Press the start/stop button to start the descaling procedure. The descaling procedure lasts approximately 30 minutes and consists of a descaling cycle and a rinsing cycle.
9Wait until the machine stops dispensing water. Refill the water tank when the message appears on the display. The descaling procedure is finished when the machine stops dispensing water.
10Install and activate a new AquaClean water filter in the water tank.
- When the descaling procedure is finished, the machine reminds you to install the new
AquaClean filter (see 'Replacing the AquaClean water filter (5 min.)').
Tip: Using the AquaClean filter reduces the need for descaling!
You can exit the descaling procedure by pressing the on/off button on the control panel. If the descaling procedure is interrupted before it is completely finished, do the following:
1Empty and rinse the water tank thoroughly.
2Fill the water tank with fresh water up to the Calc / Clean level indication and switch the machine back on. The machine will heat up and perform an automatic rinsing cycle.
3Before brewing any drinks, perform a manual rinsing cycle. To perform a manual rinsing cycle, first dispense half a water tank of hot water by repeatedly selecting the hot water function and then brew 2 cups of pre-ground coffee without adding ground coffee.
If the descaling procedure was not completed, the machine will require another descaling procedure as soon as possible.
To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be purchased from your local retailer, from the authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. To find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine. You can find the model number on the inside of the service door.
Maintenance products and type numbers:
-Descaling solution CA6700
-AquaClean water filter CA6903
-Brew group grease HD5061
-Coffee oil remover tablets CA6704
Brita-filters are not compatible with this machine.
English 21
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffeecare. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
English
Warning Solution icon
The 'water tank empty' icon pops up on the display.
-The water tank is almost empty. Fill the water tank with fresh water to the maximum level indication.
-The water tank is not in place. Place back the water tank.
The 'add beans' icons pops up on the display. - Fill the bean hopper with coffee beans.
The 'empty coffee ground container' icon pops up on the display.
-The coffee grounds container is full. Remove and empty the coffee grounds container while the machine is switched on. Wait 5 seconds before you place it back.
The 'insert brew group' icon pops up on the display.
-The brew group is not in place or not placed correctly. Remove the brew group and make sure it is locked into place. See chapter 'Removing and inserting the brew group' for step-by-step instructions.
Below you find a list of the error codes showing problems that you can solve yourself. Video instructions are available on www.philips.com/coffee-care. If another error code appears, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
Error |
Problem |
Possible solution |
code |
|
|
|
|
|
01 |
The coffee funnel is |
Switch off the machine and unplug it. Remove the brew group. |
|
clogged. |
Then open the lid of the pre-ground coffee compartment and |
|
|
insert the spoon handle. Move the handle up and down until |
|
|
the clogged ground coffee falls down. Visit |
|
|
www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions. |
03The brew group is dirty or not well-greased.
Switch off the machine. Rinse the brew group with fresh water, let it air-dry and then lubricate it. Consult chapter 'Cleaning the brew group' or visit www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions. Then switch the machine on again.
04The brew group is not positioned correctly.
Switch off the machine. Remove the brew group and reinsert it. Make sure that the brew group is in the correct position before you insert it. Consult chapter 'Handling the brew group or visit www.philips.com/coffee-care for detailed video instructions. Then switch the machine on again.
22 English
Error |
Problem |
Possible solution |
code |
|
|
05There is air in the water circuit.
Restart the machine by switching it off and on again. If this works, dispense 2-3 cups of hot water. Descale the machine if you have not done so for a longer period of time.
|
The AquaClean filter |
Remove the AquaClean filter and try again to brew a coffee. If |
|
was not prepared |
this works, make sure that the AquaClean filter is prepared |
|
properly before |
properly before you place it back. Put the AquaClean filter |
|
installation or it is |
back into the water tank. If this still does not work, the filter |
|
clogged. |
might be clogged and needs to be replaced. |
|
|
|
11 |
Machine needs to |
Allow some time for the machine to adjust from |
|
adjust to room |
transport/outdoor temperature to room temperature. Switch |
|
temperature |
off the machine for 30 minutes and switch it on again. If this |
|
|
does not work, contact the Consumer Care Center in your |
|
|
country. For contact details, see the warranty leaflet. |
|
|
|
14 |
The machine is |
Switch the machine off and switch it back on again after 30 |
|
overheated. |
minutes. |
|
|
|
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffeecare. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
Problem |
Cause |
Solution |
There are some coffee residues inside my new coffee machine.
This machine has been tested with coffee.
Although it has been carefully cleaned, there may be some coffee residues left. However, the machine is absolutely new.
The drip tray fills up quickly / there is always some water in the drip tray.
This is normal. The machine uses water to rinse the internal circuit and brew group. Some water flows through the internal system directly into the drip tray.
Empty the drip tray daily or as soon as the red 'drip tray full' indicator pops up through the drip tray cover. Tip: place a cup under the dispensing spout to collect rinsing water that comes out of it.
The 'empty coffee |
You emptied the coffee grounds |
grounds container' icon |
container while the machine |
remains on. |
was switched off, or placed it |
|
back too fast. |
Always empty the coffee grounds container while the machine is switched on. Remove the coffee grounds container, wait at least 5 sec. and then insert it again.
The machine prompts to empty the coffee grounds container even though the container is not full.
The machine did not reset the counter the last time you emptied the coffee grounds container.
Always wait approx. 5 seconds when you place back the coffee grounds container. In this way the coffee grounds counter will be reset to zero and the number of coffee pucks is counted correctly.
English 23
Problem |
Cause |
Solution |
|
|
|
|
|
Always empty the coffee grounds |
|
|
container while the machine is switched |
|
|
on. If you empty the coffee grounds |
|
|
container when the machine is switched |
|
|
off, the coffee grounds counter won't |
|
|
reset. |
English
The coffee grounds container is too full and the 'empty coffee grounds container' icon did not appear on the display.
You removed the drip tray without emptying the grounds container.
When you remove the drip tray, also empty the coffee grounds container even if it contains only a few coffee pucks. This ensures that the coffee pucks counter is reset to zero and that the number of coffee pucks is counted correctly.
I cannot remove the |
The brew group is not in the |
brew group. |
correct position. |
Reset the machine in the following way: close the service door and place back the water tank. Switch the machine off and back on again and wait for the lights in the drinks icons to come on. Try again to remove the brew group. See chapter 'Removing and inserting the brew group' for step by step instructions.
I cannot insert the brew group.
The brew group is not in the correct position.
Reset the machine in the following way: close the service door and place back the water tank. Leave the brew group out. Switch the machine off and unplug it. Wait for 30 sec. and then plug the machine back in and switch it on and wait for the lights in the drinks icons to come on. Then put the brew group in the correct position and reinsert it into the machine. See chapter 'Removing and inserting the brew group' for step by step instructions.
The coffee is watery. |
The brew group is dirty or needs |
Remove the brew group (see 'Removing |
|
to be lubricated. |
the brew group from the machine'), |
|
|
rinse it under the tap and leave it to dry. |
|
|
Then lubricate the moving parts (see |
|
|
'Lubricating the brew group'). |
|
|
|
|
The machine is performing its |
Brew 5 cups of coffee initially to allow |
|
self-adjustment procedure. This |
the machine to complete its self- |
|
procedure is started |
adjustment procedure. |
|
automatically when you use the |
|
|
machine for the first time, when |
|
|
you change to another type of |
|
|
coffee beans or after a long |
|
|
period of non-use. |
|
|
|
|
24 English
Problem |
Cause |
Solution |
The grinder is set to a too coarse setting.
Set the grinder to a finer (lower) setting. Brew 2 to 3 drinks to be able to before taste the full difference.
The coffee is not hot enough.
The temperature is set too low. Set the temperature to the maximum setting. To adjust the temperature, press the 'Settings' icon.
|
A cold cup reduces the |
Preheat the cups by rinsing them with |
|
temperature of the drink. |
hot water. |
|
|
|
|
Adding milk reduces the |
Regardless of whether you add hot or |
|
temperature of the drink. |
cold milk, adding milk always reduces |
|
|
the temperature of the coffee. Preheat |
|
|
the cups by rinsing them with hot water. |
|
|
|
Coffee does not come |
The AquaClean water filter was |
Remove the AquaClean filter and |
out or coffee comes out |
not prepared properly for |
dispense some hot water. If this works, |
slowly. |
installation. |
the AquaClean filter was not installed |
|
|
properly. Reinstall and activate the |
|
|
AquaClean filter and follow all steps in |
|
|
chapter 'AquaClean water filter'. |
|
|
|
|
|
After a long period of non-use, you |
|
|
need to prepare the AquaClean water |
|
|
filter for use again and dispense 2-3 |
|
|
cups of hot water. |
|
|
|
|
The AquaClean water filter is |
Replace the AquaClean water filter |
|
clogged. |
every 3 months. A filter that is older |
|
|
than 3 months can become clogged. |
The grinder is set to a too fine setting.
Set the grinder to a coarser (higher) setting. Note that this will impact the coffee taste.
The brew group is dirty.
Remove the brew group and rinse it under the tap (see 'Cleaning the brew group under the tap').
The coffee dispensing spout is |
Clean the coffee dispensing spout and |
dirty. |
its holes with a pipe cleaner or needle. |
|
|
The pre-ground coffee |
Switch off the machine and remove the |
compartment is clogged |
brew group. Open the lid of the pre- |
|
ground coffee compartment and insert |
|
the spoon handle into it. Move the |
|
handle up and down until the clogged |
|
ground coffee falls down (Fig. 34). |
The machine circuit is blocked by limescale.
Descale the machine with Philips descaler. Always descale when the machine prompts you.
|
|
English 25 |
Problem |
Cause |
Solution |
|
|
|
The milk does not froth. |
Machines with LatteGo: LatteGo |
Make sure that the milk container is |
|
is assembled incorrectly. |
properly assembled to the frame of |
|
|
LatteGo ('click') (see 'Assembling |
|
|
LatteGo (specific types only)'). |
|
|
|
|
Machines with LatteGo: the milk |
Disassemble LatteGo and rinse both |
|
container and/or frame of |
parts under the tap or clean them in the |
|
LatteGo are dirty. |
dishwasher. |
|
|
|
|
Machines with classic milk |
Make sure that the classic milk frother is |
|
frother: the milk frother is |
proplerly assembled (see 'Assembling |
|
assembled incorrectly. |
the classic milk frother (specific types |
|
|
only)'). |
English
The type of milk used is not suitable for frothing.
Different types of milk result in different amounts of froth and different froth qualities. We have tested the following milk types which proved to deliver a good milk froth result: semi-skimmed or full-fat cow's milk and lactose-free milk.
Milk is leaking from the bottom of the LatteGo milk container.
The frame and the milk container are not assembled properly.
First insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame. Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place.
|
The milk container and/or frame |
Disassemble LatteGo and rinse both |
|
of LatteGo are dirty. |
parts under the tap or clean them in the |
|
|
dishwasher. |
|
|
|
The machine seems to |
The machine uses water to rinse |
Empty the drip tray every day or as |
be leaking. |
the internal circuit and brew |
soon as the 'drip tray full' indicator pops |
|
group. This water flows through |
up through the drip tray cover. Tip: |
|
the internal system directly into |
Place a cup under the dispensing spout |
|
the drip tray. This is normal. |
to collect rinsing water and reduce the |
|
|
amount of water in the drip tray. |
|
|
|
|
The drip tray is too full and has |
Empty the drip tray every day or as |
|
overflowed which makes it look |
soon as the 'drip tray full' indicator pops |
|
like the machine is leaking. |
up through the drip tray cover. |
|
|
|
|
The water tank is not fully |
Make sure the water tank is in the |
|
inserted, some water is leaking |
correct position: remove it and insert it |
|
out of the water tank and air is |
again pushing it as far as possible. |
|
drawn into the machine. |
|
|
|
|
|
The brew group is dirty/clogged. Rinse the brew group. |
|
|
|
|
|
The machine is not placed on a |
Place the machine on a horizontal |
|
horizontal surface. |
surface so that the drip tray does not |
|
|
overflow and the 'drip tray full' indicator |
|
|
works properly. |
|
|
|
26 English
Problem |
Cause |
Solution |
I cannot activate the AquaClean water filter and the machine asks for descaling.
The filter has not been installed or replaced in time after the screen shows the AquaClean reminder. This means your machine is not anymore completely limescale free.
Descale your machine first and then install the AquaClean water filter.
The new water filter |
You are trying to install another |
Only the Philips AquaClean water filter |
does not fit. |
filter than the Philips AquaClean |
fits into the machine. |
|
water filter. |
|
|
|
|
|
The rubber ring on the |
Place back the rubber ring on the |
|
AquaClean water filter is not in |
AquaClean water filter. |
|
place. |
|
The machine is making a loud noise.
It is normal that your machine makes some noise during use.
If the machine starts to make a different kind of noise, clean the brew group and lubricate it (see 'Lubricating the brew group').
The AquaClean water filter was not prepared properly and air is now drawn into the machine.
Remove the AquaClean water filter from the water tank and properly prepare it for use before you place it back. See chapter 'AquaClean water filter' for step-by-step instructions.
The water tank is not fully inserted and air is drawn into the machine.
Make sure the water tank is in the correct position: remove it and insert it again pushing it as far as possible.
The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product. All the preset quantities are approximate.
Description |
Value |
|
|
Size (w x h x d) |
246 x 377 x 434 mm |
|
|
Weight |
7 - 7.5 kg |
|
|
Power cord length |
1200 mm |
|
|
Water tank |
1.8 litres |
|
|
Coffee bean hopper capacity |
275 g |
|
|
Coffee grounds container capacity |
12 pucks |
|
|
LatteGo (milk container) capacity |
250 ml |
|
|
Adjustable spout height |
88-145 mm |
|
|
Nominal voltage - Power rating - Power supply |
See data label on inside of service door (Fig. A11) |
|
|
Dansk 27
Oversigt over maskinen (fig. A)_______________________________________________________________________
Betjeningspanel ______________________________________________________________________________________
Introduktion __________________________________________________________________________________________
Før apparatet tages i brug ___________________________________________________________________________
Brygning af drikke ____________________________________________________________________________________
Personlige indstillinger af drikke _____________________________________________________________________
Justering af maskinens indstillinger__________________________________________________________________
Udtagning og isætning af bryggeenheden __________________________________________________________
Rengøring og vedligeholdelse _______________________________________________________________________
AquaClean-vandfilter ________________________________________________________________________________
Afkalkning (30 min.) __________________________________________________________________________________
Bestilling af tilbehør __________________________________________________________________________________
Fejlfinding_____________________________________________________________________________________________
Tekniske specifikationer______________________________________________________________________________
27
28
28
29
30
33
34
35
35
38
39
40
40
46
Dansk
A1 |
Betjeningspanel |
A10 |
Låge |
|
|
|
|
A2 |
Kopholder |
A11 |
Dataskilt med typenummer |
|
|
|
|
A3 |
Formalet kafferum |
A12 |
Vandtank |
|
|
|
|
A4 |
Låg til beholderen til kaffebønner |
A13 |
Varmtvandsrør |
|
|
|
|
A5 |
Justerbart kaffeudløb |
A14 |
Kaffegrumsbeholder |
|
|
|
|
A6 |
Stik til netledning |
A15 |
Frontpanel til kaffegrumsbeholder |
|
|
|
|
A7 |
Knap til formalingsindstilling |
A16 |
Dæksel til drypbakke |
|
|
|
|
A8 |
Beholder til kaffebønner |
A17 |
Drypbakke |
|
|
|
|
A9 |
Bryggeenhed |
A18 |
Indikator for "Fyldt drypbakke" |
Tilbehør
A19 |
Netledning |
A23 |
Teststrimmel til måling af vandets |
|
|
|
hårdhedsgrad |
|
|
|
|
A20 |
Smøringsrør |
A24 |
Classic-mælkeskummer (kun bestemte |
|
|
|
typer) |
|
|
|
|
A21 |
AquaClean-vandfilter |
A25 |
LatteGo (mælkebeholder) (kun |
|
|
|
bestemte typer) |
|
|
|
|
A22 |
Måleske |
|
|
|
|
|
|
28 Dansk
Der findes flere forskellige udgaver af denne espressomaskine med forskellige kontrolpaneler. Hver udgave har sit eget typenummer. Du kan finde typenummeret på dataskiltet, som sidder indvendigt på lågen (figur A11). Du kan også finde typenummeret ved at trykke på ikonet indstillingsikonet og vælge "Support".
Se figur C, D og E for at få en oversigt over alle knapper og ikoner. Du finder beskrivelsen nedenfor.
Ved hjælp af pil op og pil ned kan du rulle gennem skærmbilledet, og du kan trykke på ikonet OK for at vælge eller bekræfte dine valg.
C1/D1/E1 One touch-drink- |
C3. Navigationsikoner (op, |
C6. Menuen Rengøring |
ikoner |
ned, tilbage, ok) |
|
|
|
|
C2. Start/stop knap |
C4. Display |
C7. Personlige profiler |
|
|
|
D2/E2 Menu med flere drikke |
C5. Maskinindstillinger |
C8. On/off-knap |
|
|
|
C1 One touch-drink-ikoner: Espresso, Coffee (Kaffe), Americano, Caffè Crema, Ristretto, Hot water (Varmt vand) og Steam (Damp)
D1 One touch-drink-ikoner: Espresso, Coffee (Kaffe), Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait
E1 One touch-drink-ikoner: Espresso, Coffee (Kaffe), Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait
Tillykke med dit køb af en fuldautomatisk Philips-kaffemaskine! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/registeryourcoffee.com eller ved at scanne QR-koden (fig. 1) i denne brochure.
Læs den separate garantifolder grundigt, før du bruger maskinen for første gang, og gem den til senere brug.
For at du kan komme i gang og få mest muligt ud af din maskine, tilbyder Philips support på flere forskellige måder. I æsken finder du:
1Denne brugervejledning med billedbaserede anvendelsesinstruktioner og mere detaljerede oplysninger om rengøring og vedligeholdelse.
2Det separate sikkerhedshæfte med vejledning til, hvordan maskinen bruges på en sikker måde.
3Du kan få onlinesupport (ofte stillede spørgsmål, film osv.) ved at scanne QR-koden på denne brochures omslag eller gå til www.philips.com/coffee-care . Du kan også finde QR-koden ved at trykke på indstillingsikonet og vælge Support.
Dansk 29
Denne maskine er blevet testet med kaffe. Selvom maskinen er blevet omhyggeligt rengjort, kan der være kafferester tilbage. Vi kan dog garantere, at maskinen er helt ny.
Maskinen justerer automatisk den mængde formalet kaffe, der bruges til at brygge den mest velsmagende kaffe. Du skal først brygge 5 kopper kaffe for at lade maskinen udføre sin selvjustering.
Skyl LatteGo (mælkebeholder) eller den klassiske mælkeskummer, før den tages i brug første gang.
Dansk
30 Dansk
1Fyld postevand i vandbeholderen, og fyld kaffebønner i beholderen til bønner.
2Sæt det lille stik ind i stikket på maskinens bagside. Sæt netstikket i en stikkontakt.
3Tænd maskinen ved at trykke på on/off-knappen.
-Maskinen begynder at varme op og foretager den automatiske gennemskylningscyklus.
-Når alle indikatorer i drink-ikonerne lyser konstant, er maskinen klar til brug.
4Sæt en kop under kaffeudløbsrøret. Skub kaffeudløbsrøret op eller ned for at justere højden efter den kop eller det glas, du bruger (fig. 2).
Dansk 31
1For at brygge en kop kaffe skal du trykke på ikonet for den ønskede (fig. 3) drik eller trykke på ikonet (fig. 4) for "Flere drikke" (kun bestemte modeller).
-Du kan nu justere drikken efter dine egne præferencer (fig. 5). Brug pil op og pil ned (fig. 6) til at justere kaffens styrke. Tryk på ikonet OK, hvis du vil ændre flere indstillinger (fig. 7).
2Tryk på knappen start/stop for når som helst at starte brygning af den valgte drik.
3Tryk på start/stop-knappen igen, hvis du vil stoppe dispenseringen, inden maskinen er færdig.
Du kan brygge to kopper kaffe på en gang ved at trykke to gange på drikkens ikon. Du kan også at trykke på ikonet 2x ved at rulle i det tilhørende rullepanel.
Brug ikke karamelliserede kaffebønner eller kaffebønner med tilsat smag.
Dansk
LatteGo består af en mælkebeholder, en ramme og et opbevaringslåg. For at undgå lækage skal du sørge for, at rammen og mælkebeholderen er samlet korrekt, inden du fylder mælkebeholderen.
1Du samler LatteGo ved først at indsætte toppen af mælkebeholderen under krogen øverst på rammen (fig. 8). Tryk derefter den nederste del af mælkebeholderen på plads. Du hører et klik, når den låser på plads (fig. 9).
Bemærk: Sørg for, at mælkebeholderen og rammen er rene, inden du samler dem.
2Vip LatteGo en smule, og sæt den på varmtvandsudløbet (fig. 10). Tryk derefter på den, indtil den låser på plads (fig. 11).
3Fyld LatteGo med mælk (fig. 12). Fyld kun mælkebeholderen til maksimum-mærket.
Hvis du har tilpasset mælkemængden, skal du muligvis fylde mere eller mindre mælk i mælkebeholderen end det, der er angivet for denne drik på LatteGo.
Brug altid mælk direkte fra køleskabet, da det giver det bedste resultat.
4Stil en kop på drypbakken.
5Tryk på ikonet for den mælkebaserede drik, du ønsker, eller tryk på ikonet "Flere drikke" (kun bestemte modeller) for at vælge en anden drik (se 'Personlige indstillinger af drikke')
- Du kan nu justere kaffen til din foretrukne smag.
6 Tryk på start/stop-knappen.
-Når du brygger cappuccino, flat white eller latte macchiato, dispenserer maskinen først mælk og derefter kaffe. Når du brygger caffè latte eller café au lait, dispenserer maskinen først kaffe og derefter mælk.
-Hvis du vil afbryde dispenseringen af mælk, inden maskinen har dispenseret den
forudindstillede mængde, skal du trykke på start/stop-knappen.
7Tryk på start/stop-knappen, og hold den inde, hvis du vil stoppe med at dispensere hele drikken (mælk og kaffe), inden maskinen er færdig.
Brug altid mælk direkte fra køleskabet, da det giver det bedste skum.
32 Dansk
1Vip det sorte silikonehåndtag på maskinen mod venstre, og skub mælkeskummeren over på det (fig. 13).
2Fyld en mælkekande med ca. 100 ml mælk til cappuccino og ca. 150 ml mælk til latte macchiato.
3Sæt mælkeskummeren ca. 1 cm ned i mælken.
4Tryk på dampikonet (fig. 14).
5Drej valgknappen på den klassiske mælkeskummer hen på mælkeskummerikonet (fig. 15), hvis du vil skumme mælk. Drej valgknappen på den klassiske mælkeskummer hen på ikonet for uskummet mælk (fig. 16), hvis du vil varme mælk op.
6Sørg for, at ikonet på valgknappen på den klassiske mælkeskummer er tilpasset den sorte pil.
7Tryk på start/stop-knappen for at starte (fig. 17).
-Maskinen varmes op, dampen presses ned i mælken, og mælken enten skummes ellers opvarmes.
8Når mælken i mælkekanden har nået den nødvendige skummængde eller temperatur, skal du trykke på start/stop-knappen igen for at stoppe skumningen eller opvarmningen.
Brug aldrig damp i mælken i mere end 90 sekunder. Dampen stopper automatisk efter 90 sekunder.
Du behøver ikke at bevæge mælkekanden under skumningen for at få det bedste skum.
Maskinen giver dig mulighed for at tilføre din kaffe og dine mælkebaserede drikke et ekstra shot ristretto, for eksempel hvis du ønsker en stærkere kaffe.
1Sæt en kop under røret.
2Tryk på ét af one touch-drink-ikonerne for at vælge en drik, eller tryk på ikonet "Flere drikke" (kun bestemte modeller) for at vælge en drik.
3Brug pil op, for at indstille styrken til det maksimale, og vælg derefter ExtraShot-funktionen (fig. 18).
4Tryk på OK-ikonet, hvis du vil justere de andre indstillinger. Tryk derefter på start/stop-knappen for at starte brygningen af drikken.
5Tryk på start/stop-knappen igen, hvis du vil stoppe dispenseringen af drikken, inden maskinen er færdig.
Når du har valgt ExtraShot-funktionen, kan du kun brygge én kop kaffe ad gangen.
Du kan vælge at bruge formalet kaffe i stedet for kaffebønner, hvis du f.eks. foretrækker en anden kaffevariant eller koffeinfri kaffe.
1Åbn låget på beholderen til formalet kaffe, og hæld én måleske formalet kaffe i beholderen (fig. 19). Luk derefter låget.
2Tryk på ét af one touch-drink-ikoner, eller tryk på ikonet "Flere drikke" (kun bestemte modeller) for at vælge en anden drik.
3Vælg funktionen for formalet kaffe. Du kan gøre dette på to forskellige måder:
-Brug nedpilen, for at indstille styrken til det laveste niveau, og vælg derefter funktionen for formalet kaffe.
-Tryk på ikonet Indstillinger og brug nedpilen, for at vælge funktionen for formalet kaffe.
4 Tryk på start/stop-knappen igen, hvis du vil stoppe dispenseringen, inden maskinen er færdig.
Dansk 33
Når du vælger funktionen for formalet kaffe:
-lagres indstillingen automatisk.
-kan du kun brygge én kop kaffe ad gangen.
-kan du ikke vælge en anden aromastyrke.
1Fjern LatteGo eller mælkeskummeren, hvis den sidder på.
2Sæt en kop under røret.
3Tryk på ikonet "Varmt vand" (kun bestemte modeller), eller tryk på ikonet "Flere drikke" (kun bestemte modeller) (fig. 4) for at vælge varmt vand.
4Brug pil op og pil ned for at justere mængden af varmt vand og/eller temperaturen efter dine ønsker.
5Tryk på start/stop-knappen.
- Der vil blive dispenseret varmt vand fra varmtvandsudløbet (fig. 20).
6Tryk på start/stop -knappen igen, hvis du vil stoppe dispenseringen af varmt vand, inden maskinen er færdig.
Dansk
Med denne maskine kan du justere indstillingerne for en drik efter dine egne præferencer, og du kan gemme den tilpassede drik i en personlig profil. De forskellige profiler har forskellige farver.
Når du har valgt drik ved at trykke på et af one touch-drink-ikonerne eller ved at trykke på ikonet "Flere drikke" (kun bestemte modeller), kan du gøre følgende:
1Brug ikonerne (fig. 21) for op og ned til at justere kaffens aromastyrke. Der er 5 styrker, den laveste er den mildeste, og den højeste er den stærkeste.
2Juster mængden (fig. 22) af kaffe og/eller mængden af mælk (kun bestemte modeller) ved at trykke på opog ned-ikonerne. Der er 5 mængder for hver af indstillingerne.
Så snart maskinen er færdig med at brygge, bliver dine valgte indstillinger automatisk lagret i den profil, du har valgt.
Du kan vælge en profil og gemme en opskrift ved at benytte Mine kaffevalgprofiler (My Coffee Choice Profiles).
1Tryk på profilikonet flere gange for at vælge én af de farvede profiler. Alle profiler har forskellige farver.
2Tryk på et one touch-drink-ikonerne, eller tryk på ikonet "Flere drikke" (kun bestemte modeller) for at vælge en drik.
3Du kan ændre indstillinger for drikke efter din egen favoritsmag.
4 Tryk på start/stop-knappen for brygge den valgte drik
- Dine nye indstillinger er nu blevet gemt under den farvede profil, som du valgte.
Du kan altid gendanne maskinens (se 'Gendannelse af fabriksindstillinger.') standardindstillinger.
Denne maskine er udstyret med en gæsteprofil. Når gæsteprofilen er valgt, slukkes profilikonet. Når du vælger denne profil, kan du stadig justere indstillingerne efter dine egne præferencer, men de opskrifter, du brygger, gemmes ikke.