4.1 Zapnutie alebo vypnutie - pohotovostný
režim 10
4.2 Pozeranie TV 11
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho
prijímača 11
4.4 Pozeranie pripojených zariadení 11
4.5 Pozeranie disku DVD 12
4.6 Výber stránky teletextu 12
4.7 Zmena režimu Ambilight 13
5Lepšie využívanie vášho TV 14
5.1 Diaľkový ovládač 14
5.2 Jas funkcie LightGuide 17
5.3 Menu TV 17
5.4 Nastavenie obrazu a zvuku 18
5.5 Funkcia Ambilight 21
5.6 Teletext 22
5.7 Vytvorenie zoznamu obľúbených kanálov 23
5.8 Elektronický sprievodca programom 24
5.9 Časovače a uzamknutia 26
5.10 Titulky 27
5.11 Zobrazenie a prehrávanie fotografií,
MP3... 27
5.12Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 29
5.13 Aktualizácia softvéru 30
6Nastavenie predvolieb 32
6.1 Automatické nastavenie predvolieb 32
6.2 Manuálne nastavenie predvolieb 33
6.3 Preskupenie uložených kanálov 34
6.4 Automatická správa kanálov 34
6.5 Test digitálneho príjmu 35
6.6 Výrobné nastavenia 35
7Pripojenie (DVD, prijímač, ...) 36
7.1 Prehľad pripojení 36
7.2 Informácie o pripojení 37
7.3 Pripojenie zariadení pomocou asistenta
pripojenia 38
7.4 Pripojenie zariadení bez asistenta
pripojenia 38
7.5 Konfigurácia pripojení 44
7.6 Príprava na digitálne služby 45
7.7 Počítačová sieť 46
8Technické údaje 52
9Riešenie problémov 54
10Register 56
Konfiguračné kódy diaľkového ovládača sa
nachádzajú na konci brožúrky.
Služba Aurea
V prípade, že budete potrebovať pomoc alebo
dôjde k poruche produktu, môžete nám bezplatne
zavolať.Aby sme predišli prerušeniu príjemného
zážitku zo sledovania Aurea, vykonáme opravu TV
priamo u Vás doma alebo Vám ponúkneme TV
Aurea ako náhradu na dobu opravy v našom
servisnom stredisku.
Slovenská Republika
0800 004537 / 0800 004577
Pred zavolaním si, prosím, pripravte číslo modelu a
produktu.
Tieto čísla môžette nájsť na štítku na balení alebo
na zadnej strane a spodnej strane vášho TV.
Aurea registrácia
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
lokalite www.philips.com/welcome.
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo
na zmenu produktu kedykoľvek, a to
bez povinnosti rovnako upraviť už
dodané produkty.
Materiál v tejto príručke sa považuje
za adekvátny pre určené používanie
tohto systému. Ak sa produkt, prípadne
jeho individuálne moduly alebo
postupy, používajú na iné ako v tomto
dokumente určené účely, je potrebné
potvrdenie o ich oprávnenosti a
vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje,
že samotný materiál neporušuje žiadny
z patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani
nenaznačuje žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Používateľ nesmie vykonávať servis na
žiadnom z komponentov.
Neotvárajte alebo neodpájajte kryty
a do vetracích otvorov nevkladajte
objekty, prípadne nezapájajte objekty,
ktoré nie sú vhodné pre príslušné
konektory. Opravy môžu vykonávať len
servisné strediská spoločnosti Philips
aoficiálne opravárenské dielne.
Nedodržaním tohto postupu zaniká
nárok na akýkoľvek druh záruky
(výslovnú alebo naznačenú).
Vykonaním akýchkoľvek činností
výslovne zakázaných v tejto príručke,
akýchkoľvek nastavení alebo postupov
montáže, ktoré sa v tejto príručke
neodporúčajú alebo nepovoľujú,
zaniká nárok na záruku.
Charakteristické vlastnosti
obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet
farebných obrazových bodov.
Aj napriek tomu, že obsahuje 99,999%
alebo viac efektívnych obrazových
bodov, na obrazovke sa môžu
nepretržite zobrazovať čierne body
alebo jasné svetelné body (červené,
zelené alebo modré). Predstavuje to
štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci
bežných priemyselných noriem) a
nepovažuje sa to za chybu funkčnosti.
Softvér s otvoreným zdrojovým
kódom
Tento televízor obsahuje softvér
s otvoreným zdrojovým kódom.
Spoločnosť Philips vám touto cestou
ponúka možnosť na požiadanie dodať
alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý
neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky
zdrojového kódu) kompletnú kópiu
príslušného zdrojového kódu čitateľnú
zariadením na médiu, ktoré sa bežne
používa na výmenu softvéru.
Táto ponuka platí počas obdobia
3rokov od dátumu zakúpenia tohto
produktu.
Aby ste získali zdrojový kód, napíšte na
adresu
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgicko
Zhoda s EMF
Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. vyrába a predáva
mnoho produktov určených pre
zákazníkov, ktoré ako akékoľvek
elektronické zariadenia majú vo
všeobecnosti schopnosť vyžarovať
aprijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných
princípov spoločnosti Philips je
uskutočniť všetky potrebné opatrenia
na ochranu zdravia a bezpečnosti pri
našich produktoch, aby sa dodržali
všetky príslušné zákonné požiadavky
aaby boli v dostatočnej miere
zosúladené s normami EMF, ktoré
platili v čase výroby produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať produkty, ktoré
nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty
na zdravie.
Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa
s jej produktmi bude správne narábať
podľa ich určeného účelu, môžu sa
bezpečne používať, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v
súčasnosti dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu
pri vývoji medzinárodných noriem EMF
a bezpečnostných noriem, čo jej
umožňuje predvídať ďalší vývoj v
štandardizácii pre skoré integrovanie
v jej produktoch.
Hlavná poistka (Len VB)
Tento TV je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou.Ak by bolo
potrebné vymeniť hlavnú poistku, musí
sa vymeniť za poistku s rovnakou
hodnotou, ako je uvedené na zástrčke
(príklad 10A).
1. Vyberte kr yt poistky a poistku.
2. Náhradná poistka musí byť v súlade
s normou BS 1362 a obsahovať
značku schválenia ASTA. Ak poistku
stratíte, kontaktujte svojho predajcu,
aby ste si overili správny typ.
3. Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu s normou EMC
sa na tomto produkte nesmie
demontovať sieťová zástrčka od
sieťového kábla.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia
v
súlade s normou VESA sú obchodné
známky organizácie Video Electronics
Standards Association.
Vyrobené v rámci licencie
od spoločnosti Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol
dvojitého D G sú obchodné známky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie
od spoločnosti BBE Sound, Inc.
Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc
vrámci jedného alebo viacerých z
nasledujúcich amerických patentov:
5510752, 5736897. BBE a symbol BBE
sú registrované obchodné známky
spoločnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovanou
obchodnou známkou alebo
obchodnou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a/alebo
iných krajinách
® Kensington a MicroSaver sú
registrované americké obchodné
známky spoločnosti ACCO World
Corporation s vydanými registráciami
aaplikáciami vo fáze schvaľovania v
iných krajinách po celom svete.
DLNA®, logo DLNA
a DNLA Certified™ sú obchodné
známky, servisné známky, prípadne
certifikačné známky aliancie Digital
Living Network Alliance.
Všetky ostatné registrované a
neregistrované obchodné známky
sú vlastníctvom ich príslušných
vlastníkov.
2
1Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto
používateľskú príručku.
Venujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie
spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokynov.
1.1Bezpečnosť
•Aby ste predišli skratu, nevystavujte produkt
dažďu alebo vode.
•Aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom, neumiestňujte zdroje
otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky)
blízko k TV.
•Okolo všetkých strán TV nechajte z dôvodu
vetrania aspoň 10 cm (4 palce) voľného
priestoru.
• TV neumiestňujte do blízkosti radiátorov alebo
iných zdrojov tepla.
•Televízor neinštalujte do stiesnených priestorov,
ako je napríklad knižnica. Uistite sa, že záclony,
skrine a pod. nemôžu zabrániť v prietoku
vzduchu cez vetracie otvory.
•Aby ste predišli poškodeniu, nevkladajte žiadne
objekty do vetracích otvorov.
• Uistite sa, že TV nemôže spadnúť.TV položte na
pevný a rovný povrch a používajte len stojan
dodaný s TV.
•Aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla,
nedávajte TV alebo čokoľvek iné na kábel.
Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo
zásah elektrickým prúdom.
•Pri upevnení na otočný stojan alebo nástenný
držiak VESA predchádzajte vytváraniu tlaku na
sieťové konektory. Čiastočne uvoľnené sieťové
konektory môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
•Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu
farieb, čo najskôr utrite kvapky vody.
• Statické obrazy
V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým
obrazom. Ak to nie je možné, znížte kontrast
a jas obrazovky, aby ste predišli jej poškodeniu.
Statické obrazy sú obrazy, ktoré zostanú
zobrazené na obrazovke po dlhý čas. Príklady
statických obrazov sú: menu na obrazovke,
teletextové stránky, čierne pásy, informácie o trhu
cenných papierov, logá TV kanálov, zobrazenia
času a pod.
1.3Recyklácia
• Balenie odneste do miestneho recyklačného
centra.
• Staré batérie bezpečne likvidujte v súlade
smiestnymi nariadeniami.
•Tento produkt je navrhnutý a vyrobený pre
recyklovanie materiálu a jeho opätovné použitie.
•Tento produkt sa nemôže likvidovať s iným
komunálnym odpadom. Informujte sa alebo
požiadajte svojho predajcu o informácie o
miestnych podmienkach recyklácie šetrnej voči
životnému prostrediu a nariadeniach platných vo
vašej oblasti. Nekontrolované likvidovanie odpadu
škodí životnému prostrediu a ľudskému zdraviu.
(EHS 2002/96/ES.
1.2Starostlivosť o obrazovku
• Pred čistením TV odpojte.
•Povrch vyčistite jemnou vlhkou handričkou.
Nepoužívajte žiadnu inú látku (chemický čistiaci
prostriedok alebo prostriedok na čistenie v
domácnosti). Mohlo by to poškodiť obrazovku.
• Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani
neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým
predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo
poškriabať, znehodnotiť alebo zničiť.
Dôležité3
SLOVENSKY
2Váš TV
DEMO
Táto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích
prvkoch a funkciách tohto TV.
2.1Prehľad televízora
Ovládacie prvky
1 Funkcia LightGuide
2 Kontrolka
3 Snímač diaľkového ovládača
4 Zvýšenie a zníženie hlasitosti
5 Menu
6 Program/nasledujúci a predchádzajúci kanál
7 Hlavný vypínač
Konektory
Diaľkový ovládač
1 Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného
režimu
2
Sledovanie pripojeného zariadenia - DVD,VCR ...
3 Sprievodca programami
4 Zvýšenie + alebo zníženie - hlasitosti
5 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight
1 Konektory na zadnej strane
2 Bočné konektory
Ďalšie informácie nájdete v časti 7 Pripojenia.
4Váš TV
6 Program/nasledujúci + a predchádzajúci - kanál
7 Zapnutie alebo vypnutie menu
8Navigačné a otočné tlačidlo
9Farebné tlačidlá
Ďalšie informácie nájdete v časti 5.1 Prehľaddiaľkového ovládača.
2.2Ako si užiť HDTV ?
Tento televízor dokáže zobrazovať programy
televízie s vysokým rozlíšením (HDTV).
Ale aby ste si mohli užívať HDTV, najskôr
potrebujete mať programy v HD kvalite.
Kvalita zobrazenia tohto televízora bez HD
programov je len kvalita bežného televízora.
Môžete prijímať HD programy …
- od prehrávača diskov Blu-ray s filmami v HD
kvalite, pripojeného do HDMI
- od digitálneho HD prijímača s registráciu
pripojeného do HDMI po kanály v HD rozlíšení
cez kábel, prípadne satelit
-z terestriálneho HD vysielania (DVB-T MPEG4)
-z HD kanála vo vašej sieti DVB-C
-z hracej konzoly (Xbox 360/PlayStation 3)
pripojenej k HDMI, s hrou v HD
Ak chcete viac informácií, kontaktujte svojho
predajcu. Na stránke www.philips.com/support FAQ
nájdete zoznam HD kanálov alebo poskytovateľov
vo vašom štáte.
2.3Hlavné prvky produktu
Váš nový TV je vybavený najmodernejšími
inováciami v oblasti zvuku a videa.
Váš TV ponúka nasledovné výhody ...
LCD displej s úplným HD rozlíšením
Kompletné HD rozlíšenie 1920x1080p, najvyššie
rozlíšenie zdrojov s HD. Zabezpečuje brilantný
obraz progresívneho snímania bez mihania s
optimálnym jasom a vynikajúcimi farbami.
Multimediálne pripojenie pre okamžité zobrazenie
fotografií alebo prehranie hudby.
3Začíname
Táto časť vám pomôže pri umiestnení a prvej
inštalácii TV.
3.1Umiestnenie TV
) Varovanie
Pred umiestnením TV si pozorne prečítajte
bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
• TV s veľkými obrazovkami sú ťažké.TV by mali
prenášať a manipulovať s ním aspoň dve osoby.
•Ideálna vzdialenosť pozerania pre sledovanie TV
je trojnásobok jeho diagonálnej veľkosti obrazovky.
• Na dosiahnutie ideálnych podmienok pozerania
umiestnite TV na mieste, kde svetlo nedopadá
priamo na obrazovku.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight môžete vidieť
v miestnosti so zatieneným svetlom.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight dosiahnete, ak TV
umiestnite 10 až 20 cm od steny.
•Váš TV je na jeho zadnej strane vybavený
bezpečnostnou zásuvkou Kensington na
uzamknutie pre zabránenie v odcudzeniu.
Zámok značky Kensington zabraňujúci v
ukradnutiu si musíte zakúpiť samostatne.
Ambilight
Pre príjemnejší zážitok zo sledovania a zdokonalené
vnímanie kvality obrazu.
Integrovaný prijímač DVB-T a DVB-C
Okrem klasického analógového televízneho
vysielania dokáže váš televízny prijímač prijímať aj
pozemné digitálne a v niektorých krajinách aj
káblové digitálne televízne aj rozhlasové vysielanie.
Elektronický sprievodca programom - EPG
EPG zobrazuje na obrazovke naplánované digitálne
TV programy. Sprievodca vám môže pripomenúť,
kedy sa programy začnú, zapnite TV atď.
Pripojenie USB/pripojenie k počítačovej sieti
Váš TV5
SLOVENSKY
3.2Upevnenie na stenu
3.2.2Upevnenie držiaka na stenu
TV môžete upevniť na stenu pomocou dodaného
držiaka na stenu.
3.2.1Odmontovanie stojana televízora
TV stojan sa musí odmontovať od TV, aby sa
umožnilo namontovanie TV na stenu.
‡ Odskrutkujte 4 skrutky, ktoré zaisťujú stojan k
TV.
® Nadvihnite TV zo stojana.
) Výstraha
Upevnenie TV na stenu si vyžaduje špeciálne
zručnosti a túto činnosť by mal vykonávať výlučne
kvalifikovaný personál. Upevnenie TV na stenu by
malo vyhovovať normám o bezpečnosti v súlade s
hmotnosťou TV.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nepreberá
žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo
za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
Pred umiestnením TV si tiež prečítajte
bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
‡ Poukladajte si diely pre upevnenie na stenu.
A
2x
® Len trochu zasuňte obidve bezpečnostné
skrutky držiaka pre upevnenie na stenu.
2
ÒOverte si prítomnosť 4 plastových diskov na
zadnej strane TV.
6Váš T V
† Namontujte 2 podložky na 2 spodné disky
648mm
m
g
697.5mm
m
g
na zadnej strane TV.
º Vypočítajte ideálnu polohu vášho TV.
404m
◊Umiestnite a vyrovnajte držiak pre upevnenie
na stenu a upevnite ho pevne k stene.
‹Pripojte všetky káble.
Pozrite si časť 7 Pripojenia.
≈Nadvihnite TV do držiaka pre upevnenie na
stenu.
mm
25k
402m
mm
30k
2
ÚTV zaistite v držiaku tak, že ho priskrutkujete k
2 už upevneným skrutkám .
Váš TV7
SLOVENSKY
3.2Upevnenie na stenu - VESA
) Upozornenie
Pri upevnení na stenu vezmite do úvahy hmotnosť
TV. Nesprávne upevnenie by mohlo spôsobiť vážne
zranenie alebo škodu. Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. nepreberá žiadnu zodpovednosť za
nesprávne upevnenie alebo za upevnenie, ktoré
spôsobí nehodu alebo zranenie.
Váš TV je pripravený pre upevnenie na stenu v
súlade s normou VESA. Tento držiak nie je súčasťou
dodávky.
Potrebujete jeden z nižšie uvedených kódov normy
VESA, aby ste zakúpili vhodný držiak pre váš TV.
Pripravte TV pre upevnenie v súlade s normou VESA.
‡ Nájdite otvory na skrutky podľa normy VESA na
zadnej strane TV.
® Ak by plastový disk prekážal držiaku podľa
normy VESA, tieto 4 disky môžete odskrutkovať.
8Váš TV
3.3Batérie diaľkového ovládača
3.5Napájací kábel
‡ Otvorte kryt priečinku pre batérie na zadnej
strane diaľkového ovládača.
®
Vložte 3 dodané batérie (Typ AAA - LR03 - 1,5 V).
Dodržte správnu polaritu koncov batérií + a -
(podľa označenia vo vnútri puzdra.)
ÒZatvorte kryt.
rPoznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhý čas používať,
vyberte batérie.
3.4Anténny kábel
‡ Nájdite miesto pripojenia antény na zadnej
strane TV.
® Pevne zapojte anténny kábel do konektora
antény Antenna x.
Uchovajte nepretržitý prístup k sieťovej zástrčke pri
sieťovej zásuvke.
TV sa nikdy úplne nevypne a spotrebúva energiu,
pokiaľ sa fyzicky neodpojí sieťový kábel.
Aj napriek tomu, že tento TV má veľmi nízky príkon
v pohotovostnom režime, odpojte sieťový kábel,
ak TV nebudete dlhý čas používať, aby ste šetrili
energiu.
‡ Overte si, či napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu vytlačenom na nálepke na zadnej strane
TV. Nepripájajte sieťový kábel, ak sa napätie
odlišuje.
® Sieťový kábel pevne zasuňte.
Váš TV9
SLOVENSKY
4Používanie vášho TV
4.1Zapnutie alebo vypnutie -
pohotovostný režim
Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli
každodenne efektívne používať.
rPoznámka
Zapnutie televízneho prijímača môže trvať až
15 sekúnd.
Zapnutie TV:
•
Ak LED indikátor pohotovostného režimu nesvieti,
n
a pravej strane TV stlačte tlačidlo B Power.
• Ak LED indikátor pohotovostného režimu svieti,
na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Funkcia LightGuide zabliká počas spustenia
a úplne sa zapne, keď je TV pripravený na
používanie.
Prepnutie do pohotovostného režimu:
• Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B.
Funkcia LightGuide sa vypne a LED indikátor
pohotovostného režimu zostane svietiť.
Vypnutie:
• Stlačte tlačidlo B Power na bočnej strane TV.
Vypne sa LED indikátor funkcie LightGuide a
pohotovostného režimu.
10Používanie vášho TV
4.2Pozeranie TV
SOURCE
4.3Sledovanie kanálov
z digitálneho prijímača
4.2.1Prepínanie kanálov
‡ Ak chcete prepínať TV kanály:
• stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo P+ alebo P-.
• stlačte tlačidlo
bočných ovládacích prvkoch TV.
® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazený TV kanál alebo pripojené zariadenie.
4.2.2Nastavenie hlasitosti
‡ Ak chcete upraviť nastavenie hlasitosti:
• stlačte tlačidlo V + alebo - na diaľkovom
ovládači
• stlačte tlačidlo Volume + alebo - na bočných
ovládacích prvkoch
vášho TV.
® Ak chcete stíšiť zvuk:
• stlačte tlačidlo ¬ na diaľkovom ovládači
• opätovným stlačením tlačidla ¬ obnovíte
zvuk.
Program/Channel - alebo + na
‡ Zapnite digitálny prijímač.
Obraz z prijímača sa môže automaticky zobraziť
na obrazovke.
® Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho digitálneho prijímača.
Ak sa obraz nezobrazí:
‡
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te, kde ste
pripojili digitálny prijímač.
ÒStlačte tlačidlo
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
OK.
4.4Pozeranie pripojených
zariadení
‡ Zariadenie zapnite.
Obraz vášho zariadenia sa môže zobraziť
automaticky.
Používanie vášho TV
Ak sa obraz nezobrazí:
®
Stlačte tlačidlo Source v.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili svoje zariadenie.
† Stlačte tlačidlo
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
OK.
SLOVENSKY
11
4.5Pozeranie disku DVD
SOURCE
DEMO
4.6Výber stránky teletextu
‡ Zapnite prehrávač DVD.
® Do prehrávača vložte disk DVD. Obraz disku
DVD sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
ÒNa prehrávači DVD stlačte tlačidlo Play π.
Ak sa obraz nezobrazí:
‡
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili prehrávač DVD.
ÒStlačte tlačidlo
OK.Počkajte niekoľko sekúnd,
kým sa nezobrazí obraz.
† Stlačte tlačidlo Play π.
Väčšina TV kanálov vysiela informácie
prostredníctvom teletextu.
Aby ste sledovali teletext:
‡ Stlačte tlačidlo Teletext.
Zobrazí sa hlavná strana indexu.
® Aby ste vybrali stranu podľa svojho výberu:
•Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo strany.
•Stlačením tlačidla P- alebo P+,prípadne
tlačidla o alebo œ,alebo tlačidla g zobrazíte
n
asledujúcu alebo predchádzajúcu stranu.
•Stlačením farebného tlačidla vyberiete jednu
z farebne označených položiek na spodnej
strane obrazovky.
•Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazenú stranu.
ÒOpätovným stlačením tlačidla Teletext zapnete
alebo vypnete teletext.
r
Poznámka
Len pre VB: niektoré digitálne TV kanály ponúkajú
špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
Ďalšie informácie o teletexte nájdete v časti
5.6 Teletext.
12Používanie vášho TV
4.7Zmena režimu Ambilight
Režim Ambilight môžete nastaviť v rozsahu
nastavenia odpočinkový až dynamický, aby sa menil
jemne a plynulo až po rýchlo a reagujúco na obraz
na obrazovke.
Nastavenie režimu Ambilight:
‡ Stlačením tlačidla Ambilight funkciu zapnete.
® Stlačením tlačidla Mode zmena intenzity svetla
funkcie Ambilight.
Ò Posuňte spínač funkcie
alebo nadol, aby ste zmenili intenzitu svetla.
Režim LoungeLight
Keď je TV v pohotovostnom režime, funkciu
Ambilight môžete zapnúť.
‡ Stlačte tlačidlo Ambilight.
Počkajte, kým sa funkcia Ambilight nezapne.
® Opakovaným stláčaním tlačidla Mode prepínate
medzi dostupnými efektmi funkcie Ambilight.
AUREA Ambilight nahor
Ďalšie informácie o funkcii Ambilight nájdete v časti
5.5 Funkcia Ambilight.
à Tip
Ak si chcete naplno vychutnať funkciu Ambilight,
vypnite alebo stlmte osvetlenie v miestnosti.
Používanie vášho TV
SLOVENSKY
13
5Lepšie využívanie
DEMO
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
20
21
17
18
19
11
12
13
14
15
24
25
22, 23
16
vášho TV
•ako vytvoriť zoznam obľúbených kanálov,
Táto časť sa zaoberá pokročilejším využívaním
vášho TV:
•ako používať ponuky menu,
• úprava nastavení obrazu, zvuku a funkcie
Ambilight,
• ďalšie informácie o teletexte,
5.1Diaľkový ovládač
5.1.1Prehľad diaľkového ovládača1 Pohotovostný režim B
• výhody Elektronického sprievodcu programom,
•ako nastaviť uzamknutia a časovače,
•ako nastaviť titulky a vybrať jazyk titulkov,
•ako môžete zobraziť svoje fotografie alebo
prehrať svoju obľúbenú hudbu z pamäťového
USB zariadenia, z PC alebo z domácej siete.
Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do
pohotovostného režimu.
2 Zdroj v
•Na zapnutie alebo vypnutie menu Zdroj.
• Na výber pripojeného zariadenia alebo
prechod späť na zobrazenie TV.
3 TV
Nastaví diaľkový ovládač na režim TV.
4 Teletext
Na zapnutie alebo vypnutie teletextu.
5 Farebné tlačidlá
• Jednoduchý výber teletextových stránok.
• Jednoduchý výber úloh.
Demo
Na zapnutie menu Demo a predvedenie ukážky
funkcií TV.
6 Guide a
Na zapnutie alebo vypnutie Elektronického
sprievodcu programom.
7 Navigačné a otočné tlačidlo
Na navigovanie (o, œ, p, π) alebo presun
doľava, prípadne doprava pri prechádzaní cez
zoznamy alebo nastavenia.
8
OK
• Na zobrazenie zoznamu predvolieb.
• Na aktivovanie nastavenia.
9 Tlačidlo späť g
Na výber predchádzajúceho programu alebo
predchádzajúcej strany teletextu.
Na odstránenie zoznamu predvolieb.
10 Tlačidlá na ovládanie zvuku a videa
Ò,π/º,†,‡,®
Na ovládanie prehrávača alebo rekordéra DVD,
prehrávača diskov Blu-ray alebo videorekordéra.
Cancel (len pre VB)
Na zrušenie len digitálnych textových alebo
interaktívnych služieb
11 Volume V
Na nastavenie hlasitosti.
14Lepšie využívanie vášho TV
12 Mute ¬
Na stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie.
13 Číselné tlačidlá
Na výber TV kanálu.
14 Clock
Na zobrazenie času na obrazovke.
15 Ambilight
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight.
16 Ambilight AUREA
Zmena intenzity svetla funkcie Ambilight
17 Mode
Na nastavenie dynamického efektu funkcie
Ambilight
18 Predchádzajúci kanál R
Na návrat k predchádzajúcemu zobrazenému
kanálu
19 +P- O kanál vyššie alebo nižšie
Na prepnutie na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál v zozname predvolieb.
20 Menu Ï
Na zapnutie alebo vypnutie menu
21 Informácie na obrazovke i
Na zobrazenie informácií o kanáli alebo
programe (ak sú dostupné).
22 Dual screen b
Na zobrazenie teletextu v pravej časti
obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazovky.
23 Subtitle
Na zapnutie alebo vypnutie režimu titulkov.
24 Formát širokouhlého obrazu q
Na výber formátu obrazu.
25 DVD STB HTS
Na ovládanie pripojených zariadení.
Pozrite si časť 10 Register,aby ste našli časť v
príručke, ktorá sa týka špecifického tlačidla na
diaľkovom ovládači.
5.1.2Universal remote control
5.1.2Univerzálny diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač od vášho televízora predstavuje
univerzálny diaľkový ovládač, ktorý dokáže ovládať
iné zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače a
rekordéry, digitálne prijímače (koncové zariadenia –
STB) alebo systémy domáceho kina (HTS) od
spoločnosti Philips a mnohých iných značiek.
‡ Stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS,aby ste
vybrali DVD, prijímač káblovej televízie (STB)
alebo zariadenie domáceho kina (HTS).Tlačidlo
bude blikať, pokiaľ máte prepnuté na toto
ovládanie.
® Na ovládanie zariadenia použite príslušné
tlačidlá diaľkového ovládača televízora.
Ak zariadenie nereaguje alebo funguje
nesprávne, musíte nastaviť diaľkový ovládač pre
vaše príslušné zariadenie. Pozrite časť 5.1.3Nastavenie ovládania konkrétneho zariadenia.
ÒStlačením tlačidla TV sa vrátite do normálneho
režimu ovládania televízora.
Ak sa počas 30 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo,
diaľkový ovládač sa prepne späť do normálneho
režimu ovládania televízora.
5.1.3Nastavenie ovládania konkrétneho
zariadenia
Môžete si vybrať z troch spôsobov, ako naprogramovať
diaľkový ovládač pre zariadenie príslušnej značky.
Môžete
- využiť pomoc asistenta univerzálneho diaľkového
ovládania
- zadať konfiguračný kód značky alebo
- spustiť automatické vyhľadanie.
rPoznámka
Diaľkové ovládanie nemusí byť kompatibilné so
všetkými typmi systémov DVD, koncových prijímačov
káblovej televízie a systémov domáceho kina.
Metóda 1:Použitie asistenta univerzálneho
diaľkového ovládania
‡ Zapnite svoje zariadenie.
® Na 4 sekundy stlačte tlačidlo univerzálneho
režimu DVD, STB alebo HTS,aby ste vybrali
univerzálny režim alebo stlačte tlačidlo MenuÏ a vyberte položky Konfigur. > Inštalácia >
Asistent diaľkového ovládania a vstúpte do
neho stlačením tlačidla Ļ.
- DVD znamená disky DVD, DVD-R, HDD
a Blu-ray
- STB znamená digitálny prijímač a koncové
zariadenie (káblovej alebo satelitnej televízie)
- HTS pre systémy domáceho kina, audio/video
systémy
Diaľkový ovládač je teraz vo zvolenom režime
programovania. Postupujte podľa inštrukcií na
obrazovke.
SLOVENSKY
rPoznámka
Uistite sa, že TV a zariadenie sú v rámci dosahu
diaľkového ovládača.
Lepšie využívanie vášho TV
15
Metóda 2: Priame zadanie konfiguračného kódu
Namiesto toho, aby ste použili asistenta diaľkového
ovládania, môžete konfiguračný kód tiež zadať
priamo. Zoznam týchto kódov nájdete podľa značky
a zariadenia na konci tejto príručky.
‡ Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB
alebo HTS a OK,aby ste vybrali režim
zariadenia, ktorý potrebujete.
® Zadajte trojčíselný kód pre typ a značku vášho
zariadenia. Niektoré značky majú dostupných
niekoľko konfiguračných kódov a musíte vybrať
z nich ten známy. Môžete ich vyskúšať jeden po
druhom.
Ak ste zadali známy kód, všetky tlačidlá
univerzálneho režimu budú blikať, aby potvrdili
výber. Ak ste zadali neznámy kód, všetky tlačidlá
univerzálneho režimu sa na 2 sekundy rozsvietia.
Zopakujte krok 2 s odlišným kódom.
ÒNasmerujte diaľkový ovládač na zariadenie
a stlačte tlačidlo B,aby ste otestovali, či kód
vaše zariadenie pozná.
Ak ste úspešní, vyskúšajte, či môžete ovládať
všetky funkcie. Ak nie ste úspešní, prípadne
vtedy, ak nemôžete ovládať všetky funkcie,
zopakujte krok 1 a 2 s iným konfiguračným
kódom pre vašu značku.
Metóda 3:Automatické vyhľadávanie všetkých
kódov
Ak ste neboli úspešní pri hľadaní známej značky
alebo kódu, môžete vyskúšať automatické
vyhľadanie všetkých kódov. Automatické
vyhľadávanie môže trvať niekoľko minút. Ak po
automatickom vyhľadávaní nebude úspešný žiadny
kód, vaše príslušné zariadenie sa nebude dať ovládať
pomocou tohto diaľkového ovládača.V takomto
prípade použite diaľkový ovládač od daného
zariadenia.
‡ Zapnite zariadenie, pre ktoré chcete nastaviť
diaľkový ovládač TV.
®.Počas automatického vyhľadávania nasmerujte
diaľkový ovládač na zariadenie.
ÒAby ste vybrali požadovaný univerzálny režim,
na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB
alebo HTS a OK. Nepretržite sa rozsvieti
zvolený univerzálny režim.
† Stlačením tlačidla OK spustíte automatické
vyhľadávanie. Každé dve sekundy, keď sa odošle
nový kód, zabliká tlačidlo B.Diaľkové ovládanie
nechajte namierené na zariadenie.
º Keď sa zariadenie vypne, stlačením tlačidla OK
zastavíte vyhľadávanie.
◊Stlačením tlačidla B zapnete svoje zariadenie.
‹Použite tlačidlá diaľkového ovládača, aby ste
vyskúšali, či môžete ovládať všetky funkcie.
Ak nemôžete ovládať všetky funkcie, opätovným
stlačením tlačidla OK budete pokračovať v
automatickom vyhľadávaní správneho kódu.
≈Ak budete môcť ovládať všetky funkcie, stlačte
práve zvolené tlačidlo univerzálneho režimu, aby
ste potvrdili a skončili automatické vyhľadávanie.
rPoznámka:
Aby ste pozastavili automatické vyhľadávanie, stlačte
tlačidlo OK. Stlačením o alebo œ postupne
vyhľadáte kódy smerom dopredu alebo dozadu,
aby ste našli známy kód pre vaše zariadenie alebo
opätovným stlačením tlačidla OK pokračujte v
automatickom vyhľadávaní.
5.1.4Trvalé uchovanie diaľkového ovládača
vo zvolenom univerzálnom režime
Ak stlačíte tlačidlo DVD, STB alebo HTS, diaľkový
ovládač môže ovládať iné zariadenia. Ak počas
30 sekúnd nie je stlačené žiadne tlačidlo, diaľkové
ovládanie sa prepne do normálneho režimu
ovládania televízora. Diaľkový ovládač môžete
nastaviť tak, aby si uchoval univerzálny režim, kým sa
nestlačí žiadny iný univerzálny režim, čím sa vypne
30 sekundové prepnutie späť na normálny TV
‡ Stlačte tlačidlo TV.
® Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo OK a ¬.
Na 2 sekundy sa rozsvieti tlačidlo B.
Odteraz sa diaľkový ovládač neprepne späť do
normálneho režimu TV.Aby ste obnovili 30
sekundové prepnutie späť do normálneho
režimu TV, postupujte rovnaké kroky 1 a 2.
5.1.5Prehľad funkcií zariadenia
Pri nastavení diaľkového ovládača na obsluhu
príslušného zariadenia zostanú zachované funkcie
všetkých tlačidiel okrem tlačidiel uvedených v tejto
časti.
• DVD prehrávač
Tlačidlo Menu = ponuka disku DVD
P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa disku
DVD
• DVD rekordér
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVD-R
Tlačidlo † = nasledujúca stopa disku DVD-R
• DVD rekordér s pevným diskom
Tlačidlo Menu = prehľadávač disku DVD-R/
pevného disku
Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVDR/ pevného disku
Tlačidlo † = nasledujúca stopa disku DVD-R/
pevného disku
16Lepšie využívanie vášho TV
• Prehrávač diskov Blu-ray
u
az
vuk
t
stent nastavenia
e
.
astavenie
Tlačidlo a = ponuka obsahu disku BD
Tlačidlo Menu = ponuka disku BD
• Prijímač digitálnej televízie alebo satelitný prijímač
Bez zmeny funkcií.
• Systém domáceho kina
Tlačidlo Menu = ponuka disku v systéme
domáceho kina
Tlačidlo V = hlasitosť systému domáceho kina
P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa v
systéme domáceho kina
5.1.6Konfiguračné kódy diaľkového
ovládania
Pozrite si koniec tejto príručky.
5.3Menu TV
Pomocou menu na obrazovke nainštalujete svoj TV,
upravíte nastavenia obrazu, zvuku a funkcie
Ambilight a získate prístup k funkciám.Táto časť
poskytuje prehľad menu a popisuje, ako sa cez ne
pohybovať.
5.3.1Menu
‡ Stlačením tlačidla Menu Ï zobrazíte menu TV.
® Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Menu TV ponúka nasledujúce položky:
TV men
mart n
r
Z
Ambiligh
Asi
Funkci
Konfigur
5.2Jas funkcie LightGuide
Funkcia LightGuide na prednej strane TV naznačuje
spustenie TV.
Po spustení sa funkcia LightGuide nepretržite
rozsvieti. Po zapnutí môžete nastaviť intenzitu svetla
alebo ho vypnúť.
‡ Stlačte položku Menu Ï > Konfigur. >
Inštalácia > Preferencie > Jas LightGuide.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte úroveň
jasu z rozsahu 0 (vypnutý) až 4.
Lepšie využívanie vášho TV
• Smart Nastavenie
Výberom tejto položky nastavíte TV do jedného
z preddefinovaných nastavení. Každé nastavenie
kombinuje obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
• Obraz
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia obrazu.
• Zvuk
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia zvuku.
• Ambilight
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili
všetky nastavenia funkcie Ambilight.
• Asistent nastavenia
Použite asistenta nastavenia, aby vás jednoduchým
spôsobom sprevádzal cez základné nastavenia
obrazu, zvuku a funkcie Ambilight.
• Funkcie
Vyberte túto položku pre nastavenie iných
funkcií.
• Konfigur.
Vyberte túto položku
SLOVENSKY
17
-pre inštaláciu a aktualizovanie softvéru TV,
Jas
az
Jas
ast
ebn
e
os
ť
Jas
98
u
7
azKontrast
ebn sýť
ebn t
e
os
ast
Jas
90
u
7
u
az
vuk
t
stent nastavenia
e
.
astavenie
-aby ste využili asistenta diaľkovým ovládaním,
ktorý vám pomôže nakonfigurovať vaše diaľkové
ovládanie na ovládanie iných zariadení,
-aby ste využili asistenta pripojenia, ktorý vám
pomôže pripojiť vaše zariadenia k TV.
5.3.2Používanie menu
Pomocou tohto príkladu sa naučte používať ponuky
menu.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï.
Na obrazovke sa zobrazí menu TV.
TV men
mart n
r
Z
Ambiligh
Asi
Funkci
Konfigur
◊Nastavenie upravíte stlačením tlačidla o alebo œ.
‹Stlačením tlačidla p sa vrátite k nastaveniam
obrazu alebo stlačením tlačidla Menu Ï
opustíte menu TV.
rPoznámka:
Pri nainštalovaní a vysielaní digitálnych kanálov je
dostupných viacero možností.
5.4Nastavenie obrazu a zvuku
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte položku
Obraz.
ÒStlačením tlačidla π vstúpite do nastavení
obrazu.
r
Kontr
4
Far
Far
r
Redukciam
dti
† Stlačením tlačidla œ vyberte možnosť Jas.
r
Kontr
4
Far
r
Redukciam
dti
º Stlačením tlačidla π vstúpite do nastavenia jasu.
Pri prvom zapnutí TV ste vybrali uprednostňované
nastavenia pre obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
Nasledujúce časti popisujú, ako tieto nastavenia
upravíte alebo opätovne nastavíte.
5.4.1Smart nastavenie
Nastaví TV do jedného z predvolených nastavení.
Každé nastavenie kombinuje obraz, zvuk a funkciu
Ambilight.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položku
Smart nastavenie.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
† Stlačte tlačidlo
OK.
º Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Smart nastavenie: Osobné. Jasné, Štandard, Film,
Šetrenie energie, Hra.
5.4.2Asistent nastavenia
Použite aplikáciu Asistent nastavenia, aby vás
jednoduchým spôsobom sprevádzala cez základné
nastavenia obrazu a zvuku. Postupujte podľa
inštrukcií na obrazovke.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï, vyberte položku
Asistent nastavenia a vstúpte do nej stlačením
tlačidla π.
® Stlačením zeleného tlačidla spustíte asistenta.
ÒStlačením tlačidla p alebo tlačidla π vyberiete
podľa vášho výberu ľavú alebo pravú stranu.
18Lepšie využívanie vášho TV
† Stlačením zeleného tlačidla prejdete na
ect
D
at... Motion
CD
á ostr...
...
v
ýš
sýtost
...
az
e
ect
D
ol
osvetlenia
mát obrazu
autom.form.
u
az
ast
Jas
e
ť
Pixe
Active control
mát obrazu
autom.form.
u
u
az
vuk
t
e
.
astavenie
nasledujúce nastavenie. Budete prechádzať
viacerými nastaveniami.
Po dokončení vás TV požiada, aby ste tieto
nastavenia uložili.
º Stlačením zeleného tlačidla uložíte všetky svoje
nastavenia.
5.4.3Nastavenie obrazu
Táto časť opisuje, ako upraviť individuálne všetky
nastavenia obrazu.
‡ Stlačte tlačidlo Menu Ï.
® Vyberte položku Obraz a stlačte π vstúpite do
zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
TV men
mart n
r
Z
Ambiligh
Funkci
Konfigur
r
Kontr
Redukciam
dti
For
Reim
• Kontrast
Mení úroveň jasných častí v obraze, ale uchováva
tmavé časti nezmenené.
• Jas
Zmení úroveň svetla celého obrazu.
• Farba
Zmení úroveň sýtosti.
• Farebný tón
Ak sa vysiela norma NTSC, táto úroveň
kompenzuje odchýlky farieb.
• Redukcia šumu
Odfiltruje a obmedzí šum v obraze. Úroveň
nastavte na Minimum, Stredná, Maximum alebo
Vypnuté.
• Ostrosť
Mení úroveň ostrosti jemných detailov.
• Odtieň
Nastaví farby na stupeň Normálny, Teplý
(červenkasté) alebo Studený (modrasté).
Vyberte položku Osobné, aby ste v menu
Osobné vykonali vlastné nastavenie.
• Osobné
Stlačením zeleného tlačidla vyberiete, aby
každý ukazovateľ zmenil hodnotu:
- R-WP červenkastý biely bod
- G-WP zelenkastý biely bod
- B-WP modrastý biely bod
- R-BL červenkastá úroveň čiernej
- G-BL Zelenkastá úroveň čiernej
• Funkcia Perfect Pixel HD
Ovláda rozšírené nastavenia rozhrania Perfect
Pixel HD, čím sa dosahuje najlepšia ostrosť,
kontrast, farba a pohyb.
oveň čiernej
Perf
r
Redukciam
dti
Perf
Pixel H
Active contr
nzor
For
Reim
Pixel H
HD N
100 Hz Clear L
Red. MPEG artef
Z
nie
i f
- HD Natural Motion
Odstraňuje trhaný pohyb a reprodukuje
jemný pohyb, a to hlavne vo filmoch.
- 100 Hz Clear LCD
Zaisťuje vynikajúcu ostrosť reprodukcie pohybu,
lepšiu úroveň čiernej, vysoký kontrast so
stabilným tichým obrazom a väčší zorný uhol.
- Zdokonalená ostrosť
Aktivuje vyššiu ostrosť, najmä v líniách
akontúrach na obraze.
- Dynamický kontr.
Nastavuje úroveň, pri ktorej TV automaticky
zdokonalí detaily v čiernych, stredných a
svetlých oblastiach obrazu.
- Dynamické podsvietenie
Nastaví úroveň, pri ktorej sa dá znížiť príkon
tak, že sa stlmí intenzita jasu obrazovky.
Vyberte pre najlepší príkon alebo obraz
s najlepšou intenzitou jasu.
- Redukcia MPEG artefaktov
Zjemní prechody digitálneho obrazu.
- Zvýšenie sýtosti farieb
Zobrazí farby jasnejšie a zdokonalí rozlíšenie
detailov v jasných farbách
• Active control
Upraví všetky prichádzajúce signály, aby poskytla
najlepší možný obraz.
Zapne alebo vypne funkciu Active control.
• Senzor osvetlenia
Nastaví obraz a nastavenie funkcie Ambilight na
svetelné podmienky v miestnosti. Zapne alebo
vypne senzor osvetlenia.
• Formát obrazu / Režim Automatický formát.
Pozrite si časť 5.4.4 Formát širokouhlého obrazu.
SLOVENSKY
Lepšie využívanie vášho TV19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.