PHILIPS 42PFL9903H User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DA LCD fjernsyn ________________________________
NO LCD-tven ________________________________
SV LCD-tver ________________________________
FI LCD television ________________________________
РУС ЖК-TB ________________________________
PL LCD telewizor ________________________________
HU LCD televízió ________________________________
CZ LCD telewizor
________________________________
________________________________
Obsah
1 Dôležité 3
1.1 Bezpečnosť 3
1.2 Starostlivosť o obrazovku 3
1.3 Recyklácia 3
2Váš TV 4
2.1 Prehľad televízora 4
2.2 Ako si užiť HDTV 5
2.3 Hlavné prvky produktu 5
3 Začíname 5
3.1 Umiestnenie TV 5
3.2 Upevnenie na stenu - VESA 6
3.3 Batérie diaľkového ovládača 9
3.4 Anténny kábel 9
3.5 Pripojenie k elektrickej sieti 9
4Používanie vášho TV 10
4.1 Zapnutie alebo vypnutie - pohotovostný režim 10
4.2 Pozeranie TV 11
4.3 Sledovanie kanálov z digitálneho prijímača 11
4.4 Pozeranie pripojených zariadení 11
4.5 Pozeranie disku DVD 12
4.6 Výber stránky teletextu 12
4.7 Zmena režimu Ambilight 13
5 Lepšie využívanie vášho TV 14
5.1 Diaľkový ovládač 14
5.2 Jas funkcie LightGuide 17
5.3 Menu TV 17
5.4 Nastavenie obrazu a zvuku 18
5.5 Funkcia Ambilight 21
5.6 Teletext 22
5.7 Vytvorenie zoznamu obľúbených kanálov 23
5.8 Elektronický sprievodca programom 24
5.9 Časovače a uzamknutia 26
5.10 Titulky 27
5.11 Zobrazenie a prehrávanie fotografií, MP3... 27
5.12Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 29
5.13 Aktualizácia softvéru 30
6 Nastavenie predvolieb 32
6.1 Automatické nastavenie predvolieb 32
6.2 Manuálne nastavenie predvolieb 33
6.3 Preskupenie uložených kanálov 34
6.4 Automatická správa kanálov 34
6.5 Test digitálneho príjmu 35
6.6 Výrobné nastavenia 35
7 Pripojenie (DVD, prijímač, ...) 36
7.1 Prehľad pripojení 36
7.2 Informácie o pripojení 37
7.3 Pripojenie zariadení pomocou asistenta pripojenia 38
7.4 Pripojenie zariadení bez asistenta pripojenia 38
7.5 Konfigurácia pripojení 44
7.6 Príprava na digitálne služby 45
7.7 Počítačová sieť 46
8Technické údaje 52
9 Riešenie problémov 54
10 Register 56
Konfiguračné kódy diaľkového ovládača sa nachádzajú na konci brožúrky.
Služba Aurea
V prípade, že budete potrebovať pomoc alebo dôjde k poruche produktu, môžete nám bezplatne zavolať.Aby sme predišli prerušeniu príjemného zážitku zo sledovania Aurea, vykonáme opravu TV priamo u Vás doma alebo Vám ponúkneme TV Aurea ako náhradu na dobu opravy v našom servisnom stredisku.
Slovenská Republika
0800 004537 / 0800 004577
Pred zavolaním si, prosím, pripravte číslo modelu a produktu.
Tieto čísla môžette nájsť na štítku na balení alebo na zadnej strane a spodnej strane vášho TV.
Aurea registrácia
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome.
SLOVENSKY
Obsah 1
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Všetky práva vyhradené. Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Obchodné značky sú vlastníctvom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. alebo ich príslušných vlastníkov.
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty. Materiál v tejto príručke sa považuje za adekvátny pre určené používanie tohto systému. Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne moduly alebo postupy, používajú na iné ako v tomto dokumente určené účely, je potrebné potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žiadny z patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani nenaznačuje žiadna ďalšia záruka.
Záruka
Používateľ nesmie vykonávať servis na žiadnom z komponentov. Neotvárajte alebo neodpájajte kryty a do vetracích otvorov nevkladajte objekty, prípadne nezapájajte objekty, ktoré nie sú vhodné pre príslušné konektory. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská spoločnosti Philips aoficiálne opravárenské dielne. Nedodržaním tohto postupu zaniká nárok na akýkoľvek druh záruky (výslovnú alebo naznačenú). Vykonaním akýchkoľvek činností výslovne zakázaných v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení alebo postupov montáže, ktoré sa v tejto príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú, zaniká nárok na záruku.
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet farebných obrazových bodov. Aj napriek tomu, že obsahuje 99,999% alebo viac efektívnych obrazových bodov, na obrazovke sa môžu nepretržite zobrazovať čierne body alebo jasné svetelné body (červené, zelené alebo modré). Predstavuje to štrukturálnu vlastnosť displeja (v rámci bežných priemyselných noriem) a nepovažuje sa to za chybu funkčnosti.
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Tento televízor obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Spoločnosť Philips vám touto cestou ponúka možnosť na požiadanie dodať alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky
zdrojového kódu) kompletnú kópiu príslušného zdrojového kódu čitateľnú zariadením na médiu, ktoré sa bežne používa na výmenu softvéru. Táto ponuka platí počas obdobia 3rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu. Aby ste získali zdrojový kód, napíšte na adresu Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgicko
Zhoda s EMF
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho produktov určených pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať aprijímať elektromagnetické signály. Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky aaby boli v dostatočnej miere zosúladené s normami EMF, ktoré platili v čase výroby produktu. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude správne narábať podľa ich určeného účelu, môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej produktoch.
Hlavná poistka (Len VB)
Tento TV je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou.Ak by bolo potrebné vymeniť hlavnú poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou
hodnotou, ako je uvedené na zástrčke (príklad 10A).
1. Vyberte kr yt poistky a poistku.
2. Náhradná poistka musí byť v súlade s normou BS 1362 a obsahovať značku schválenia ASTA. Ak poistku stratíte, kontaktujte svojho predajcu, aby ste si overili správny typ.
3. Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu s normou EMC sa na tomto produkte nesmie demontovať sieťová zástrčka od sieťového kábla.
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia
v
súlade s normou VESA sú obchodné známky organizácie Video Electronics Standards Association.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D G sú obchodné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti BBE Sound, Inc. Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc vrámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich amerických patentov: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE sú registrované obchodné známky spoločnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovanou obchodnou známkou alebo obchodnou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách
® Kensington a MicroSaver sú registrované americké obchodné známky spoločnosti ACCO World Corporation s vydanými registráciami aaplikáciami vo fáze schvaľovania v iných krajinách po celom svete.
DLNA®, logo DLNA a DNLA Certified™ sú obchodné známky, servisné známky, prípadne certifikačné známky aliancie Digital Living Network Alliance.
Všetky ostatné registrované a neregistrované obchodné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
2
1 Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto používateľskú príručku.
Venujte pozornosť tejto časti a dôkladne dodržujte všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nevzatím do úvahy týchto pokynov.
1.1 Bezpečnosť
•Aby ste predišli skratu, nevystavujte produkt dažďu alebo vode.
•Aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa (napr. zapálené sviečky) blízko k TV.
•Okolo všetkých strán TV nechajte z dôvodu vetrania aspoň 10 cm (4 palce) voľného priestoru.
• TV neumiestňujte do blízkosti radiátorov alebo iných zdrojov tepla.
•Televízor neinštalujte do stiesnených priestorov, ako je napríklad knižnica. Uistite sa, že záclony, skrine a pod. nemôžu zabrániť v prietoku vzduchu cez vetracie otvory.
•Aby ste predišli poškodeniu, nevkladajte žiadne objekty do vetracích otvorov.
• Uistite sa, že TV nemôže spadnúť.TV položte na pevný a rovný povrch a používajte len stojan dodaný s TV.
•Aby ste predišli poškodeniu sieťového kábla, nedávajte TV alebo čokoľvek iné na kábel. Poškodenie kábla môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
•Pri upevnení na otočný stojan alebo nástenný držiak VESA predchádzajte vytváraniu tlaku na sieťové konektory. Čiastočne uvoľnené sieťové konektory môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
•Aby sa predišlo vzniku deformácií a vyblednutiu farieb, čo najskôr utrite kvapky vody.
• Statické obrazy V maximálnej miere sa vyhýbajte statickým obrazom. Ak to nie je možné, znížte kontrast a jas obrazovky, aby ste predišli jej poškodeniu. Statické obrazy sú obrazy, ktoré zostanú zobrazené na obrazovke po dlhý čas. Príklady statických obrazov sú: menu na obrazovke, teletextové stránky, čierne pásy, informácie o trhu cenných papierov, logá TV kanálov, zobrazenia času a pod.
1.3 Recyklácia
• Balenie odneste do miestneho recyklačného centra.
• Staré batérie bezpečne likvidujte v súlade smiestnymi nariadeniami.
•Tento produkt je navrhnutý a vyrobený pre recyklovanie materiálu a jeho opätovné použitie.
•Tento produkt sa nemôže likvidovať s iným komunálnym odpadom. Informujte sa alebo požiadajte svojho predajcu o informácie o miestnych podmienkach recyklácie šetrnej voči životnému prostrediu a nariadeniach platných vo vašej oblasti. Nekontrolované likvidovanie odpadu škodí životnému prostrediu a ľudskému zdraviu. (EHS 2002/96/ES.
1.2 Starostlivosť o obrazovku
• Pred čistením TV odpojte.
•Povrch vyčistite jemnou vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadnu inú látku (chemický čistiaci prostriedok alebo prostriedok na čistenie v domácnosti). Mohlo by to poškodiť obrazovku.
• Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo poškriabať, znehodnotiť alebo zničiť.
Dôležité 3
SLOVENSKY
2Váš TV
DEMO
Táto časť vám poskytuje prehľad o ovládacích prvkoch a funkciách tohto TV.
2.1 Prehľad televízora
Ovládacie prvky
1 Funkcia LightGuide 2 Kontrolka 3 Snímač diaľkového ovládača 4 Zvýšenie a zníženie hlasitosti 5 Menu 6 Program/nasledujúci a predchádzajúci kanál 7 Hlavný vypínač
Konektory
Diaľkový ovládač
1 Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného
režimu
2
Sledovanie pripojeného zariadenia - DVD,VCR ... 3 Sprievodca programami 4 Zvýšenie + alebo zníženie - hlasitosti 5 Zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight
1 Konektory na zadnej strane 2 Bočné konektory Ďalšie informácie nájdete v časti 7 Pripojenia.
4 Váš TV
6 Program/nasledujúci + a predchádzajúci - kanál 7 Zapnutie alebo vypnutie menu 8Navigačné a otočné tlačidlo 9Farebné tlačidlá
Ďalšie informácie nájdete v časti 5.1 Prehľad diaľkového ovládača.
2.2 Ako si užiť HDTV ?
Tento televízor dokáže zobrazovať programy televízie s vysokým rozlíšením (HDTV). Ale aby ste si mohli užívať HDTV, najskôr potrebujete mať programy v HD kvalite. Kvalita zobrazenia tohto televízora bez HD programov je len kvalita bežného televízora.
Môžete prijímať HD programy …
- od prehrávača diskov Blu-ray s filmami v HD kvalite, pripojeného do HDMI
- od digitálneho HD prijímača s registráciu pripojeného do HDMI po kanály v HD rozlíšení cez kábel, prípadne satelit
-z terestriálneho HD vysielania (DVB-T MPEG4)
-z HD kanála vo vašej sieti DVB-C
-z hracej konzoly (Xbox 360/PlayStation 3) pripojenej k HDMI, s hrou v HD
Ak chcete viac informácií, kontaktujte svojho predajcu. Na stránke www.philips.com/support FAQ nájdete zoznam HD kanálov alebo poskytovateľov vo vašom štáte.
2.3 Hlavné prvky produktu
Váš nový TV je vybavený najmodernejšími inováciami v oblasti zvuku a videa. Váš TV ponúka nasledovné výhody ...
LCD displej s úplným HD rozlíšením
Kompletné HD rozlíšenie 1920x1080p, najvyššie rozlíšenie zdrojov s HD. Zabezpečuje brilantný obraz progresívneho snímania bez mihania s optimálnym jasom a vynikajúcimi farbami.
Multimediálne pripojenie pre okamžité zobrazenie fotografií alebo prehranie hudby.
3 Začíname
Táto časť vám pomôže pri umiestnení a prvej inštalácii TV.
3.1 Umiestnenie TV
) Varovanie
Pred umiestnením TV si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť.
• TV s veľkými obrazovkami sú ťažké.TV by mali prenášať a manipulovať s ním aspoň dve osoby.
•Ideálna vzdialenosť pozerania pre sledovanie TV je trojnásobok jeho diagonálnej veľkosti obrazovky.
• Na dosiahnutie ideálnych podmienok pozerania umiestnite TV na mieste, kde svetlo nedopadá priamo na obrazovku.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight môžete vidieť v miestnosti so zatieneným svetlom.
•Najlepší efekt funkcie Ambilight dosiahnete, ak TV umiestnite 10 až 20 cm od steny.
•Váš TV je na jeho zadnej strane vybavený bezpečnostnou zásuvkou Kensington na uzamknutie pre zabránenie v odcudzeniu. Zámok značky Kensington zabraňujúci v ukradnutiu si musíte zakúpiť samostatne.
Ambilight
Pre príjemnejší zážitok zo sledovania a zdokonalené vnímanie kvality obrazu.
Integrovaný prijímač DVB-T a DVB-C
Okrem klasického analógového televízneho vysielania dokáže váš televízny prijímač prijímať aj pozemné digitálne a v niektorých krajinách aj káblové digitálne televízne aj rozhlasové vysielanie.
Elektronický sprievodca programom - EPG
EPG zobrazuje na obrazovke naplánované digitálne TV programy. Sprievodca vám môže pripomenúť, kedy sa programy začnú, zapnite TV atď.
Pripojenie USB/pripojenie k počítačovej sieti
Váš TV 5
SLOVENSKY
3.2 Upevnenie na stenu
3.2.2 Upevnenie držiaka na stenu
TV môžete upevniť na stenu pomocou dodaného držiaka na stenu.
3.2.1 Odmontovanie stojana televízora
TV stojan sa musí odmontovať od TV, aby sa umožnilo namontovanie TV na stenu. Odskrutkujte 4 skrutky, ktoré zaisťujú stojan k
TV.
® Nadvihnite TV zo stojana.
) Výstraha
Upevnenie TV na stenu si vyžaduje špeciálne zručnosti a túto činnosť by mal vykonávať výlučne kvalifikovaný personál. Upevnenie TV na stenu by malo vyhovovať normám o bezpečnosti v súlade s hmotnosťou TV.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nepreberá žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
Pred umiestnením TV si tiež prečítajte bezpečnostné opatrenia v časti 1.1 Bezpečnosť. Poukladajte si diely pre upevnenie na stenu.
A
2x
® Len trochu zasuňte obidve bezpečnostné
skrutky držiaka pre upevnenie na stenu.
2
ÒOverte si prítomnosť 4 plastových diskov na
zadnej strane TV.
6 Váš T V
Namontujte 2 podložky na 2 spodné disky
648mm
m
g
697.5mm
m
g
na zadnej strane TV.
º Vypočítajte ideálnu polohu vášho TV.
404m
Umiestnite a vyrovnajte držiak pre upevnenie
na stenu a upevnite ho pevne k stene.
Pripojte všetky káble.
Pozrite si časť 7 Pripojenia.
Nadvihnite TV do držiaka pre upevnenie na
stenu.
mm
25k
402m
mm
30k
2
ÚTV zaistite v držiaku tak, že ho priskrutkujete k
2 už upevneným skrutkám .
Váš TV 7
SLOVENSKY
3.2 Upevnenie na stenu - VESA
) Upozornenie
Pri upevnení na stenu vezmite do úvahy hmotnosť TV. Nesprávne upevnenie by mohlo spôsobiť vážne zranenie alebo škodu. Spoločnosť Koninklijke Philips
Electronics N.V. nepreberá žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo za upevnenie, ktoré spôsobí nehodu alebo zranenie.
Váš TV je pripravený pre upevnenie na stenu v súlade s normou VESA. Tento držiak nie je súčasťou dodávky. Potrebujete jeden z nižšie uvedených kódov normy VESA, aby ste zakúpili vhodný držiak pre váš TV.
37”/94 cm VESA MIS-F 200, 200, 8 42”/107 cm VESA MIS-F 300, 300, 8
Pripravte TV pre upevnenie v súlade s normou VESA. Nájdite otvory na skrutky podľa normy VESA na
zadnej strane TV.
® Ak by plastový disk prekážal držiaku podľa
normy VESA, tieto 4 disky môžete odskrutkovať.
8 Váš TV
3.3 Batérie diaľkového ovládača
3.5 Napájací kábel
Otvorte kryt priečinku pre batérie na zadnej
strane diaľkového ovládača.
®
Vložte 3 dodané batérie (Typ AAA - LR03 - 1,5 V). Dodržte správnu polaritu koncov batérií + a - (podľa označenia vo vnútri puzdra.)
ÒZatvorte kryt.
rPoznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhý čas používať, vyberte batérie.
3.4 Anténny kábel
Nájdite miesto pripojenia antény na zadnej
strane TV.
® Pevne zapojte anténny kábel do konektora
antény Antenna x.
Uchovajte nepretržitý prístup k sieťovej zástrčke pri sieťovej zásuvke. TV sa nikdy úplne nevypne a spotrebúva energiu, pokiaľ sa fyzicky neodpojí sieťový kábel. Aj napriek tomu, že tento TV má veľmi nízky príkon v pohotovostnom režime, odpojte sieťový kábel, ak TV nebudete dlhý čas používať, aby ste šetrili energiu. Overte si, či napätie vo vašej sieti zodpovedá
napätiu vytlačenom na nálepke na zadnej strane TV. Nepripájajte sieťový kábel, ak sa napätie odlišuje.
® Sieťový kábel pevne zasuňte.
Váš TV 9
SLOVENSKY
4Používanie vášho TV
4.1 Zapnutie alebo vypnutie -
pohotovostný režim
Naučte sa, ako sa váš TV ovláda, aby ste ho mohli každodenne efektívne používať.
rPoznámka
Zapnutie televízneho prijímača môže trvať až 15 sekúnd.
Zapnutie TV:
Ak LED indikátor pohotovostného režimu nesvieti, n
a pravej strane TV stlačte tlačidlo B Power.
• Ak LED indikátor pohotovostného režimu svieti, na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B. Funkcia LightGuide zabliká počas spustenia a úplne sa zapne, keď je TV pripravený na používanie.
Prepnutie do pohotovostného režimu:
• Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo B. Funkcia LightGuide sa vypne a LED indikátor pohotovostného režimu zostane svietiť.
Vypnutie:
• Stlačte tlačidlo B Power na bočnej strane TV. Vypne sa LED indikátor funkcie LightGuide a pohotovostného režimu.
10 Používanie vášho TV
4.2 Pozeranie TV
SOURCE
4.3 Sledovanie kanálov
z digitálneho prijímača
4.2.1 Prepínanie kanálov
Ak chcete prepínať TV kanály:
• stlačte číslo (1 až 999) alebo na diaľkovom
ovládači stlačte tlačidlo P+ alebo P-.
• stlačte tlačidlo bočných ovládacích prvkoch TV.
® Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy
zobrazený TV kanál alebo pripojené zariadenie.
4.2.2 Nastavenie hlasitosti
Ak chcete upraviť nastavenie hlasitosti:
• stlačte tlačidlo V + alebo - na diaľkovom
ovládači
• stlačte tlačidlo Volume + alebo - na bočných
ovládacích prvkoch
vášho TV.
® Ak chcete stíšiť zvuk:
• stlačte tlačidlo ¬ na diaľkovom ovládači
• opätovným stlačením tlačidla ¬ obnovíte
zvuk.
Program/Channel - alebo + na
Zapnite digitálny prijímač.
Obraz z prijímača sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
® Na výber TV kanálov použite diaľkový ovládač
vášho digitálneho prijímača.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyber te, kde ste
pripojili digitálny prijímač.
ÒStlačte tlačidlo
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
OK.
4.4 Pozeranie pripojených zariadení
Zariadenie zapnite.
Obraz vášho zariadenia sa môže zobraziť automaticky.
Používanie vášho TV
Ak sa obraz nezobrazí:
®
Stlačte tlačidlo Source v.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili svoje zariadenie.
Stlačte tlačidlo
rPoznámka
Ak ste ešte nepripojili svoje zariadenia, pozrite časť
7
Pripojenie.
OK.
SLOVENSKY
11
4.5 Pozeranie disku DVD
SOURCE
DEMO
4.6 Výber stránky teletextu
Zapnite prehrávač DVD. ® Do prehrávača vložte disk DVD. Obraz disku
DVD sa môže automaticky zobraziť na obrazovke.
ÒNa prehrávači DVD stlačte tlačidlo Play π.
Ak sa obraz nezobrazí:
Stlačte tlačidlo Source v
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte, kde ste
pripojili prehrávač DVD.
ÒStlačte tlačidlo
OK.Počkajte niekoľko sekúnd,
kým sa nezobrazí obraz.
Stlačte tlačidlo Play π.
Väčšina TV kanálov vysiela informácie prostredníctvom teletextu. Aby ste sledovali teletext: Stlačte tlačidlo Teletext.
Zobrazí sa hlavná strana indexu.
® Aby ste vybrali stranu podľa svojho výberu:
•Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo strany.
•Stlačením tlačidla P- alebo P+,prípadne
tlačidla o alebo œ,alebo tlačidla g zobrazíte n
asledujúcu alebo predchádzajúcu stranu.
•Stlačením farebného tlačidla vyberiete jednu z farebne označených položiek na spodnej strane obrazovky.
•Stlačením tlačidla R sa vrátite na naposledy zobrazenú stranu.
ÒOpätovným stlačením tlačidla Teletext zapnete
alebo vypnete teletext.
r
Poznámka
Len pre VB: niektoré digitálne TV kanály ponúkajú špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
Ďalšie informácie o teletexte nájdete v časti
5.6 Teletext.
12 Používanie vášho TV
4.7 Zmena režimu Ambilight
Režim Ambilight môžete nastaviť v rozsahu nastavenia odpočinkový až dynamický, aby sa menil jemne a plynulo až po rýchlo a reagujúco na obraz na obrazovke.
Nastavenie režimu Ambilight:
Stlačením tlačidla Ambilight funkciu zapnete. ® Stlačením tlačidla Mode zmena intenzity svetla
funkcie Ambilight.
Ò Posuňte spínač funkcie
alebo nadol, aby ste zmenili intenzitu svetla.
Režim LoungeLight
Keď je TV v pohotovostnom režime, funkciu Ambilight môžete zapnúť. Stlačte tlačidlo Ambilight.
Počkajte, kým sa funkcia Ambilight nezapne.
® Opakovaným stláčaním tlačidla Mode prepínate
medzi dostupnými efektmi funkcie Ambilight.
AUREA Ambilight nahor
Ďalšie informácie o funkcii Ambilight nájdete v časti
5.5 Funkcia Ambilight.
à Tip
Ak si chcete naplno vychutnať funkciu Ambilight, vypnite alebo stlmte osvetlenie v miestnosti.
Používanie vášho TV
SLOVENSKY
13
5 Lepšie využívanie
DEMO
1
2
4
3
5
6 7 8
9
10
20
21
17
18
19
11 12
13
14
15
24
25
22, 23
16
vášho TV
•ako vytvoriť zoznam obľúbených kanálov, Táto časť sa zaoberá pokročilejším využívaním vášho TV:
•ako používať ponuky menu,
• úprava nastavení obrazu, zvuku a funkcie
Ambilight,
• ďalšie informácie o teletexte,
5.1 Diaľkový ovládač
5.1.1 Prehľad diaľkového ovládača 1 Pohotovostný režim B
• výhody Elektronického sprievodcu programom,
•ako nastaviť uzamknutia a časovače,
•ako nastaviť titulky a vybrať jazyk titulkov,
•ako môžete zobraziť svoje fotografie alebo
prehrať svoju obľúbenú hudbu z pamäťového USB zariadenia, z PC alebo z domácej siete.
Na zapnutie TV alebo prepnutie späť do pohotovostného režimu.
2 Zdroj v
•Na zapnutie alebo vypnutie menu Zdroj.
• Na výber pripojeného zariadenia alebo prechod späť na zobrazenie TV.
3 TV
Nastaví diaľkový ovládač na režim TV.
4 Teletext
Na zapnutie alebo vypnutie teletextu.
5 Farebné tlačidlá
• Jednoduchý výber teletextových stránok.
• Jednoduchý výber úloh.
Demo
Na zapnutie menu Demo a predvedenie ukážky funkcií TV.
6 Guide a
Na zapnutie alebo vypnutie Elektronického sprievodcu programom.
7 Navigačné a otočné tlačidlo
Na navigovanie (o, œ, p, π) alebo presun doľava, prípadne doprava pri prechádzaní cez zoznamy alebo nastavenia.
8
OK
• Na zobrazenie zoznamu predvolieb.
• Na aktivovanie nastavenia.
9 Tlačidlo späť g
Na výber predchádzajúceho programu alebo predchádzajúcej strany teletextu. Na odstránenie zoznamu predvolieb.
10 Tlačidlá na ovládanie zvuku a videa
Ò,π/º,,,® Na ovládanie prehrávača alebo rekordéra DVD, prehrávača diskov Blu-ray alebo videorekordéra. Cancel (len pre VB) Na zrušenie len digitálnych textových alebo interaktívnych služieb
11 Volume V
Na nastavenie hlasitosti.
14 Lepšie využívanie vášho TV
12 Mute ¬
Na stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie.
13 Číselné tlačidlá
Na výber TV kanálu.
14 Clock
Na zobrazenie času na obrazovke.
15 Ambilight
Na zapnutie alebo vypnutie funkcie Ambilight.
16 Ambilight AUREA
Zmena intenzity svetla funkcie Ambilight
17 Mode
Na nastavenie dynamického efektu funkcie Ambilight
18 Predchádzajúci kanál R
Na návrat k predchádzajúcemu zobrazenému kanálu
19 +P- O kanál vyššie alebo nižšie
Na prepnutie na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál v zozname predvolieb.
20 Menu Ï
Na zapnutie alebo vypnutie menu
21 Informácie na obrazovke i
Na zobrazenie informácií o kanáli alebo programe (ak sú dostupné).
22 Dual screen b
Na zobrazenie teletextu v pravej časti obrazovky a obrazu v ľavej časti obrazovky.
23 Subtitle
Na zapnutie alebo vypnutie režimu titulkov.
24 Formát širokouhlého obrazu q
Na výber formátu obrazu.
25 DVD STB HTS
Na ovládanie pripojených zariadení.
Pozrite si časť 10 Register,aby ste našli časť v príručke, ktorá sa týka špecifického tlačidla na diaľkovom ovládači.
5.1.2 Universal remote control
5.1.2 Univerzálny diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač od vášho televízora predstavuje univerzálny diaľkový ovládač, ktorý dokáže ovládať iné zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače a rekordéry, digitálne prijímače (koncové zariadenia – STB) alebo systémy domáceho kina (HTS) od spoločnosti Philips a mnohých iných značiek.
Stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS,aby ste
vybrali DVD, prijímač káblovej televízie (STB) alebo zariadenie domáceho kina (HTS).Tlačidlo bude blikať, pokiaľ máte prepnuté na toto ovládanie.
® Na ovládanie zariadenia použite príslušné
tlačidlá diaľkového ovládača televízora. Ak zariadenie nereaguje alebo funguje nesprávne, musíte nastaviť diaľkový ovládač pre vaše príslušné zariadenie. Pozrite časť 5.1.3 Nastavenie ovládania konkrétneho zariadenia.
ÒStlačením tlačidla TV sa vrátite do normálneho
režimu ovládania televízora. Ak sa počas 30 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, diaľkový ovládač sa prepne späť do normálneho režimu ovládania televízora.
5.1.3 Nastavenie ovládania konkrétneho
zariadenia
Môžete si vybrať z troch spôsobov, ako naprogramovať diaľkový ovládač pre zariadenie príslušnej značky. Môžete
- využiť pomoc asistenta univerzálneho diaľkového ovládania
- zadať konfiguračný kód značky alebo
- spustiť automatické vyhľadanie.
rPoznámka
Diaľkové ovládanie nemusí byť kompatibilné so všetkými typmi systémov DVD, koncových prijímačov káblovej televízie a systémov domáceho kina.
Metóda 1:Použitie asistenta univerzálneho diaľkového ovládania
Zapnite svoje zariadenie. ® Na 4 sekundy stlačte tlačidlo univerzálneho
režimu DVD, STB alebo HTS,aby ste vybrali univerzálny režim alebo stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položky Konfigur. > Inštalácia > Asistent diaľkového ovládania a vstúpte do neho stlačením tlačidla Ļ.
- DVD znamená disky DVD, DVD-R, HDD
a Blu-ray
- STB znamená digitálny prijímač a koncové
zariadenie (káblovej alebo satelitnej televízie)
- HTS pre systémy domáceho kina, audio/video
systémy Diaľkový ovládač je teraz vo zvolenom režime programovania. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
SLOVENSKY
rPoznámka
Uistite sa, že TV a zariadenie sú v rámci dosahu diaľkového ovládača.
Lepšie využívanie vášho TV
15
Metóda 2: Priame zadanie konfiguračného kódu
Namiesto toho, aby ste použili asistenta diaľkového ovládania, môžete konfiguračný kód tiež zadať priamo. Zoznam týchto kódov nájdete podľa značky a zariadenia na konci tejto príručky. Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB
alebo HTS a OK,aby ste vybrali režim zariadenia, ktorý potrebujete.
® Zadajte trojčíselný kód pre typ a značku vášho
zariadenia. Niektoré značky majú dostupných niekoľko konfiguračných kódov a musíte vybrať z nich ten známy. Môžete ich vyskúšať jeden po druhom. Ak ste zadali známy kód, všetky tlačidlá univerzálneho režimu budú blikať, aby potvrdili výber. Ak ste zadali neznámy kód, všetky tlačidlá univerzálneho režimu sa na 2 sekundy rozsvietia. Zopakujte krok 2 s odlišným kódom.
ÒNasmerujte diaľkový ovládač na zariadenie
a stlačte tlačidlo B,aby ste otestovali, či kód vaše zariadenie pozná. Ak ste úspešní, vyskúšajte, či môžete ovládať všetky funkcie. Ak nie ste úspešní, prípadne vtedy, ak nemôžete ovládať všetky funkcie, zopakujte krok 1 a 2 s iným konfiguračným kódom pre vašu značku.
Metóda 3:Automatické vyhľadávanie všetkých kódov
Ak ste neboli úspešní pri hľadaní známej značky alebo kódu, môžete vyskúšať automatické vyhľadanie všetkých kódov. Automatické vyhľadávanie môže trvať niekoľko minút. Ak po automatickom vyhľadávaní nebude úspešný žiadny kód, vaše príslušné zariadenie sa nebude dať ovládať pomocou tohto diaľkového ovládača.V takomto prípade použite diaľkový ovládač od daného zariadenia. Zapnite zariadenie, pre ktoré chcete nastaviť
diaľkový ovládač TV.
®.Počas automatického vyhľadávania nasmerujte
diaľkový ovládač na zariadenie.
ÒAby ste vybrali požadovaný univerzálny režim,
na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo DVD, STB alebo HTS a OK. Nepretržite sa rozsvieti zvolený univerzálny režim.
Stlačením tlačidla OK spustíte automatické
vyhľadávanie. Každé dve sekundy, keď sa odošle nový kód, zabliká tlačidlo B.Diaľkové ovládanie nechajte namierené na zariadenie.
º Keď sa zariadenie vypne, stlačením tlačidla OK
zastavíte vyhľadávanie.
Stlačením tlačidla B zapnete svoje zariadenie.Použite tlačidlá diaľkového ovládača, aby ste
vyskúšali, či môžete ovládať všetky funkcie.
Ak nemôžete ovládať všetky funkcie, opätovným stlačením tlačidla OK budete pokračovať v automatickom vyhľadávaní správneho kódu.
Ak budete môcť ovládať všetky funkcie, stlačte
práve zvolené tlačidlo univerzálneho režimu, aby ste potvrdili a skončili automatické vyhľadávanie.
rPoznámka: Aby ste pozastavili automatické vyhľadávanie, stlačte tlačidlo OK. Stlačením o alebo œ postupne vyhľadáte kódy smerom dopredu alebo dozadu, aby ste našli známy kód pre vaše zariadenie alebo opätovným stlačením tlačidla OK pokračujte v automatickom vyhľadávaní.
5.1.4 Trvalé uchovanie diaľkového ovládača
vo zvolenom univerzálnom režime
Ak stlačíte tlačidlo DVD, STB alebo HTS, diaľkový ovládač môže ovládať iné zariadenia. Ak počas 30 sekúnd nie je stlačené žiadne tlačidlo, diaľkové ovládanie sa prepne do normálneho režimu ovládania televízora. Diaľkový ovládač môžete nastaviť tak, aby si uchoval univerzálny režim, kým sa nestlačí žiadny iný univerzálny režim, čím sa vypne 30 sekundové prepnutie späť na normálny TV
‡ Stlačte tlačidlo TV. ® Na 4 sekundy súčasne stlačte tlačidlo OK a ¬.
Na 2 sekundy sa rozsvieti tlačidlo B.
Odteraz sa diaľkový ovládač neprepne späť do normálneho režimu TV.Aby ste obnovili 30 sekundové prepnutie späť do normálneho režimu TV, postupujte rovnaké kroky 1 a 2.
5.1.5 Prehľad funkcií zariadenia
Pri nastavení diaľkového ovládača na obsluhu príslušného zariadenia zostanú zachované funkcie všetkých tlačidiel okrem tlačidiel uvedených v tejto časti.
DVD prehrávač Tlačidlo Menu = ponuka disku DVD P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa disku DVD
DVD rekordér Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVD-R Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD-R
DVD rekordér s pevným diskom Tlačidlo Menu = prehľadávač disku DVD-R/ pevného disku Tlačidlo Ò = predchádzajúca stopa disku DVD­R/ pevného disku Tlačidlo = nasledujúca stopa disku DVD-R/ pevného disku
16 Lepšie využívanie vášho TV
Prehrávač diskov Blu-ray
u
az
vuk
t
stent nastavenia
e
.
astavenie
Tlačidlo a = ponuka obsahu disku BD Tlačidlo Menu = ponuka disku BD
Prijímač digitálnej televízie alebo satelitný prijímač
Bez zmeny funkcií.
Systém domáceho kina Tlačidlo Menu = ponuka disku v systéme domáceho kina Tlačidlo V = hlasitosť systému domáceho kina P+/- = predchádzajúca/nasledujúca stopa v systéme domáceho kina
5.1.6 Konfiguračné kódy diaľkového
ovládania
Pozrite si koniec tejto príručky.
5.3 Menu TV
Pomocou menu na obrazovke nainštalujete svoj TV, upravíte nastavenia obrazu, zvuku a funkcie Ambilight a získate prístup k funkciám.Táto časť poskytuje prehľad menu a popisuje, ako sa cez ne pohybovať.
5.3.1 Menu
Stlačením tlačidla Menu Ï zobrazíte menu TV. ® Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
Menu TV ponúka nasledujúce položky:
TV men
mart n
r
Z Ambiligh Asi Funkci Konfigur
5.2 Jas funkcie LightGuide
Funkcia LightGuide na prednej strane TV naznačuje spustenie TV. Po spustení sa funkcia LightGuide nepretržite rozsvieti. Po zapnutí môžete nastaviť intenzitu svetla alebo ho vypnúť. Stlačte položku Menu Ï > Konfigur. >
Inštalácia > Preferencie > Jas LightGuide.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu. ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte úroveň
jasu z rozsahu 0 (vypnutý) až 4.
Lepšie využívanie vášho TV
Smart Nastavenie
Výberom tejto položky nastavíte TV do jedného z preddefinovaných nastavení. Každé nastavenie kombinuje obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
Obraz
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili všetky nastavenia obrazu.
Zvuk
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili všetky nastavenia zvuku.
Ambilight
Vyberte túto položku menu, aby ste upravili všetky nastavenia funkcie Ambilight.
Asistent nastavenia
Použite asistenta nastavenia, aby vás jednoduchým spôsobom sprevádzal cez základné nastavenia obrazu, zvuku a funkcie Ambilight.
Funkcie
Vyberte túto položku pre nastavenie iných funkcií.
Konfigur.
Vyberte túto položku
SLOVENSKY
17
-pre inštaláciu a aktualizovanie softvéru TV,
Jas
az
Jas
ast
ebn
e
os
ť
Jas
98
u
7
azKontrast
ebn sýť
ebn t
e
os
ast
Jas
90
u
7
u
az
vuk
t
stent nastavenia
e
.
astavenie
-aby ste využili asistenta diaľkovým ovládaním, ktorý vám pomôže nakonfigurovať vaše diaľkové ovládanie na ovládanie iných zariadení,
-aby ste využili asistenta pripojenia, ktorý vám pomôže pripojiť vaše zariadenia k TV.
5.3.2 Používanie menu
Pomocou tohto príkladu sa naučte používať ponuky menu. Stlačte tlačidlo Menu Ï. Na obrazovke sa zobrazí menu TV.
TV men
mart n
r
Z Ambiligh Asi Funkci Konfigur
Nastavenie upravíte stlačením tlačidla o alebo œ.Stlačením tlačidla p sa vrátite k nastaveniam
obrazu alebo stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV.
rPoznámka: Pri nainštalovaní a vysielaní digitálnych kanálov je dostupných viacero možností.
5.4 Nastavenie obrazu a zvuku
® Stlačením tlačidla o alebo œ vyberte položku
Obraz.
ÒStlačením tlačidla π vstúpite do nastavení
obrazu.
r
Kontr
4 Far
Far
r
Redukciam
dti
Stlačením tlačidla œ vyberte možnosť Jas.
r
Kontr
4
Far
r
Redukciam
dti
º Stlačením tlačidla π vstúpite do nastavenia jasu.
Pri prvom zapnutí TV ste vybrali uprednostňované nastavenia pre obraz, zvuk a funkciu Ambilight. Nasledujúce časti popisujú, ako tieto nastavenia upravíte alebo opätovne nastavíte.
5.4.1 Smart nastavenie
Nastaví TV do jedného z predvolených nastavení. Každé nastavenie kombinuje obraz, zvuk a funkciu Ambilight.
Stlačte tlačidlo Menu Ï a vyberte položku
Smart nastavenie.
® Stlačením tlačidla π vstúpite do zoznamu. ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.Stlačte tlačidlo
OK.
º Stlačením tlačidla Menu Ï opustíte menu TV. Smart nastavenie: Osobné. Jasné, Štandard, Film, Šetrenie energie, Hra.
5.4.2 Asistent nastavenia
Použite aplikáciu Asistent nastavenia, aby vás jednoduchým spôsobom sprevádzala cez základné nastavenia obrazu a zvuku. Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke. Stlačte tlačidlo Menu Ï, vyberte položku
Asistent nastavenia a vstúpte do nej stlačením tlačidla π.
® Stlačením zeleného tlačidla spustíte asistenta. ÒStlačením tlačidla p alebo tlačidla π vyberiete
podľa vášho výberu ľavú alebo pravú stranu.
18 Lepšie využívanie vášho TV
Stlačením zeleného tlačidla prejdete na
ect
D
at... Motion
CD
á ostr...
...
v
ýš
sýtost
...
az
e
ect
D
ol
osvetlenia
mát obrazu
autom.form.
u
az
ast
Jas
e
ť
Pixe
Active control
mát obrazu
autom.form.
u
u
az
vuk
t
e
.
astavenie
nasledujúce nastavenie. Budete prechádzať viacerými nastaveniami. Po dokončení vás TV požiada, aby ste tieto nastavenia uložili.
º Stlačením zeleného tlačidla uložíte všetky svoje
nastavenia.
5.4.3 Nastavenie obrazu
Táto časť opisuje, ako upraviť individuálne všetky nastavenia obrazu.
Stlačte tlačidlo Menu Ï. ® Vyberte položku Obraz a stlačte π vstúpite do
zoznamu.
ÒStlačením tlačidla o alebo œ vyberte nastavenie.
TV men
mart n
r
Z Ambiligh
Funkci Konfigur
r
Kontr
Redukciam
dti
For
Reim
Kontrast
Mení úroveň jasných častí v obraze, ale uchováva tmavé časti nezmenené.
Jas
Zmení úroveň svetla celého obrazu.
Farba
Zmení úroveň sýtosti.
Farebný tón
Ak sa vysiela norma NTSC, táto úroveň kompenzuje odchýlky farieb.
Redukcia šumu
Odfiltruje a obmedzí šum v obraze. Úroveň nastavte na Minimum, Stredná, Maximum alebo Vypnuté.
Ostrosť
Mení úroveň ostrosti jemných detailov.
Odtieň
Nastaví farby na stupeň Normálny, Teplý (červenkasté) alebo Studený (modrasté). Vyberte položku Osobné, aby ste v menu Osobné vykonali vlastné nastavenie.
Osobné
Stlačením zeleného tlačidla vyberiete, aby každý ukazovateľ zmenil hodnotu:
- R-WP červenkastý biely bod
- G-WP zelenkastý biely bod
- B-WP modrastý biely bod
- R-BL červenkastá úroveň čiernej
- G-BL Zelenkastá úroveň čiernej
Funkcia Perfect Pixel HD
Ovláda rozšírené nastavenia rozhrania Perfect Pixel HD, čím sa dosahuje najlepšia ostrosť, kontrast, farba a pohyb.
oveň čiernej
Perf
r
Redukciam
dti
Perf
Pixel H
Active contr
nzor For Reim
Pixel H
HD N 100 Hz Clear L
Red. MPEG artef Z
nie
i f
- HD Natural Motion
Odstraňuje trhaný pohyb a reprodukuje jemný pohyb, a to hlavne vo filmoch.
- 100 Hz Clear LCD
Zaisťuje vynikajúcu ostrosť reprodukcie pohybu, lepšiu úroveň čiernej, vysoký kontrast so stabilným tichým obrazom a väčší zorný uhol.
- Zdokonalená ostrosť
Aktivuje vyššiu ostrosť, najmä v líniách akontúrach na obraze.
- Dynamický kontr.
Nastavuje úroveň, pri ktorej TV automaticky zdokonalí detaily v čiernych, stredných a svetlých oblastiach obrazu.
- Dynamické podsvietenie
Nastaví úroveň, pri ktorej sa dá znížiť príkon tak, že sa stlmí intenzita jasu obrazovky. Vyberte pre najlepší príkon alebo obraz s najlepšou intenzitou jasu.
- Redukcia MPEG artefaktov
Zjemní prechody digitálneho obrazu.
- Zvýšenie sýtosti farieb
Zobrazí farby jasnejšie a zdokonalí rozlíšenie detailov v jasných farbách
Active control
Upraví všetky prichádzajúce signály, aby poskytla najlepší možný obraz. Zapne alebo vypne funkciu Active control.
Senzor osvetlenia
Nastaví obraz a nastavenie funkcie Ambilight na svetelné podmienky v miestnosti. Zapne alebo vypne senzor osvetlenia.
Formát obrazu / Režim Automatický formát. Pozrite si časť 5.4.4 Formát širokouhlého obrazu.
SLOVENSKY
Lepšie využívanie vášho TV 19
Loading...
+ 47 hidden pages