7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos
paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha
o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto
con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones
si éste se vuelca.
se use durante largos períodos.
que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como
cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha
derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha
estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a
consideraciones medioambientales. Para obtener información
acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en
www.eiae.org
personal de servicio calificado cuando:
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el
Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los
cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la
antena según NEC,
Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERAS DE TIERRA
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o
C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o
D. El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir con
las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente
en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de
su gabinete.
equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos
pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y
dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18.Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en
una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19.Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar
lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si se conecta una
antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de
que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para
proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de
cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,
ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada
conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a
tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena,
tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad
de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del
electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos
a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga
eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
los derechos reservados. Las especicaciones
quedan sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Las marcas registradas son propiedad de
Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus
respectivos titulares.
Philips se reserva el derecho de modicar los
productos en cualquier momento sin estar
obligado,
en consecuencia, a ajustar los productos previos.
Se considera que el material que se incluye en
este manual es adecuado para el uso previsto del
sistema. Si el producto, o alguna de sus partes o
procedimientos, se utilizan con otro propósito
que no sea el especicado en este documento,
se deberá obtener conrmación de su validez y
aplicabilidad. Philips garantiza que el material en
sí mismo no infringe ninguna patente de Estados
Unidos. No se expresa ni
se implica ninguna otra garantía.
Garantía
El usuario no debe realizar el mantenimiento de
ningún componente. No abra ni quite las cubiertas
del interior del producto. El mantenimiento del
producto sólo puede ser realizado por un Centro
de Asistencia Técnica Phillips y centros de asistencia
autorizados. De lo contrario, toda garantía, expresa
o implícita, quedará anulada. Asimismo, la garantía
no tendrá validez ante cualquier procedimiento
expresamente prohibido en este manual, ajuste o
procedimiento de ensamble no recomendado ni
autorizado en este manual.
Características de los píxeles
Este producto de LCD posee una gran cantidad
de píxeles de color. A pesar de que la ecacia de
los píxeles es de un 99,999% o superior, pueden
aparecer constantemente puntos negros o puntos
brillantes de luz (rojos, verdes o azules) en la
pantalla. Esto es una propiedad estructural de
la pantalla (dentro de los estándares típicos de
la industria) y no se considera funcionamiento
defectuoso.
productos con respecto a la salud y la seguridad,
cumplir con todos los requisitos legales pertinentes
y mantenerse dentro de los estándares EMF en el
proceso de fabricación de los productos.
Philips se compromete a desarrollar, producir y
comercializar productos que no causen efectos
adversos en la salud.
Philips conrma que, si sus productos se emplean
correctamente conforme al uso previsto, son
seguros de acuerdo a las pruebas cientícas
disponibles actualmente.
Philips tiene un papel activo en el desarrollo de
estándares internacionales de seguridad y EMF, lo
que le permite anticiparse a otros desarrollos en
el proceso de estandarización de modo que sea
posible integrarlos a sus productos.
Copyright
VESA, FDMI y el logotipo VESA Mounting
Compliant son marcas registradas de Video
Electronics Standards Association.
Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc.
Licencia de BBE, Inc bajo una o más de las
siguientes patentes de Estados Unidos: 5510752,
5736897. BBE y el símbolo de BBE
son marcas registradas de BBE Sound Inc.
(Disponible en modelos seleccionados).
® Kensington y Micro Saver son marcas registradas
estadounidenses de ACCO World Corporation con
matriculación expedida y aplicaciones pendientes
en otros países del mundo. Todas las demás marcas
registradas o no registradas son propiedad de sus
respectivos titulares.
Cumplimiento con normas EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende
muchos productos para los consumidores, que,
al igual que otros mecanismos electrónicos, en
general emiten y reciben señales electromagnéticas.
Uno de los principios comerciales de Philips es
tomar todas las medidas necesarias en nuestros
CONTENIDO
Importante ...................................................... .5
Descripción general de los controles y
conectores del televisor ................................. .7
Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse con el respaldo que ofrece
Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Lea este manual del usuario antes de utilizar este producto por primera vez.
Preste especial atención a esta sección y siga las instrucciones de seguridad y cuidado de la pantalla. La
garantía del producto no tendrá validez si el daño es causado por el incumplimiento de estas instrucciones.
Seguridad
Se necesitarán dos personas para levantar y transportar un TV de más de 25 kg (55 lb). El manejo •
inapropiado del TV puede provocar lesiones graves.
Para evitar un corto circuito, no exponga el TV, el control remoto o las baterías del control remoto •
a la lluvia o al agua.
Para evitar un cortocircuito, no exponga el TV, el control remoto ni las baterías del control remoto •
a la lluvia o el agua. Para evitar riesgos de incendio o descargas eléctricas, no coloque el TV, el control
remoto ni las baterías del control remoto cerca de llamas sin protección (por ej., velas encendidas)
ni de otras fuentes de calor, incluso la luz del sol directa.
No toque ninguna pieza del TV, del cable de alimentación o del cable de la antena durante tormentas •
eléctricas.
No instale el TV en un espacio reducido, como por ej., un estante para libros. Deje un espacio de al •
menos 10 cm. (4 pulg.) alrededor del TV para permitir una ventilación adecuada. Asegúrese de que la
corriente de aire no este obstruida.
Si monta el TV sobre una superficie plana, asegúrese de usar el soporte suministrado y de instalar el TV •
sobre una superficie nivelada y firme. No mueva el TV si el soporte no está atornillado correctamente.
El montaje del TV a la pared solo debe realizarla personal debidamente calificado. Se debe montar •
el TV en un soporte adecuado y en una pared que pueda sostener el peso del TV de manera segura.
El montaje inapropiado del TV a la pared puede provocar lesiones o daños graves. No trate de montar
el TV en la pared usted mismo.
Si el TV está montado sobre una base o brazo giratorios, asegúrese de que el cable no quede tirante al •
girar el TV. La tensión en el cable de alimentación puede aflojar las conexiones y provocar la formación
de arco eléctrico o incendio.
No coloque el TV sobre el cable o cualquier otro dispositivo que pudiera perforar el cable o aflojar •
el enchufe de red eléctrica. Si no conecta debidamente el enchufe o el cable de red eléctrica puede
ocasionar formación de arco eléctrico, incendio o descarga.
Asegúrese de tener acceso total al cable de la red eléctrica para poder desconectar fácilmente el TV •
de la red.
Al hacerlo, asegúrese de: •
Apagar primero el TV y luego desconetar el cable de •
alimentación (si corresponde).
Desenchufar el cable de red eléctrica del tomacorriente. •
Desenchufar el cable de red eléctrica del conector de •
alimentación que se encuentra en la parte posterior del TV.
Para desenchufar, siempre tire del enchufe, no lo haga del
cable. El uso de audífonos o auriculares con el volumen alto
puede causar pérdida permanente de audición.
5
Importante
Aunque el volumen alto puede provocar acostumbramiento con el transcurso del tiempo, también •
puede afectar su audición. Para proteger sus oídos, límite el uso de audífonos o auriculares con el
volumen alto.
Aunque el TV consume poca energía cuando está en modo en espera, mientras permanezca conectado •
a la red eléctrica seguirá consumiendo energía. Cuando no use el TV durante períodos prolongados,
apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica.
Cuidado de la pantalla
Apague el TV y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla.•
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No utilice sustancias como los limpiadores para el hogar •
ya que pueden dañar la pantalla.
Para evitar deformaciones o pérdida de color, seque las gotas de agua inmediatamente.•
No toque, presione ni golpee la pantalla con un objeto duro ya que puede dañarla de forma •
permanente.
Siempre que sea posible, evite las que las imágenes permanezcan fijas en pantalla durante períodos •
prolongados. Entre ocurre con menús en pantalla, teletextos, barras negras o servicios de información
del mercado bursátil. En caso de usar imagines fijas, reduzca el contraste y brillo de la pantalla para
impedir dañar la pantalla.
Cuidado del medio ambiente
Este producto está diseñado y fabricado con materiales reciclables.•
Recicle el embalaje del producto en el centro de reciclado más cercano y deseche las baterías de •
acuerdo con las regulaciones locales.
No deseche este producto junto con desechos domiciliarios. Solicite a su vendedor información sobre •
cómo desechar el producto de manera segura. Si no se controla el desecho de los materiales, tanto el
medio ambiente como la salud de las personas se ven afectados (EEC 2002/96/EC).
Para minimizar el impacto ambiental, este TV consume un nivel mínimo de energía en modo en espera. •
El consumo de energía activa se muestra en la parte posterior del TV.
Precaución
Para aparatos Clase 1 debe conectarse a un tomacorriente de la red eléctrica con conexión a tierra
protectora.
6
Descripción general de los controles y conectores del
POWER
CHANNEL
MENU
VOLUME
1
2
3
4
HDMI 3HDMI 2
AV1 IN
RL
AUDIO IN VGASPDIF OUT
L
R
VIDEO
HDMI 1
CVI-1
L
Pr
Pb
Y
R
CVI-2
L
Pr
Pb
Y
R
SERV. CPBS SX
TV ANTENNA
75X
televisor
Controles laterales
VOLUME + / -1.
Se usa para subir o bajar el volumen.
MENU 2.
Se usa para mostrar o salir de los menús
en pantalla.
Los botones CH + /- se pueden utilizar
para desplazarse por los elementos del
menú.
Los botones VOLUME + / - se pueden
usar para seleccionar los elementos del
menú.
CHANNEL + / - 3.
Se usa para seleccionar los canales de TV.
POWER 4. .
Se usa para encender o apagar el TV.
Conectores laterales
Utilice los conectores laterales para
dispositivos móviles como cámaras digitales
o consolas de video juegos. También puede
conectar auriculares.
Conectores posteriores
Utilice los conectores posteriores para la
antena y los dispositivos permanentes, como
reproductor de discos de alta definición,
reproductor de DVD o VCR.
NOTA:
Para obtener más información sobre cómo
conectar dispositivos, consulte la Guía Rápida.
7
Descripción general de las teclas del control remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
y sus funciones
POWER1. .
Se usa para cambiar el TV a modo en
espera si ya está apagado. O bien, para
apagar el TV cuando está en modo en
espera.
SOURCE 2.
Se usa para mostrar la lista AV de entrada
o alternar entre las listas AV pulsando el
botón varias veces.
AMBILIGHT MODE3.
Se usa para seleccionar o alternar entre
los modos Ambilight disponibles. No se
aplica a todos los modelos.
AMBILIGHT ON/OFF 4.
Se usa para encender o apagar Ambilight.
No se aplica a todos los modelos.
TIMER 5.
Se usa para activar el menú Temporizador.
SLEEP 6.
Se usa para cambiar a modo en espera
luego de un período determinado.
INCREDIBLE SURROUND 7.
Se usa para activar Incredible Surround en
modo estéreo y Espacial en modo mono.
CURSOR 8.
Se usa para navegar y seleccionar
los elementos del menú y ajustar
configuraciones individuales.
BACK 9.
Se usa para regresar al menú anterior.
MENU 10.
Se usa para activar o desactivar el menú.
VOL11. (Volumen + / -)
Se usa para subir o bajar el nivel de
sonido.
MUTE 12.
Se usa activar o desactivar el sonido del
altavoz.
Teclado numérico (13. 0-9)
Se usar para indicar el número del canal,
ajustar la hora o el temporizador.
STATUS / EXIT 14.
Se usa para mostrar información del
canal actual o para salir de los menús en
pantalla.
8
Descripción general de las teclas del control remoto
15
16
17
18
19
20
21
22
23
y sus funciones
SAP 15.
Se usa para seleccionar SAP, Estéreo
o Forzar Mono.
CC16. (Subtítulos)
Se usa para mostrar la configuración de
los subtítulos actuales o alternar entre la
lista.
SURF 17.
Se usa para navegar entre 8 canales como
máximo.
CHANNEL LIST 18.
Se usa para mostrar la lista de canales
disponibles.
FORMAT 19.
Se usa para alternar entre una selección
de formatos de imagen.
OK 20.
Se usa para seleccionar elementos del
menú o confirmar una selección.
SMART MODE 21.
Se usa para seleccionar o alternar entre
configuraciones de imagen y sonido
predefinidas.
CH22. (Canal + / -)
Se usa para seleccionar el número del
canal hacia arriba o hacia abajo.
A/CH23. (Alternar Canal)
Se usa para mostrar el último canal
sintonizado y el actual.
NOTA:
Pulse u para seleccionar elementos del
menú o conrmar la selección. O bien,
pulse Æ. Por cuestiones de brevedad, solo se
menciona u en el Manual del usuario.
9
Introducción
De ser necesario, consulte las instrucciones
para montar el soporte en la Guía Rápida.
Coloque el TV en su lugar
Además de leer y entender las instrucciones
de seguridad que figuran en el comienzo
del manual del usuario, tenga en cuenta las
siguientes instrucciones antes de situar su TV:
La distancia ideal para ver TV es de tres •
veces el tamaño de la pantalla.
Coloque el TV en lugares donde la •
pantalla no reciba luz directa.
Conecte los dispositivos antes de colocar •
el TV.
En la parte posterior del TV hay una •
ranura de seguridad Kensington.
Si conecta una cerradura antirrobo
Kensington (no incluida), sitúe el TV cerca
de un objeto jo (como una mesa) que se
pueda adosar a la cerradura fácilmente.
Para optimizar el efecto Ambilight, situé •
el TV a una distancia de entre 10 cm
(4 pulg.) y 20 cm (8 pulg.) de la pared.
Ambilight también funciona en forma
óptima en una habitación con poca luz.
Instale las baterías del control
remoto
Deslice la cubierta de las baterías de 1.
la parte posterior del control remoto.
Instale las dos baterías que se 2.
suministran. Asegúrese de que
los extremos – y + de las baterías
coincidan con las marcas dentro
del compartimiento.
Deslice la cubierta nuevamente a su 3.
posición original.
NOTA:
Quite las baterías si no va a usar el control
remoto durante un período prolongado.
10
Introducción
Lista de AV ’ s
Lista de A V s
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3 *
A V
Side AV
CVI 2
CVI 1
VG A
* No disponible en todos los modelos
Lista de AV ’ s
Lista de A V s
A V
Side AV
CVI 2
CVI 1
VG A
* No disponible en todos los modelos
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3 *
Side HDMI *
Uso de la Lista de AV’s
La Lista de AV's permite seleccionar la fuente
de audio y video a la que se conecta su
dispositivo.
Pulse 1. SOURCE para que aparezca la lista
de AV's de audio y video.
Pulse 2. ï o Î para resaltar su fuente de AV.
Pulse 3. u para seleccionar su fuente de AV.
En el TV se muestra la fuente de AV.
Lista de AV's:
TV• : un TV normal transmite a través de
un conector para antena de 75-ohm.
AV• : salida de audio y video compuesta.
Side AV• : clavija para auricular, salida de
audio y video compuesta y entrada de
S-Video.
CVI 1• : video componente (Y Pb Pr) con
entrada para audio componente.
CVI 2• : video componente (Y Pb Pr) con
entrada para audio componente.
VGA• : matriz de gráficos de video con
entrada para audio.
HDMI 1• : entrada para Interfaz
multimedia de alta definición.
HDMI 2• : entrada para Interfaz
multimedia de alta definición.
HDMI 3 *• : entrada para Interfaz
multimedia de alta definición.
Side HDMI *• : entrada para Interfaz
multimedia de alta definición.
Consulte la Guía rápido para obtener
instrucciones de conexión.
* Disponible en los modelos seleccionados.
11
Introducción
Monte el TV en la pared
ADVERTENCIA:
El montaje del TV en la pared solo debe
realizarse por instaladores debidamente
calicados. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no asume responsabilidad alguna si
un montaje inadecuado causa accidentes
o lesiones.
Compre un soporte de pared compatible 1.
con VESA. En función del tamaño de su TV,
compre uno de los siguientes soportes:
Quite el soporte del TV.2.
NOTA:
Estas instrucciones se aplican solamente a
modelos de TV con soportes ya montados.
Si el soporte de su TV no está montado, vaya
a la sección Como asegurar el soporte de pared compatible con VESA al TV.
Con cuidado, coloque el TV boca abajo 3.
sobre una superficie plana, firme y
cubierta con un paño suave. El paño
debe ser suficientemente grueso como
para proteger la pantalla.
Retire los cuatro tornillos que unen el 4.
soporte al TV con un destornillador tipo
Phillips (no incluido).
Con firmeza, quite el soporte de la parte 5.
inferior del TV. Coloque los tornillos y
el soporte en un lugar seguro para que
sea posible volver a instalarlos si así lo
deseara.
12
Introducción
x4
Cómo asegurar el soporte de pared
compatible con VESA al TV
Conecte el cable de antena, el cable de
alimentación y cualquier otro dispositivo a la
parte posterior del TV, según se describe en
la Guía rápido.
Ubique las cuatro tuercas de montaje en 1.
la parte posterior del TV.
Haga coincidir la placa/soporte con las 2.
cuatro tuercas y coloque los espaciadores
(no incluidos) entre la placa/soporte y las
tuercas de montaje.
Con una llave inglesa, inserte los pernos
a través de la placa/soporte y de los
espaciadores sujetando con firmeza
los pernos a las tuercas.
Luego siga con las instrucciones que se 3.
suministran con el soporte compatible
con VESA.
ADVERTENCIA:
Utilice los pernos y espaciadores apropiados
(ver tabla) para sujetar el soporte de pared
compatible con VESA a su TV.
Tamaño de
la pantalla
de TV (pulg./
cm)
32” / 82 cm300 x 300 ajustable.4 pernos de acero de
42” / 107 cm
o más
Soporte de pared
compatible con VESA (mm).
400 x 400 fijo.4 pernos de acero de
NOTA:
Dependiendo del soporte de pared que haya
comprado, es posible que deba separar la
placa del soporte de pared para que sea más
fácil su instalación. Consulte las instrucciones
del soporte de pared compatible con VESA
que haya comprado.
Tipo de perno y
espaciador
M6 x 10 mm
o
4 pernos de acero M6 x 50 mm
con espaciador de 40 mm
M8 x 15 mm
o
4 pernos de acero M8 x 55 mm
con espaciador de 40 mm
13
Instrucciones
especiales
Ajuste el soporte a
200 x 300 antes de
sujetarlo al TV.
Ninguna.
Introducción
English
Español
Português
Instalación
Idioma
Banda
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito