PHILIPS 42PFL5332, 32PFL5332, 26PFL5322 User Manual [es]

Estimado Consumidor,
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Informaciones al Consumidor).
Muchas gracias.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje:
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de facil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera consciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto:
El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañias especializadas. Baterias y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte:
Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
Sólo para uso del cliente
Escriba las informaciones abajo que están ubicadas en la parte trasera del gabinete Guarde-las para futura referencia. N° de modelo _____________________ N° de serie _______________________
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea antes de operar el equipo
IMPORTANTE
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga es entregada para su seguridad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y el punto en que salen del aparato.
11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan junto con el aparato. Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva la combinación carro/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
se use durante largos períodos.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario
que el aparato reciba servicio si se ha dañado en algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe de suministro de corriente, se ha derramado líquido u objetos han caído dentro él, cuando el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no opera bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. La
eliminación de estos materiales podría estar regulada debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de la eliminación o del reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: en www.eiae.org
16. Daños que requieran servicio - El aparato debe recibir servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe; o
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato; o C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; o D.
El aparato parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente; o
E. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad
- Todos los televisores deben cumplir con las normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete lo que finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del producto y dañar el producto y/o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato se debe montar en una pared o cielorraso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exterior se debe ubicar lejos de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior -
Si se conecta una antena exterior o un sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para proporcionar cierta protección contra sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexión a tierra del alambre de acometida a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conectores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos y requerimientos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figura que aparece más abajo.
21. Entrada de objetos y líquidos -
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen líquidos a través de ellos.
a) Advertencia:
Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN
- Para evitar escapes de las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la propiedad o a la unidad:
• Instale correctamente todas las baterías, con los polos + y - alineados como está marcado en la unidad.
• No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas, etc.).
• Retire las baterías cuando no use la unidad por un largo tiempo.
Nota para el instalador del sistema CATV: Se hace este recordatorio para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para la apropiada conexión a tierra y, en particular, se especifica que la tierra de los cables se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
ABRAZADERAS DE TIERRA
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTOR DE TIERRA
ABRAZADERAS DE TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO
• ASEGÚRESE que el soporte del TV esté adecuadamente apretado al aparato. (Consulte la Guía de Conexiones para saber la manera correcta de apretar el tornillo del soporte en el aparato). Hacerlo inadecuadamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
• Si se instala el TV en la pared, la instalación debe realizarla un técnico calificado. Hacerlo inadecuada o incorrectamente puede hacer que el aparato sea inseguro.
• Desconecte los enchufes principales cuando: – haya una tormenta eléctrica. – el aparato quede sin supervisión por mucho tiempo.
• No toque, presione ni frote la superficie de la pantalla con ningún objeto puntiagudo o duro.
• Cuando la superficie de la pantalla acumule polvo, límpiela suavemente con un paño de algodón absorbente o con otro material suave como la gamuza. NO USE acetona, tolueno o alcohol para limpiar la superficie de la pantalla. Estos productos químicos dañaran la superficie.
• Si le cae agua o saliva, límpiela rápidamente. Estos líquidos pueden causar deformación y disminución en la intensidad de los colores de la pantalla cuando se le expone a éstos por algún tiempo.
• Cuando ocurran cambios de temperatura, tenga cuidado con la condensación. Ésta puede causar daño a la pantalla y en las piezas eléctricas. Después de que desaparezca la condensación quedarán manchas en la pantalla.
• La información de PRECAUCIÓN se ubica en la parte posterior del TV (consulte los diagramas a continuación).
UBICACIÓN DEL TELEVISOR FTV
• Coloque el TV sobre una base sólida y firme o sobre un soporte. Asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para soportar el peso del TV.
• Trate de dejar un espacio de aproximadamente 6” a cada costado del gabinete del aparato para una ventilación apropiada.
• No coloque el TV cerca de fuentes de calor o de un radiador.
• No coloque el TV donde pueda quedar expuesto a la lluvia o a humedad excesiva.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Índice
Visión general de los controles del televisor
..............................................................................5
Visión general de las teclas y funciones de
control remoto.................................................6
Uso de las funciones de instalación .............8
Búsqueda automática ......................................9
Instalación Manual ............................................10
Cambiando la Banda ....................................10
Sistema de Color .........................................11
Sintonía Fina ..................................................12
Nombrando los canales ..................................13
Almacenando los canales favoritos ..............14
Ajustando los controles de Imagen .............15
Ajustando los controles de Sonido ..............16
Utilizando el Temporizador ..........................17
Ajustando el Apagado Prog. ......................17
Ajustando el Reloj ......................................18
Ajustando el despertador ..........................19
Utilizando Bloquear Teclado .........................21
Activando Bloquear Teclado .....................21
Desactivando Bloquear Teclado ..............21
Utilizando el control de acceso a los canales
de TV ..................................................................22
Accediendo al Auto Lock ..........................22
Cambiando el Código de Acceso ............23
Código de acceso de fábrica .....................23
Bloqueando canales .....................................24
Bloqueando todos los canales ..................24
Desbloqueando todos los canales ...........24
Utilizando el control de acceso a los pro-
gramas de TV ....................................................25
Utilizando la Clasif. Películas .....................25
Utilizando la Clasif. TV ..............................27
Desactivando el bloqueo............................29
Bloqueando otros programas ...................29
Utilizando la función Active Control ...........30
Desactivando la función Active Control
.........................................................................30
Activando los Subtítulos .................................31
Cambiando el formato de la imagen ............32
Utilizando las funciones Auto Sound y
Auto Picture ......................................................33
Utilizando la función Surf ...............................34
Adicionando canales en la Lista Surf .......34
Removiendo canales de la lista Surf ........34
Utilizando la Lista de AV´s .............................35
Utilizando su TV con una computadora .....36
Utilizando el menú Imagen y Funciones .36
Uso de su TV en el modo Alta definición
(HD) ....................................................................37
Conexión de equipo HD ...........................37
Control de la configuración del TV en el
modo HD ......................................................37
Uso de Selección de modo
(Sólo se aplica a 480p y 720p) ..................38
Uso del modo 1080 Nativo
(Sólo para modelos de TV de 1080p) .....38
Solución de Problemas ...................................40
Especificaciones Técnicas ...............................42
5
Spanish
Los controles pueden estar localizados en la parte lateral izquierda o en la parte superior.
VOLUME + / - Presione el botón VOLUME + para subir el nivel de sonido o el botón VOLUME – para bajar el nivel del sonido.
MENU Para mostrar o borrar el menu en pan­talla. Use los botones CHANNEL + / - tam­bién para hacer ajustes en el menú en pantalla. Use los botones VOLUME + / - también para hacer selecciones en el menú.
CHANNEL + / -
Presione para seleccionar canales de TV, en orden creciente o decreciente.
POWER . Presione para encender o apagar el TV.
Cuando usted apague el aparato mediante el botón POWER del TV el control remoto no funcionará.
1.
2.
3.
4.
Visión general de los controles del televisor
2
3
4
1
- CHANNEL
+
1
2
3
4
32PFL5332, 32PFL7342
37PFL5332, 42PFL5332, 42PFL7342
26PFL5322
6
Spanish
Visión general de las teclas y funciones de control remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Standby. Enciende o apaga el TV.
SAP Selecciona el modo SAP, Estéreo o Mono.
Pixel Plus Demo
Cuando activado, una parte de la pantalla muestra la función activada y la otra desactivada.
SURF Permite almacenar y recorrer hasta 8 canales en la memoria del TV.
1.
2.
3.
4.
Auto Sound
Selecciona un ajuste de sonido predefinido en fábrica.
Incredible Surround
Activa el Incredible Surround en modo Estéreo y Espacial en modo Mono.
Botones del cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo)
Para resaltar, seleccionar y ajustar elementos en el menú del TV.
OK Confirma las selecciones o los ajustes del menú.
Mute Activa o desactiva el sonido del TV.
Volume (+) / ( - )
Para ajustar el nível de sonido del TV.
Ambilight (Solamente para 32PFL7342 y 42PFL7342) Permite activar o desactivar al modo Am­bilight y también cambiar los modos.
Teclado numérico (0-9)
Para acceder directamente a los canales de TV, configurar la hora o el tempori­zador.
Exit / Status
Para ver informaciones del canal actual y salir del menú del TV.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
7
Spanish
Visión general de las teclas y funciones de control remoto
14
15
16
17
18
19
20
21
Formato Para cambiar las diferentes opciones de formato de pantalla.
AV Para mostrar el menú LISTA DE AV´s o presione el botón repetidamente para acceder a la lista y cambiar los canales AV.
CC (Subtítulos)
Presione el botón repetidamente para cambiar los modos de Subtítulos.
Auto Picture
Selecciona un ajuste de imagen predefi­nido en la fábrica.
Lista de Canales
Permite mostrar la lista con todos los canales. Es posible seleccionarlos con el botón OK.
Menú Mostrar y borrar el menú de la pantalla del TV.
Channel (+) / ( - ) Selecciona el canal anterior o siguiente.
A/CH Permite cambiar entre el último canal y el canal actual.
NOTA:
El botón u es utilizado para seleccionar con­tenido del menú o confirmar la selección.
Usted tambien puede presionar la tecla .
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
8
Spanish
Uso de las funciones de instalación
Es posible cambiar el idioma del menú en pantalla.
Presione el botón h para mostrar el menú en pantalla.
Presione el botón ï hasta que se resalte Instalación.
Presione el botón u para acceder al menú Idioma. Los idiomas disponibles en su TV son mostrados en la parte derecha de pantalla.
Presione el botón u para resaltar el primer idioma o ï para seleccionar otros idiomas disponibles.
Presione el botón u para seleccionar el idioma deseado.
Presione el botón h o EXIT para borrar el menú de la pantalla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Menú
Brillo
Color
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Contraste
Nitidez Matiz
Temp. de Color
Contraste +
Reducir Ruidos
Instalación
English
Español
Ajuste
Idioma
Búsqueda Aut.
Banda
Português
Nombre
Canal Favorito
Français
Menú
Idioma
Banda
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalación
English
Português
Ajuste
Búsqueda Aut.
Banda
Español
Nombre
Canal Favorito
Idioma
Français
9
Spanish
Búsqueda automática
Menú
Idioma
Banda
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalación
Idioma
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Presione OK para continuar
Banda
Búsqueda Aut.
Búsqueda Aut.
Canal
TV
14
471 MHz
Cuando este utilizando el TV por primera vez, es necesario buscar los canales au­tomáticamente.
Presione el botón h para mostrar el menú.
Presione el botón ï hasta que se resalte Instalación.
Presione el botón u para acceder al menú Instalación.
Presione el botón ï hasta que se resalte Búsqueda Aut.
Presione el botón u para comenzar el proceso de programación automática
Búsqueda Aut.
Búsqueda Aut. iniciará la búsqueda
de canales automáticamente. Cuando la busqueda esté completa, el primer canal encontrado será visualizado.
INFORMACIÓN:
Para cancelar o interrumpir la búsqueda au­tomática, presione la tecla h o EXIT. Solo los canales encontrados anteriormente, serán almacenados.
1.
2.
3.
4.
5.
10
Spanish
El ajuste de la sintonia y del sistema del TV puede ser realizado manualmente.
Cambiando la Banda
Si hubiera problemas en la utilización de la función Búsqueda Aut. para buscar canales, usted podrá ajustar manualmente la sintonia de los canales.
Presione el botón h para mostrar el menú.
Presione el botón ï hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón u para acceder al menú
Instalación.
Presione el botón ï hasta que se resalte
Banda.
Presione el botón u para acceder al menú
Banda.
Presione el botón ï o Î para seleccionar
Auto, Antena o Cable.
Presione el botón u para seleccionar la opción.
Presione el botón h o EXIT para borrar el menú de la pantalla.
Modos de Banda:
Auto: El TV detecta el modo correcto
automáticamente cuando se activa la función Búsqueda Aut.
Antena: El TV detecta la señal de antena y están disponibles los canales de 2 al 69.
Cable: El TV detecta la señal de cable y están disponibles los canales de 1 al 125.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Instalación Manual
Menú
Idioma
Banda
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalación
Cable
Auto
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Búsqueda Aut.
Antena
Idioma
Banda
11
Spanish
Instalación Manual
Menú
Idioma
Banda
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalacón
Sistema de Colr
Sintonía Fina
Idioma
Banda
Nombre
Canal Favorito
Búsqueda Aut.
Ajuste
Ajuste
PAL-M
PAL-N
Sintonía Fina
Auto
NTSC
Sistema de Color
Sistema de Color
Presione el botón h para mostrar el menú.
Presione el botón ï hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón u para acceder al
menú Instalación.
Presione el botón ï hasta que se resalte
Ajuste.
Presione el botón u para seleccionar
Ajuste.
Presione el botón u para seleccionar
Sistema de Color.
Presione el botón Î o ï para seleccionar
Auto, NTSC, PAL-M o PAL-N.
Presione el botón u para seleccionar la opción.
Presione el botón h o EXIT para bor­rar el menú de la pantalla.
Sistemas de Color:
Auto: La TV detectará automáticamente
el sistema.
NTSC: Utilizado solo en América del Norte y algunos países de América del Sur.
PAL-M: Utilizado en Brasil.
PAL-N: Utilizado en Argentina, Uruguay
y Paraguay.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
12
Spanish
Instalación Manual
Sintonía Fina
Usted puede hacer un ajuste fino en la sintonía a través de la función Sintonía Fina. Coloque el canal en el que desea que se inicie la sintonía fina.
Presione el botón h para mostrar el menú.
Presione el botón ï hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón u para seleccionar Instalación.
Presione el botón ï hasta que se resalte Ajuste.
Presione el botón u para seleccionar Ajuste.
Presione el botón ï hasta que se resalte Sintonía Fina. El ajuste de la sintonia fina es visualizado.
Presione el botón u para seleccionar Sintonía Fina.
Presione el botón Î o ï para hacer la sintonía fina de los canales.
Presione el botón h o EXIT para borrar el menú de la pantalla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Menú
Idioma
Banda
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalacón
Sistema de Colr
Sintonía Fina
Idioma
Banda
Nombre
Canal Favorito
Búsqueda Aut.
Ajuste
Ajuste
Sistema de Color
10
-10
2
Sintonía Fina
13
Spanish
Nombrando los canales
Usted puede escribir un nombre a los canales a través de la función Nombre.
Presione el botón h para mostrar el menú.
Presione el botón ï hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón u para seleccionar Instalación.
Presione el botón ï hasta que se resalte Nombre.
Presione el botón Æ para acceder a los canales, utilice los botones Î o ï o el teclado numérico para seleccionar el canal deseado.
Presione el botón u para iniciar a nombrar el canal. Presione el botón Æ hasta que un cuadro rectangular aparezca después del número de canal.
Presione el botón Î o ï para recorrer a través de la lista (A-Z, 0-9) y seleccionar los caracteres y números para nombrar los canales.
Presione el botón Æ para mover el cursor hacia el segundo espacio y repita el paso
7.
CONSEJO ÚTIL:
Usted puede usar la combinación de 5 caracteres o números para nombrar los canales.
Presione el botón u para almacenar el nombre del canal. El número y el nombre del canal será visualizado en la pantalla.
Presione el botón h o EXIT para bor­rar el menú de la pantalla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Menú
Idioma
Banda
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalación
003
004
005
006
007
008
009
002
Banda
Búsqueda Aut.
Ajuste
Canal Favorito
Idioma
Nombre
Instalación
003
004
005
006
007
008
009
Banda
Búsqueda Aut.
Ajuste
Canal Favorito
Idioma 002
Nombre
Instalación
003 N E W S
004 M O V I E
005 S P O R
006
007
008
009
Banda
Búsqueda Aut.
Ajuste
Canal Favorito
Idioma 002 D O C U
Nombre
14
Spanish
Almacenando los canales favoritos
La función Canal Favorito permite el almacenamiento de los canales preferidos cuando se presiona los botones CH + o CH-.
Presione el botón h para mostrar el menú.
Presione el botón ï hasta que se resalte
Instalación.
Presione el botón u para seleccionar Instalación.
Presione el botón ï hasta que se resalte Canal Favorito.
La lista con los números de los canales será visualizada en la pantalla del lado derecho. Todos los canales marcados indican que son canales favoritos.
Presione el botón u para seleccionar el canal actual o la tecla ï para recorrer la lista.
Presione el botón u para remover la marca adicionadas a los canales favoritos.
Solo los canales marcados serán agrega­dos a la lista de favoritos. Cuando utiliza las teclas CH +/- solo los canales favori­tos serán ingresados.
CONSEJO ÚTIL: Para acceder a los canales usted puede utilizar el teclado numérico (0-9).
Presione el botón h o EXIT para bor­rar el menú de la pantalla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Menú
Idioma
Banda
Instalación
Imagen
Funciones
Sonido
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalación
002
003
004
005
006
008
009
007
Idioma
Banda
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Instalación
002
003
004
005
006
008
009
007
Idioma
Banda
Búsqueda Aut.
Ajuste
Nombre
Canal Favorito
Loading...
+ 32 hidden pages