PHILIPS 42PF9986, 37PF9986, 32PF9986 User Manual [da]

1
Indhold
EasyLink-finessen er baseret på et ”tryk kun én gang”-system. Det betyder, at der udføres en lang række funktioner på én gang i f.eks. både TV-apparatet og videobåndoptageren, hvis begge apparater er forsynet med EasyLink­funktion og forbundet til hinanden med det Eurokabel, der er leveret sammen med videobåndoptageren.
R
Når apparatet til sin tid
skal kasseres
Philips anstrenger sig meget for at producere miljøvenligt til grønne områder. Deres nye TV indeholder materialer, der egner sig til genbrug. Når apparatet derfor til sin tid skal kasseres, skal det afleveres til et af de steder, hvor man har specialiseret sig i at adskille kasserede apparater og udtage de dele, der egner sig til genbrug og dermed reducere mængden af det materiale, der bortkastes. TV'et indeholder et (acceptabelt) lille indhold av kviksølv. Overhold derfor de lokale krav for bortkastning af affald og kasserede genstande.
Hjælpe?
Hvis denne brugsanvisning ikke giver svar på Deres spørgsmål, eller hvis ‘Tips’ ikke løser et eventuelt problem med TV'et, kan De kontakte Deres lokale Philips Kundecenter. Se i den lille medleverede 'World-wide Guarantee' folder. Vær venligst parat til at opgive type- og produkt-nummeret, som findes på bagsiden af TV­apparatet eller på emballagen, før De ringer til Philips Kundecenter.
Model: 32/37/42PF9986
Product No: ...........................................
Rengøring af TV-skærmen
Se Tips, s. 24.
Som følge af løbende produktforbedringer gælder denne brugsanvisning med forbehold for ændringer.
* NXT®is a trademark of New Transducers Limited
Forberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Knappen oven på TV-apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Brug af fjernbetjeningen RC4302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Brug af menuerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Valg af menusprog og land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lagring af fjernsynskanaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automatisk installering 6 Manuel installering 6 Give navn 7 Programplacering 7 Valg af Favorit-programmer 7
Opsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Generel 8 Kilde 10 Dekoder 10
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TV menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menuen Billede 11 Active Control 12 Lyd 12 Ambilight 12 Menuen Finesser 13
To-skærm / PIP / Multipip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
nexTView / Tekst-TV-oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tænd og sluk for nexTView/Tekst-TV guide 15 nexTView guides 16 Billede/nexTView - Tekst-TV guide 16 Tekst-TV-oversigt 16 Grundfunktioner 17 Modtagelse og opdatering af nexTView-info 17
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tænd og sluk for tekst-TV 18 Valg af en tekst-TV-side 18 Forrige tekst-TV-side 18 Valg af tekst-TV-siden med indholdsoversigt 18 Valg af sideskift 18 Forstørrelse tekst-TV-siden 18 Billede/Tekst-TV 18 Hypertekst 18 Menuen Tekst-TV 19 Tidsindstillet side 19
Tilslutning af ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Optager (vcr-dvd+rw) 20 Ekstra apparater (satellitmodtager, dekoder, DVD, spil etc.) 20 Tilslutninger på siden af TV’et 21 Multikanals surround-modtager 21 Tilslut eksterne subwoofer 21 Cinema Link Surround forstærker 21 Tilslutning af computeren 22 Valg af tilsluttet ekstraudstyr 22 Optagelse af DVD med EasyLink 22
Optagelse på en optager med EasyLink. . . . . . . . . . . . . . 22
Audio- og Videoudstyrtaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
& Instrukser for montering på en væg/et bord
Afhængig af den købte fjernsynstype, bliver der medleveret et vippearmsbræt eller stillads. Der forefindes tillige en separat brochure med forklaringer omkring monteringen.Vær sikker på, at monteringen på væggen foretages i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne. Fjernsynsapparatet (ekskl. forpakningen) vejer nogenlunde 20 kg (32PF9986); 27 kg (37PF9986); 35 kg (42PF9986).
Obs: Andre (ikke medleverede) elementer er optioner. Rådspørg din handler.
é Placer eller hæng tv'et op, hvor du vil, men sørg
for at der frit kan cirkulere luft igennem ventilationsrillerne. Stil ikke modtagerboksen i indelukkede omgivelser som f.eks. en bogreol eller lign.
For at undgå farlige situationer må der ikke anbringes levende lys som f.eks. sterinlys på eller i nærheden af udstyret. Udsæt det heller ikke for varme, direkte sollys, regn eller vand. Undgå dryp eller sprøjt og anbring ikke genstande med væske som f.eks. vaser med vand på udstyret.
Sæt antennestikket i antenneindtaget x på
fjernsynets underside. De kan forbedre billed­kvaliteten ved at anvende det medleverede kabel.
Angående tilslutning af Deres computer se s.22.
Angående tilslutning af andre eksterne apparater se på side 20. Hvis der opstilles en Cinema Link-kombination (Cinema Link audiomodtager og/eller Cinema Link videobåndoptager og/eller DVD-afspiller) se i den separat brugervejledning, s. 27. For at opnå bedst resultat bruges de medleverede antennekabler mellem modtagerboksen og videobåndoptageren samt mellem videobåndoptageren og antennestikket.
( Sæt stikkene på den medleverede netledning
ind i netkontakten forneden på TV’et og i en 198-264V stikkontakt (som tændes). For at undgå beskadigelse af netledningen ­hvilket kan forårsage brand eller elektrisk stød
- må TV-apparatet aldrig stilles ovenpå ledningen.
§ Fjernbetjening: Sæt de 2 medleverede
batterier (type R6-1,5V) i som angivet.
De batterier, der er leveret sammen med Deres nye TV, indeholder ikke kviksølv eller cadmium. Aflevér dem i stedet for til Deres forhandler eller et andet officielt opsamlingssted for brugte batterier.
è Tænd for TV’et:Tryk på netafbryderen B
oven på TV-apparat. En indikator på fronten af TV’et og på skærmen tænder. Hvis TV’et er i standby-stilling (rød indikator):Tryk på
–P+ tasterne eller pa
B-tasten på fjernbetjeningen.
Hvis De har forlagt fjernbetjeningen, eller hvis den er beskadiget, kan De fortsat regulére visse af basis­indstillingerne med knapperne oven på TV-apparat.
Tryk på:
V - eller + for at regulére lydstyrken;
-P/CH+ tasterne for at vælge TV-kanaler eller andre
kilder.
MENU tasten kan bruges til at kalde hovedmenuen
frem uden at bruge fjernbetjeningen. Brug:
V - og + tasterne samt
P/CH- og P/CH+ tasterne
for at vælge menuemner i de viste retninger;
MENU tasten for at bekræfte deres valg.
Bemærk: Hvis menuen er aktiveret med
MENU tasten foroven på
TV’et, kan menuen kun fjernes ved at bruge
Afslut.
Gå til
Afslut og tr yk på MENU tasten.
TV
Opsætn.
Demo
Installér
Afslut
Billede Lyd Ambilight Finesser
MENU P/CHV
B
Knappen oven på TV-apparat

Forberedelser

33
B Standby-stilling
Tryk for at tænde eller slukke for TVet. Der slukkes for apparatet, og der lyser en rød kontrollampe.
x Pixel Plus 2 demo sluk/tænd
Tryk for at tænde eller slukke for
Pixel Plus 2 demo. På skærmen til højre vises der nu Pixel Plus 2.
Ved et længere tryk bliver der vist en liste over de digitale valgmuligheder og indstillinger. Tryk markøren opad/nedad og vælg en af indstillingerne. Se også Menuen Billede og Digitale muligheder, side 11.
b Tekst-tv sluk/tænd se s. 17
OK Tryk på denne knap
for at aktivere Deres valg i
menuerne.
for at se programlisten.
MENU
Hoved menu sluk/tænd
Se s. 5
V For at regulere på lydstyrken.
¬ For at afbryde lyden eller for at
genoprette den.
P Valg af TV-kanaler
For at gennemløbe de TV-kanaler og andre kilder, der er lagret i favoritlisten.
0/9 Ciffertasten
For valg af TV-kanaler. Ved to-cifrede programnumre skal andet ciffer indtastes, før tankestregen forsvinder. For hurtigt at skifte til en ét-ciffers TV-kanal, holdes ciffertasten lidt længere indtrykket.
Bemærk: For de fleste tasters vedkommende aktiveres funktionen, når der tr ykkes én gang på tasten. Hvis der trykkes en gang til på tasten, deaktiveres funktionen. Hvis en tast kan bruges til flere muligheder, vises der en lille liste.Tryk gentagne gange for at vælge det næste emne i listen. Listen forsvinder automatisk efter 6 sekunder, eller hvis der trykkes på
OK.
Bemærk: I DVI-funktion kan kun nogle taster aktiveres.
B
bæ
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
123
456
789
0
Ò®‡π
º
Ì
Active Control
S
®
®
®
®
OK
®
®ºÒ‡π†
Audio- og Videoudstyrtaster Se s. 23.
® Instant Optagelse
Se Optagelse med Deres optager med EasyLink, s. 22.
U Klokkeslet
Tiden ses på skærmen
Q Surround-system
Incredible surround
Hvis De vælger Incredible Surround i stereo stilling, får man indtryk af, at højttalerne står længere fra hinanden.
Virtual Dolby surround
Optimalt ved Dolby surround­signaler. Gør det muligt at opleve Dolby Surround Pro Logic-lyd, som giver den rigtige lydeffekt bagfra. Se Lydmenu, 3D effekt på side 12.
Bemærk: Det samme valg kan foretages i Lydmenu, surround­stilling på side 12.
Ì Cinema Go
Se s. 27.
æ NEXTVIEW sluk/tænd s. 15
S Fotofrys
For at fastfryse billedet. Afhængigt af indgangssignalet er funktionen måske ikke mulig.
AMP DVD/R TV SAT AUX
Se Audio- og Videoudstyrtaster s. 23.
v Vælg andre eksterne
apparater
Se s. 19.

Brug af fjernbetjeningen RC4302

4
i Oplysninger på skærmen
Tryk for at gengive oplysningerne (hvis de findes) om den valgte fjernsynskanal og om selve programmet.
Menu- og fjernbetjeningsoplysninger
Når menuen vises på skærmen, trykkes der på i for at se det valgte tema. Når menuens oplysninger vises, trykkes der på en tilfældig tast (dog ikke på tasterne for
MENU eller tal) for at vise oplysninger om
fjernbetjeningen.Tastens normale funktion bliver ikke udført.
0 Smart surf /
NEXTVIEW temaer
Med denne tast kan man nemt skifte mellem 2 og op til 9 forskellige TV­kanaler eller andre kilder eller hurtigt vælge TV-programmer, hvis der udsendes og modtages
NEX
TVIEW med definerede temaer. Se Generelt, Smart surf” på side 8. Tryk på
OK tasten eller vent til Smart surf displayet forsvinder af sig selv.
b To-skærm / PIP / Multipip se s. 8 og s. 14.
h Active control se s. 12.
q Billedformat
Tryk flere gange på denne tast eller flytte cursoren op/ned for at vælge et andet billedformat:Auto-format, Super-zoom, 4:3, Filmformat 14:9, Filmformat 16:9, Subtitle zoom eller Wide-screen.
Auto-format vil billedet automatisk fylde så meget på skærmen som muligt. Hvis der er undertitler i den nederste sorte bundbjælke, gør "Auto format" det muligt at se undertitlerne. Hvis der er et TV-stationslogo i hjørnet af den øverste sorte bjælke, forsvinder dette.
Super-zoom fjerner de sorte bjælker i siderne af 4:3 udsendelser med minimale billedforstyrrelser.
Ved Filmformat, 14:9, Filmformat 16:9, Super-zoom eller Subtitle zoom kan man tænde og slukke for underteksterne ved at flytte cursoren op/ned.
Bemærk: Med signaler via
DVI-stikdåsen er der færre billedformater at vælge
imellem.
Ambilight se også s. 12.
SLUK/TÆND Tryk for at tænde eller slukke for Ambilight
.Tryk vedvarende på tasten for at gennemgå belysnings­indstillingerne.
FUNKT. Tryk flere gange for at vælge en af de forudbestemte
belysningsindstillinger.
OBS: Sæt fjernsynet i stand by og gå over til Ambilight ”on”, så Ambilight bliver aktiv. Kun på den måde er der færre funktioner til rådighed.
Auto-format Super-zoom 4:3 Filmformat 14:9
Filmformat 16:9 Subtitle zoom Wide-screen
OK
B
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò‡ π
S
®
®
®
®
Active Control
æ
P
MODEON/OFF
Ambilight
®
º
MENU
Ì
AMP DVD/R TV SAT AUX
B
®
5
& Tryk på MENU-tasten på fjernbetjeningen for at kalde
hovedmenuen frem. Menuen kan til enhver tid forlades ved igen at trykke på
MENU-tasten.
Bemærk: Hvis der er tilsluttet udstyr med Cinema Link, ses der flere menuemner.
é Brug op/ned-cursoren til at vælge TV, Opsætning, Demo
eller Installering menu. Vælg med venstre/højre cursortasten
Billede, Lyd,
Ambilight eller Finesser.
Bemærk: Nogle gange ses ikke alle menuer på skærmen (indikeret med en klynge blå bolde). Brug ned- eller højre­cursortasten for at se alle emnerne.
Vælg menuemne med venstre/højre-cursoren.Brug igen op/ned-cursoren til at vælge den kontrolfunktion,
der skal vælges eller reguleres på.
Bemærk: Emner som ikke er tilgængelige i øjeblikket, eller som ikke er relevante, ses i lysegrå farve og kan ikke vælges.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
Select
Ò‡ π
S
®
®
®
®
æ
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
º
MENU
OK
®
vælg menupunkt
aktivere
vende tilbage eller slukke for menuen
& Tryk på MENU-tasten på fjernbetjeningen. é Vælg Installér med ned-cursoren.Vælg Sprog med højre-cursoren.
Følg instruktionerne på skærmen.
Vælg det foretrukne sprog med op/ned-cursoren og bekræft
valget ved at trykke på
OK tasten.
( Vælg Land ved at flytte cursoren til højre.
§ Vælg det land De befinder Dem i og bekræft ved at trykke
på
OK tasten.
Hvis Deres land ikke er nævnt, vælges
Andre.
è Fortsæt derefter med Installér-menuen.
TV
Opsætn.
Demo
Installér
Billede Lyd Ambilight Finesser
Installér
Sprog Land Auto Manuel. Give navn Program- Favorit-
install. install. placering programmer
Installéringsmenuen indeholder følgende emner:
EasyLink
Hvis Deres videobåndoptager har indbygget EasyLink-funktion, overføres sprog, land og tilgængelige kanaler automatisk til videobåndoptageren under installeringen.
Sprog
English
.....
Dansk
Installér
Land
Østrig
Belgien
Kroatien
Installér
Tryk på i tasten for at få information om det valgte menuemne

Valg af menusprog og land

Installering

Brug af menuerne

6
& Vælg Automatisk installering i installérings-menuen.
Bemærk: Alle kanaler skal være låst op for at kunne foretage automatisk indlæsning. Hvis De bliver bedt om det, skal De indtaste Deres PIN-kode for at låse alle kanaler op. Se kapitlet om TV, menuen med finesser, "Børnelås" på side 13.
é Flytte cursoren ned.
Labelen for den automatiske programmerings-mulighed
Start ses.
Flytte cursoren til højre.Meldingen Søgning ses, og den øjeblikkelige situation for
den automatiske programmering vises. Når den automatiske indlæsning er færdig, flytter pukken sig igen til Installéring.
Hvis der registreres et kabelsystem eller en TV-kanal, der udsender ACI (automatisk kanal-indlæsning), vises der en programliste. Hvis der ikke udsendes ACI, nummereres kanalerne i henhold til det valgte sprog og land. Kanalerne kan tildeles andre numre ved at bruge Programplacering, se side 7.
Det kan hænde, at kabeludbyderen eller TV-kanalen viser en menu med udsendelses-valgmuligheder. Layout og emner er defineret af kabeludbyderen eller TV-kanalen.Vælg med cursoren og tryk derefter på
OK tasten.
Efter der er valgt og indtastet korrekt sprog og land, kan der opsøges, indlæses og lagres TV-kanaler på to forskellige måder:Automatisk indlæsning eller manuel indlæsning (opsøgning kanal for kanal). Vælg det ønskede med højre-cursoren.
Auto install.
Installér Start
Installér
Opsøgning og lagring af TV-stationer foregår kanal pr. kanal. De skal udføre
hvert enkelt trin.
& Vælg Manuel install. i installerings-menuen. é Flytte cursoren ned.
Følg instruktionerne på TV-skærmen.
Bemærk: Søgning eller direkte valg af en TV-kanal Dersom De kender frekvensen eller C- eller S-kanalnummeret, kan De indlæse den direkte med ciffertasterne 0 til 9 (e.g. 048). Tryk på ned-cursoren for at starte.
Gentag for at søge efter andre fjernsynskanaler efter du har indkodet den valgte kanal.
Manuel install.
Installér
Valg af funkt.
System
Program
Søg
Finjustering
Indlæs

Manuel installering

Automatisk installering

Lagring af fjernsynskanaler

7
Alt efter ønske kan de indlæste og lagrede TV-kanalers rækkefølge ændres.
& Vælg Programplacering i menuen Installér. é Følg instruktionerne på TV-skærmen.
& Vælg Favorit-programmer i menuen Installér. é Vælg programnummer med op/ned-cursoren.Vælg Ja eller Nej ved at flytte cursoren til højre.Gentag trin é og for hver TV-kanal eller eksternt apparat,
der skal eller ikke skal gøres til en favoritkanal eller et favoritapparat.
Programaplacering
Installér
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Favorit-programmer
Installér
Ja Ja Nej Ja Ja Nej
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1

Valg af Favorit-programmer

Programplacering

Det er muligt at ændre på et navn, der er lagret i hukommelsen, eller give en TV-kanal navn, hvis det ikke endnu er indlæst i hukommelsen. Et navn på maks. fem bogstaver eller tal kan indtastes for at definere programnummeret (0 til 99) eller et eksternt apparat.
& Vælg Give Navn i menuen Installér og tryk på
ned-cursoren.
é Vælg TV-kanalens programnummer.
Bemærk: Hold op/ned-cursoren nedtrykket for at gennemløbe programlisten.
Tryk på højre-cursoren.
På skærmen ses et tastatur.Tryk på højre­cursoren for at komme ind i tastaturet.Tryk på op/ned, venstre/højre-cursoren for at vælge den første karakter (bogstav/tal) og tryk derefter
OK. Brug samme procedure for at indtaste de
næste karakterer. Et ophold indtastes ved at vælge
Mell. rum.En
forkert indtastet (lysende) karakter kan slettes igen ved at vælge
Slet.Vælg Skift for at få vist
stor eller små bogstaver i tastaturet.Vælg
Speciel for at få vist specielle karakterer i
tastaturet. Bekræft ved at trykke
OK.
Tryk gentagne gange på venstre-cursoren når
den valgte kanal eller det valgte eksterne apparat er navngivet.
( Vælg et nyt programnummer og gentag trin
til .

Give navn

® Mell. rum ® Slet
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Skift ® Speciel
Give navn
Installér
VCR1 BBC1 BBC2
CNN
TVE
.....
8
I denne menu kan der ændres på de indstillinger, der mere sjældent reguleres på end andre.
Menu-baggrund
Vælg
Ja eller Nej for at tænde eller slukke for
menubaggrunden.
Smart surf
& Vælg Smart surf. é Med venstre/højre-cursorent, vælg
2 programmer hvis De med 0 tasten
ønsker at kunne skifte mellem den igangværende kanal og den forrige valgte kanal,
9 programmer hvid De med 0 tasten
ønsker at kalde en liste frem med 9 kanaler, der kan vælges,
Temaer hvis det ønskes, at man med 0
tasten hurtigt kan vælge TV-programmer, når der udsendes
NEXTVIEW med definerede
temaer.
For at tilføje/fjerne en kanal eller et andet apparat til/fra listen over de ni programmer:
Stil ind på den kanal eller kilde der skal tilføjes eller fjernes.Tryk på 0 tasten.Tilføj/Fjern kanalen/kilden ved at trykke på højre-cursoren.
Bemærk: Hvis der allerede er 9 kanaler/kilder i oversigten, vil den nederste i oversigten blive fjernet"
PIP-format
Denne menu gør det muligt at vælge det foretrukne format, som da kan ses ved at skifte mellem tændt og slukket ved at trykke på b tasten.
& Vælg PIP-format med ned-cursortasten. " Tryk på højre-cursoren. " Vælg To-skærm, PIP, PIP 3 eller PIP 6 med
ned-cursortasten Når to-skærms-funktionen er aktiveret med
b tasten på fjernbetjeningen:
Når der er valgt
To-skærm, deles TV-skærmen
op i to lige store dele.
Når der vælges
PIP, bliver der vist billeder over
hele skærmen samt en PIP-rude øverst.
Når der er valgt
PIP 3 eller PIP 6, vises
fjernsynets hovedskærm sammen med PIP3­eller PIP6-skærmen.
Fabriksindstilling
Dette nulstiller billed- og lydstillingerne til de fabriksvalgte indstillinger, men kanal­installationerne ændres ikke.
NEXTVIEW-udbyder
Vælg en TV-station der sender
NEXTVIEW data.
Se på side 15 hvordan De bruger NEXTVIEW­funktionen.
Opsætningsmenuen indeholder punkter, so kontrollerer TV­apparatets funktioner og finesser samt andre tilsluttede servicemuligheder og eksternt udstyr.
I den
Generelle menu kan der ændres på de indstillinger, der mere
sjældent reguleres på end andre.
Kilde-menuen gør det muligt at vælge kilde.
I den
Dekoder-menu kan De vælge ét eller flere programnumre for
modtagelse af kodede udsendelser.
Tryk på i tasten for at få information om det valgte menuemne?

Generel

Menu-baggrund
Smart surf PIP-format
Fabriksindstilling
(
NEXTV
IEW-udbyder)
OSD
Programtitel
Tekst-TV 2.5
Auto surround
Subwoofer
Intelligent lys
Indstil/Ændre kode
Opsætn.
Generel
Opsætning
9
OSD (On Screen Display)
& Vælg OSD. é Vælg Normal for konstant visning af
programnummer på skærmen og udvidet TV­kanal- og programinformation. Vælg
Minimum
for at få vist reduceret kanalinformation.
Bemærk: Hvis der er tændt for undertekster (se afsnittet Finesser på side 13), er det ikke muligt at få vist program-nummeret.
Programtitel
Vælg
Programtitel Ja eller Nej.
Når der er valgt
Ja, og der vælges et TV-
program eller trykkes på i tasten på fjernbetjeningen, viser en TV-kanal som udsender tekst-TV måske navnet på kanalen eller programtitlen. Når der er valgt
Nej, ses
programtitlen kun, hvis der trykkes på i tasten og ikke, når der er valgt en TV-kanal.
Tekst-TV 2.5
Visse TV-stationer udsender mulighed for på tekst-TV at se flere farver, andre baggrunds­farver og pænere billeder.
& Vælg Tekst-TV 2.5. é Tryk på højre-cursoren for at vælge Tekst-TV
2.5 Tænd
for at kunne bruge denne finess.
Tryk igen på højre-cursoren for at vælge Tekst-
TV 2.5 Sluk
hvis der ønskes et mere neutralt tekst-TV layout. Valget gælder for alle TV-kanaler, der udsender tekst-TV 2.5.
Bemærk: Det kan tage nogle sekunder, før tekst-TV­udsendelsen skifter over til tekst-TV 2.5.
Auto Surround
Fra tid til anden udsender TV-stationerne specielle signaler sammen med surroundlyd­kodede programmer.TVet skifter da automatisk over til den bedste surround­lydfunktion, når der er tændt for
Auto
Surround Tænd
.
Subwoofer
Vælg Ja efter at have installeret en ekstern subwoofer. Se Tilslutning af ekstraudstyr, Tilslut ekserne subwoofer, side 21.
Intelligent lys
Vælg
Ja, hvis du ønsker, at de blå lys i
knapperne oven på fjernsynet lyser op i nogle få sekunder, hvis nogen befinder sig på 1-1,5 meters afstand fra fjernsynet.
Bemærk: Da den intelligente belysning er baseret på refelektion fra elementer i bevægelse, vil disse optræde forskelligt afhængig af omgivelserne og af tøjets type og farver.
Indstil/Ændre kode
Børnesikring-finessen (se afsnittet TV, Opsætning på side 13) gør det muligt at låse kanaler for at forhindre, at børn kan se programmer fra disse. For at se på en kanal, der er låst, skal der først indtastes en adgangskode. Menuemnet Indstil/Ændre kode gør det muligt at oprette eller ændre et personligt identifikationsnummer (PIN-kode).
& Vælg Indstil/Ændre kode. é Hvis der ikke allerede eksisterer en kode, fås
menuemnet
Indstil kode. Hvis der tidligere er
indtastet en kode, fås menuemnet
Ændre
kode
.Følg instruktionerne på TV-skærmen.
Vigtigt: Hvis man har glemt sin kode!
& Vælg Ændre kode i menuen Generel og tryk
på
OK tasten.
é Tryk på højre-cursortasten og indtast koden
8-8-8-8.
Tryk igen på cursortasten og indtast en ny
personlig 4-cifret kode. Den gamle kode er nu slettet og erstattet af den nye.
10
Hvis De har tilsluttet en dekoder eller en descrambler, se side 17, kan De vælge ét eller flere programnumre for modtagelse af kodede udsendelser.
& Vælg Dekoder med højre-cursoren. é Vælg Program.Vælg det programnummer som det program,
der kommer fra dekoderen, er lagret på.
lg Dekodning.
Vælg den euroconnector som De har
tilsluttet Deres dekoder til:
Sluk, EXT1 eller
EXT2.
Vælg
Sluk hvis De ikke ønsker, at det valgte
programnummer skal aktiveres som et forvalgt dekoderprogram.
Bemærk: Vælg
EXT2 hvis der er tilsluttet en dekoder til
Deres EasyLink videobåndoptager

Dekoder

Program Dekodning
Opsætn.
Demo-menuen gør det muligt at få vist TV-finesser separat eller i kontinuerlig rækkefølge.
Ved gennemgang af alle Ambilight’s muligheder bliver hver funktion vist i ti sekunder. Før der skiftes til næste funktion, slukker lampen og lyser op igen for næste funktion.
Hvis der er valgt
Auto demo, vil demo-funktionen
automatisk vise alle finesser i en kontinuerlig rækkefølge.Auto demo stoppes ved at trykke på en af cursor-tasterne. Hvis der valgt en finesse, vil denne specielle finesse blive demonstreret én gang, derefter forsvinder Demo-menuen.
Bemærk: Forhandler-demofunktionen er ikke en del af den automatiske sekvens og kan kun aktiveres særskilt.
Auto demo
......
Forhandler-demo
- Digit. muligheder
- Lysføler
- 3D Y/C Kam-filter
TV
Opsætn.

Demo

Installér
Demo
Dekoder

Kilde

Denne menu gør det muligt at vælge et af de apparater, der er tilsluttet til de eksterne indgange.
& Tryk på højre-cursoren for at indtaste en liste
med navne på det eksterne udstyr, der er tilsluttet de valgte indgange.
é Vælg det eksterne apparat med op/ned-
cursoren.
Når der er valgt en kilde, f.eks.DVD, vælges denne kilde automatisk, når fjernbetjeningen er indstillet på DVD (se side 3), og der trykkes på v tasten på fjernbetjeningen.
Midter-indgang - Midter In vol
Hvis der er tilsluttet en surround-modtager til TVet, se s. 21, kan TVets højttalere fungere som midterhøjttaler, så en separat midter-højttaler ikke er nødvendig. Vælg
Midter-indgang Tænd.
Når der er valgt
Tænd, kan lydstyrken i
midterindgangen reguleres med venstre/højre cursortasterne for at korrigere for forskelle mellem den eksterne audiomodtager og højttalerne.
Bemærk: Dette er ikke tilfældet med en Cinema Link surround-modtager.
Kilde
EXT1 EXT2 EXT3 DVI-I Side Midter-indgang Midter In vol.
Opsætn.
11
& Tryk på højre-cursor-tasten for at vælge
Billede.
é Vælg menupunkt ved at flytte cursoren op/ned.Regulér på indstillingerne med venstre/højre
cursorne eller gå ind i listen med undermenuemner med højre-cursoren.Vælg undermenuemne med op/ned-cursorne.
Bemærk: For at ændre menubaggrunden før der reguleres på billed-indstillingerne se afsnittet Valg af TV-opsætning, Generelt på side 8.
Smart-billede
Vælg
Smart-billede for at få vist en liste over
foruddefinerede billedindstillinger, som hver svarer til specificerede fabriksindstillinger.
Personlig refererer til de personligt valgte
billedindstillinger i billedmenuen.
Bemærk: Dette Philips Flat TV er blevet indstillet på fabrikken, hvor der typisk anvendes lysstofrør i produktionen. Da dit hjem efter al sandsynlighed ikke vil have belysning som en fabrik, vil vi anbefale, at du gennemgår de forskellige Smart-billede funktioner for at finde den indstilling, du synes, der er den bedste, når du skal se fjernsyn. De fleste synes, at Naturlig er det bedste og mest naturlige valg.
Digitale muligheder
Pixel Plus 2 er den mest ideelle stilling. Det fordobler den vandrette opløsning og forøger antallet af linier med 33%. Man kan overveje at vælge Movie Plus, hvis en lyseffekt giver forstyrrelser. Afhængig af ens ønske må man selv vælge Progressive scan.
Dynamisk kontrast
Indstiller det niveau, hvor TV'et automatisk forstærker punkterne i mørke, mellem og lyse områder i billedet.
DNR
Dette indstiller det niveau, hvor støjen måles og reduceres i billedet.
Fargeforbedring
Dette gør farverne mere stærke og forbedrer opløsningen i lysere farver.
Farvenuance
Dette kompenserer farveforskelle i NTSC­indkodede udsendelser.
Billedformat
Hermed justeres billedets størrelse, afhængigt af det udsendte billedformat og Deres foretrukne indstillinger. Se også Brug af fjernbetjeningen, Billedformat, side 4.
Tryk på MENU tasten på fjernbetjeningen for at kalde hovedmenuen frem.
Bemærk: Afhængigt af indgangssignalet kan et eller flere menupunkter måske ikke vælges.
Tryk på i tasten på fjernbetjeningen for at få information om det valgte menuemne.
Billede Lyd Ambilight Finesser
Smart-billede
Kontrast
Lys
Farve
Skarphed
Farvetone
Digit.muligheder
Dynamisk kontrast
DNR
Farveforbedring
(Farvenuance)
Billedformat
TV

Menuen Billede

TV menu

12
Vet måler og korrigerer hele tiden alle modtagede signaler for at kunne gengive det bedst mulige billede på skærmen.Ambilight-sensoren tilpasser sig indstillingerne afhængig af rummets belysning (dog kun hvis der er valgt Medium eller Maximum i den aktive kontrolværdi).
& Tryk på h tasten på fjernbetjeningen.
OBS: Sluk for alle menuer på skærmen.
é Den aktive kontrolmenu ses.Tryk på op/ned-cursortasten for at vælge de
aktive kontrol-niveauer:
Sluk, Minimum,
Medium eller Maximum.
Billedindstillingerne optimeres hele tiden automatisk, vist med bjælker. Menuemnerne kan ikke vælges.
Tryk på højre-cursortasten for at vælge Smart-
billede
.
( Tryk på op/ned-cursortasten for at vælge en af
de foruddefinerede billedindstillinger.
§ Tryk på højre-cursortasten for at vælge Aktivt
display
.
è Tryk på op/ned-cursortasten for at vælge Vis
bjælker, en af to-skærms demonstrationerne eller Sluk. Når der vælges Dynamisk kontrast, Pixel Plus 2, DNR (digital støjreduktion) eller Digital Natural Motion (digital naturlig bevægelse), er TV-skærmen delt op i to dele: I venstre skærmbillede er der slukket for den valgte kvalitets-stilling, i højre skærmbillede er der tændt for den.
Bemærk: Afhængigt af indgangssignalet kan en eller flere dobbeltskærms-demoer måske ikke vælges.
! Tryk igen på h tasten for at slukke for den
aktive kontrolmenu.
& Tryk på højre-cursoren for at vælge Lyd. é Vælg menuemne(r) in Lyd-menuen med op/ned-cursoren og
reguler på indstillingerne med venstre/højre-cursorne. Husk at indstillingerne er i normal midterstilling, når bjælkeskalaen er i midten.
Smart-lyd
Vælg
Smart-lyd for at få vist en liste over foruddefinerede
lydindstillinger, som hver svarer til fabriksvalgte indstillinger af diskant og bas.
Personlig refererer til de personligt valgte
lydindstillinger i lydmenuen.
Bemærk:
- Visse menuemner er kun tilgængelige, når der er Cinema Link konfiguration, og når Cinema Link funktionen er aktiveret. Andre emner styres af audiomodtageren i stedet for TV’et. Se i den lille medleverede Cinema Link brugsanvisning, s. 27.
- Dual X er kun tilgængelig, når der udsendes dual-lyd.
- Der kan kun vælges Mono/Stereo, når der udsendes analog stereolyd.
- Der kan kun vælges Nicam/Analog, når der udsendes Nicam-signaler.
Lyd
Smart-lyd
Equalizer
Lydstyrke
Balance
Loudness Hovedtel.-lydst. Hovedtel.-lydst.
(Dual I-II)
(Mono/Stereo)
(Nicam/Analog)
(3D effect)
AVL
Delta volumen
TV
Ambilight-menuen omfatter valgmuligheder for at kontrollere Ambilight på fjernsynets bagside.Ved at anvende Ambilight fås mere afslappende synsbetingelser og en bedre billedkvalitet.
& Tryk markøren til højre for at vælge Ambilight. é Vælg menuens tema ved at flytte markøren opad/ nedad og for
at justere indstillingerne (med markøren til højre eller venstret).
Tryk på i tasten for at få information om det valgte menuemne.

Ambilight

Ambilight
Ambilight mode
Lys
Funkt. (Farvepalet) (Farvemætning)
TV
Ambilight
Lyd

Active Control

13
Sluk Tænd Ses ved tavs lyd
Finesser
Programoversigt
Undertekst
Indslumringstimer
Børnesikring
Timer
TV
& Tryk på højre-cursor-tasten for at vælge
Finesser.
é Vælg menuemnerne i finesse-menuen med
op/ned-cursorne og regulér på indstillingerne med venstre/højre-cursorne.
Tryk på i tasten på fjernbetjeningen for at få information om det valgte menuemne.
Programoversigt
Tryk på
OK tasten for at skifte over til den
valgte TV-kanal eller det eksterne apparat.
Valg af undertekst
Undertekstsiderne skal lagres for hver TV-kanal: Tænd for tekst-TV og vælg den aktuelle side med undertekst. Sluk for tekst-TV. Er der valgt
Undertekst Tænd, og der er
undertekster i udsendelsen, vil de automatisk blive vist i den valgte TV-kanal. Et symbol viser, at funktionen er aktiv. Vælg
Ses ved tavs lyd hvis det ønskes
automatisk at få vist undertekster, når lyden er gjort tavs med ¬ tasten på fjernbetjeningen.
Indslumringstsimer
Her indsættes en tidsperiode, hvorefter TV'et automatisk skifter til standby-stilling.
Børnesikring
& Tryk på højre-cursor-tasten for at vælge
Børnesikring.
é Tryk på højre-cursoren få at komme ind i
menuen for børnesikring. De bliver bedt om at indtaste Deres personlige kode.
Bemærk: Deres kode skal indtastes, hver gang menuen for børnelås kaldes frem.
Vigtigt: Hvis man har glemt sin kode! Se s. 9.
Vælg et af menuemnerne i menuen for
børnelås:
Lås hvis alle kanaler og alle tilsluttede eksterne
apparater skal låses.
Pers. lås og tryk på højre-cursorent.
Hvis TV-stationen udsender NEXTVIEW,er emnerne Lås efter alder og Kategorilås tilgængelige. Vælg:
-
Lås efter alder hvis programmerne skal låses
alderbestemt: sluk, 2, 4 ... 16;
-
Lås efter hvis De ønsker at låse alle kanaler
og eksterne apparater fra et bestemt tidspunkt og fremefter. Tryk på højre-cursoren og indtast tidspunktet med op/ned- og højre­cursorne.Tryk på
OK tasten for at godkende.
-
Programlås hvis programmet fra en bestemt
TV-kanal eller et eksternt apparat skal låses;
-
Kategorilås hvis programmer relateret til
bestemte temaer skal låses: Film, Sport,
Shows....
Alle låste kanaler og eksterne apparater låses op på én gang ved at vælge
Lås op.
Timer
& Tryk på ned-cursor-tasten for at vælge Timer.
é Vælg Tænd med højre-cursoren.Tryk igen på højre-cursoren for at kalde
programlisten frem.
Vælg den TV-kanal eller det eksterne apparat
som De ønsker TVet skal tænde for på et forudvalgt tidspunkt (dag og klokkeslæt).
( Tryk igen på højre-cursoren for at vælge en
bestemt ugedag eller
Daglig.
§ Tryk endnu en gang på højre-cursoren for at
kalde tiden frem med ciffertasterne eller op/ned-cursorne og tryk
OK for at aktivere det
indtastede.
è Tryk på MENU tasten for at slukke for
menuen.
Bemærk: Timerindstillingerne kan kontrolleres ved at trykke på i tasten.
Børnesikring
Lås Pers. lås Lås op
(Lås eft. alder) Lås efter Programlås (Kategorilås)
VCR1 BBC2 CNN TVE
π.....
Søndag Mandag
.......
Daglig
15:45
Timer
Sluk Tænd

Menuen Finesser

14
Tryk på b tasten for at tænde for To-skærm, PIP eller en af PIP- funktionerne afhængigt af formatet, der er valgt i PIP-formatlisten i menuen Generelt. Se Opsætning, Generel, p. 8. Tryk igen på b tasten. Skærmen med gul ramme bliver skærmens hovedbillede i fuld størrelse.
Bemærkninger:
- Hvis b tasten holdes konstant nedtrykket, gennemløbes TV’ets forskellige
formater (To-skærm, PIP, PIP3 eller PIP 6) med et nyt format hvert sekund, så længe tasten holdes nedtrykket. Når TV’et tændes fra standby-stilling, starter TV’et op i de stillinger, der er valgt i menuen ”Opsætning-Generelt”.
- Det er ikke muligt at se en To-skærm- eller PIP-skærm på en VGA- eller HD­skærm.
- Når to-skærms-funktionen er aktiveret, understøttes to billedformater: Fuld skærm eller 4:3 letterbox-format (lodret sammenpresning).
- I hovedtelefonerne gengives lyden fra højre skærmbillede eller PIP-skærmen.
Display-muligheder
Tryk påjre-cursoren for at se højre skærmbillede.
Tryk på ned-cursortasten for at se den enlige PIP-skærm.
Tryk påjre-cursortasten for at gå ind i Multipip-skærmen og brug
derefter cursortasterne til at navigere igennem PIP-skærmen og for at få vist en PIP-skærm.
Ændre TV-kanaler eller eksterne kilder i venstre, højre, PIP eller Multipip-skærmen
Tryk på
P+ tasten, 0-tasten eller ciffertasterne for at ændre TV-
kanaler eller eksterne kilder i den fremhævede skærm.
To-skærm PIP
AUX
AUX
PIP 3 PIP 6
PIP1 PIP1
PIP2
PIP3 PIP6
PIP5
PIP4
PIP2
PIP3
Scan PIP3 eller PIP 6
Navigere til den laveste PIP-skærm og tryk ned-cursortasten for at se en følgeserie af PIP­skærme.
Indstil den enlige PIP-skærms position og størrelse
& Vælg en to-skærms funktion i en enlig PIP-
skærm.
é Tryk på ned-cursortasten for at se PIP-
skærmen. Der ses en PIP-menu i hvilken PIP­skærmens position og størrelse kan indstilles.
Bemærk: Hvis PIP-menuen forsvinder (tiden er udløbet), kaldes den frem igen ved at trykke på
OK
tasten.
Tryk igen på ned-cursortasten for at vælge
Stilling eller Størrelse.
Tryk på OK tasten eller højre-cursortasten for
at aktivere.
( Brug cursortasterne til at indstille PIP-
skærmens position. Brug venstre/højre­cursortasterne til at indstille PIP-skærmens størrelse.
§ Tryk på OK tasten. PIP-menuen ses igen. è Flyt cursoren op til toppen af menuen for igen
at se hovedskærmbilledet.
! Tryk på OK tasten for at slukke for menuen
eller vent til den forsvinder af sig selv.
On-Screen information
Den On-Screen information, der ses når der ændres TV-kanaler, gælder altid for det skærmbillede, der ses.
To-skærm / PIP / Multipip
B
b
AMP DVD/R TV SAT AUX
v
®
®
º
æ
®
S
+
V
-
123
456
789
i
b
Select
Ò‡ π
Ì
b
®
®
OK
®
MENU
+
P
¬
-
0
0
Active Control
q
h
MODEON/OFF
Ambilight
NEXTVIEW er en elektronisk guide, som gør det muligt at se programmerne på samme måde
som i en avis eller et ugeblad. Programmerne kan sorteres efter emne (film, sport), der kan fås detaljeret information, og Deres videobåndoptager kan programmeres, hvis den er udstyret med
NEXTVIEW
funktion.
1515
Tænd og sluk for NEXTVIEW/Tekst-TV guide
Tryk på æ tasten på fjernbetjeningen for at aktivére/deaktivére NEXTVIEW/Tekst-TV guide. Der kommer en menu med meddelelsen
Vent venligst et øjeblik. Efter et kort øjeblik ses følgende:
En
NEXTVIEW-side, hvis den valgte TV-kanal udsender denne service (NEXTVIEW-logoet ses).
En tekst-TV-side, hvis den valgte TV-kanal ikke udsender
NEXTVIEW,
Hvis der hverken udsendes NEXTVIEW eller tekst-TV, kommer der ingen information.Vælg i dette tilfælde en anden TV-kanal.
Visning af en
NEXTVIEW-side
Informationen formidles af den kanal, der udsender
NEXTVIEW service. Se også Opsætning, General
menu,
NEXTVIEW-udbyder, s. 8
Dette logo vises kun under en NEXTVIEW udsendelse. Hvis der ikke er et logo, betyder det, at det er en tekst­TV-programguide.
Programnavn og sendetid
Gense Optag Huske Se TV Lås
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
puk
funktion-taster
NEXTVIEW guides
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Kanal Tema
Mon 05 Feb 18.00
Gense Optag Huske Se TV Lås
Tid Kanal Tema Dag
Mon 05 Feb 18.00
Menu
Provider menu
Da
NEXTVIEW service kun er tilgængelig i visse programmer og i visse lande, er NEXTVIEW
service fra fabrikkens side ved opstart af TVet sat til
SLUK.
I stedet for ses tekst-TV-programguiden, som er baseret på tekst-TV programinformation (hvis den findes) og som indeholder de fleste af de funktioner, der findes i
NEXTVIEW.
Hvis De ønsker at kunne bruge NEXTVIEW service, skal der
TÆNDES for
NEXTVIEW-muligheden:
& Tryk samtidigt på MENU knappen på toppen af TVet og på ciffertasten ”1 på fjernbetjeningen og
hold knapperne nedtrykket i mindst 4 sekunder.
é TVet går i standby-stilling.Tænd igen for TVet.
Endvidere sker flg:
NEXTVIEW
-udbyder
menuemnet og muligheden Temaer i Smart surf-menuen ses i den generelle
opsætningsmenu. Se s. 8.
Bemærk: TV-stationen er ansvarlig for informationsindholdet.
For igen at
SLUKKE for NEXTVIEW-muligheden gøres følgend:
& Tryk samtidigt på MENU knappen på toppen af TVet og på ciffertasten ”0 på fjernbetjeningen og
hold knapperne nedtrykket i mindst 4 sekunder.
é TVet går i standby-stilling.Tænd igen for TVet.NEXTVIEW-udbyder menuemnet og muligheden Temaer i Smart surf-menuen ses ikke længere i den
generelle opsætningsmenu.

NEXTVIEW / Tekst-TV-oversigt

1616

Tekst-TV-oversigt

& Indtast med ciffertasterne det tekst-TV-sidenummer, som indeholder programinformation for den
igangværende TV-kanal.
é Tryk på højre-cursortasten for at anbringe pucken over den ønskede kugle”.Brug op/ned-cursoren til at gennemløbe de forskellige programmer.
Hvis det valgte program har et sidenummer med et undernummer, der refererer til en side med mere information om programmet, trykkes der på
OK for at se denne information.Tryk igen på OK for at
komme tilbage til siden med programoversigten.
Hvis den valgte side med programoversigt understøtter VPT-kravene,
- Det er muligt at optage, minde om, se på og låse programmer.
-TV’et vil huske det sidst valgte tekst-TV sidenummer i den TV-kanal, som indeholder
Programoversigts-information og indikerer, hvilket program der starter på hvilket tidspunkt. Hver gang der trykkes på æ tasten, ses tekst-TV program-oversigten for den valgte TV-kanal.
Om nødvendigt kan nummeret på undersiden vælges ved at flytte cursoren hen til side-kuglen og trykke højre.
Bemærk: Tekst-TV-sidenummeret skal indtastes for hver enkelt TV-kanal. Man kan også skifte TV-kanaler ved at flytte op/ned-cursortasten op og ned i listen til venstre i siden.
Gense Optag Huske Se TV Lås
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
sidekugle
valgkugle
TV-kanalliste
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
undersider
rulle kugle

NEXTVIEW guides

& Brug venstre/højre-cursorne til at vælge Tid, Kanal, Tema, Dag (eller menuen).
Tidsguiden viser en oversigt over alle programtitler, der er aktive i den valgte tidsblok. Kanalguiden viser en oversigt over alle de programmer, der udsendes af en TV-kanal i løbet af én dag.
Med
datoguiden kan der vælges en speciel dag. Temaguiden viser en oversigt over alle de
programmer, som på den valgte dag matcher med den valgte kategori. Ved at gå menuguiden igennem og vælge de forskellige emner, samler TVet alle kriterier og viser til slut en liste over programmerne.
é Tryk på OK tasten for at vælge guidetype.Flyt pukken ned og til højre for at vælge programmerne.
Hvis det udsendes, ses der en opsummering eller kommentarerer til programmet forneden på TV­skærmen.
Brug op/ned-cursorne til at gennemløbe programmerne.
Billede/NEXTV
IEW - Tekst-TV guide
& Tryk på æ tasten.Tryk på b tasten for at se NEXTVIEW/ tekst-TV guiden i højre halvdel af skærmen. é Brug cursorne for at vælge et TV kanal. “ Tryk på b tasten for at slukke for dobbeltskærmen.
17

Grundfunktioner

Tryk på den grå x,røde ®,grønne U, gule Q eller blå Ì tast for at aktivere en tekst-TV guide- funktion.Hvis funktionen ikke findes, bliver tasterne grå.
Gense: Denne menu viser en oversigt over de programmer, der er markeret som remindere, som skal
optages eller som er låst. Denne menu kan bruges til at ændre på eller fjerne markerede programmer.
Optag: For at indprogrammere en optagelse i en videobåndoptager (hvis den er udstyret med NEXTVIEW
funktion og er tilsluttet til EXT2).
Huske:Tænder for TVet hvis det er i standby-stilling eller stopper et program i at blive sendt videre ved
at vise en meddelelse, hvis TVet er tændt.
Lås:Låser visse programmer så de ikke kan optages eller ses.
Når funktionerne Optag, Huske eller Lås er aktive, kommer der en lille menu på skærmen, i hvilken der kan vælges interval: Én gang, dagligt, ugentligt eller en tidligere valgt optagelse, husk eller låsindstilling kan slettes. Opstartsindstillingen er fra fabrikkens side sat til
én gang. Bekræft til slut ved
at trykke på
OK tasten.
Se TV: For at se det valgte i øjeblikket udsendte TV-program.
Modtagelse og opdatering af
NEXTVIEW-info
Modtagelse og opdatering af
NEXTVIEW
-information foregår, n år De ser på en TV-kanal fra den valgte
NEXTVIEW-udbyder, se Opsætningsmenuen på side 8, eller når TVet sættes i standby-stilling.
Modtagelse af nye data sker én gang om natten.
Bemærk: Det kan være nødvendigt at sætte TV’et i standby, hvis al NEXTVIEW-information er forældet, f. eks. når De kommer hjem fra ferie.

18
De fleste TV-kanaler udsender tekst-TV information. Denne TV-modtager har en 1200 siders hukommelse, hvori de mest udsendte og valgte sider og undersider lagres, så ventetiden reduceres. Efter hver programændring, opdateres hukommelsen.
Tænd og sluk for tekst-TV
Tryk på b for at aktivére/deaktivére tekst-TV.

Valg af en tekst-TV-side

- Indtast det ønskede sidenummer med ciffertasterne eller op/ned-, venstre/højre­cursortasterne eller med
-P+ tasten.
-Vælg det ønskede emne med den farvetast, der svarer til de farvede muligheder nederst på fjernsynsskærmen.

Forrige tekst-TV-side

(Kun muligt hvis der ikke findes en liste med favorit­tekst-TV-sider. Se s. 19.)
Tryk på 0 tasten.
Valg af tekst-TV-siden med indholdsoversigt
Tryk på den grå farveknap for at vise oversigtssiden (normalt side 100).
Kun for T.O.P Tekst-TV-udsendelser :
Tryk på i. Der ses nu en hovedoversigt over tekst-TV-indhold. Vælg det ønskede emne ved at flytte cursoren op/ned, til venstre/til højre og tryk på
OK
tasten. Det er ikke alle stationer, der udsender en sådan hovedoversigt.

Valg af sideskift

Hvis en valgt tekst-TV-side indeholder flere undersider, ses der en liste over de tilgængelige undersider på TV-skærmen.Tryk på venstre eller højre cursortast for at vælge den næste eller den foregående underside.
Forstørrelse tekst-TV-siden
Tryk gentagne gange på q tasten for at se den øverste del eller den nederste del af tekst-TV-siden og for igen at komme tilbage til normal sidestørrelse. Når en tekst-TV-side er forstørret, kan man linie for linie rulle teksten igennem ved at bruge op/ned-cursortasterne.

Billede/Tekst-TV

& Tryk på b tasten.Tryk på b tasten for at se
tekst-TV i højre halvdel af skærmen.
é Brug cursorne for at vælge et TV kanal.Tryk på b tasten for at slukke for
dobbeltskærmen.

Hypertekst

Ved at bruge hypertekst kan der vælges og søges efter sider, som indeholder det samme ord eller nummer som i den igangværende tekst-TV side.
& Tryk på OK-tasten for at markere det første
ord eller et nummer i siden.
é Brug op/ned- og venstre/højre-cursorne til at
vælge det ord eller nummer, der skal søges efter.
Bekræft ved at trykke på OK tasten. Der
kommer en melding forneden på TV-skærmen, som indikerer, at søgningen er i gang, eller at ordet eller siden ikke er fundet.
Tryk på op-cursortasten for at forlade
hypertekst
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Rød Grøn Gul Blå
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

Tekst-TV

19

Menuen Tekst-TV

& Aktivér menuen ved at trykke på MENU-
tasten.
é Tryk på op/ned-cursorne for at vælge
menuemner.
Tryk på højre-cursortasten for at aktivere.
Fremvisning af skjult information
Sådan fremkaldes/skjules en skjult information i en side som f.eks. løsninger på gåder o.lign. Tryk på højre-cursortasten for at aktivere.
Favorit
Fra forskellige TV-kanaler kan der udvælges og laves en liste på op til ialt otte favorit-tekst-TV­sider.
Sådan tilføjes en favoritside i listen:
& Vælg en favorit-tekst-TV-side. é Vælg Favorit i tekst-TV-menuen og tryk på
højre-cursoren for at komme ind i listen.
Tryk igen på højre-cursoren for at tilføje siden.Tryk på MENU tasten for at se den
igangværende side.
Sådan ses en favoritside i listen:
I tekst-TV-stilling gennemløbes favoritsiderne i den aktuelt valgte TV-kanal ved at bruge 0 tasten.
Bemærk: Der kan kun vælges sider i den igangværende TV-kanal.
Søgning
Valg af et ord
Ved at bruge tastaturet på skærmen kan der indtastes et ord, der ønskes opsøgt i tekst-TV siden. Det er ligegyldigt om der bruges store eller små bogstaver.
& Gå ind i tastaturet ved at trykke på højre-
cursortasten.
é Vælg karakterer, ord og funktioner med
venstre/højre- og op/ned-cursorne.
Tryk OK for at bekræfte hver enkelt karakter.
Tryk Afbryd for at annullere det valgte ord;
indsæt ophold ved at vælge
Mell. rum.Vælg Slet for at fjerne den sidst valgte karakter; Skift for at skifte mellem små og store
bogstaver;
Speciel for at få vist specielle
karakterer på tastaturet.
( Tryk gentagne gange på venstre-cursoren for
igen at komme tilbage til tekst-TV menuen.
Opsøgning af et ord
& Indtast ordet på skærmen eller vælg et ord i
listen i højre side og tryk
OK.
é Vælg Akcept og tryk igen OK. Meddelelsen
Søger ses.
Søgningen stoppes eller der opsøges et nyt ord
ved at vælge
Keyboard og trykke OK.
Når der er fundet et ord, ses der en
meddelelse. Når ordet er fundet,lyser det op i tekst-TV-siden.Tryk på
OK tasten for at
fortsætte søgningen.
Gennemløbning af undersider (hvis den findes)
For automatisk at gennemløbe undersiderne. Tryk på højre-cursortasten for at aktivere og for igen at deaktivere.

Tidsindstillet side

For at se en vis side på et vist tidspunkt.
& Tryk på højre-cursoren for at vælge Ja eller
Nej.
é Indtast tid og sidenummer med cursor- eller
ciffertasterne.
Bemærk:
- Det er ikke nødvendigt hele tiden at have tændt
for tekst-TV. Det er ikke muligt at se en tidsindstillet side, hvis TV’et er sat i standby-stilling.
- I VGA-stilling er det ikke muligt at få vist en
tidsindstillet side.
Tryk på venstre-cursortasten for igen at
komme tilbage til TV-menuen
Sprog
Hvis de viste karakterer på skærmen ikke stemmer overens med de karakterer, der bruges af tekst-TV udbyderen, kan man her ændre på sproggruppen. Vælg
Gruppe 1 eller 2 med højre-cursortasten.
Tekst-TV menuen forlades ved at trykke på
MENU.
102
mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Rød Grøn Gul Blå
puk
Afbryd Akcept
Mell. rum Slet
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Skift Speciel
WORD NAME FOOTBALL
20
En lang række audio- og videoudstyr kan tilsluttes til TVet. De efterfølgende tilslutningsdiagrammer viser, hvordan det tilsluttes.
Bemærk:
EXT1 kan behandle CVBS and RGB-signaler, EXT2 kan behandle CVBS, RGB og Y/C-signalermedens
EXT3 kan behandle CVBS-signaler, DVI kan behandle VGA, SVGA, XGA og 480p, 576p, 720p, 1080i i 1152i.
Da RGB giver bedre billedkvalitet, anbefales det at tilslutte eksternt udstyr med en RGB-udgang til
EXT1 eller 2.
Hvis optageren er udrustet med EasyLink-funktion, skal De tilslutte det medleverede Eurokabel til
EXT2 for at
drage den fulde nytte af EasyLink-funktionen.
RECORDER DECODER
4
1
2
3
EXT2
CABLE
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
Antennekablerne 1, 2 og, for opnå en bedre billedkvalitet, Eurokabel 3 tilsluttes som vist på billedet. Hvis Deres optager ikke er udstyret med Eurokonnektor, er den eneste mulige tilslutning via antennekablet. Det er derfor nødvendigt at opsøge optagerens testsignal og tildele det programnummer 0 eller lagre testsignalet på et programnummer mellem 90 og 99, se Manuel installéring på side 6. Jfr. håndbogen for Deres optager.
Dekodere og optager
Et Eurokabel 4 skal sluttes til Eurokontakten på Deres dekoder og til den specielle Eurokontakt på Deres optager, jfr. håndbogen for optageren. Se også Dekoder, s. 10. De kan også koble Deres dekoder direkte til
EXT1 eller 2
til Deres fjernsyn ved hjælp af et Eurokabel.
& Tilslut antennekablerne 1, 2 og 3 som vist (kun
hvis det eksterne apparat har TV-antenneindgang og udgang). For at få bedre billedkvalitet forbindes udstyret ved hjælp af et Eurokabel 4 eller 5 med Eurokonnektorerne
EXT1, 2 eller 3 for at få bedre
billedkvalitet.
é Kontroller udstyrets prøvesignal på samme måde som
for Deres optager.
Foretag et valg i menuen ”Opsætning, Kilde, se side 10.
Ekstra apparater
(satellitmodtager, dekoder, DVD, spil etc.)
Optager (VCR
-DVD +RW)
Bemærk: Stil ikke optageren for tæt på skærmen, da visse optagere er følsomme over for de signaler, der kommer ud af displayet. Sørg for en minimum afstand på 0,5 meter til skærmen.

Tilslutning af ekstraudstyr

21
Kamera, Camcorder eller videospil
& Tilslut Deres kamera, camcorder eller videospil som vist. é Udstyret kobles til VIDEO 2 og AUDIO L 3 for
mono-udstyr. Endvidere tilsluttes
AUDIO R 3 for
stereoudstyr. S-VHS kvalitet med et S-VHS kamera kan kun reproduceres ved brug af
S-VIDEO indgang 1 og
AUDIO indgangen 3.
Advarsel:Tilslut ikke kablerne 1 og 2 på samme tid, da dette kan give forstyrrelser i billedet!
Hovedtelefoner
& Sæt stikket i hovedtelefonbøsningen L som vist. é Tryk på ¬ på fjernbetjeningen for at slukke for de
indbyggede højttalere.
Udgangen til hovedtelefoner har en impedans mellem 8 og 4000 Ohm og 3,5 mm jackstik.
Vælg
Hovedtelefon-lydstyrken i Lyd-menuen for at
regulere lydstyrken.
VIDEO
3
2
1
SV
ID
EO
A
U
D
IO
For at forbedre TVets lydgengivelse kan der tilsluttes en ekstern strømtilsluttet subwoofer (20 til 250 Hz).
& Tilslut den eksterne subwoofers audiokabel til
SUBWOOFER-bøsningen på undersiden af TVet.
é Vælg Subwoofer i opsætnings-, generelmenuen på side 9.Hvis muligheden findes på subwooferen, indstilles den
eksterne subwoofers frekvens til 100-120 Hz (alt efter personligt ønske).
Hvis muligheden findes på subwooferen, indstilles den
eksterne subwoofers lydstyrke. Se også i den eksterne subwoofers brugsanvisning.
Se separat vejledning Cinema Link, s. 27.
Bemærk: Lydinformationen på skærmen svarer ikke til den aktuelle lydgengivelse.
Cinema Link Surround forstærker

Tilslut eksterne subwoofer

Multikanals surround-modtager

& Forbind audiokablet til multikanals surround-modtageren og til
AUDIO OUT L og R på undersiden af TV 1.
é Hvis monitorens højttalere skal fungere som midterhøjttaler,
skal der også forbindes et audiokabel til multikanals surround­modtageren og til
CENTRE IN på undersiden af TV 2.
Vælg Midter-indgang Tænd i kildemenuen, se side 10.
Monitorens højttalere vil nu kun gengive midterlyd. De højttalere, der er forbundet til audiomodtageren, gengiver surroundlyd. Lydstyrken skal reguleres via multikanals surround­modtageren.
Bemærk: Der høres ingen lyd, hvis der er blokeret for en TV-kanal eller en ekstern kilde via børnelås-menuen (se side 13).
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
L
R
Tilslutninger på siden af TVet
SUBWOOFER
22
Tryk gentagne gange på v-tasten på fjernbetjeningen eller vælg Kilde i opstillingsmenuen, se side 10, indtil
EXT1, EXT2, EXT3, Side eller DVI vises på fjernsynsskærmen i overensstemmelse med, hvor De
har tilsluttet Deres udstyr.
OBS: Det meste udstyr (dekoder, optager) foretager selv omstillingen.
AUDIO
DVI
L
R
1
2
& Tilslut den ene ende af et VGA-kabel 1 (om
nødvendigt via en VGA- til DVI-adaptor (leveret med)) til videokortet på computeren og den anden ende til
DVI -
stikdåsen nederst på tv'et. Fastgør stikkene godt med skruerne på stikket.
é Hvis det drejer sig om en multimedia-computer, tilsluttes
lydkabel 2 til audioudgangene på din multimedia­computer og til
AUDIO R (højre) og L (venstre)
indgangene.
DVI -stikdåsen tillader følgende tv- og skærmdisplay-
funktioner:
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
1280 x 720p VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz
Bemærk: Brug hvis muligt XGA 1024X768@60 Hz videofunktion for at få den bedste billedkvalitet til din LCD-monitor.
I TV-stilling er det direkte muligt at starte optagelse af det program, der ses på TV-skærmen. Tryk fortsat på ® optagelsestasten på fjernbetjeningen i mindst 2 sekunder.
Bemærk: Det forstyrrer ikke indspilningen, hvis der vælges andre programnumre på TV’et! Hvis De indspiller et program fra eksternt udstyr, som er tilsluttet
EXT1, EXT3 eller Side må der ikke vælges et
andet TV-program på skærmen uden forstyrre indspilningen.
Optagelse på en optager med EasyLink

Optagelse af DVD med EasyLink

Optageren eller DVDen kan betjenes via
Optager- eller DVD-menuen på TV-skærmen.
& Tryk på MENU-tasten på fjernbetjeningen. é Vælg Optager- eller DVD -menuen med
op/ned-cursoren.
Tryk på venstre/højre- og op/ned-cursorne for
at vælge en af
Optager- eller DVD-
funktionerne.
Når der ses på TV kan ® tasten bruges til at starte optagelse. Hvis EasyLink-optageren har system-standby­funktion, og der trykkes på B tasten i 3 sekunder, sættes både TV og optager i standby-stilling.
Ò p π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Optager
Ò p π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD

Valg af tilsluttet ekstraudstyr

Tilslutning af computeren

23
Fjernbetjeningen til dette system betjener følgende Philips-udstyr:TV,VCR, DVD, DVD/RSAT (RC5/RC6),AMP (+TUNER), CD, CD/R.
Tryk på
Select tasten for at betjene et af de apparater, der er indikeret i displayet.
Et andet apparat kan vælges ved igen at trykke.Vælg gentagne gange indenfor 2 sekunder. Kontrollampen blinker langsomt for at indikere det aktiverede apparat. Tryk på en af tasterne på fjernbetjeningen for at betjene det eksterne apparat. Man kommer tilbage til TV-stilling ved at trykke på
Select, medens kontrollampen
blinker Hvis der ikke foretages noget inden der er gået 60 sekunder, går fjernbetjeningen tilbage i
TV-stilling.
Ønsker du ikke, at fjernbetjeningen skifter til tv-funktion, men at den bliver i den valgte funktion, skal du fortsætte på følgende måde: Vælg den ønskede funktion v.h.a. tasten
Select.Vent indtil lysdioderne er slukket.
Tryk samtidig på tasten
Select og tasten OK i mindst to sekunder. Fjernbetjeningen
skifter ikke mere til tv og bliver i den valgte indstilling. For at vende tilbage til fjernbetjeningens standardindstilling (tv-funktion) gentages, hvad der er forklaret ovenfor om valg af tv-funktion.
Bemærk: Hvis der trykkes på
Select tasten og den holdes nedtr ykket i mere end 2
sekunder udsendes der en kommando for valg af enten RC5 eller RC6 system.
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
B
P
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
®
º
Active Control
OK
®
B For at skifte til standby ºæ For at gå i pause-stilling (
VCR,
DVD , CD)
RDS nyheder/TA (AMP); For at få afspilning i vilkårlig rækkefølge (
CD/R)
® For optagelse Ò For at gå tilbage (
VCR, CD);
For at søge nedad (
DVD , AMP)
For at stoppe π For at afspille For at gå hurtigt fremad (
VCR,
CD);
For at søge opad (
DVD ,AMP)
S For at gå i pause-stilling (
CD/R)
b RDS display (
AMP);
For at vælge ønsket sprog i undertekster (
DVD );
i display information
MENU For at tænde eller slukke for en
menu
- P + For valg af afsnit, kanal,
spornummer 0 - 9 indtastning af ciffertal 0 Tapeindeks (
VCR),
valg af et DVD-afsnit,
valg af en frekvens (
AMP)
U VCR timer
Op/ned-cursor
til at vælge den næste eller den
foregående disc (
CD)
Venstre/højre-cursor
til valg af det foregående eller
det næste spor (
CD)
for at søge opad/nedad (
AMP)
Desuden kan DVD/R-, SAT- og AUX-indikatorerne programmeres for at få DVD-R, DVD + modtager, DVD-R + modtager, SAT (RC6), CD-R og VCR til at fungere i stedet for.
& Vælg TV v.h.a. knappen Select. é Til program:
DVD-R, tryk på knappen OK + tast 2.
SAT (RC6), tryk på knappen OK + tast 4.
CD-R, tryk på knappen OK + tast 6. DVD + modtager, tryk på knappen OK +
tast 7.
DVD-R + modtager, tryk på knappen OK
+ tast 8.
VCR, tryk på knappen OK + tast 9.
“ Vælg tilsvarende DVD/R-, SAT-, AUX-indikator.
Fjernbetjeningen vil betjene din DVD-R, DVD eller DVD-R kombineret med en modtager (
DVD/R), SAT (RC6) (SAT), CD-R eller VCR
(
AUX).
OBS: For at gå tilbage til fabriksindstillingen, skal enten batterierne fjernes i et par minutter, eller der skal trykkes på knappen
OK + tast 1 (dvd-
funktion); eller + tast 3 (SAT-RC5) eller + tast 5 (cd-funktion).

Audio- og Videoudstyrtaster

24
Tips
Vedligeholdelse af Rør ikke, tryk ikke, skrub ikke eller stryg ikke på skærmen med noget hårdt, da skærmen dette kan ridse, ødelægge eller beskadige skærmen permanent.
Tør heller ikke skærmen af med støvklude med kemiske midler. Rør ikke ved skærmoverfladen med bare hænder eller fedtede klude (visse arter af kosmetik er skadelige for skærmen). Tag strømmen fra TVet før skærmen rengøres. Hvis overfladen er blevet snavset, tørres den forsigtigt af med en blød, absorberende klud eller andet blødt materiale som f.eks. et vaskeskind dyppet i lidt vand. Brug ikke acetone, toluol eller sprit, da dette forårsager kemisk skade. Brug ikke rengøringsvæske eller aerosolrensere.Tør spyt eller vanddråber af med det samme, da langtidskontakt med skærmen vil forårsage deformationer og farveudflydning.
Dårligt billede • Er der valgt det rigtige TV-system i den manuelle installeringsmenu ?
Er Deres monitor eller antennen opstillet for nær ved højttalere, audioudstyr, eller lign.?
Bakker eller høje bygninger kan være årsag til ekko- eller fantombilleder. Nogle gange forbedres billedkvaliteten ved at ændre udendørsantennens retning.
Er billedet eller tekst-TV ugenkendeligt? Check om De har indtastet den rigtige frekvens, jfr. Installering, s. 6.
Er lysstyrken, skarpheden og kontrasten ikke rigtigt indstillet ? Vælg Fabriks- indstilling i Opsætnings-menuen, Generel, se s. 8.
Intet billede • Er de medleverede kabler sat korrekt i (det ene antennekabel til TV, det andet
antennekabel til videobåndoptageren,VGA-kablerne til displayet og alle netledninger) ?
Er der slukket for børnelåsen ?
Er der tændt for Deres PC ?
Hvis skærmen er sort, og den grønne indikator på forsiden af TV lyser, betyder
det at displayfunktionen ikke understøttes. Skift VGA-kilden over i en korrekt stilling.
Henvend Dem til Deres forhandler hvis signalet er svagt eller dårligt.
Digital forstyrrelse Lav kvalitet i visse digitale billedmaterialer kan give forstyrrelser i det digitale
billede.Vælg i dette tilfælde Blød-stilling ved at bruge billedmenuen, smart-billede uden manuelt at ændre på billedindstillingerne.
Ingen lyd • Ingen lyd på nogen af kanalerne ! Kontrollér om lydstyrken er sat i minimum-
stilling.
Har De afbrudt lyden med ¬ tasten?
Ingen løsning på Sluk for fjernsynet og tænd for det igen. Forsøg aldrig selv at reparere fjernsynet. billed- eller Check sammen med forhandleren eller tilkald en tekniker. lydprobemet?
NEXTVIEW Ingen NEXTVIEW information:
Se Modtagelse og opdatering af NEXTVIEW, se side 17.
NEXTVIEW - den viste tid er forkert
TV-stationen på programnr. 1 udsender ikke korrekt lokal dato og tid. Brug Programplacering i Installér-menuen for at få indlæst en anden TV-station på programnr. 1.
Tips
25
Fjernbetjening • Hvis TVet ikke længere reagerer på signaler fra fjernbetjeningen, kan
batterierne være brugt op, eller der kan være valgt forkert funktion.
De kan stadig bruge
MENU-tasten -/+ tasten på TV-apparatets overside.
Standby I standby-stilling bruger TVet energi, som forårsager luft- og vandforurening.
Energiforbrug: 2 W.
VGA-billedet er Kontrollér at der er valgt den rigtige VGA-stilling i PCen. ikke stabilt eller Se i den separat medleverede brugervejledning for monitoren. ikke synkroniseret
Forskelligt
Se Ekstra og Specifikationer på denne cd..
26
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
2
EXT
CENTRE IN
2
EXT
CENTRE IN
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
1
3
CENTRE OUT
2
TV IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
2
CENTRE OUT
1
3
TV IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
1
Cinema Link er et nyt Philips-system,i hvilket TV’et, audiomodtageren og andre eksterne videoapparater som f.eks.en DVD-afspiller og en video- eller DVD-båndoptager "kommunikerer" med hinanden (forudsat at de alle er udstyret med Cinema Link funktion og er tilsluttet med et Eurokabel). Apparaterne giver automatisk den højeste kvalitetskombination af billede og multikanals surroundlyd,så De får Deres egen hjemmebiograf.
Med kun én knap på fjernbetjeningen kan De styre alle Cinema Link apparaterne, hele Cinema Link systemet star ter op, og DVD’en eller videobåndoptageren begynder at spille. I stedet for TV’et gengiver audiomodtageren lyden (forudsat at Cinema Link er muligt). TV’et eller monitor kan fungere som systemets midterhøjttaler, så man ikke behøver en separat midterhøjttaler (kun hvis TV’et eller modtagerboksen er udstyret med en Centre IN konnektor).
Ved at trykke på standby-knappen B på fjernbetjeningen i mindst 3 sekunder sættes hele systemet i standby-stilling.
Forberedelse og betjening
Eksterne Cinema Link apparaters tilslutning
Tilslutningsdiagrammet på omslagets inderside viser,hvordan de eksterne Cinema Link apparater forbindes med hinanden.
Bemærkninger:
- For uden TV’et eller modtagerboks skal mindst ét eksternt apparat være udstyret med Cinema Link funktion for at få det rette udbytte af systemet.
- For at opnå fordelene af højkvalitets multikanals surroundlyd anbefales det også at tilslutte en Cinema Link audiomodtager.
- I Cinema Link systemet behøver de tilsluttede ekster ne apparater ikke at kunne registrere signaler fra TV’ets fjernbetjening. De kommandoer, der afsendes til TV’et,overføres automatisk til de andre eksterne apparater. Derfor er det muligt at stille de eksterne apparater bag døre i skabe eller i et helt andet rum.
- For rigtigt at kunne nyde afspilningen af den digitale surroundlyd skal det digitale apparat (f.eks. en DVD­afspiller) være tilsluttet til den digitale indgang på audimodtageren 4 ved hjælp af et særskilt cinch­audiokabel. Hvis TV’et er udstyret med en DIGITAL AUDIO OUT konnektor,skal den også forbindes til en af de digitale input-konnektorer på audiomodtageren 5. Hvis TV’ets og/eller det ekster ne udstyr s digitale audio output-konnektor forbindes til en digital input-konnektor på audiomodtageren 4 og 5 (hvis den findes), vælges den tilsvarende digitale indgang (1 eller 2) på audiomodtageren.
- Eventuelle trådløse TV-højttalere kan ikke bruges.
Bemærk: Cinema Link systemet fungerer kun korrekt med de enheder,der hører til Cinema Link (P50.3) generationen.
Anbefaling:
Brug ikke netkontakten på bagsiden af audiomodtageren til at sætte strøm på DVD’en eller videobåndoptageren i hjemme­biografanlægget (Home Cinema).
& Så snart der tændes for audiomodtageren og TV’et, tændes der også for Cinema Link.Hvis
nødvendigt kan der kun tændes og slukkes for Cinema Link på audiomodtageren.Se i brugsanvisningen for audiomodtageren.
Vigtigt: Når der er tændt for Cinema Link kontrollerer alle fjernbetjeningens lydkommandoer audiomodtageren i stedet for TV’et.
é Meddelelsen
CINEMALINK ON vises på audiomodtageren og på TV’et.Nu er Cinema Link
systemet aktiveret.
Bemærk: Det tilrådes at slukke for Cinema Link, hvis modtageren f.eks. bruges til optagelse af en CD, eller hvis der lyttes på hovedtelefoner,når andre ser TV.
Nu kan TV’et indstilles til optimal surroundlyd-gengivelse, og audiokanalerne kan installeres, før Cinema Link systemet startes op.Den information om valg af land, menusprog og billedformat,som blev indlæst i TV’et, da det blev installeret,overføres automatisk til audiomodtageren.
TV’et som midterhøjttaler (kun hvis TV’et eller modtagerboksen er udstyret med en Centre IN konnektor)
Se i brugsanvisningen for TV’et eller modtagerbox, Opstilling, Kildemenu, Midterindgang. Brug testtone-funktionen i højttalermenuen for at få en reference ved indstillingen af lydstyrken i de separate højttalere.
Bemærk: Hvis TV’ets eller monitor højttalere skal fungere som midterhøjttaler,tilslut også et cinch audiokabel (ikke medleveret) 2 til TV’ets eller modtagerboksens Centre IN konnektor.
Dansk
2222
Modtagermenu
Bemærk: Når Cinema Link er aktiv, styres visse af emnerne i lydmenuen (se TV menu) af audiomodtageren i stedet for af TV’et eller modtagerbox.
& Pr yk på
MENU tasten på fjernbetjeningen.
é Vælg
Modtager ved at trykke på ned-cursoren.
Tryk på højre-cursoren for at komme ind i modtagerens menuemner.Tryk på op/ned-cursorne for at vælge undermenuemner.
Bemærk: Audiomodtagerens undermenuemner kan kun vælges , hvis disse er aktiveret af audiomodtageren (afhængig af opsætnings-konfigurationnen og de udsendte lydsignaler).
Lydmenu
Afhængig af audiomodtagerens højttalerkonfiguration kan det hænde,at visse menuemner ikke kan vælges.
Smart-lyd, Diskant, Bas
Se i brugsanvisningen for TV’et eller modtagerbox.
Loudness
Når der er valgt
Loudness Tændt,og der lyttes med lav
lydstyrke,forstærkes de lave og høje lydfrekvenser så den naturlige lydbalance opretholdes.
3D-effekt
3D-effekten gør det muligt at opleve indtrykket af Dolby
Surround Pro Logic-lyd,uden at der er tilsluttet eller tændt for baghøjttalere. Vælg det ønskede niveau på 3D-effekten med venstre/højre­cursorne.
2
Tr yk fortsat på Ì-tasten på fjernbetjeningen i mindst 4 sekunder.
& TV’et eller modtagerbox sender en afspilningskommando til Cinema Link DVD-afspilleren,hvis en
sådan er tilsluttet.
é DVD-afspilleren starter afspilning,og audiomodtageren skifter automatisk over til den bedste Cinema
Link-lyd.
Hvis der ikke er tilsluttet en DVD-afspiller, eller hvis der ikke er lagt en disc i afspilleren,kan
kommandoen fra TV’et ikke udføres.
TV’et eller modtagerbox vil så sende en afspilningskommando til Cinema Link videobåndoptageren,
hvis en sådan er tilsluttet.
( Videobåndoptageren starter afspilning, og audiomodtageren vælger den bedste Cinema Link-lyd.
§ Hvis der ikke er tilsluttet videobåndoptager,eller der ikke er lagt et bånd i, skifter TV’et eller
modtagerbox til den TV-kanal,der sidst blev set på.
Sådan aktiveres Cinema Link
Lyd Surround Højttal. Auto Manuel Give navn Program-
install. install. placering
TV
DVD
Optager
Modtager
Opsætn.
Demo
Installér
Lyd
Smart-lyd
Diskant
Bas Loudness 3D effekt
Natstilling
Kun lyd
Receiver
3333
3
Natstilling (virker kun når der er digital Dolby-lyd i indgangen)
Kraftige passager i lyden reduceres og svage lydpassager øges. Man kan da nyde surroundlyden uden at forstyrre sovende børn eller naboer.
Kun lyd
Denne funktion gør det muligt at slukke TV-skærmen,når TV’et eller monitor bruges som midterhøjttaler i Cinema Link systemet,og audiomodtageren gengiver lyd, der ikke er relateret til TV-billedet. Tænd for
Kun lyd Tændt for at slukke for TV-billedet og kun høre lyd.
På TV-skærmen ses meddelelsen
Kun lyd.
Surround-menu
Afhængig af audiomodtagerens højttalerkonfiguration kan det hænde,at visse menuemner ikke kan vælges.
Regulering af lydstyrken i højttalerne
Bemærk: Når surround-menuen for lades, slukker audiomodtageren automatisk for testtone-funktionen.
& Vælg T esttone Tændt.
Med undtagelse af subwoofer-højttaleren høres en konstant støjtone på skift i 2 sekunder i de tilsluttede højttalere.På den måde er det muligt at få en reference på lydstyrken i de enkelte højttalere og regulere på lydstyrken så den lyder ens i alle højttalere. De aktiverede højttalere ses i skærmgrafikken.
é Vælg ét efter ét surround-menuemner med op/ned-cursorne
og regulér på de valgte emner med venstre/højre-cursorne. Det bedste resultat fås,når alle højttalere lyder lige højt i lyttepositionen.
Vælg
Testtone Sluk når alle højttaleres lydindstillinger er
tilendebragt.
Højttaler-menu
Afhængig af audiomodtagerens højttalerkonfiguration kan det hænde,at visse menuemner ikke kan vælges. Når alle højttaleres antal og placering er klarlagt,kan man ved at vælge Midterhøjttaler,Baghøjttalere og Subwoofer tilslut.Ja eller Nej, regulere på modtagerens grundindstillinger, størrelse og afstand,så der fås optimal surroundlyd.
Bemærk: Efter der er ændret på konfigurationen, forsvinder menuen midlertidigt og kommer igen, når de nye indstillinger er opdateret.
Højttalerstørrelser
Vælg
Lille hvis Deres højttaler kan gengive lydfrekvenser ned til
80-100 Hz.Vælg
Stor hvis Deres højttaler kan gengive
lydfrekvenser ned til 50 Hz eller lavere.
Bemærk:
- Som tommelfingerregel har en stor højttaler en membrandiameter på mindst 12 cm. Se i specifikationerne for højttalerne.
- Hvis Subwoofer tilsluttet er sat til Nej, kan størrelsen på fronthøjttalere kun stilles til Stor.Hvis størrelsen på fronthøjttalere er sat til Lille, kan størrelsen på midter-højttaleren kun stilles til Lille, og der skal derfor tilsluttes en subwoofer-højttaler.
Afstand til højttalerne
Vælg for hver af de tilsluttede højttalere afstanden til lyttepositionen,forreste-, midterste- og bagerste højttalere. Der ved defineres forsinkelsestiden i surroundlyden.
Surround
Testtone
Venstre for. lydst.
Højre for. lydst.
Midter lydstyrke
Bageste lydstyrke
Venstre bag.lydst.
Høyre bag.lydst.
Subwoofer-volumen
Modtager
Højttal.
Midterhøjttaler
Bag.højttalere
Subwoofer tilslut.
For. højt.-størrelse
Midterhøjt.Størr. Baghøjt.størrelse
Afstand til front
Afstand til midter
Afstand til bag
Ja/Nej Ja/Nej Ja/Nej Stor/Lille Stor/Lille Stor/Lille 1-10 m 1-10 m 1-10 m
Modtager
4
Vælg
Start i den automatiske installeringsmenu for at aktivere den
automatiske opsøgning af alle de radiostationer, der kan modtages. Programlisten fyldes automatisk op med alle de modtagede radiostationers numre og navne.
Automatisk installering
Man kan også opsøge en kendt radiostation ved at indtaste frekvensen.
& Vælg først
Bånd for at skifte til det ønskede båndområde: LW
(langbølge),MW (mellembølge), SW (kortbølge),FM eller AM.
é Vælg
Søg og tryk på højre-cursoren.
Frekvensen løber opad,indtil der findes en radiostation. Hvis De kender den rigtige 3-cifrede frekvens,kan den indtastes direkte med ciffertasterne 0 til 9.Vælg
Forvalg og indtast så
det 3-cifrede forvalgsnummer med ciffertasterne.
Radiostationer indlæses og lagres ved at vælge Indlæs og trykke
OK tasten.
Gentag trin & til " for at få indlæst og lagret andre
radiostationer.
Manuel installering
For at tildele en radiostation et navn eller ændre på rækkefølgen af de lagrede stationer, gås der frem på samme måde, som når der tildeles navne eller omrokering i TV-kanalers programliste. Se i brugsanvisningen for TV’et eller modtagerbox.
Give navn - Programplacering
Auto install.
Installér Start
Modtager
Manuel install.
Bånd
Søg
Forvalg
Indlæs
LW MW SW FM AM
Modtager
Give Program­navn placering
Receiver
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Loading...