PHILIPS 42PF9986, 37PF9986, 32PF9986 User Manual [hu]

1
Tartalomjegyzék
Az Easy Link speciális funkció az «egy kattintással» módszeren alapszik. Ez azt jelenti, hogy a televízió és videomagno egyszerre teljesíti az egymás utáni műveleteket, azzal a feltétellel, hogy mind a két berendezés rendelkezik Easy Link funkcióval, és a videoberendezéséhez mellékelt eurokábellel vannak összekötve.
R Az üzemen kívül helyezett
készülékkel kapcsolatos utasítások
A Philips cég különösen nagy figyelmet fordít arra, hogy termékeivel a környezetet a lehető legkisebb mértékben szennyezze vagy károsítsa. Új TV-készüléke tartalmaz újrafelhasználható anyagokat.Ajánlatos az üzemen kívül helyezett készülék szétszerelését erre szakosodott vállalatokkal végeztetni, mert ezek az újrafelhasználható anyagok és alkatrészek elkülönítése útján minimálisra csökkentik a hulladékanyag mennyiségét.Az ön készüléke megengedett határérték alatti érték higanyt tartalmaz. Kérjük, hogy üzemen kívül helyezett készülékének eldobásakor tartsa be a helyi előírásokat!
Szervíz!
Ha a készülékkel kapcsolatban olyan kérdése merül fel, amit a használati utasítás alapján nem tud megoldani, kérje a helyi Philips márkaszervíz segítségét. Lásd a mellékelt füzetet a Philips márkaszervizek címlistájával! Mielőtt a szervíz segítségét kérné, kérjük, hogy olvassa le a készülék hátulján, vagy a dobozon található típusszámot, ill. gyári számot.
Típus: 32-37-42PF9986
Gyári szám: ..................................................
A kepernyő
Lasd Hasznos tanácsok, 24.old
A folyamatos termékfejlesztésnek köszönhetően az útmutató folyamatosan, értesítés nélkül változtatásra kerül.
* NXT®is a trademark of New Transducers Limited
Előkészítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A TV-készülék elején található gombok . . . . . . . . . . . . . . . 2
A távirányító használata RC4302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Menü használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A menü nyelvezet vagy ország kiválasztása . . . . . . . . . . . . 5
A TV-csatornák tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Automata indítás 6 Kézi indítás 6 Névadás 7 A programlista rendszerezése 7 A kedvenc TV-csatornák kiválasztása 7
A TV beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Általános 8 Forrás (jel) 10 Decoder 10
Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TV menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kép 11 Active control (Aktív szabályozás) 12 Hang 12 Ambilight 12 Funkciók 13
Felezett kepernyő, Kép a képben, Multi-kép . . . . . . . . . . . 14
nexTView / Teletext Müsorismertető . . . . . . . . . . . . . . . . 15
nexTView / Teletext Müsorismertető kihivása 15 nexTView Müsorismertető 16 Kép/nexTView - Teletext Müsorismertető 16 Teletext Műsorismertető 16 Alapfunkciók 17 Az információ megkapása és felfrissitése nexTView rendszereben 17
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A teletext be- és kikapcsolása 18 A kívánt teletext oldalszám kiválasztása 18 Visszatérés az előző teletext oldal 18 A teletext tárgymutató kikeresése 18 Az aloldalak kiválasztása 18
Teletext oldal nagyítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kép/Teletext 18 Hypertext 18 Teletext menü 19
Periféria csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Más perifériák (műholdas vevő, decoder, DVD, játékok stb.) 20 Csatlakoztatások az elülső panelen 21 Térhangzású többcsatornás vevőkészülék 21 A kiégeszitő subwoofer csatlakoztatása 21 Cinema Link Surround erősítő 21 Csatlakoztassa a saját számítógépét 22 A csatlakoztatott berendezések működtetése 22 EasyLink funkciós DVD vagy Magnó 22
Felvétel EasyLink funkcióval ellátott videomagnóval . . . . 22
Audio- és videoberendezés gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hasznos tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
& Fali felfüggesztés / asztali alátételem
Az Ön által megvásárolt televíziókészülék típusától függően a leszállított készletbe tartozhat egy fali tartóelem és / vagy egy alátét. Az alátét és / vagy a fali tartóelem beállítására vonatkozó utasításokhoz lásd a mellékelt lapot. Győződjön meg arról, hogy a fali felerősítés kellőképpen megbízható ahhoz, hogy megfeleljen a biztonsági szabványoknak.A televíziókészülék súlya a csomagolás nélkül körülbelül 20 kg (32PF9986); 27 kg (37PF9986);35 kg (42PF9986).
Megjegyzés: más (a leszállított készletbe nem tartozó) alátétek kiegészítésként szállíthatók. Érdeklődjön az eladónál.
é Állítsa fel vagy függessze fel a televízió-készüléket a
kívánt helyre, de olyan módon,hogy ne legyen akadályoztatva a levegő szabad cirkulációja a szellőzőrácsokon keresztül.A vevőkészüléket nem szabad túl szűk helyen elhelyezni,például könyvespolcon vagy hasonló helyeken.
Veszélyes szituációk keletkezésének kizárása érde­kében nem megengedhető nyílt láng (például égő gyertyák) jelenléte a televízió-készülék közvetlen közelében. Kerülni kell, hogy a hőforrások, a közvetlen napsugárzás,csapadék vagy egyéb nedvesség a televízióra közvetlenül fejtsenek ki ha­tást. Ki kell zárni,hogy a készülékbe nedvesség­cseppek vagy kifröccsent víz kerüljön, ezért tilos rajta elhelyezni bármilyen olyan tárgyat, amely folyadékkal van megtöltve (például vázákat).
Illessze az antenna dugós csatlakozóját a készülék
alsó oldalán található antennahüvelybe
x!
A képminőség javítása érdekében használja a készülékhez biztosított árnyékolt kábelt!
Egyéb külső berendezések csatlakoztatásához ta-
nulmányozzák a 22. vagy a 20. oldalon található útmutatókat.Ha Ön a Cinema Link kombinációt (Cinema Link audio- és/vagy videó-magnetofon, Cinema Link és/vagy DVD-lejátszó) használ, tanulmányozza át a megfelelő utasításokat, amelyeket a szállítási cso-magban megtalálható külön útmutatóban talál meg.A lehető legjobb eredmények elérése érdekében csak a szállítási csomagban található kábeleket használja a vevőkészülék és a videó-magnetofon egymáshoz történő, valamint a videó-magnetofon-nak és az antennacsatlakozónak a csatlakoztatására.
( Csatlakoztassa a mellékelt hálózati csatlakozózsi-
nórt a televíziókészülék alsó részén található alja­zathoz és a 198-264 Volt feszültségű hálózati kon­nektorhoz. Ovja a hálózati csatlakozókábelt sérüléstől, mert a sérült kábel tüzet és áramütést okozhat, ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati csatlakozókábelre.
§ Távirányítás: Helyezze el a csomagolásban
található két elemet (R6 típus 1,5V)!
A készülékhez biztosított elemek nem tartalmaznak higanyt és kadmiumot (nehéz fémek). Számos országban azonban még az ilyen elemeket is tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni.Ajánlatos tehát lakóhelyén felvilágosítást kérni a helyi előírásokkal
kapcsolatban.
è Kapcsolja be a TV-t:nyomja meg a standby
gombot
B, ami a TV készülék elején található.
A TV készülék elején található kontrollampa kigyullad és a képernyő is bekapcsolódik. Ha a készülék standby módban van, azaz ég a piros kontrollámpa, nyomja meg a
-P+ vagy B
gombokat a távirányítón.
Ha távirányítója esetleg elvész,vagy eltörik, az alapvető beállítást a készülék elején található gombok segítségével is elvégezheti.
• A hangerőt a V - vagy + gomb megnyomásával szabályozhatja
•A
-P/CH+ gomb megnyomásával válthat TV-csatornát
vagy programot.
A fő menü előhívható távirányító nélkül is a
MENU
gombbal. Használja:
•A V - + és a
P/CH-, P/CH+ gombokat megfelelő
irányban a mellékelt ábra szerint, hogy kiválassztja a menüpontot.
• Az
MENU gomb megnyomásával erősítse meg
választását.
Figyelem: A készülék elején elhelyezkedő
MENU gombbal
vezérelt menüből csak a Kilépés menüponttal léphet ki. Lépjen a
Kilépés menüpontra és nyomja meg a MENU
gombot.
TV
Beállítás
Demo
Indítás
Kilépés
Kép Hang Ambilight Funkciók
MENU P/CHV
B
A TV-készülék elején található gombok
Előkészítés
33
B Készenléti üzemmód
(Standby)
A TV be- és kikapcsolására szolgál. A készülék kikapcsol és kigyullad a piros jelzőlámpa.
x A Pixel Plus 2 demonstrációs
üzemmód bekap.kikap
.
• Nyomja meg ezt a gombot a Pixel Plus 2 demonstrációs üzemmód bekapcsolásához illetve kikapcsolásához.A kép a képernyő jobboldali részén a Pixel Plus 2 technológia felhasználásával fog megjelenni.
• Tartsa lenyomott helyzetben a gombot a digitális opciók beállítása menü megjelenítéséhez. Nyomja meg a fel/le kurzort valamelyik beállítás kiválasztásához. Lásd a Kép, Digitális Opciók (11. oldal) menüt is.
b Teletext Be/Ki ld.17.old
OK Nyomja meg a gombot,
• hogy aktiválja a menüből
választott pontot.
• hogy megjelenjen a programlista.
MENU Főmenü Be/Ki ld. 5.old
V A hangerőt a - vagy + gomb
megnyomásával szabályozhatja
¬ A gomb a hang ideiglenes ki-
illetve visszakapcsolására szolgál
P Programválasztás
A gombok a kedvenc listán szereplő TV-csatornák és programok váltására szolgálnak.
0/9 Számjegygombok
A TV-csatornák kiválasztására szolgálnak. A kétjegyés programszám kiválasztásahoz adja meg a második számjegyet mielőtt a vonal eltünik. Egy számjegyű, szelektált TV­csatornára való közvetlen átkapcsoláshoz tartsa a számjegygombot valamivel hosszabb ideig lenyomva!
Figyelem: A gombok többségének egyszeri megnyomásával aktiválja, ismételt megnyomásukkal pedig kikapcsolja az adott funkciót. Ha a gomb megnyomásával néhány változat közül választhat, akkor megjelenik a változatok listája. A gomb ismételt megnyomásával a lista következő pontjára lép. 6 másodperc múlva a lista automatikusan eltűnik, a listának a képernyőről való azonnali eltűnéséhez nyomja meg az
OK gombot.
Megjegyzés: DVI üzemmódban csak bizonyos meghatározott gombok működnek.
B
bæ
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
123
456
789
0
Ò®‡π
º
Ì
Active Control
S
®
®
®
®
OK
®
®ºÒ‡π†
Audio- és videoberendezés gombok (ld. 23. old.)
® Felvétel
Lásd: Videofelvétel Easy Link funkció alkalmazásával (ld. 22. old.)
U Időkijelzés
A képernyőn megjelenik az idő.
Q Térhatás választás Incredible surround (térhatás)
Sztereoadás esetén a Incredible térhatás üzemmód olyan benyomást kelt, mintha a hangszórók távolabb helyezkednének el egymástól, mint a valóságban.
Virtual Dolby surround
Biztosítja a Dolby térhatással közvetített adások kitűnő hangátvitelét. Élvezhetővé teszi a Pro Logic „hátulról jövő hang” Dolby térhatást. Lásd 12.old.: Hangbeállítás menü, 3D hatás.
Figyelem: Az adott üzemmód kiválasztható a Hangbeállítás menü, térhatás üzemmód menüpontjában (ld. 12.old.).
Ì Cinema Go
Lásd 27.old.
æ NEX
TVIEW
Be/Ki. ld.17.old
S Megállít
A kép leállítására (merevítésére) szolgál. A bemenő jeltől függően az adott funkció elérhetetlen lehet.
AMP DVD/R TV SAT AUX
Audio- és videoberendezés gombok (ld. 23. old.)
v Válassza ki egyéb külső
beren-dezését
(ld. 19.old)
A távirányító használata RC4302
4
i A képernyőn közölt információ
Nyomja meg a kiválasztott tv-csatornára vagy programra vonatkozó információnak (ha van olyan) a képernyőn történő megjelenítéséhez.
Menü/távirányító információ
Amikor a menü megjelenítésre kerül a képernyőn, nyomja meg a i gombot a kiválasztott menüpontra vonatkozó információ megjelenítéséhez.Amikor a menüinformációs üzemmód aktív, a távirányító bármelyik gombjának megnyomása (a
MENU gomb és a számbillentyűk
kivételével) kiváltja a távirányító gombjai funkcióira vonatkozó információ megjelenítését. Eközben a gombok megszokott funkciói nem működnek.
0 Smart surf (Gyors keresés)
Az adott gomb segítségével könnyen válogathat (kettőtől kilencig) a különböző TV-csatornák és külső források között, vagy a gyors program kiválasztasat megvalósitani a
NEXTV
IEW rendszeri közvetitéskór a kijelölt
kategoriakkal. Ld.:Általános beállitások. Smart surf (Gyors keresés) 8.old. Nyomja meg az
OK gombot, vagy várja meg a Gyors keresés eltűnését a
képernyőről.
b Felezett kepernyő / Kép a képben / Multi-kép Lásd 8. és 14.old. h Active control (Aktív szabályozás) ld. 11.old.
q Képformátum
A gomb többszöri megnyomásával választhat a különböző képformátumok közül: Auto formázás, Kép szélesítő, 4:3, 14:9 képformátum, 16:9 képformátum, Felirat látható vagy Széles képernyő.
Az Auto formázás segítségével a kép a lehető legjobban kitölti a képernyőt.Az alsó fekete sávban megjelenő feliratot az Auto format teszi láthatóvá. Ha a felirat nem teljesen látszik, mozgássa a cursort felfelé. A televíziós társaságnak a felső fekete sáv sarkában esetlegesen látható logoja eltűnik a képernyőről.
A Szuperszélesítő minimális torzulással távolítja el a 4:3 programok esetén a képernyő két szélén látható fekete sávot.
A 14:9 képformátum, 16:9 képformátum, Kép szélesítő vagy Felirat látható esetén a felirat a cursor le/fel mozgatásával tehető láthatóvá illetve láthatatlanná.
Megjegyzés:A bemenő jelnek az DVI csatlakozón történő bemenete esetén kevesebb képformátum lesz elérhető.
Ambilight Az Ambilight funkcióra vonatkozó információ úgyszintén a 12.
oldalon található.
BE/KI Nyomja meg az Ambilight funkció bekapcsolásához vagy
kikapcsolásához.Tartsa lenyomott helyzetben a fényerő beállításainak ciklikus változtatásához.
MÓD Többször nyomja meg a környezeti megvilágítás előzetes beállításai
közötti választáshoz.
Megjegyzés:Az Ambilight funkció akkor is aktivizálható, amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van, azonban ebben az esetben a megvilágítás nem mindegyik beállítása elérhető.
Auto formázás Kép szélesítő
4:3
14:9 képformátum
16:9 képformátum
Felirat látható
Széles képernyő
OK
B
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò‡ π
S
®
®
®
®
Active Control
æ
P
MODEON/OFF
Ambilight
®
º
MENU
Ì
AMP DVD/R TV SAT AUX
B
®
5
& A távirányító MENU gombjának megnyomására megjelenik a
főmenü. Bármikor kiléphet a menüből a
MENU gombjának
ismételt megnyomásával.
Figyelem: Ha Cinema Link üzemmódban bekötött berendezésekkel rendelkezik, akkor a menüben kiegészítő címszavak szerepelnek.
é A cursor fel/le mozgatásával válassza a TV, Beállítás, Demo
vagy Indítás menüt. A cursor balra/jobbra mozgatásával választhat a
Kép, Hang,
Ambilight, Funkciók közül.
Figyelem: Előfordulhat, hogy a képernyőn nem látható minden címszó (erre utalnak a kék gömbök). Mozgássa a cursort lefelé vagy jobbra az összes címszó megjelenítéséhez.
A kívánt címszó kiválasztása a cursor balra/jobbra
mozgatásával történik.
Ezt követően a cursor fel/le mozgatásával választhatja ki a
szelektálni illetve beállítani kívánt funkciót.
Figyelem: A menü ideiglenesen nem elérhető vagy nem aktivált címszavai világosszürke színűek, ezeket nem lehet kiválasztani.
b
++
v
Select
Ò‡ π
S
®
®
®
®
æ
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
º
MENU
OK
®
cursor a beállítás kiválasztásához
kiválasztott üzemmód aktiválására
visszalépés vagy Főmenü be/kikapcsolása
& Nyomja meg a távirányítón a MENU gombot. é A cursor lefelé mozgatásával válassza az Indítást. “ A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Nyelvet.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a kívánt nyelvet, majd
az
OK gomb megnyomásával erősítse meg választását.
( A cursor jobbra történő megnyomásával válassza az
Országot.
§ Válassza ki a lakóhelye szerinti országot, majd nyomja meg az
OK gombot. Amennyiben a képernyőn megjelenő országok
közül egyik sem megfelelő, válassza az
Egyéb lehetőséget.
è Lépjen tovább az Indítás menüben.
TV
Beállítás
Demo Indítás
Kép Hang Ambilight Funkciók
Indítás
Nyelv Ország Auto Kézi Névadás Redszerezés Kedvenc
indítás indítás programok
A Beállítás menü a következő címszavakkal rendelkezik:
Easy Link funkció
Ha videomagnója rendelkezik Easy Link funkcióval, akkor a beállításkor meghatározott nyelv, ország és elérhető csatornák automatikusan beállnak a videomagnón is.
Nyelv
Ćestina
Dansk
Deutsch
Indítás
Ország
Ausztria
Belgium
Horvátorsz.
Indítás
Nyomja meg a távirányító i gombját, hogy hozzájusson a kiválasztott menü címszóval kapcsolatos információhoz.
A menü nyelvezet vagy ország kiválasztása
Indítás
Menü használat
6
& Válassza az Automata indítás az Indítás menüben.
Figyelem: Az automata program csak valamennyi csatornazár feloldása után lehetséges. Amennyiben szükséges, táplálja be PIN kódját a csatornazárak feloldásához. Ld.TV, Funkciók menü, Gyermekzár, 13.old.
é Nyomja meg a cursort lefelé.
Megjelenik az automata programozás opció
Start kijelzés.
Nyomja meg a cursort jobbra.Megjelenik a Keresés és kijelzésre kerül az automata
programozás folyamata. Az autoprogramozás befejezése után a korong újból átáll az Indítás címszóra.
Automatikus csatorna indítást (ACI – Automatic Channel Installation) közvetítő kábelrendszer vagy TV-csatorna detektálása esetén a keresés leáll és megjelenik a programlista. ACI közvetítés nélkül a csatornák az Ön által kiválasztott nyelvnek illetve országnak megfelelően kerülnek számozásra. A Rendszerezés funkció segítségével újra megszámozhatja a csatornákat. Ld.7.old.
Előfordulhat, hogy a kábeltársaság vagy a TV-csatorna szelekciós menüt is közvetít. Az ilyen menü elrendezését és címszavait az adott kábeltársaság vagy TV-csatorna határozza meg. Válasszon a cursor segítségével, majd nyomja meg az
OK gombot.
A nyelv és ország helyes beállítása után hozzáláthat a TV-csatornák kikereséséhez és tárolásához. Ennek két módja az automatikus indítás illetve a kézi indítás (a csatornák egyenkénti kikeresése és beállítása).Válasszon a cursor jobbra történő megnyomásával.
Automata indítás
Indítás Start
Indítás
A TV-csatornák keresése és tárolása ez esetben egyenként történik.A Kézi Indítás menüben egyetlen lépését sem szabad kihagyni.
& Válassza az Indítás menüben a Kézi indítást. é Nyomja meg a cursort lefelé.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Figyelem: Keresés vagy egy adott TV-csatorna közvetlen kiválasztása. Ha ismeri a frekvenciát, illetve a C- vagy S-csatornaszámot, a távirányító számjegygombjai segítségével közvetlenül is kikeresheti az adott csatornát. A 0-tól 9-ig terjedő számjegygombokkal táplálja be a frekvencia 3 számjegyét (például: 048).
Ismételje meg egyéb televíziós csatornák keresése céljából a kiválasztott csatornának a televízió memóriájában történt elmentését követően.
Kézi indítás
Indítás
Üzemmód válasz
Rendszer
Program
Keresés
Finomállítás
Tárolás
Kézi indítás
Automata indítás
A TV-csatornák tárolása
Bármikor lehetősége nyílik egy már tárolt név megváltoztatására, illetve egy betáplálásra kerülő program új névvel való megjelölésére. A csatornákat (0-tól 99-ig) és a külső berendezések bemeneteit összesen maximum öt betűből és számból álló elnevezésekkel láthatjuk el.
& Az Indítás menüben válassza ki a Névadás-t,
majd nyomja meg az
OK gombot!
é Válassza ki a programszámot!.
Figyelem: Gyors léptetéshez a programlistán tartsa lenyomva a cursort fel/le mozgató gombot.
Nyomja meg a cursort jobbra.
A képernyőn billentyűzet jelenik meg. A billentyűzetbe való belépéshez nyomja meg a cursort jobbra.A cursor fel/le, jobbra/balra történő megnyomásával válassza ki az első betűt, majd nyomja meg az
OK gombot. A
folyamat megismétlésével táplálja be a kívánt betüket. Válassza a
Space billentyűt szóköz
betáplálásához és a
Tö r ö l billentyűt abban az
esetben, ha a megjelölt karaktert törölni kívánja.A
Shift billentyűvel válthat a felső-
illetve alsóállású karakterek között, a
Egyedi
billentyű segítségével pedig megjelenítheti a billentyűzet speciális karaktereit. Az
OK gomb
megnyomásával erősítse meg választását.
Az elnevezés befejezését követően a menü
előző szintjére való átálláshoz nyomja meg egymás után többször a cursort balra mozgató gombot.
( Válasszon egy másik programszámot és
ismételje meg a
" - ‘ lépéseket.
7
® Space ® Tö r öl
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
®
Shift ® Egyedi.
Névadás
Indítás
VCR1
BBC1 BBC2 CNN
TVE
.....
A tárolt TV-csatornák sorrendjét megváltoztathatja.
& Az Indítás menüben válassza a Rendszerezés-t! é Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
& Az Indítás menüben válassza a Kedvenc programok címszót. é A kívánt programszámot a cursor fel/le mozgatásával választhatja
ki.
A cursorral balra/jobbra mozgatva válassza Igen és Nem! ‘ Ismételje meg a é és a lépést minden olyan TV-csatorna
vagy külső forrás esetén, amelyet a kedvenc csatornák vagy külső források listájára fel kíván venni, illetve arról törölni kíván.
Rendszerezés
Indítás
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Kedvenc programaok
Indítás
Igen Igen Nem Igen Igen Nem
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
A kedvenc TV-csatornák kiválasztása
A programlista rendszerezése
Névadás
8
A Beállítás menüben olyan jellemzők vannak, amelyek szabályozzák a tv és a csatlakoztatható perifériák üzemmódjainak és jellemzőinek beállítását.
Az
Általános menü azoknak a beállításoknak a megváltoztatását
teszi lehetővé, amelyeket a többséghez képest általában ritkábban változtatnak meg.
Forrás menü a tv-adó kiválasztására szolgál.
A
Decoder menü lehetővé teszi egy vagy néhány programszám
üzemeltetését decoderen keresztül.
Nyomja meg a távirányító i gombját, hogy hozzájusson a kiválasztott menü címszóval kapcsolatos információhoz.
Általán.
Menü háttér
Smart surf
PIP formátum
Gyári beállítások
(NEXTV
IEW szolgált.)
OSD Programcím Teletext 2.5
Auto surround
Mélyh. hangsz.
Intelligens lámpa
Kód módosítás
Beállítás
Ez a menü lehetövé teszi a különbőző beállitások megváltoztatásat, amelyek feltehetőleg ritkabban változnak mint a mások többsége.
Menu háttér
Válassza az Igen vagy Nem lehetőséget a menü háttér ki- illetve bekapcsolásához
.
Smart surf (Gyors keresés)
& Válassza az Smart surf. é A cursor balra/jobbra történő megnyomásával
válasszon
2 program lehetőséget, ha a 0 gombbal
kizárólag az adott pillanatban illetve az azt megelőzően nézett program között szeretne váltani,
9 program lehetőséget, ha a 0 gombbal egy
maximum 9, kiválasztható csatornából álló listát szeretne megjeleníteni.
Téma, ha kinán felhasználni a 0 gombot a TV-
program gyors választásahoz a NEXTVIEW rendszeri közvetitéskór a kijelölt program kategoriakkal.
Csatorna vagy forrás hozzáadása a kilenc csatornából álló listához, vagy eltávolításuk a listából:
Kapcsolja át készülékét arra a csatornára vagy adóra, amellyel ki akarja egészíteni a listát vagy amelyet ki akar törölni a listáról. Nyomja meg a 0 gombot és mozgássa a cursort jobbra kiegészítés vagy törlés céljából.
Figyelem: Ha a lista már tartalmaz 9 csatornát/adót, akkor a lista utolsó sora törlődik.
PIP formátum
Ez a menü lezetőve teszi az előnyben részesitendő formátumat kiválasztását, amely azután lesz felhasználva átkapcsolásnal a b gombnyomás segitségevel.
& Válassza az PIP formátum. é Nyomja meg a cursort jobbra. " A curszort lefelé áthelyezve válassza ki
Felezett kepernyő, PIP (Kép a képben), PIP 3
vagy PIP 6. Ha a távirányitónak b gombbal be van kapcsolva Kettős képernyő üzemmód és amikor:
• Ki van válaszva a
Felezett képernyő - a TV
képernyő a két egyforma részére oszlik fel;
• A
PIP (Kép a képben) üzemmód
bekapcsolásakor a fő képpel kitöltött képernyő felső részében megjelenik egy kicsi ablak a másik kép egyidejű megjelenítéséhez;
• Abban az esetben, ha a
PIP 3 vagy a PIP 6
üzemmódot választottuk, a televízió képernyőjén a fő képpel egyidejűleg, az üzemmódnak megfelelően, 3 vagy 6 kicsi ablak fog megjelenni.
Gyári beállítások
E címszó kiválasztásakor a kép- és hang­beállítások visszatérnek a gyári beállításra. Ugyanakkor megmaradnak a csatorna beállítások.
NEXTVIEW szolgált
A
NEXTVIEW rendszereben közvetitö
televiziótársaságanak kiválasztása. Információ a
NEXTVIEW felhasználásaról lásd a 15. old.
Általános
A TV beállítása
9
OSD (On Screen Display)
& Válassza a OSD. é Válassza az Normál-t a programszám
folyamatos kijelzésére a képernyőn. Egyidejűleg széleskörű információt kap a tv-csatornáról és programról. A
Minimum címszó kiválasztásával
a TV-csatornáról és programról kevesebb információt kap.
Figyelem: A Felirat bekapcsolt állapotában, ld. Funkciók, 13.old., a programszám folyamatos kijelzésére nincs lehetőség.
Programcím
Vállasza Programcím Igen vagy Nem lehetőséget. Az
Igen lehetőség kiválasztása esetén egy TV
program szelekcióját vagy a távirányító i gombjának megnyomását követően a teletextet is közvetítő csatornák megjeleníthetik a csatorna nevét vagy a program címét. A
Nem lehetőség kiválasztása esetén a
program címe csak az i gomb megnyomását követően jelenik meg, a TV-csatorna szelekciója után azonban nem látható.
Teletext 2.5
Bizonyos TV társaságok nagyobb színválasztékot, különböző háttérszíneket és szebb képet biztosítanak a teletext oldalakon.
& Válassza a Teletext 2.5. é A cursor jobbra történő megnyomásával
kiválaszthatja a
Teletext 2.5 szint Be
lehetőséget és élvezheti e funkció előnyeit.
Amennyiben inkább a Teletext oldalak semleges
elrendezését választja, nyomja meg ismét jobbra a cursort és válassza a
Teletext 2.5 szint Ki
lehetőséget. Választása valamennyi teletextet sugárzó csatornára vonatkozik.
Figyelem: A Teletext 2.5 szintre történő átváltás néhány másodpercet vehet igénybe.
Auto surround (Automatikus térhatás)
A műsorközvetítő TV-társaságok sok esetben speciális jeleket sugároznak a térhatású hanggal sugárzott programokhoz. Ha ilyenkor aktiválva van az Automatikus térrhatás, a TV-készülék automatikusan átáll a térhatású hang közvetítést biztosító üzemmódra.
Mélyh. hangsz.
Válassza az
Igen-t, ha Ön külső subwoofer-t
csatlakoztatott. Lásd Perifériális berendezések csatlakoztatása, Kiegészítő subwoofer csatlakoztatása, 21. oldal.
Intelligens lámpa
Válassza az
Igen-t, ha azt szeretné, hogy a
televíziókészülék felső paneljén található kék színű gombok megvilágítása néhány másodperc időtartamra aktiválódjon, ha valaki a készüléket 1-1,5 méterre megközelíti.
Figyelmeztetés: Mivel az intellingens lámpa funkció a mozgó objektumokról való visszatükröződésre épül, különbözőképpen fog müködni a környezeti viszonyoknak megfelelően.
Beállítás/Módosítás
A Gyermekzár funkció (ld.TV, Funkciók, 13.old.) segítségével zárolhatja a nem gyermekek számára készült programokat sugárzó csatornákat.A zárolt csatornákat csak kódja betáplálása után nézheti. Személyes Azonosító Kódját (PIN) a menü Kód Beállítás/Módosítás címszava alatt határozhatja meg illetve módosíthatja.
& Válassza a Kód Beállítás/Módosítás. é Amennyiben korábban még nem táplált be
kódot, automatikusan a
Kód Beállítás jelenik
meg. Már létező kód esetén a Kód Módosítás lehetőség jelenik meg. Kövesse a képernyőn látható utasításokat.
Figyelem: Mi a teendő, ha elfelejtette a kódját?
& Válassza a Kód Módosítás. Nyomja meg az OK. é Nyomja meg jobbra a cursort.
Táplálja be a 8-8-8-8 hatálytalanító kódot.
Nyomja meg újra a cursort, majd táplálja be új
négy számjegyből álló személyi kódját. A készülék törli előző kódját, és tárolja az új kódot.
10
Decoder vagy descrambler csatlakoztatása esetén (ld. 19.old.) egy vagy több programszámot is megjelölhet decoder programszámként.
& Válassza a Decoder. é Válassza a Program. “ Válassza azt a programszámot, amelyen a
dekóderről érkező programot tárolta.
Válassza a Státusz.
• Mozgássa a cursort balra/jobbra a megfelelő irányba, válassza ki a decoder csatlakoztatására felhasznált eurocsatlakozást:
Nincs, EXT1 vagy
EXT2.
• Ha az adott programot nem kívánja decoder programszámként aktiválni, válassza a
Nincs
feliratot!
Figyelem: Ha Easy Link üzemmódú videomagnóhoz lett csatlakoztatva a decoder, válassza az
EXT2 bemenetet.

Decoder

Program Státusz
Beállítás
A Demo menü segítségével külön-külön illetve folyamatos programciklus keretében tekinthet meg bemutatót a különböző TV funkciókról.
Az Ambilight minden egyes üzemmódjába történő egymás utáni átkapcsolás funkciója minden üzemmód 10 másodpercre történő bekapcsolását biztosítja. Mielőtt megtörténnek az átkapcsolás a következő üzemmódba, a megvilágítás először a teljes kikapcsolásig elhalványul, majd ezt követően vált át a következő üzemmódra.
Auto demo kiválasztása esetén a készülék folyamatos ciklus formájában, automatikusan mutat be valamennyi funkciót.Az Auto demo a cursor gombok egyikének megnyomásával állítható le.A funkciók egyikének kiválasztása esetén a készülék csak az adott funkció demoját játssza le, s a Demo menü egyszeri lejátszást követően eltűnik.
Figyelem: A Dealer-demo üzemmód nem része az automatikus sorrendnek és külön kell aktiválni.
Automata demo
......
Dealer demo
- Digitális opciók
- Fényérzékelő
- 3D Fésűs szűrő
TV
Beállítás

Demo

Indítás
Demo
Decoder
Forrás (jel)
E menü segítségével kiválaszthatja a külső bemenetek egyikéhez csatlakoztatott bármelyik perifériát.
& A cursor jobbra történő megnyomására
megjelenik a kiválasztott bemenethez csatlakoztatott perifériák listája.
é A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a kívánt
perifériát.
Az adott forrás, pl. DVD/videomagnó, kiválasztása után a készülék automatikusan ezt a forrást szelektálja, ha a távirányító DVD/videomagnó módban van, ld. 4.old., vagy ha megnyomja a távirányító v gombját.
Középső bemenet - Középső bemenet­hangerősség
A térhahghatásos renszeri rádióvevőnek a TV-hez csatlakozása esetében a TV hangszórók mint a középső hangszóró tudnak működni, ami fölöslegésnek teszi a külön középső hangszórónak felhasználásat, ld. 21.old. Válassza ki a
Középső bemenet – Be.
A
Be kiválasztása után a hangerősséget a cursor
bal/jobb áthelyezésevel meg lehet szabályozni a külső rádióvevő és hangszórók közti kivánatos hangerősség balánszajanak eléréseig.
Megjegyzés: Ez nem vonatkozik ahhoz az esethez, amikor a térhahghatás renszeri rádióvevő meg csalkoztava a Cinema Link támogatásaval.
Forrás
EXT1 EXT2 EXT3 DVI-I Side
Középső bemenet Köz.bemen.hang.
Beállítás
11
A Főmenü megjelenítéséhez nyomja meg a távirányító MENU gombját.
Megjegyzés:A bemenő jeltől függően a menü egy vagy több pontja elérhetetlen maradhat.
Nyomja meg a távirányító i gombját, hogy információt kapjon a kiválasztott menü címszóról.
Kép Hang Ambilight Funkciók
Smart kép
Kontraszt
Fényerő
Színtelítettség
Képélesség
Szinezet
Digitális opciók
Dynamic contrast
DNR
Színerősítés
(Színárnyalat)
Képformátum
TV
& A cursor jobbra történő megnyomásával
válassza a
Kép menüt.
é A cursor fel/le mozgatásával válasszon a Kép
beállítás menü címszavai közül.
A cursor balra/ jobbra történő megnyomásával
állítsa be a szükséges értékeket, illetve a cursort jobbra megnyomva lépjen az almenü címszavak listájára. A cursor fel/le történő megnyomásával válassza ki a kívánt almenü címszót.
Figyelem: A menü háttérnek a képbeállítások módosítása előtti eltüntetéséhez ld.TV beállítás Kiválasztása,Általános, 8.old.
Smart kép
Válassza a
Smart kép címszót az előre
meghatározott képbeállítások listájának előhívásához, melyek közül mindegyik egy meghatározott gyári beállításnak felel meg. Az
Kedvenc beállítások a képbeállítás
menüjében az előnyben részesített személyes beállításokhoz tartoznak.
Figyelem: A Philips Flat TV televízókészüléket a gyárban a gyártás során alkalmazott nagyon élénk fénycsővilágítás melletti optimális működéshez állították be. Minthogy az Ön otthonában a megvilágítás nem olyan nagy fényerejű, mint a gyárban, javasoljuk, hogy folytassa le a Smart képbeállítási ciklust ahhoz, hogy kiválaszthassa a konkrét feltételeknek legjobban megfelelő képbeállítást.A felhasználók többsége a Természetes üzemmódot részesíti előnyben, mint a számára leginkább megfelelőt.
Digitális opciók
A legoptimálisabb beállítás a Pixel Plus 2, ami megduplázza a vízsszintes felbontást és 33 %-kal növeli a sorok számát. Lehetősége van arra, hogy a Movie Plus szolgáltatás segítségével kiküszöbölje a holdudvar effektust. Ízlésének megfelelően azonban választhatja a Progressive Scan.
Dynamic contrast
Beállítja azt a szintet, amelynél a televízió automatikusan feljavítja az egyes elemek megjelenítését a kép sötét, világos és közepes részein.
DNR
Itt lehet beállítani a szintet a képzaj méréséhez és csök-kentéséhez.
A színek felerősítése
Ez a funkció a színeket és a díszítéseket elevenebbé teszi és növeli a felbontóképességet az egyes elemeknek világos tónusokban történő átvitelekor.
Árnyalat
Itt kompenzálódnak a színvariációk az NTSC­ben kódolt adások esetében.
Képformátum
Önök itt tudják beállítani a kép méreteit a műsorszórás formátumának és a kedvenc beállításoknak a függvényében. Lásd még a Távirányító használata, Képformátum fejezeteket is, 4. oldal.
Kép
TV menü
12
A TV-készülék folyamatosan méri és módosítja az összes bejövő jelt annak érdekében,hogy a kép a lehető legjobb minőségű legyen.Az általános megvilágítás érzékelője vezérli a berendezést az adott helyiség tényleges megvilágítási körül­ményeinek függvényében (csak abban az esetben, ha a Közepes vagy Maximális érték került kiválasztásra az Active Control opció számára).
& Nyomja meg távirányító h gombját.
Megjegyzés: Minden menüt ki kell kapcsolni a képernyőn.
é Megjelenik az Activ Control (Aktív szabályozás)
menü.
Mozgatva a cursort fel/le válasszon egyet az
Aktív szabályozások közül:
Kikapcs., Minimum,
Közepes vagy Maximum. Ekkor folyamatban
van az automatikus képbeállítás, ami a beállítási vonalakon látható. Ilyenkor nincs lehetőség választani a menü címszavai közül.
Mozgássa a cursort jobbra és válassza a Smart
kép-et
.
( Mozgatva a cursort fel/le, válassza a
meghatározott képbeállítások egyikét.
§ Mozgássa a cursort jobbra és válassza az Aktív
kijelző
.
è Mozgatva a cursort fel/le, válassza a Karakter
menü
, a Két kép képernyő demójának egyikét,
vagy a
Ki.
Ha a Dinamikus kontraszt, Pixel Plus 2, DNR (Digitális zajszűrés) és Digital Natural Motion (Digitális természetes) mozgás lett a választása, a TV-képernyő 2 részre oszlik: bal oldali részén ki van kapcsolva a kiválasztott épminőség szabályzás, a jobb oldali részén pedig be van kapcsolva.
Megjegyzés:A bemenő jeltől függően a dupla képernyő egy vagy több demonstrációs üzemmódja elérhetetlen maradhat.
! Az Aktív szabályozás menüből való kilépéshez
ismételten nyomja meg a h gombot.
& A cursor jobbra történő megnyomásával válassza a Hang-ot. é A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a Hang menü kívánt címszavait,
majd a cursor balra/jobbra történő megnyomásával végezze el a kívánt módosításokat. A funkció beállítások a vonalskála központosítása esetén normál sávközép szinten vannak.
Smart hang
Válassza a
Smart hang címszót az előre meghatározott hangbeállítások
listájának előhívásához, amelyben a nagyfrekvenciájú és basszus hangok egy-egy meghatározott gyári beállításnak felelnek meg. Az
Kedvenc beállítások a hangbeállítás menüjében az előnyben
részesített személyes beállításokhoz tartoznak.
Figyelem:
- A menü bizonyos címszavai kizárólag Cinema Link konfiguráció esetén és a Cinema Link aktivált állapotában hozzáférhetők. Léteznek olyan címszavak is, amelyeket nem a TV, hanem az audio receiver szabályoz. Lásd a Cinema Link funkcióra vonatkozó külön utasítást, 27.old.
- Kétnyelvű X kizárólag kétnyelvű közvetítés esetén lehetséges.
- A Mono/Sztereó csak analóg sztereó közvetítés esetén választható.
- A Nicam/Analóg csak Nicam közvetítés esetén választható.
Zvuk
Smart hang
Equalizer
Hangerő
Balansz
Hangzás korrekció
Fejhallg. hangerő
Térhatás
(Kétnyelvű I-II) (Mono/Sztereó) (Nicam/Analóg)
(3D hatás)
AVL
Delta hangerő
TV
Az Ambilight menü tartalmazza azokat az opciókat, amelyek lehetővé teszik a tv-készülék mögötti fal megvilágítása intenzitásának ellenőrzését. Ez a funkció lehetőséget ad komfortosabb körülmények biztosítására a televíziózáshoz, és a kép magasabb minőségi szinten történő élvezetéhez.
& Nyomja meg a jobb kurzort az Ambilight funkció
kiválasztásához.
é A fel/le kurzor nyomogatásával válassza ki a menüpontokat, és
szabályozza be a funkciót a jobb/bal gombok segítségével.
Nyomja meg a távirányító i gombját, hogy információt kapjon a kiválasztott menü címszóról.

Ambilight

Ambilight
Ambilight mode
Fényerő
Mód (Színpaletta) (Színtelít.)
TV
Ambilight

Hang

Active control (Aktív szabályozás)
Ki Be Hang némítás felir.
Funkciók
Programlista
Felirat
Aut. kikapcs.állít
Gyermekzár
Időzítő
TV
13
& A cursor jobbra történő megnyomásával
válassza a
Funkciók.
é A cursor fel/le mozgatásával válassza ki a
Funkciók menü kívánt címszavait, majd a cursor balra/jobbra történő megnyomásával végezze el a kívánt módosításokat.
Nyomja meg a távirányító i gombját, hogy információt kapjon a kiválasztott menü címszóról.
Programlista
Az
OK gomb megnyomásával kapcsoljon át a
kiválasztott TV-csatornára vagy külső forrásra.
Felirat
A Felirat oldal legyen kitöltve minden egyes TV­csatorna esetében: Kapcsolja be a teletextet és válassza ki a tárgymutatóból a megfelelő felirat-oldalt! Kapcsolja ki a teletextet! Miután a felirat információ tárolva van és kiválasztotta a
Felirat Be (feliratot mutatni)
címszót a menüben, a kiválasztott csatornákon a felirat automatikusan megjelenik (ha feliratos az adás). A mód bekapcsolt állapotára külön jelzés utal. Válassza a
Hang némítás felir. lehetőséget, ha
szeretné, hogy a távirányító ¬ gombjának megnyomásával történt némítást követően a képernyőn automatikusan megjelenjen a felirat.
Aut. kikapcs. állít
E funkció segítségével beállítható az az időszak, melynek elteltével a TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol.
Gyermekzár
& Válassza a Gyermekzár.
é A Gyermekzár menübe történő belépéshez
nyomja meg a cursort jobbra.A készülék felkéri kódja betáplálására.
Figyelem: A Gyermekzár menübe történő belépéskor minden alkalommal újra be kell táplálnia kódját.
Figyelem: Mi a teendő, ha elfelejtette a kódját ! Ld. 9.old
Válassza ki a Gyermekzár menü kívánt
címszavát.
• A
Zár lehetőséget, ha minden csatornát és
külső forrást zárolni kíván.
• A
Egyéni zár lehetőséget, majd nyomja meg
jobbra a cursort. Korzár és Kategóriazár pontok csak akkor élérehetök, amikor lehetőség van a
NEXTVIEW
renszerben felvételere. Válassza ki:
-
Korzárt, ha Ön blokkolni kiván minden
program a bizonyos kor számára: ki - 2, 4 …16;
-
Zár után, ha egy bizonyos idő után minden
csatornát és külső forrást zárolni kíván. Mozgássa a cursort jobbra, majd táplálja be a kívánt időpontot a cursor fel/le mozgatásával. Nyomja meg az
OK gombot a beállítás
megerősítésére.
-
Programzár, ha zárolni kíván egy
meghatározott csatornát vagy külső forrást.
-
Kategóriazár, ha Ön blokkolni kiván a
bizonyos program kategóriahoz tártozó adásokat: filmek, sport, sow-programok és stb.
Kiold lehetőséget minden zárolás felodására.
Időzítő
& Válassza az Időzítő.
é Válassza a Be lehetőséget a cursor jobbra
történő megnyomásával.
A programlistába történő belépéshez nyomja
meg ismét jobbra a cursort.
Válassza ki azt a TV-csatornát, vagy külső
forrást, amelyet a TV-nek a megadott napon és időpontban aktiválnia kell.
( A kívánt nap illetve a Naponta lehetőség
kiválasztásához nyomja meg ismét jobbra a cursort.
§ Újból mozgássa a cursort jobbra az idő
betáplálására számgombokkal, vagy mozgássa a cursort fel/le, majd nyomja meg az
OK gombot
a beállítás aktiválásához.
è A MENU gomb megnyomásával kapcsolja ki a
menüt.
Figyelem: Az időbeállításokat az i gomb megnyomásával ellenőrizheti.
Gyermekzár
Zár Egyéni zár Kiold
(Korzár) Zár után Programzár (Kategóriazár)
VCR1 BBC2 CNN TVE
π.....
Vasárnap Hétfő ... Napi
15:45
Időzítő
Ki Be
Funkciók
14
Nyomja meg az b gombot a Dupla Képernyő üzemmód vagy valamelyik PIP üzemmód bekapcsolásához, az Általános menü PIP formátumok listájában szereplő formátumnak megfelelően. Lásd Beállítás,Általános, 8. oldal. Ismételten nyomjon a b gombot. A sárga határos kepernyő meg fog változni a teljes méretü vászonra.
Megjegyzések:
- A b gomb megtártása a felnyomott helyezteben a közvetités különbözö
formátumok ciklikús cserehez vezet, minden másodpérckent a következő formátumra átjáras törtenik, ammedig a gomb meg van nyomva. A TV készülék bekapcsolás után a készenléti (Standby) üzemmódból a TV azt a formatumát haszhálja föl, amelyik a «Rendszerezés, Általános beállitások» menüben be van állitva.
- A Dupla képernyő és a PIP üzemmódokban nem támogatott a VGA vagy HD forrásokból származó képek képernyőn történő megjelenítésének lehetősége.
- A «Felezett kepernyő» üzemmód kiválasztásanal a kép 2 formátumat tamogatja a készülek.Teljes méretü kepernyő és «Posta láda» 4:3 (függölegés sűritettség).
- Audiojel a kepernyő jobb oldalaról, Kép a képben vagy a kepernyő külső forrástól reprodukálodik a fejhallgatók kersztül.
A 3, vagy 6 Kép a képben átnézés
Nyomja meg cursort lefelé a legalsó kepernyő képhez, azzal hogy kapjon lehetöséget a követ­kezö Kép a képben készletenek lejatszásra.
A helyzet és a méret beallitása az egy kép a képben számára
& Válassza ki: Felezett kepernyő az egyes Kép a
képben.
é Nyomja meg cursort lefelé a Kép a képben
ablak kivilágitásara. Megjelenik a menü, amely segitségevel tudja a Kép a képben ablakanak helyzetet és a méretet beallitáni.
Megjegyzés:Amikor bizonyos idő lefolyásaval ez a menü eltünik, nyomja meg
OK gombot ismetélt
megjelenésere.
Újra nyomja meg cursort lefelé a Pózició és a
Méret kiválasztásahoz.
A kiválasztás aktivizálásahoz nyomja meg OK
gombot, vagy nyomja meg cursort jobbra.
( Kép a képben ablak helyzetenek fetüntetésehez
használjon a cursort áthelyező gombakat.A curszort jobbra/balra áthelyező gombak engednek az ablak méretet meghatározni.
§ Nyomja meg OK gombot, akkor újból
megjelenik a Kép a képben menü.
è Mozgássa a cursort a menü felső részébe, azzal
hogy újra a fő kepernyőt kivilágitáni.
! Nyomja meg OK gombot a menüböl
kimenétehez, vagy egyszerűjen várjon eltünéseig.
Információ a kepernyőn
Kivilágitott kepernyői információ, amely a csatornak cserekor megjelenik, mindig az aktiv kepernyőre vonatkozik.
A kijelző (display) üzemmódok
• Mozgássa a cursort jobbra a kepernyő jobb oldalanak kivilágitás céljaúl.
• Nyomja meg a cursort lefelé a különálló Kép a képben kepernyőnek kivilágitás céljaúl
• Mozgássa a cursort jobbra Multi-kép a képben üzemmódba bemenetehez, és azútáan használjon a cursort áthelyező gombakat a Kép a képben különbözö kepernyőktől átmenésre és a bizonyos kepernyő kivilágitásara.
A TV-csatornák vagy a külső jelforrások kiválasztása a kepernyő bal vagy jobb feleben, Kép a képben üzemmódban és a Multi-kép a képben
A TV-csatornák vagy a külső jelforrás kiválasztáshoz a kepernyő kivilágitott részeben használjon a
-P+, 0 gombot vagy a
számjegygombokat.
Felezett kepernyő PIP
AUX
AUX
PIP 3 PIP 6
PIP1 PIP1
PIP2
PIP3 PIP6
PIP5
PIP4
PIP2
PIP3
Felezett kepernyő, Kép a képben, Multi-kép
Ì
+
P
-
b
B
AMP DVD/R TV SAT AUX
v
®
®
º
æ
®
S
+
V
-
123
456
789
i
b
Select
Ò‡ π
b
®
®
OK
®
MENU
¬
0
0
Active Control
q
h
MODEON/OFF
Ambilight
1515
NEXTVIEW mint elektronos kalauz mutatkozik, amely lehetőve teszi a aTV-ádasok menetrendet
átnézegetni k.b. ugy mint a TV-programok tartalmáző újságokban, illetve folyóiratokban. Lehetősége van a programokat bizonyos kategoriá szerint szortirozni (filmek, sport és stb.). Azonkivül Ön tudja részletés információt kapni és programozni a videomagnojat, amenyiben
NEXTVIEWLink funkciónak tamogatása nála van.
NEX
TVIEW / Teletext Müsorismertető kihivása
NEX
TVIEW / Teletext Müsorismertető kihivásahoz nyomja meg æ gombot a távirányitón.
Megjelenik a menü a
Várjon, kérem felirattal. Rövid idö mulva a kepernyőn megjelenik:
• A
NEXTVIEW rendszerenek listja, hacsak a választott csatorna ilyen szolgáltatást rendelkezésre bocsát
(egyben tükrözik a NEX
TVIEW logo is).
• A teletext oldal, ha a kiválasztott csatorna
NEXTVIEW rendszereben nem válosit a közvetitest.
• Értesités:
Nincsenek adatok az adóról, ha hiányzik adás mint NEXTVIEW rendszereben, mint
Teletextben. Ebben az esetben atjárjon a másik csatornara.
A
NEXTVIEW rendszer oldalanak felmutatása
Közvétitett információ attól a csatornatól függ, amely a szolgáltatásokat rendelkezésre bocsát
NEX
TVIEW számára. Lasd: menü Konfiguráció,Altalános,
NEXTVIEW szolgált, 8. old.
Ez a logo csak a
NEXTVIEW rendszereben kővétitésnél, vagy a jel
külső forrás egyike kiválasztásanal reprodukálódik.A Müsorismertető a Teletext rendszeri programokban kővétitésnél a logo nincs jelen.
A program megnévezése és közvetités ideje
Áttek. Felvét Figyel Nézés Zár
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
Tárcsa
Funkcionális gombok
NEXTVIEW Müsorismertetői
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Csatorna Téma
Mon 05 Feb 18.00
Áttek. Felvét Figyel Nézés Zár
Idő
Csatorna Téma Dátum
Mon 05 Feb 18.00
Menu
Provider menu
Mivel a NEX
TVIEW szolgáltatás csak bizonyos csatornákon és országokban érhető el, a
NEXTVIEW
szolgáltatás kiiktatása emulasztásra került a gyártás során.
A teletext program kalauz a szokott helyen jelenik meg. Ez a Teletext rendszer átadási információn alapszik (ha ilyen jelen van) és a NEXTVIEW rendszer funkciójanak többséget kinálja fel. Ha a
NEXTVIEW szolgáltatást szeretné használni, aktiválhatja a NEXTVIEW opciót:
& Nyomja egyidejüleg és folyamatosan a MENU gombot (a tv készülék tetején) és az „1-es”
programgombot (a távirányítón) legalább 4 másodpercig.
é A TV készenléti (standby) állapotba kerül.Kapcsolja be ismét a készüléket.
További következtetések
A
NEXTVIEW szolgáltatás menu - az opcionális Témák a Smart a surf menuben ez pedig a
Beállítások Főmenüben jelnik meg. Lásd 8.old.
Megjegyzés:Az információ tartalomért a müsorsugározó társaság felelős.
A
NEXTVIEW kikapcsolásához:
& Nyomja egyidejüleg és folyamatosan a MENU gombot (a tv készülék tetején) és az „0-es”
programgombot (a távirányítón) legalább 4 másodpercig.
é A TV készenléti (standby) állapotba kerül.Kapcsolja be ismét a készüléket.A NEXTVIEW szolgáltatás menu - az Témák a Smart a surf menu, a Beállítások menü többé nem
elérhető. Lásd a használati útmutatót.
NEXTVIEW / Teletext Müsorismertető
1616
Teletext Műsorismertető
& A számjegygombok segitségevel adja meg a Teletext oldalanak számat, amely a folyó csatorna
programjairól információt tartalmáz.
é A curszort áthelyezési gombot felhasznalva mozgássa öt jobbra és elhelyezzen tárcsat a kiválasztó
gombon („golyócskan”).
A cursor lefelé/felfelé áthelyezésevel meglehet átmenni egyik adástól a másikra.
• Ha a kiválasztott adás számára van az oldalszám egy nem kötelező koddal, amely a programról kiégeszitő információt tartalmázo teletex oldalra mutatja meg, nyomja meg
OK gombot ezt a
információ visszatükrözése érdekében. Az
OK gomb ismételten megnyomásával Ön a Müsorismertető
oldalhoz visszatér.
• Ha a kiválasztot Müsorismertető oldal a VPT standard követelményinek megfelel (Videoprogramozás a teletext segitségevel), akkor:
- Ön tudni fog felvenni az adásat, a kivánt figyelmeztetéseket létrehozni, átnezni és blokkirozni
bizonyos adásokat.
- A TV emlékezetébe vési az utolsó kiválasztott oldalanak számat annak a csatornanak, amely a
müsorprogram időt tartalmaz és meg fog mutatni – melyik adás mikor kézdödik. Mindenkor amikor Ön a æ gombot nyomja meg, az adott pillanatra kiválasztott csatornanak Müsorismertető oldalhoz megkapja a megközelitést.
• Szükség esetén Ön tud kiválasztani az álodalnak számat is a cursor az oldali «golyócskahoz» áthelyezve és megnyomva jobbra a mozgatási gombat.
Megjegyzés: Minden TV-csatorna számára Önnek meg kell beadni a teletext oldalának számat. A csatornak cseret lehet végrehajtani cursor lefelé/felfelé áthelyezésevel abban a listaban, amely az oldal bal részében elhelyezkedik.
Áttek. Felvét Figyel Nézés Zár
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
Oldal gomb
Kiválasztó gomb
Csatornák listája
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
Aloldalak
Görgető gomb
NEXTVIEW Müsorismertető
& A cursor balra/jobbra mozgatásával válassza ki Müsorismertetőt az ldő, Csatorna, Téma vagy Dátum
szerint. Idő szerinti Müsorismertető lehetőve teszi minden program megnévezései átnézést a kiválasztott időtarm folyaman. A
Csatorna szerinti Müsorismertető értesit a bizonyos csatorna
minden adásait egy napra. A
Dátum szerinti Müsorismertető segiségevel Ön a konkrét dátumat tudja
választani. A
Téma szerinti Müsorismertető a kiválasztott dátumra minden programokat mutatja fel,
amelyek az adott kategória/témahoz tártóznak. Müsorismertető keresztül áthaladva a tévékészülék összegyűt a szortirozás kritériumait tévéközvetitések listajanak végleges lejátszás céljaúl.
é Nyomja meg OK gombot a Müsorismertető tipús törtenő kiválasztás megerősitésere.Mozgássa a kiválasztás-tárcsat lefelé és jobbra az adások kiválasztás céljaúl. Az annotácó, illetve a
kommentár jelenleteben a TV ezeket kepernyő alsó feleben tükröz.
Mozgássa a cursort lefelé/felfelé ha egyik adástól a másikra akar átmenni.
Kép/NEXTVIEW - Teletext Müsorismertető
& Nyomja meg æ gombot. Nyomja meg a b gombot a Teletext Műsörismertető aktiválásához /ami a
képernyő jobb feleben jelenik meg.
é A cursor segítségével változtathat TV csatornát.A Két Kép funkciót a b gomb megnyomásával kapcsolhatja ki.
17
Alapfunkciók
A Teletext Műsorismertető funkció aktiválásához nyomja meg a szürke x, a piros ®, a zöld U, a sárga Q vagy a kék Ì, gombot. Amennyiben a funkció nem elérhető, a gombok szürke színben jelennek meg.
Áttekintő: ez a menü áttekintést ad a figyelmeztetés vagy felvétel érdekében megjelölt és a zárolt
programokról. Az adott menü alkalmazható a betáplált programok cseréjére, törlésére.
Felvétel: a videomagnó felvételének beprogramozására szolgál (amennyiben
NEXTVIEWLink funkcióval
rendelkezik és az
EXT2 kimenethez csatlakozik).
Figyelmeztetés: automatikusan bekapcsolja a készenléti üzemmódban lévő TV-készüléket, illetve
figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a TV üzemel.
Zár: bizonyos programok zárolására, azok felvételének vagy nézésének megakadályozására szolgál.
A Felvétel, Figyelmeztetés vagy Zár funkció esetén rövid menü jelenik meg, amelyben kiválaszthatja a kívánt gyakoriságot (egyszer, naponta, hetente) illetve törölhet bármely korábbi felvétel, figyelmeztető vagy zár beállítást. A gyári beállítás szerinti gyakoriság: Egyszer. A beállított gyakoriságot az
OK gomb
megnyomásával erősítse meg.
Néz: a kiválaszott és az adott pillanatban sugárzott program nézését teszi lehetővé.
Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben
Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben akkor történik meg, amikor Ön a kiválasztott
NEXTVIEW szolgáltatások povideretól kapott csatornat nézi, (Lásd: Konfig. Menü, 8. old),
vagy amikor a TV be van kapcsolva (a készenléti rendszerben tartózkodik). Az új adatok megkapása egyszer fog történni az éjszakai idöben.
Megjegyzés: Lehetséges, hogy szükség lesz átállitani a TV-t a készenléti rendszerbe, abban az esetben, amikor
NEX
TVIEW rendszer információja elavult (példaúl: visszatérve a szabadságról).
18
A legtöbb TV-csatorna teletexten keresztül közvetít információt.TV-készüléke 1200 oldalás memóriával rendelkezik, amely a várakozási idő lecsökkentése érdekében a legtöbb közvetített oldalt és aloldalt tárolja. A memória minden programváltás után felfrissítésre kerül.
A teletext be- és kikapcsolása
Nyomja meg a b gombot.
A kívánt teletext oldalszám kiválasztása
- Táplálja be a szükséges teletext oldalszámot számgombokkal, a cursor fel/le, balra/jobbra mozgatásával, illetve a
–P+ gomb
megnyomásával.
- Válassza ki a képernyő alsó részén a színes gombok segítségével a szükséges opciót.
Visszatérés az előző teletext oldal
Csak abban az esetben alkalmazható, ha nincs kedvenc teletext oldalak listája (ld. 19.old.).
Nyomja meg a 0 gombot!
A teletext tárgymutató kikeresése
A fő tárgymutató (általában 100.oldal) a szürke színű gomb megnyomásával jeleníthető meg.
Csak T.O.P. teletext közvetítéshez:
Nyomja meg a i gombot! Megjelenik a hozzáférhető teletext témák T.O.P. áttekintése. A cursor fel/le, balra/jobbra megnyomásával válassza ki a kívánt címszót, majd nyomja meg az
OK gombot!
Nem minden TV-csatorna sugároz T.O.P. teletextet.
Az aloldalak kiválasztása
Egy több aloldalt tartalmazó teletext oldal esetén csak az aloldalak egyike jelenik meg a képernyőn. Az előző vagy következő oldal kiválasztásához mozgássa a cursort balra vagy jobbra.
Teletext oldal nagyítás
Ismételten nyomja meg a q gombot a teletext oldal felső alsó részének áttekintéséhez, valamint a normálméretre való visszatéréshez.Amikor a teletext oldal ki van nagyítva, a cursor fel/le mozgatásával soronként görgetheti a szöveget.
Kép/Teletext
& Nyomja meg b gombot. Nyomja meg a b
gombot a Teletext ami a képernyő jobb feleben jelenik meg.
é A cursor segítségével változtathat TV csatornát.A Két Kép funkciót a b gomb megnyomásával
kapcsolhatja ki.

Hypertext

A Hypertext alkalmazásával könnyen átléphet egy meghatározott számú oldalra, illetve konkrét szót kereshet a teletextben.
& Az OK gomb megnyomása után kivilágosodik az
oldalon szereplő első szó vagy szám.
é A cursor fel/le, balra/jobbra mozgatásával
válassza ki a keresni kívánt szót vagy számot.
Nyomja meg Az OK gomb megnyomásával
erősítse meg választását. Elkezdődik a keresés. A képernyő alján üzenet jelzi, hogy a keresés folyamatban van, vagy azt, hogy az adott szó vagy szám az oldalon nem található.
Mozgássa felfelé a cursort, hogy kilépjen a
Hypertext üzemmódból.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Piros Zöld Sárga Kék
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

Teletext

19
Teletext menü
& A menü aktiválásához nyomja meg a MENU
gombot.
é A cursor fel/le történő megnyomásával válassza
ki a menü kívánt címszavait.
Mozgássa cursort jobbra, hogy aktiválja a
választást.
Kimutat
Az egyes oldalakon elrejtett információ (pl. rejtvények, találós kérdések megoldása) megjelenítésére / elrejtésére szolgál. Mozgássa cursort jobbra, hogy aktiválja a választást.
Kedvenc
Ez a szolgáltatás lehetőséget nyújt arra, hogy a különböző csatornákról kiválasztott maximum 8 teletext oldalt listába rendezze.
A kedvenc oldal listába rendezéséhez a következő lépések szükségesek:
& Válassza ki a kedvenc teletext oldalt. é Válassza ki a teletext menüben a Kedvenc
menüpontot és a kurzor jobbra nyillal rendezze a kiválasztott oldalt a listába.
Nyomja le ismét a kurzot jobbra nyilat az
érvényesítéshez.
Nyomja meg a MENU gomnot az aktuális
oldalra való visszatéréshez.
A kedvenc oldalak megjelenítése:
Teletext módban használja a 0 gombot a már kiválasztott oldalak áttekintéséhez.
Megjegyzés: kiválasztás csak az éppen nézett csatornáról lehetséges.
Keresés
Szó kiválasztása
A képernyőn megjelenő billentyűzeten betáplálhatja azt a szót, amelyet a teletext oldalakon ki szeretne keresni. Kis- és nagybetűk használatának nincs jelentősége.
& Nyomja meg jobbra a cursort, hogy
használhassa a billentyűzetet.
é A cursor balra/jobbra, fel/le történő
megnyomásával válassza ki a karaktereket, szavakat vagy funkciókat.
Az egyes karakterek kiválasztását az OK gomb
megnyomásával erősítse meg.
Válassza a Törlés lehetőséget a kiválasztott szó
törlésére, a
Space-t szóköz beiktatására, a
Tö r ö l az utolsó kiválasztott karakter törlésére,
a
Shift - a kis és nagybetűk cseréjére, az
Egyedi a billyentyűzet speciális karaktereinek
megjelenítésére szolgál, majd nyomja meg az
OK gombot.
( Nyomja meg egymás után többször balra a
cursort, ha vissza kíván térni a Teletext menühöz.
Szó keresése
& Gépelje be a képernyőn a kívánt szót, vagy
válasszon a korábban kikeresett szavak jobb oldali listájából és nyomja meg az
OK gombot.
é Válassza az Rendben, majd nyomja meg újra az
OK gombot. Megjelenik a Keresés üzenet.
A keresés megszakítására vagy új szó
kereséséhez válassza a
Billentyűzet-et,és
nyomja meg az
OK gombot.
Ha a rendszer nem találja a megadott szót, a
képernyőn ezt közlő üzenet jelenik meg. A megtalált szó kivilágosodik a teletext oldalon. A keresés folytatásához nyomja meg az
OK
gombot.
Aloldalforgatás (ha vannak aloldalak)
Az aloldalak automatikus forgatására szolgál. Az aloldalak automatikus forgatásának be/ kikapcsolására nyomja meg a cursort jobbra.
Időzített oldal
Az adott funkció biztosítja egy kiválasztott oldal bemutatását adott időben.
& A cursor jobbra történő megnyomásával
válassza az
Igen vagy Nem lehetőséget.
é A cursor gombok vagy a számjegygombok
segítségével táplálja be az időt és az oldalszámot.
Figyelem:
- Nem fontos, hogy be legyen kapcsolva a teletext, de be kell legyen kapcsolva az a csatorna, amelyről a konkrét oldalt kiválasztotta.
- Lehetetlen megjeleníteni a szinkronizált oldalt a ki-választott VGA üzemmódban.
Nyomja meg balra a cursort, hogy visszlépjen a
TV-menübe.
Nyelv
Amennyiben a képernyőn megjelenő karakterek nem egyeznek meg a teletext közvetítő által használt karakterekkel, e funkció segítségével megváltoztathatja a nyelvcsoportot. A cursor jobbra történő megnyomásával válassza az
1. vagy 2. Csoportot.
Ezt követően a
MENU gomb megnyomásával
léphet ki a Teletext menüből.
102 mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Piros Zöld Sárga Kék
Korong
Törlés Rendben Space Töröl
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Shift Egyed i.
WORD NAME FOOTBALL
20
TV-készülékéhez az audio és video berendezések széles skálája csatlakoztatható. A csatlakoztatás menetét az alábbi csatlakoztatási ábrák szemléltetik.
Figyelem: EXT1-el kezelheti a CVBS-és a RGB-t, EXT2 a CVBS-,, RGB- és a Y/C-t, EXT3 CVBS-t ,
DVI VGA, SVGA, XGA a 480p, 576p, 720p, 1080i, 1152i. A jobb képminőség eléréséhez csatlakoztassa a
perifériákat az RGB kimenetekkel az EXT1 vagy EXT2 csatlakozóba. Ha videomagnója rendelkezik Easy Link funkcióval, akkor az
EXT2 csatlakozóba kell bekötni, hogy érvényesüljenek
az Easy Link funkció előnyei.
RECORDER DECODER
4
1
2
3
EXT2
CABLE
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
Csatlakoztassa az ábra szerint az 1 és 2 antennakábelt. Kiemelkedő képminőség biztosítása érdekében ajánlatos a 3 eurokábelt is csatlakoztatni. Ha készülékén nincs eurokábeles csatlakozó, akkor az antennakábeles csatlakoztatás az egyetlen megoldás. Ekkor szükségessé válik a videofelvevő berendezése vizsgálójelének beállítása és elmentése 0 programszám alatt, vagy a vizsgálójel elmentése 90 és 99 közötti programszám alatt, ld. Kézi beállítás, 6.old. (Ld a video berendezés használati utasítását)!
A decoder és a videomagnó
Csatlakoztassa a 4 számú eurokábelt a decoderhez és a videomagnó speciális eurocsatlakozásához! A bekötés elvégzése előtt olvassa el a videofelvevő használati utasításának ide vonatkozó részét is! A 10.oldalon a Decoder címszó alatt is talál ezzel kapcsolatos információt. A decoder eurokábellel csatlakoztatható közvetelenül a TV
EXT1 vagy 2 csatlakozásába is.
& Csatlakoztassa az ábra szerint az 1, 2 és 3
antenna-kábeleket (csak abban az esetben, ha a periféria rendelkezik tv-antenna be/kimenettel!).A jobb kéminőség érdekében csatlakoztassa készüléket egy 4- es vagy 5-ös euroscart kábel segítségével az
EXT1, 2
vagy 3 -es bemenetek egikéhez.
é A periféria vizsgálójelének kikeresése ugyanúgy történik,
mint a videomagnó esetében.
Válassza ki a megfelelő berendezést a Beállítás menü
Forrás (adójel) címszavai közül (ld. 10.old.).
Más perifériák
(műholdas vevő, decoder, DVD, játékok stb.)
Videomagnó (VCR-DVD+RW) Videofelvevő berendezés (Videomagnó,DVD-felvevő)
Megjegyzés: A videó-magnetofont ne helyezze túl közel a képernyőhöz, ugyanis néhány videó-magnetofon érzékenyek a képernyőből eredő jelek iránt. A képernyőtől mért távolság legalább 0,5 méter legyen.
Periféria csatlakoztatása
21
Videokamera és Camcorder
& Csatlakoztassa a videokamerát az ábra szerint. é Monokameráját csatlakoztassa a VIDEO 2 és AUDIO L 3
bemenetbe. Sztereokameráját csatlakoztassa az
AUDIO R 3
bemenetbe is! S-VHS kamerája S-VHS szabványú minőséget csak akkor biztosít, ha az S-VHS kábeleket
S-VIDEO 1 és az
AUDIO 3 videobemenetekbe csatlakoztatja.
Figyelmeztetés: Ne csatlakoztassa egyszerre az 1 és a 2 kábelt, mert ez képtorzítást okozhat!
Fejhallgató
& Csatlakoztassa a fejhallgató dugóját L az ábra szerint. é A távirányító ¬ gombjának megnyomásával kapcsolja ki a TV
beépített hangszóróit!.
A fejhallgató impedanciája 8 és 4000 Ohm között kell hogy legyen.A dugaszhüvely 3.5 mm-es.
A fejhallgató hangerejének beállításahoz válassza a Hang menüben
Fejhallgató Hangerő módot.
V
ID
EO
3
2
1
SV
ID
EO
A
U
D
IO
A TV hang lejátszás lehetőségek kiszélesitése céljaúl meglehet csatlakoztatni a külső subwoofert (20-250 Gerz frekvenció tártományban).
& Csatlakozza a külső subwoofernek audiokábelt a SUBWOOFER
csalakozóhoz TV hátsó panélen.
é Válassza Subwoofer a Általános menüben (9.oldal).Ha a külső subwoofer elengedi a szabályozást, szabályozzon öt a
100-120 Gz frekvencióra (az Ön sajat preferenciái megfelelöjen).
Ha a külső subwooferen vannak a hangérőt vézerlő szerkezetek,
beszabályozza a subwoofer hangérősségnek szintjet. Lásd szinten külső subwoofer Használati utasitásat.
Lásd a Cinema Link funkcióra vonatkozó külön utasítást, 27.old.
Figyelem: A képernyőn a hanggal kapcsolatban megjelenő információ ebben az esetben nem felel meg a készülék által ténylegesen kibocsátott hangnak.
Cinema Link Surround erősítő
A kiégeszitő subwoofer csatlakoztatása
Térhangzású többcsatornás vevőkészülék
& Csatlakoztassa az audió-kábelt a térhangzású többcsatornás
vevőkészülékhez és az Ön televízió-vevőkészüléke 1 hátsó paneljén található
AUDIO OUT L és R kimenetekhez.
é Ha Ön azt szeretné, hogy az Ön monitorjának hangszórói
központi hangszóróként működjenek, akkor az audió-kábelt úgyszintén csatlakoztassa a térhangzású többcsatornás vevőkészülékhez és a
CENTRE IN bemenethez (a térhangzás
központjának bemenete) az Ön televízió-vevőkészüléke 2 hátsó paneljé.
Válassza ki a (jel) Forrás menüben a Hang a központban
Bekapcs. opciót (10. oldal). Most a monitor hangszórói csak a központi hang hangszóróiként fognak működni, miközben az audió-vevőkészülékhez csatlakoztatott hangszórók a térhatású hangzást fogják biztosítani.A hangerőt a térhangzású többcsatornás vevőkészüléken keresztül kell szabályozni.
Megjegyzés: Nem lesz hang abban az esetben, ha a televíziós csatornát vagy a külső forrást blokkolta a Gyermekzár menü segítségével (lásd 13. oldal).
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
L
R
Csatlakoztatások az elülső panelen
SUBWOOFER
22
Ismételten nyomja meg a v gombot a készülék távirányítóján vagy válassza a Forrás menüpontot a Konfiguráció menüben, lásd a 10. oldalt válassza az
EXT1, EXT2, EXT3, Side vagy DVI lehetőséget annak
megfelelően, hogy a készülék hátulján illetve jobb oldalán hová csatlakoztatta az adott berendezést!
Megjegyzés: A készülékek (decoder, videomagnó) többsége automata módban biztosítják az átkapcsolást.
AUDIO
DVI
L
R
1
2
& Csatlakoztassa az 1 VGA-kábel egyik végét (szükséges
esetben használja a VGA/DVI adaptert) a számítógép video-kártyájához, a másik végét pedig a tv-készülék alsó részén található
DVI -csatlakozóhoz..
Megbízhatóan erősítse meg a csatlakozásokat a dugón található csavarok segítségével.
é Multimédiás számítógép használatánál a 2 audio-csat--
lakozókábelt csatlakoztassa a multimédiás számítógép han-g-ki-meneteihez valamint az
AUDIO R és az AUDIO
L bemenetekhez a televíziókészülék paneljén.
A
DVI csatlakozó lehetővé teszi a televíziókészülék és a
monitor következő video-üzemmódjainak használatát:
EDTV 640/720 x 480p
720 x 576p
HDTV 1920 x1080i
1280 x 720p VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz
Megjegyzés:Ahhoz, hogy az Ön folyadékkristályos monitorján a legjobb minőségű kép jelenjen meg, lehetőség szerint használja az video-üzemmódot, XGA1024x768@,60 Hz frekvencián.
TV üzemmódban a képernyőn megjelenő program közvetlenül felvehető.Tartsa megnyomva több mint 2 másodpercig a távirányító fedele alatt található felvételre szolgáló ® gombot.
Figyelmeztetés: A tévén végzett programszám-váltás a felvételt nem zavarja ! Az
EXT1, EXT3 vagy Side kimenethez csatlakoztatott perifériáról történő felvétel közben a képernyőn megjelenő
műsor nem változtatható.
Felvétel EasyLink funkcióval ellátott videomagnóval
EasyLink funkciós DVD vagy Magnó
A videofelvevő berendezést vagy DVD-magnót kezelheti távirányítóval a képernyőre vetített
videomagnó vagy DVD menü segítségével.
& Nyomja meg a távirányítón a MENU gombot. é A cursor fel/le történő megnyomásával válassza
a
Magnó vagy DVD menüt.
A cursor balra/jobbra, fel/le mozgatásával
válassza ki a kívánt Videomagnó vagy DVD funkciót.
A távirányító fedele alatt található, felvételre szolgáló ® gomb TV módban működtethető. Amennyiben az EasyLink Videomagnó rendelkezik a rendszer standby funkcióval, a B gomb 3 másodpercig történő lenyomását követően a TV és a Videomagnó egyaránt készenléti üzemmódba kapcsol.
Ò p π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Magnó.
Ò p π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
A csatlakoztatott berendezések működtetése
Csatlakoztassa a saját számítógépét
23
Ez a rendszer-távirányító a következő Philips-berendezésekkel képes együttműködni: televízió (TV), videó-magnetofon (VCR), DVD-lejátszó (DVD), DVD/R, RC5 szabvány szerinti műholdvevő (SAT), erősítő (AMP) és tuner (+TUNER), valamint CD-lejátszó (CD) CD/R. Nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot bármelyik a kijelzőn tükrözött berendezés kiválasztásahoz (
AUX = CD; DVD/R = DVD; SAT = SAT (RC5)). Egy másik
berendezést Select gomb ismételten nyomásaval a 2 másodperci időköz folyaman lehet kiválasztani.A kiválasztott berendezésre a lassán villogó fenydiód mutatja meg. A külső berendezés vézerlésehez nyomja meg a távirányitó gombjanak egyikere. A TV müködesi rendszer visszatérésre nyomja meg a Select gombat amig villog fenydiód jelző. Ha a 60 másodperc folyamán nem lesz Semilyen cselekedest, a távirányitó maga visszatér a TV­vel-müködés rendszerbe.
Ha Ön nem szeretné, hogy a távirányító átkapcsolódjon a televízióval történő együttműködés üzemmódjába, hanem maradjon a kiválasztott üzemmódban, akkor végezze el a következő műveleteket:Válassza ki a szükséges üzemmódot a Select gombbal.Várjon, amíg kialszik a fénydiódás jelzőfény. Nyomja meg ismét a Select gombot az
OK gombbal egyidejűleg, körülbelül 2 másodpercre. Ettől az időponttól
kezdődően a távirányító nem fog átkapcsolódni a televízióval történő együttműködés üzemmódba, hanem marad a kiválasztott üzemmódban.Az alapbeállításhoz (együttműködés a tv-készülékkel) történő visszatéréshez ismételje meg a fenti műveleteket és válassza az együttműködés a tv-készülékkel üzemmódot.
Megjegyzés: Ha megnyomni és tártani a Select (Kiválasztás) gombat több mint két másodperc folyamán, akkor a RC5/RC6 kiválasztási jele közvetitése fog megválósulni.
b
¬
+
-
V
+
-
v
b
i
0
h
q
Select
123
456
789
0
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
B
P
AMP DVD/R TV SAT AUX
MENU
MODEON/OFF
Ambilight
®
º
Active Control
OK
®
B készenléti üzemmódba
kapcsolás
ºæ pillanatmegállító (
VCR, DVD,
CD)
RDS hírek/TA (AMP); véletlenszerű lejátszás (
CD/R)
® felvétel Ò visszatekerés (
VCR, CD);
keresés előre (
DVD , AMP)
stop π lejátszás gyors előretekerés (
VCR, CD);
keresés vissza (
DVD , AMP)
S pillanatmegállító (
CD/R)
b RDS megjelenítés (
AMP);
felirat nyelvének kiválasztása
(
DVD );
i információ megjelenítés
MENU menü be- és kikapcsolás
- P + szegmens, csatorna vagy
műsorszám kiválasztása 0 - 9 számjegybetáplálás 0 kazetta tárgymutatató (
VCR),
DVD szegmens,
választás frekvencia választás
(
AMP)
U VCR időzítő
cursor felfelé/lefelé
a következő vagy előző lemez
kiválasztása (
CD)
cursor balra/jobbra
CD-track kiválasztása (
CD)
frekvencia kereséskor fel/le
(
AMP)
A DVD/R, SAT és AUX üzemmódokon kívül a távirányító beprogramozható DVD-R, DVD + receiver /vevő/, DVD-R + receiver /vevő/, SAT (RC6 szabvány szerinti műholdvevő), CD-R és VCR (videomagnetofon) üzemmódokban történő működésre is.
& Válassza ki az együttm_ködés a tv-készülékkel
(
TV) üzemmódot a Select gomb segítségével.
é A programozáshoz:
Ahhoz, hogy beprogramozza a
DVD-R üzemmódot: nyomja meg a OK gombot
és a „2” számgombot,
SAT (RC6) üzemmódot: nyomja meg a OK
gombot és a „4” számgombot,
CD-R üzemmódot: nyomja meg a OK gombot és
a „6” számgombot,
DVD + receiver üzemmódot: nyomja meg a OK
gombot és a „7” számgombot,
DVD-R + receiver üzemmódot: nyomja meg a OK gombot és a „8” számgombot,
VCR üzemmódot: nyomja meg a OK gombot és
a „9” számgombot.
Válassza ki a megfelelő DVD/R, SAT vagy AUX
indikátort. Most a távirányító a DVD-R, DVD vagy DVD/R vezérlését fogja végezni, az audio­vevővel, a műholdvevővel, a CD-R egységgel vagy a videomagnetofonnal együtt.
Megjegyzés:A gyári beállításokhoz történő visszatéréshez néhány perc időtartamra távolítsa el az elemeket vagy nyomja meg az
OK gombot és az
"1" számgombot (DVD-üzemmód), az
OK gombot
és a "3" számgombot (RC5 szabvány szerinti SAT) vagy az
OK és az "5" számgombot (CD-üzemmód).
Audio- és videoberendezés gombok
24
Tips
A képernyő Ne törölje vagy dörszölje a képernyőt olyan anyaggal ami megsértheti az üveget. tisztítása Ne használjon poros ruhát vagy kémiai szereket.
Ne érintse a képernyőt puszta vagy zsíros kézzel (némely kozmetikai készítmény ártalmas lehet a képernyőre). Húzza ki a hálózati csatlakozót mielőtt tisztítani kezdi a képernyőt. Amikor a felület piszkos lesz törölje le finoman vattával vagy más puha anyaggal. Ne használjon acetont, toluolt vagy alkoholt mert ezek a szerek sérülést okozhatnak. Ne használjon folyékony tisztítószereket vagy aerozolos termékeket. A képernyőre kerülő vícseppeket törölje le amilyen gyorsan csak lehet, amennyiben ezek hosszútávon a képernyőn maradnak deformációt és színvesztést okozhatnak.
Rossz képminőség • Helyes TV-rendszert választott a kézi beállítás menüben?
• Nincs-e túl közel a TV-készülék vagy a szobaantenna a hangszórókhoz, bármely földeletlen audioberendezéshez vagy neonlámpához stb?
• Hegyek és magas épületek dupla vagy szellemképet okozhatnak. Néha a külső antenna irányának megváltoztatása is elegendő a kép minőségének javításához.
• Amennyiben a képernyőn felismerhetetlen kép vagy teletext jelenik meg, ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be a frekvenciát! Ld. Indítás, 6.old.
• Nem tudja beállítani a fényerőt, képélességet és kontrasztot? Válassza a Beállítás menüben, 8.old, található Gyári beállítások címszót!
Nincs kép • Helyesen vannak-e csatlakoztatva a szállítási csomaghoz tartozó kábelek és a
vezetékek? (Antennakábel a televíziós vevõkészülék blokkhoz, még egy a videó­magnetofonhoz,VGA kábelek a képernyõhöz, tápkábelek.)
• Ki van-e kapcsolva, vagy nincs kikapcsolva a Gyermekzár funkció?
• Be van-e kapcsolva az Ön számítógépe?
• Abban az esetben, ha a képernyõ Ön elõtt fekete és a TV elülsõ paneljén található jelzõfény zöld fénnyel világít, akkor ez arra utal, hogy nem támogatott az indikáció üzemmódja. Kapcsolja át a VGA forrást a helyes měködési üzemmódba.
• Gyenge vagy rossz minõségě jel esetén konzultáljon a dealerjével.
A számjegyes A sámjegyes anyagok készitésenek alacsony minősége meglehet az oka a kép torzitása számjegyes kép torzitásanak. Ebben az esetében válassza a Programos paramétert
a Kép, Smart képek menüben, nem váltotatva a kép beallitásokat kézileg.
Nincs hang • Egyik csatornán sincs hang? Ellenőrizze, hogy a hangerő nincs-e minimumra
kapcsolva!
• Kikapcsol a hang, ha megnyomja a ¬ gombot?
Nem tudta Kapcsolja ki, majd újra be készülékét! megoldani Hibás készülékét soha ne próbálja egyedül megjavítani! a képpel és hanggal Kérjen tanácsot a készüléket árusító szaküzlettől, vagy hívjon tévészerelőt! kapcsolatos problémáját?
NEXTVIEW Nincs NEXTVIEW rendszer információ:
rendszer Lásd:Az információ megkapása és felfrissitése NEXTVIEW rendszereben. 17.old.
Téves idő tükrözik:
Mint az 1 számu program kiválasztott csatorna nem közvetit helyes időt és dátumat. Használjon Szortirozás pontot a Beállitás menüben a másik televiziós müsorszorási csatorna beállitásahoz az első programonkent.
Hasznos tanácsok
25
Távirányító • Ha a TV nem reagál a távirányítóra, ellenőrizze, hogy a távirányító a helyes
funkcióra van-e állítva, illetve az elemek nem merültek-e le.
• A távirányító működésképtelensége esetén használhatja a
MENU gombot és
a készülék elején található -/+ gombot.
Készenléti TV-készüléke készenléti üzemmódban is fogyaszt villamosenergiát. A
villamosenergia üzemmód felhasználás bizonyos a mértékben hozzájárul a levegő­és vízszennyezéshez. Energiafelhasználás: 2 W.
A VGA-kép nem Ellenőrizze, hogy helyes VGA-üzemmódot állított-e be a saját számítógépén. szinkronizált Segítségül stabil vagy nem használja a monitor felhasználója szá-mára külön
készített használati utasítást.
Kiegészítő Lásd a Kiegészítő információk, Műszaki jellemzők fejezetet, ezen a lemezen.
26
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
2
EXT
CENTRE IN
2
EXT
CENTRE IN
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
1
3
CENTRE OUT
2
TV
IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
2
CENTRE OUT
1
3
TV
IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
11
A Cinema Link a Philips készülékek egy új funkciója, amely lehetővé teszi a TV, az audio receiver és más video perifériák, mint például a DVD lejátszó és a videómagnó egymás közötti kommunikációját (feltéve, hogy az említett készülékek mindegyike Cinema Link funkcióval ellátott és eurokábellel csatlakozik egymáshoz.).Az ilyen funkció szerint működő készülékek automatikusan biztosítják a kép és a surround hanghatás legtökéletesebb minőségi kombinációját és így valóságos Házimozit varázsolnak otthonába.
A Cinema Link rendszer a távirányító egyetlen – valamennyi Cinema Link berendezés szabályozására szolgáló - gombjának megnyomására lép működésbe.A DVD vagy a videómagnó megkezdi a lejátszást és a TV helyett az audio receiver biztosítja a hangot (feltéve, hogy a Cinema Link működőképes állapotban van). TV vagy monitor középső hangszórójakent funkcionálhat, megfelelő módon fölöslegesse téve egy külön középső hangszóró beiktatását (csak abban az esetben, ha az Ön TV vagy receiverenek blokkja egy külön, a Közép csatornanak csatlakoztatásra szolgáló, csatlakozóval van felszerelve, «Centre IN»).
A távirányító készenléti üzemmód gombjának B legalább 3 másodpercig történő megnyomására a teljes Cinema Link rendszer készenléti üzemmódba kapcsol.
Előkészítés és működtetés
A Cinema Link perifériák konfigurációja
A Cinema Link perifériák egymáshoz történő csatlakoztatásának módját a belső borítón látható csatlakoztatási rajz ábrázolja.
Megjegyzés:
- Ahhoz, hogy a teljes mértékben kihasználni az adott funkcióval biztosított lehetőségeit, tévén és receiveren kivül, meg kell csatlakoztatni minimum egy perefériat,amely a Cinema Link-et támogatja.
- A legtökéletesebb minőségű többcsatornás Surround hanghatás biztosításához ajánlatos Cinema Link audio receivert csatlakoztatni.
- A tévéhez csatlakoztatott, Cinema Link rendszerben működő perifériákat nem kell feltétlenül úgy elhelyeznie, hogy azok a TV távirányítója számára közvetlenül hozzáférhetők legyenek. A TV-nek adott utasításokat a készülék automatikusan továbbítja a perifériákhoz. A perifériákat így ajtó mögött, vagy akár egy másik helyiségben is elhelyezheti.
- A Digital Surrond digitális térhatású hanglemezek lejátszás biztositása erdekében fontos, hogy a digitális berendezés (például: DVD) külön cinch audio kábellel csatlakozzon az audio renszer digitális bemenetehez 4. Amennyiben az Ön TV fel van szerelve az audio jel digitális kimenettel (DIGITAL AUDIO OUT), ugyancsak kell bekötni öt az audio receiverenek digitális bemenet egyikebe 5. Abban az esetben, ha Ön összekapcsol az Ön TV-nek és/vagy perefériáknak digitális audio kimenetet a receiver digitális bemenetevel 4 és 5 (hacsak ezek megvannak), válasszon a megfelelő digitális bemenetet (1 vagy 2) az Ön audio receiveren.
- A TV opcionális vezeték nélküli hangszórói nem használhatók.
Figyelem: A Cinema Link funkció kizárólag a Cinema Link (P50.3) generáció berendezései segítségével elérhető! (FR996 Digitális A/V-Receiver; VR820 Videómagnó; DVD952 DVD lejátszó és ezek továbbfejlesztett változatai.)
Ajánlás:
Ne használja az audio erősítő hátuljan található AC konnektort DVD vagy video lejátszo meghajtásához Home Cinema rendszer használatánál.
& A Cinema Link az audio receiver és a TV bekapcsolását követően kapcsol be.A funkció szükség esetén
csak az audio receiveren kapcsolható ki illetve kapcsolható be újra. Ld. audio receiver használati utasítás.
Fontos: A Cinema Link bekapcsolt állapotában az audio utasítások nem a TV, hanem az audio receiver működését szabályozzák.
é Az audio receiveren és a tévén is megjelenik a CINEMALINK BE felirat. A CinemaLink rendszer így
aktivált állapotban van.
Figyelem: ajánlatos kikapcsolni a CinemaLink funkciót, ha a receivert például CD felvételére használja, vagy ha fejhallgatót használ miközben mások tévét néznek.
A CinemaLink berendezések valamelyikének beindítása előtt az optimális surround hanghatás biztosítása érdekében módosíthatja a TV eredeti beállításait, illetve installálhatja az audio csatornákat. A TV indítása során betáplált, országválasztásra, menünyelvre és képformátumra vonatkozó rendszerinformációt a készülék automatikusan továbbítja az audio receiverhez.
A TV mint középsőhangszóró (csak abban az esetben, ha az Ön TV vagy receiverenek blokkja egy külön, a Központi csatornanak csatlakoztatásra szolgáló, csatlakozóval fel van szerelve, «Centre IN»).
Ld.TV vagy receiver blokkjanak használati utasítás: Beállítás, Forrás menü, Középső bemenet. Az egyes hangszórók hangerejének külön-külön történő ellenőrzéséhez használja a Hangszórók menü teszthang funkcióját.
Megjegyzés: Ha azt szeretné, hogy az Ön TV vagy monitor hangszórói középső hangszóróként működtek volna, ugyancsak csatlakozza a cinch csatlakozóval felszerelt audio kábelt (nem biztositott)
2 a TV vagy a receiver blokk
Közép csatornanak /„Centre in”/ csatlakoztatásra szolgáló bemeneti fészekhez.
Magyar
2
Receiver menü
Figyelem: A Cinema Link funkció bekapcsolt állapotában a Hang menü (ld. TV menü) bizonyos címszavait nem a TV vagy a receiver blokkja, hanem az audio receiver szabályozza
& Nyomja meg a távirányító
MENU gombját.
é A cursor lefelé történő megnyomásával válassza a
Receiver-t.
Nyomja meg jobbra a cursort a Receiver menübe történő belépéshez.A cursor fel/le történő megnyomásával válassza ki a kívánt almenü tételeket.
Figyelem: Az audio receiver almenü tételei csak abban az esetben választhatók, ha ezeket az audio receiver biztosítja (a konfiguráció beállítástól és a közvetített hangjelektől függően).
Hang menü
Az audio receiver hangszóró konfigurációjától függően előfordulhat, hogy a menü bizonyos címszavai nem szelektálhatók.
Smart hang, Magas, Mély
Ld.TV vagy a receiver blokkja használati utasítás.
Hangzás korrekció
A
Hangzás korrekció Be szelekciója esetén kis hangerőn történő
hallgatáskor az alacsony és a magas frekvenciák felerősítése biztosítja a természetes hangkiegyenlítés helyreállítását.
3D hatás
3D hatás segítségével hátsó hangszórók csatlakoztatása illetve
aktiválása nélkül is élvezheti a Dolby Surround Pro Logic hanghatást.
A 3D hatás szintjét a cursor balra/jobbra mozgatásával válaszhatja ki.
Tartsa megnyomva több mint 4 másodpercig a távirányító fedele alatt található szolgáló Ì gombot.
& A TV vagy a receiver blokkja lejátszási utasítást továbbít a Cinema Link DVD lejátszóhoz (amennyiben
csatlakoztatott).
é A DVD megkezdi a lejátszást, az audio receiver pedig automatikusan a legjobb Cinema Link
hanghatásra kapcsol.
Amennyiben a TV-hez nem csatlakozik DVD lejátszó, vagy ha a DVD lejátszóban nincs lemez, az
utasítás nem hajtható végre.
A TV vagy a receiver blokkja ebben az esetben a Cinema Link videómagnóhoz továbbít lejátszási
utasítást (amennyiben csatlakoztatott).
( A videómagnó megkezdi a lejátszást, az audio receiver pedig kiválasztja a legjobb Cinema Link
hanghatást.
§ Amennyiben a TV-hez nem csatlakozik videómagnó forrás, vagy ha a videómagnóban nincs kazetta, a
TV vagy a receiver blokkja az utoljára nézett TV-csatornát szelektálja.
A CinemaLink aktiválása
Hang Surround Hangszór Autom. Kézi Névadás
Rendszerezés
indítás indítás
TV
DVD
Magnó
Receiver
Beállítás
Demo
Indítás
Hang
Smart hang
Magas
Mély
Hangzás korrekció
3D hatás
Éjszakai üzemmód
Csak audio
Receiver
3
Éjszakai üzemmód
(kizárólag Dolby Digital közvetítési bemenettel működőképes)
A funkció lehalkítja a hang hangosabb összetevőit és felerősíti a lágyab hangrészeket. Ennek köszönhetően az alvó gyermekek vagy a szomszédok zavarása nélkül is élvezheti a surround hanghatást.
Csak Audio
Ezzel a funkcióval eltüntetheti a TV vagy monitor képét abban az esetben, ha a TV-készülék a Cinema Link rendszer középső hangszórójaként működik és ha az audio receiveren keresztül lejátszott hang a TV képétől független. Kapcsolja a Csak Audio funkciót Be állásba, ha csak a hangot szeretné hallani. A képernyőről eltűnik a kép és megjelenik a
Csak Audio felirat.
Surround menü
Az audio receiver hangszóró konfigurációjától függően előfordulhat, hogy a menü bizonyos címszavai nem szelektálhatók.
A hangszórók hangerőszintjének beállítása
Figyelem: A Surround menü elhagyásakor az audio receiver automatikusan törli a teszthang funkciót.
& Válassza a
Teszthang Be lehetőséget.
Az elérhető hangszórók (a subwoofer kivételével) egymást váltva szólaltatják meg ugyanazt az állandó hangot. A minden hangszórón keresztül 2 másodpercig hallható hang lehetővé teszi a hangerő ellenőrzését, a hangerőszint külön-külön történő beállítását illetve az egyes hangszórók hangerőszintjének kiegyenlítését. Az aktivált hangszórók a képernyőn látható ábrán kivilágosodnak.
é A cursor fel/le mozgatásával válassza a Surround menü kívánt
címszavát, majd a cursor balra/jobbra történő megnyomásával módosítsa a kiválasztott beállítást. A legjobb hanghatás akkor érhető el, ha a megszokott hallgatási helyen és helyzetben valamennyi hangszóró hangereje megegyezik.
A hangszórók hangerőszintjének beállítása után válassza a
Teszthang Ki lehetőséget.
Hangszórók menü
Az audio receiver hangszóró konfigurációjától függően elłfordulhat, hogy a menü bizonyos címszavai nem szelektálhatók.A hangszórók számának és pozíciójának meghatározása, a Középső Hangszóró, Hátsó Hangszórók és Subwoofer Igen vagy Nem kiválasztása után az eredeti receiver beállítások, a méret és a távolság az optimális surround hanghatás biztosítása érdekében módosíthatók.
Figyelem: A konfiguráció megváltoztatása után a menü ideiglenesen eltűnik és az új beállítások aktualizálása után jelenik meg újra.
A hangszórók mérete
Válassza a
Kicsi lehetőséget, ha hangszórója a mély hangokat 80-
100 Hz-ig képes visszaadni.Válassza a
Nagy lehetőséget, ha
hangszórója a mély hangokat legalább 50 Hz-ig reprodukálja.
Figyelem:
- Egyszerű szabályként alkalmazható, hogy a nagy hangszóró kónuszátmérője legalább 12 cm (5 hüvelyk). Ld. hangszóró specifikáció.
- Amennyiben a Mélyh. hangsz. jelen címszó alatt a Nem lehetőséget választotta, az Elülső hangszóró mérete esetén csak a Nagy beállítás lehetséges. Ha az elülső hangszóró mérete Kicsi, akkor a középső hangszóró méretét is Kicsi-re kell állítani és ennek megfelelően subwoofer csatlakoztatására is szükség van.
A hangszórók hallgatótól mért távolsága
Határozza meg külön-külön az elérhető hangszórók (elülső, középső és hátsó) megszokott hallgatási helyétől mért távolságát. Ez a beállítás határozza meg a késleltetési időt a surround hanghatáshoz.
Surround
Teszthang
Bal elülső hangerő
Jobb elülső hangerő
Középen hangerő
Hátul hangerő
Hátul hangerő bal
Hátul hangerő jobb
Mélyh. hangsz.hang.
Receiver
Hangszór
Középső hangszóró
Hátsó hangszórók
Mélyh. hangsz.jelen
Első hangsz. méret Köz. hangsz. méret
Hátsó hangsz. méret
Távolság elöl
Távolság közép
Távolság hátul
Igen/Nem Igen/Nem Igen/Nem Nagy/Kicsi Nagy/Kicsi Nagy/Kicsi 1-10 m 1-10 m 1-10 m
Receiver
4
Az Automatikus Indítás menüben a
Start kiválasztásával
aktiválja a valamennyi befogható rádióállomásra kiterjedő automatikus keresést. A programlistára automatikusan felkerül valamennyi közvetített rádióállomás száma és neve.
Automatikus indítás
A frekvencia betáplálása útján már ismert rádióállomás keresésére is lehetőség van.
& A
Sáv címszó alatt válassza először a kívánt hullámsávot: LW,
MW, SW, FM vagy AM.
é Válassza a Keresést, majd nyomja meg jobbra a cursort.
A frekvencia a következő rádióállomás megtalálásáig folyamatosan nő. Amennyiben ismeri, táplálja be a 0-tól 9-ig terjedő számjegygombok segítségével a kívánt rádióállomás 3 számjegyű frekvenciáját.Az előre meghatározott három számjegy beviteléhez válassza a
Elözetes beállítás lehetőséget.
A rádióállomás tárolásához válassza a
Tárolást, majd nyomja
meg az
OK gombot.
Ha újabb rádióállomást kíván tárolni, ismételje meg a fent leírt
lépéseket & - .
Kézi indítás
Egy-egy rádióállomás névadása illetve nevének megváltoztatása és a tárolt rádióállomások sorrendjének egyéni ízlés szerinti módosításahoz ugyanugy kell cselekedni, mint a TV-csatornák névádás és szortirozás esetében. Ld.TV vagy receiver blokkjanak használati utasításat.
Névadás - Rendszerezés
Autom. indítás
Indítás Start
Receiver
Kézi indítás
Sáv
Keresés
Elözetes beállítás
Tárolás
LW MW SW FM AM
Receiver
Névadás Rendszerezés
Receiver
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.T arkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Loading...