PHILIPS 50PF9967D, 42PF9967D, 32PF9967D User Manual [pt]

1
Português
Leia esta primeiroramente !
Precisa de ajuda?
Se este manual de instruções não der resposta à sua pergunta ou se as ‘Conselhos’ não resolverem o problema com o seu TV, poderá telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centra de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial. Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparelho que encontrará na parte de trás do televisor ou na embalagem.
Modelo: 32PF9967D/10;42PF9967D/10; 50PF9967D/10 Referência do aparelho:
Cuidados com o ecrã
Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para evitar riscar, estragar ou lesar o ecrã de forma irremediável. E, por favor, nunca use panos de limpeza com produtos químicos. Não toque na superfície do ecrã com as mãos ou com panos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecrã).Antes de limpar o ecrã, deve desligar o TV. Quando estiver com pó, deverá limpar cuidadosamente com um algodão absorvente ou outro material macio, como camurça. Não aplique acetona, tolueno e álcool porque são produtos químicos. Não use líquidos de limpeza ou aerossóis. Se houver vestígios de saliva ou de gotas de água deve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecrã provoca deformações e desvanecimento da cor.
Directiva para el reciclado
R El embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según las normativas.
Reciclado de su producto usado
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. El punto verde del producto significa que el producto está cubierto por la directiva europea 2002/976/EC. Por favor, informese de los lugares de reciclado para este tipo de aparatos. Por favor, actue con las normas locales y no se deshaga de su producto más que en lugares apropiados, de esta forma podrá ayudar a prevenir potenciales consequencias negativas para el medioamiente y la salud.
As características de EasyLink baseiam-se no princípio de ”operação por contacto de uma só tecla”, o que significa que uma sequência de acções se realiza simultaneamente em p.ex. a televisão e o vídeo desde que eles sejam equipados da função EasyLink e a ligação entre os dois sejam feita por o Eurocabo, fornecido conjunto com o vídeo.
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 1
2
Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Liga a antena e o equipamento periférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ligue o TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso do telecomando RC4312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo Digital
Ligar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compreender as informações da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reorganize os serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ver ou ouvir novos serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adicionar novos serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reinstalar todos os serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teste de recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preferências de idioma e local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Restrições de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurar a lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizar o menu Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Guia de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Função de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modo Analógico
Para utilizar o menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Seleccionar o idioma do menu e o país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Memorizar os canais de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Atribuir um nome ao programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mudar a ordem da lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selecção de canais favoritos de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descodificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menu Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Vários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teletexto Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Teletexto Analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ligação lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ligação de Equipamento Periférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gravador (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gravador e outros periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Receptor Multicanal Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dispositivos a ser ligados à ligação DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Conectar um subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Common Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gravador ou DVD com EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Seleccionar equipamento ligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Centre Frequencies Table (in KHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Índice
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 2
3
Português
& Instruções para montagem na parede/Suporte de mesa
De acordo com o modelo de TV que tenha comprado, será fornecido um suporte para montagem na parede e/ou um suporte de mesa. Para saber como montar o suporte fornecido, por favor consulte o folheto separado do suporte. Certifique-se que o suporte de parede fica bem fixo, respeitando as normas de segurança próprias. O peso do TV (excl. embalagem) é, aprox. de 20 kg (32PF9967D); 42 kg (42PF9967D); 58 kg (50PF9967D).
é Coloque ou pendure o TV onde quiser, mas deixando espaço para o ar
circular livremente através dos orifícios de ventilação. Não instale o TV num local confinado, como uma estante ou algo similar. Para prevenir situações de risco, nenhum tipo de chama (como por exemplo velas) deverá ser colocada junto ao aparelho. Evitar exposição ao calor, sol directo, chuva ou líquidos.
& Antes da instalação do seu TV, ligue todos os equipamentos periféricos.
Veja Ligação de Equipamento Periférico p. 29.
é Introduza com firmeza a ficha da antena na respectiva tomada x
situada na parte inferior do TV. Pode melhorar a qualidade de imagem usando o cabo supressor de ruido fornecido.
Introduza o cabo de alimentação fornecido na tomada do TV e ligue-o
depois a uma tomada eléctrica com uma voltagem de 198-264 V. Para evitar danificar o cabo de alimentação do televisor (o que poderi a ocasionar um incêndio ou choque eléctrico), não colocar o televisor sobre este cabo.
Não introduza a ficha do cabo na tomada da parede nem monte o TV na parede antes de tiver acabado todas as ligações.
UK - EIRE
Introduza as 2 pilhas que são fornecidas (tipo R6 - 1.5 V).
As pilhas fornecidas não contêm os metais pesados de mercúrio e de cádmio. Informe-se acerca das disposições locais sobre o destino de pilhas gastas.
Prima o botão B do lado direito da televisão. Iluminar-se-ão um indicador na frente do seu TV e o ecrã. Se o TV estiver no modo de espera (
indicador vermelha), carregue nas
teclas
-P+ ou B no telecomando.
Quando ligar o televisor pela primeira vez (e somente a primeira vez!), aparece uma mensagem de parabéns no ecrã. Siga as instruções no ecrã ou veja p. 7, Ligar pela primeira vez.
MENU P/CHV
B
Ligue o TV
Telecomando
Liga a antena e o equipamento periférico
Precauções de segurança
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 3
4
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na tecla segunda vez desactivará a função.Se uma tecla permita múltiplas funções, aparecerá uma pequena lista. Carregue repetidamente para seleccionar o item seguinte na lista.A lista desaparecerá automaticamente depois de 6 segundos ou carregue na tecla
OK para cancelá-la imediatamente.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Ver ‘Teclas do equipamento de áudio e de vídeo’, p. 36.
v Seleccione outros periféricos
Ver p. 35.
B Espera
Carregue para ligar ou desligar o TV a partir do ou para o modo de espera. Se o TV estiver ligado no modo de espera, uma lâmpada indicadora vermelha ilumina-se.
b Teletexto Ligado/Desligado
veja p.27.
Para UK: Para ligar o Teletexto, mantenha primida durante 3 segundos.
OK Prima esta tecla
• para activar a sua escolha nos menus,
• para a exibição da lista de programas.
MENU DIGITAL
Para visualizar ou sair dos menus digitais (quando o TV está no modo digital).
P Selecção dos canais de TV
Para percorrer os canais e fontes de TV memorizados na lista de favoritos ou para seleccionar uma página nos menus digitais.
0/9 Teclas numeradas
Para escolher um canal de TV. Para um programa de dois ou três dígitos, introduza o segundo ou terceiro dígito antes que desaparecer o traço. para passar imediatamente para um canal de TV seleccionado tendo só um dígito, mantenha premida a tecla numerada um pouco mais longament.
0 Programa prévio
Carregue para alternar entre o canal actual e o canal seleccionado previamente.
Ambilight
ver também pág. 24.
ON/OFF (Ligar/Desligar): Premir para ligar ou desligar Ambilight.
MODE (Modo):
Premir repetidamente para seleccionar uma das regulações de luz ambiente pré-definidas.
Nota: Quando o TV está em modo de espera e se liga o Ambilight, o modo Ambilight fica activo. Nessa altura ficam menos modos disponíveis.
®Ò‡π†º
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo (p. 36).
A/D
Para passar de modo analógico para digital e viceversa.
Teclas do cursor
Carregue nas teclas do cursor para cima/para baixo, para a esquerda/ para a direita a fim de navegar através dos menus.
MENU TV
Para visualizar ou sair dos menus analógicos.
V Para ajustar o volume.
¬ Para interromper o som ou para
voltá-lo.
i Informação no Ecrã
No modo analógico:
Premir para visualizar informações (quando disponíveis) sobre o canal e o programa de TV seleccionado.
No modo digital:
-Premir 1 vez para visualizar a caixa de informação.
-Premir 2 vezes para obter mais informação sobre o programa.
-Premir uma 3ª vez para retirar.
Info Menu / Telecomando
Quando está um menu no ecrã (apenas no modo analógico), premir
i para visualizar informação sobre
o item seleccionado no menu. Durante a apresentação da informação do menu, premir qualquer tecla (excepto as teclas
MENU ou digitais) para visualizar
informação sobre o telecomando.A função normal da tecla não é executada.
Uso do telecomando RC4312
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 4
5
Português
English
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
q Formato imagem
Carregue repetidamente nesta tecla para seleccionar o formato de imagem: Auto format, Super zoom, 4:3, Ext. imagem 14:9, Ext.imagem 16:9, Zoom legendas ou Panorâmico.
Seleccionando Auto format, o ecrã será automáticamente preenchido, tanto quanto possível com a imagem. Em caso de legendas na barra negra de fundo,Auto format permite visualizar as legendas. Se estiver representado um logo do transmissor no canto da barra negra em cima, o logo desaparecerá da tela.
Super zoom remove as barras negras em lado de programas 4:3 com distorção mínima.
Nos modos Exp. imagem 14:9, Ext. imagem 16:9, Super Zoom ou Zoom legendas pode visualizar ou não legendas com o cursor para cima/para baixo.
Nota: Com sinais via
DVI há menos formatos de imagem seleccionáveis.
h Active control ver p. 23.
x Demo Pixel Plus 2 Ligar/Desligar
•Premir para ligar ou desligar o modo Demo do Pixel Plus 2. No lado direito do ecrã liga-se o Pixel Plus 2.
•Premir mais tempo para visualizar a lista das opções digitais de regulação. Usar o cursor cima/baixo para seleccionar uma das regulações. Vidé também menu Picture, opções Digital, pág. 23.
b Ecrã duplo (apenas no modo analógico)
& Carregue na tecla b.
Carregue na tecla
b para visionar o Teletexto na parte direita do ecrã.
é Carregue na tecla b para desligar ecrã duplo.
Selecção ecrã activo
Se for em imagem ecrã dual/teletexto, introduza o número de página desejado com a tecla
-P+, depois carregue na tecla MENU TV, depois
seleccione o ecrã esquerdo (com a bola azul no canto superior do ecrã). Agora poderá seleccionar uma vista de ecrã compresso ou inteiro da imagem/do teletexto com a tecla
q.
Auto format Super zoom 4:3 Ext. imagem 14:9
Ext. imagem 16:9 Zoom legendas Panorâmico
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 5
6
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
Canais de TV Digitais ou Analógicos ?
Para receber canais de TV, o seu televisor está equipado com dois sintonizadores. Um para os canais digitais e o outro para os canais analógicos. Use a tecla
A/D do telecomando para comutar entre canais de
TV analógicos e digitais. Em seguida, use a tecla
–P+ ou as teclas digitais para seleccionar os canais
de TV.
Apenas para canais digitais
j
Ligar/desligar legendas em contínuo
Premir esta tecla para activar/desactivar o modo de legendas. Vidé menu Instalação, Idioma e Localização, pág. 11.
OPTIONS
Ligar/Desligar menu de Opções, vidé pág. 14.
MHEG CANCEL (somente no Reino Unido)
Alguns canais de TV Digital transmitem aplicações interactivas (assinaladas pelo ícone
MHEG).
Premir esta tecla para cancelar esses serviços especiais (e a barra de funções no rodapé do ecrã).
æ TV Guide, vidé pág. 15.
Para abrir e fechar o Guia de Programas ‘Agora’ e ‘Seguinte’.
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 6
7
Português
Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece uma mensagem de parabéns no ecrã. O idioma do ecrã muda de 5 em 5 segundos.
Nota: Se o menu não aparecer, consulte Reinstalar todos os serviços, p. 10.
& Carregue na tecla OK do telecomando, quando aparecer o seu
idioma preferido no ecrã
.Aparece o menu Instalação.
é Utilize as teclas de cursor para seleccionar Idioma, País ou Fuso
horário
e verifique se o ajuste está de acordo com as suas preferências. Se necessário, utilize as teclas de cursor para fazer o ajuste e carregue em
OK para sair.
Cuidado: se seleccionar um país incorrecto, a numeração dos canais não ficará de acordo com a norma do seu país.
Seleccione Busca de serviços no menu e carregue em OK para iniciar
a instalação.Aparece o menu Busca de serviços. Todos os programas analógicos e digitais são procurados e guardados automaticamente. Quando a procura terminar, o menu indica o número de serviços digitais e programas analógicos encontrados.
( Carregue duas vezes na tecla OK para começar a ver televisão.
O televisor mostra o programa actual.A instalação está completa.
Modo de TV Digital
Ligar pela primeira vez
Instalação
Seleccione o idioma preferido
Idioma
País
Fuso Horário
Busca de serviços
English Español Français Italiano Suomi
Portuguës
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 7
8
Quando seleccionar um programa digital, aparece uma faixa de informação na parte superior do ecrã durante alguns segundos.
Nota: Pode também utilizar a tecla i do telecomando para ver esta faixa. Se carregar uma segunda vez, aparecem mais informações sobre o programa (quando disponíveis).
A faixa contém informações sobre o número do canal, o nome do canal, a duração do programa, o relógio de transmissão, o título do programa e o tempo restante do programa actual.
Descrição dos símbolos:
i Estão disponíveis mais informações sobre este programa.
Carregue na tecla i para o ver ou remover.
j Estão disponíveis legendas.
Se as quiser ver, carregue na tecla j ou na tecla
OPTIONS para
aceder ao menu Opções e seleccionar legendas.
X Estão disponíveis outros idiomas de áudio e podem ser seleccionados
no menu Opções.
s A lista de favoritos seleccionada aparece numa das cores (vermelho,
verde, amarelo ou azul) da lista activada.
Nota: Um s de cor branca aparece se o programa estiver guardado numa ou mais listas de favoritos não activadas actualmente.
Compreender as informações da faixa
2 11:06 - 11:09 i j X s 11:46 BBC2 Snooker Tempo restante: 14
número programado
nome do canal título do programa
tempo de programa restante
símbolos
relógio
hora de início e
fim do programa
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 8
9
Português
Este menu permite alterar a ordem das estações de rádio e dos canais digitais guardados.
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU para ver o menu Instalação.
Nota: Se o menu digital não aparecer, o televisor pode estar no modo analógico. Carregue na tecla
A/D para comutar o televisor para o modo digital e
carregue novamente na tecla
DIGITAL MENU.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Instalação e carregue duas vezes no cursor
para a direita para seleccionar o menu
Listas
de serviços
.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar
Reorganize os serviços e carregue
no cursor para a direita.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar o canal que pretende trocar.
( Carregue na tecla OK para activar.
Nota: Se quiser remover o canal seleccionado, carregue na tecla vermelha.
§ Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar o novo número de canal para trocar.
è Carregue na tecla OK para confirmar.A troca é
efectuada.
! Repita as operações de ‘ a è até todos os
canais estarem pela ordem requerida.
ç Carregue na tecla
DIGITAL MENU para sair
do menu.
Este menu permite verificar a disponibilidade de novos canais de televisão ou estações de rádio lançados pelas estações após a instalação inicial.
& No modo digital, carregue na tecla MENU
DIGITAL para ver o menu Instalação.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Instalação e carregue duas vezes no cursor
para a direita para seleccionar o menu
Listas
de serviços
.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar
Ver novos canais de TV ou Ouvir
novas estações de rádio
.
Se estiverem disponíveis novos serviços,
carregue no cursor para a direita para entrar na lista e e utilize o cursor para cima/para baixo para percorrer a lista.
( Carregue na tecla MENU DIGITAL para sair
do menu.
Ver ou ouvir novos serviços
Reorganize os serviços
Instalação
Instalação
Gerir listas de serviços
Listas de serviços
Configuração de serviços
Teste de recepção
Reorganize os serviços Ver novos canais de TV Ouvir novas estações de rádio
Fechar
Instalação
Instalação
Gerir listas de serviços
Listas de serviços
Configuração de serviços
Teste de recepção
Reorganize os serviços Ver novos canais de TV Ouvir novas estações de rádio
Fechar
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 9
10
Este menu permite procurar novos canais de televisão ou estações de rádio lançados pelas estações após a instalação inicial.
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU
para ver o menu Instalação.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Instalação e carregue no cursor para a direita.
Seleccione Configuração de serviços com o
cursor para baixo e carregue no cursor para a direita.
Utilize o cursor para a direita para seleccionar
Adicionar novos serviços e carregue na tecla
OK para activar a instalação.
A procura começa e apenas os novos canais serão guardados e adicionados ao menu da lista de canais.Aparece a percentagem da instalação concluída e o número de canais encontrados.
( Quando a procura terminar, seleccione
Arquivar e carregue na tecla OK para aceitar
novos serviços.
§ Carregue na tecla DIGITAL MENU para sair
do menu.
Este menu permite reinstalar todos os canais de televisão digital e estações de rádio.
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU para ver o menu Instalação.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Instalação e carregue no cursor para a direita.
Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Configuração de serviços e prima o cursor
para a direita.
Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Reinstalar todos os serviços e carregue no
cursor para a direita.
( Carregue na tecla OK para iniciar a instalação.
É efectuada uma procura de todos os serviços digitais que são guardados automaticamente. Quando a procura terminar, o menu indica o número de serviços digitais encontrados.
§ Quando a procura terminar, carregue na tecla
OK para guardar os serviços.
è Carregue na tecla DIGITAL MENU para sair
do menu.
Reinstalar todos os serviços
Adicionar novos serviços
Instalação
Instalação
Instalação e gestão de serviços
Listas de serviços
Configuração de serviços
Teste de recepção
Adicionar novos serviços Reinstalar todos os serviços
Fechar
Instalação
Instalação
Instalação e gestão de serviços
Listas de serviços
Configuração de serviços
Teste de recepção
Adicionar novos serviços Reinstalar todos os serviços
Fechar
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 10
11
Português
Este menu permite verificar a força do sinal que está a receber através da antena.
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU para ver o menu Instalação.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Instalação e carregue no cursor para a direita
para ver o menu Instalação.
Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Teste de recepção e carregue no cursor para a
direita. Obtém uma indicação da frequência do programa actual, o nome da rede, a força e a qualidade do sinal.
Tem de introduzir a frequência do canal digital
que pretende testar.
A revista da programação de televisão pode fornecer a lista dos números dos canais digitais. Utilize a tabela na página 38 para obter a frequência.
( Se a força e a qualidade do sinal forem
deficientes, aparece uma mensagem na parte inferior do menu a pedir para introduzir a frequência entre os limites inferior e superior. Se após a digitação da frequência, a recepção ainda for deficiente, pode tentar melhorar, recomeçar, ajustar ou actualizar a antena. No entanto, é aconselhável contactar um instalador especializado de antenas para obter os melhores resultados.
Este menu permite seleccionar o seu idioma preferido para áudio, legendas, teletexto e menus, e efectuar alterações do local (país e fuso horário).
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU para ver o menu Instalação.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Preferências e prima o cursor para a direita.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar
Idiomas, Local ou Áudio Digital e
prima o cursor para a direita.
Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar uma definição e carregue no cursor para a direita para entrar no submenu. Efectue o ajuste e carregue na tecla
OK ou no cursor
para a esquerda para sair.
Predefinições de idioma
Áudio: para seleccionar o idioma do áudio.
Legendas/Teletexto: para seleccionar o
idioma das legendas/teletexto.
Modo de legendas: desligado, ligado ou auto
(as legendas só aparecem no caso da transmissão de áudio original).
Legendas para deficientes auditivos: para
activar ou desactivar as legendas específicas para deficientes auditivos (se forem disponibilizadas pela estação).
Sistema: para seleccionar o idioma dos
menus.
Definições do local
País: para seleccionar o país onde está
localizado.
Fuso horário: para seleccionar o fuso horário
onde está localizado.
Definições do Áudio Digital
• Seleccione
AC3 (se o sinal for transmitido e o
amplificador ligado suportar o formato Dolby Digital).
• Seleccione
PCM se o amplificador ligado não
suportar o formato Dolby Digital. Consulte também Ligar equipamento periférico, Receptor de som ambiente multicanais, p. 32.
( Carregue na tecla DIGITAL MENU para sair
do menu.
Preferências de idioma e local
Teste de recepção
Instalação
Instalação
Testar qualidade do sinal
Listas de serviços
Configuração de serviços
Teste de recepção
Frequência Nome da rede Qualidade do sinal Potência do sinal
Fechar
Instalação
Preferências
Seleccione o idioma preferido
Idioma
Local
Áudio Digital
Áudio Legendas/Teletexto Modo de legendas Legendas para deficientes auditivos Sistema
Fechar
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 11
12
Este menu permite configurar as restrições de acesso dos canais digitais.
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU
para ver o menu Instalação.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Restrições de acesso e prima o cursor para a
direita.
Carregue no cursor para a direita para aceder ao
menu
Configurar a protecção do código
pessoal
.
Utilize o cursor para a esquerda/direita para
definir para
On e carregue na tecla OK para sair.
Pode aceder a outros ajustes:
Aviso: quando utilizar qualquer tipo de restrição de acesso, é necessário preencher o código pessoal quando programar um programa para gravação.
Escalões etários: seleccione o escalão etário
preferido para bloquear o canal.
A função Escalões etários só bloqueará determinados programas se as estações fornecerem dados com o programa.
Canais de TV: seleccione o canal de televisão
que pretende bloquear e carregue na tecla
OK.
Estações de rádio: seleccione a estação de
rádio que pretende bloquear e carregue na tecla
OK.
Mudar o código pessoal: carregue no cursor
para a direita para aceder ao menu. Siga as instruções fornecidas no ecrã para alterar o código pessoal.
O código pessoal predefinido é 1234. Se não se lembrar do seu código pessoal, pode reiniciar para o código pessoal predefinido (1234) através da introdução do código universal 0711.
( Carregue na tecla DIGITAL MENU para sair do
menu.
O televisor está equipado com a ranhura de interface comum (CI) (ver p. 34). Um módulo CI pode activar serviços adicionais, por exemplo, Pay TV. O menu Restrições de acesso mostrará as restrições de acesso ao CI quando instalar um módulo CI. O módulo CI é responsável pelas mensagens e os textos do ecrã. Em caso de avaria ou comportamento estranho, tem de contactar o fornecedor do serviço CI.
Restrições de acesso
Instalação
Restrições de aceso
Activar/desactivar a protecção do código pessoal
Confiugrar a protecção do código pessoal
Escalões Etários
Canais de TV
Estações de rádio
Mudar o código pessoal
Fechar
On Off
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 12
13
Português
Este menu permite criar uma lista de favoritos com os seus canais de televisão e estações de rádio preferidos. Por exemplo, cada membro da família pode criar a sua própria lista de favoritos.
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU para ver o menu Instalação.
é Carregue no cursor para a direita para aceder
ao menu
Favoritos.
Pode criar 4 listas de favoritos diferentes.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar a lista de favoritos:
Lista 1, Lista 2,
Lista 3 ou Lista 4 e carregue no cursor para a
direita.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar uma definição e carregue no cursor para a direita para entrar no submenu.
Nome: utilize o cursor para a esquerda/para
a direita para percorrer a área de visualização do nome (16 caracteres) e as teclas
-P+ para
seleccionar os caracteres. Quando introduzir o nome, carregue na tecla
OK para sair.
Seleccionar canais de TV: utilize o cursor
para cima/para baixo para seleccionar os seus canais de televisão favoritos e confirme com a tecla
OK. Carregue no cursor para a esquerda
para sair.
Seleccionar estações de rádio: utilize o
cursor para cima/para baixo para seleccionar a sua estação de rádio favorita e confirme com a tecla
OK. Carregue no cursor para a
esquerda para sair.
Adicionar todos os serviços: carregue na
tecla
OK se quiser adicionar todos os
serviços à sua lista de favoritos.
Remover todos os serviços: carregue na
tecla
OK se quiser remover todos os serviços
da sua lista de favoritos.
( Carregue na tecla DIGITAL MENU para sair
do menu.
§ Pode seleccionar a sua lista de favoritos no
menu Opções (ver página seguinte).
Configurar a lista de favoritos
Instalação
Fazer alterações a lista de serviços favoritos
Favoritos
Preferências
Informação
Restrições de acceso
Instalação
Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
Fechar
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 13
14
Este menu fornece informações sobre a versão do software e a instalação de software novo.
& No modo digital, carregue na tecla DIGITAL
MENU para ver o menu Instalação.
é Utilize o cursor para baixo para seleccionar
Informação e carregue duas vezes no cursor
para a direita.Aparece a versão do software.
Pode activar o menu para aceitar
automaticamente qualquer actualização de software do televisor digital. Geralmente, o produto detectará se existir uma actualização disponível enquanto estiver no modo de espera. Quando ligar o televisor da próxima vez, aparece uma faixa na parte inferior do ecrã para indicar que existe novo software disponível. Se seleccionar
OK, activa a
transferência de software. O menu Transferência de software descreve o software e fornece a data e a hora da transferência. Este pode actualizar determinados menus, funções ou adicionar novas funcionalidades, mas a forma geral de funcionamento do televisor não muda. Assim que for aceite, a transferência será efectuada na data e hora indicadas.
Nota:Tem de colocar o televisor no modo de espera durante a transferência.
Carregue na tecla DIGITAL MENU para sair do
menu.
Sempre que existir software novo disponível, é aconselhável aceitar e transferir sempre o software. No caso de existir novo software disponível, aparecerá uma mensagem quando ligar o televisor.
Este menu permite aceder directamente à lista de favoritos, selecção de idiomas e a algumas outras selecções.
& No modo digital, carregue na tecla OPTIONS
do telecomando para ver o menu Opções.
é Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar uma definição e carregue no cursor para a direita para entrar no submenu.
Favoritos: utilize o cursor para cima/para
baixo para seleccionar a sua lista de favoritos e confirme com a tecla
OK.
A opção
Nenhum desactiva qualquer lista de
favoritos. Para criar a sua própria lista de favoritos, consulte a página 13.
Idioma das legendas: utilize o cursor para
cima/para baixo para mudar temporariamente o idioma e confirme com a tecla
OK.
Idioma de áudio: para alterar
temporariamente o idioma do áudio.
Para alterar permanentemente os idiomas das legendas e do áudio, utilize o menu Preferências (p. 11).
Modo: pode seleccionar apenas estações de
rádio, canais de televisão ou serviços sem áudio ou vídeo.
Observações: apenas para o Reino Unido, a lista de TV contém as estações de rádio e os canais de televisão.
Duração do faixa: para seleccionar a duração
da visualização da faixa.
Carregue na tecla OPTIONS para sair do
menu.
Utilizar o menu Opções
Informação
Instalação
Informação
Versões e opções de software para transferência de novas versões
Software do sistema
Fechar
Versão de software actual Aceitar sempre software nuovo
Opções
Selecciona a lista de favoritos activa
Favoritos
Idioma das legendas
Idioma de áudio
Modo
Nenhum Lista 1 Lista 2 Lista 3 Lista 4
Sair
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 14
15
Português
O guia de TV é um guia de serviço electrónico que permite ver os programas digitais como num jornal ou numa revista de programação televisiva. Pode percorrer a lista de programas digitais e obter informações detalhadas sobre os programas. Pode também programar o televisor para gravar um canal digital.
& No modo digital, carregue na tecla æ para ver
o guia de TV.Aparece uma lista de todos os programas digitais existentes na lista de favoritos seleccionada actualmente.
é Utilize o cursor para baixo para aceder à lista
Predef./Serviço ou carregue no cursor para a
direita para aceder à lista
Hoje.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar um programa.
As funcionalidades do guia de TV aparecem na
parte inferior do ecrã. Utilize as teclas vermelha, verde, amarela, azul ou branca para as activar:
Gravar (tecla vermelha): esta funcionalidade
permite gravar um canal digital mesmo que o televisor esteja no modo de espera.Tem de programar o videogravador.
Lista (tecla vermelha): este menu fornece a
lista de gravações planeadas. Pode verificar, modificar, eliminar ou adicionar uma nova gravação com o cursor ou as teclas coloridas conforme indicado no ecrã.
Topo (tecla amarela): para ir directamente
para o topo da lista.
Fechar (tecla azul): para sair do guia de TV.
Opções (tecla branca): este menu
permite seleccionar a lista de favoritos, o modo ou os temas. Os temas são áreas de interesse. Por exemplo, pode decidir ver apenas: teatro, noticiários, filmes,...
( Carregue na tecla i se quiser ver mais
informações sobre o programa seleccionado (se disponíveis).
§ Carregue na tecla æ para sair do menu.
Guia de TV
BBC ONE
1 17:15 17:24
Agora/Seguinte Hoje
Predef./Serviço Agora Seguinte
1 BBC ONE 2 BBC TWO 3 ITV Channel 3 4 Channel 4 5 ITV 2 6 BBC CHOICE
See it Snooker Trisha
­Soccer News
Microscoop Ice skating This morning
­This afternoon Bodger & Badger
FecharGravar
Lista grav.
Topo Opções
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 15
16
Esta funcionalidade permite gravar um canal digital mesmo que o televisor esteja no modo de espera. Tem de programar o videogravador. Se quiser continuar a ver outro canal digital depois de definir um temporizador, pode fazer isto através da mudança de canais da forma normal.
Importante:Tem de ligar o videogravador a
EXT2
(consulte Ligar equipamento periférico, p. 30). Não se esqueça de que não é possível gravar um canal e ver outro canal em simultâneo.
& No modo digital, carregue na tecla æ para ver
o guia de TV.
é Utilize o cursor para baixo para aceder à lista
Predef./Serviço ou carregue no cursor para a
direita para aceder à lista
Hoje.
Carregue na tecla vermelha para aceder ao
menu
Gravar.
Utilize o cursor para cima/para baixo para
seleccionar uma definição e carregue no cursor para a direita para entrar no submenu. Efectue o ajuste e carregue na tecla
OK ou no cursor
para a esquerda para sair.
Nome: o programa seleccionado aparece
aqui.
Serviço: pode mudar o número do programa
que pretende gravar. Carregue na tecla OK para confirmar.
Nota: só é possível alterar um número que esteja na lista de favoritos seleccionada actualmente.
Introduza o código pessoal se estiver bloqueado
: introduza o código pessoal apenas se tiver activado a funcionalidade Restrição de acesso (ver p. 12). Carregue em
OK para confirmar.
Dia e Mês: introduza a data com as teclas
númericas ou as teclas
-P+. Carregue na tecla
OK para sair
Hora de início: introduza a hora de início.
Hora de fim: introduza a hora de fim.
Idioma de áudio: seleccione o idioma e
confirme com a tecla
OK.
Idioma das legendas:efectue a selecção e
confirme com a tecla
OK.
Legendas para deficientes auditivos:
seleccione
Yes ou No e confirme com a tecla
OK.
Ocorrência: seleccione Uma vez, Diariamente ou Semanalmente e confirme
com a tecla
OK.
( Carregue na tecla vermelha para guardar a
gravação. Reaparece o guia de TV. Pode premir a tecla verde para ver a lista de gravações definidas.
§ Se tiver terminado de ver televisão, tem de a
deixar no modo de espera para gravar o programa a activar.
Importante:nunca desligue o televisor com
o botão LIGAR quando programar uma gravação, utilize a tecla B do modo de espera do telecomando.
è Se quiser continuar a ver outro canal digital
depois de definir um temporizador, pode fazer isto através da mudança de canais da forma normal.
Importante
: No modo digital, se mudar o canal
quando começar a gravação, o televisor grava o último canal seleccionado.
! Quando o temporizador tiver de iniciar um
canal digital, enquanto estiver a ver outro canal, o canal digital programado aparece e a gravação começa.Aparece uma mensagem de aviso.
ç Se uma gravação digital estiver em progresso,
quando tentar alterar um canal, aparece uma mensagem de confirmação para continuar a
gravação ou cancelar a gravação.
Quando seleccionar cancelar a gravação,aparece o canal seleccionado recentemente.
Função de gravação
TVE
17:24
Nome
Serviço
Introduza o cód. pessoal
Día e Mês
Hora de início
Hora de fim
Idioma de áudio
See it saw 1 TVE
10/08 12:15 15:44
Por tuguês
OpçõesGravar Fechar
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 16
17
Português
& Certifique-se que está no modo Analógico. Se for
necessário, prima a tecla
A/D do telecomando.
é Carregue na tecla MENU TV no telecomando para
chamar o menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momento carregando outra vez na tecla
MENU
TV.
é Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
menu de
TV, Configuração, Demo ou Instalar.
Utiliza o cursor para a esquerda/para a direita para seleccionar
Imagem, Som,Ambilight ou Vários.
Nota: Às vezes nem todos os itens de menu estão visíveis no ecrã (indicado por um cacho de bolas azuis). Carregue no cursor para baixo para revelar todos os itens.
Utilize o cursor para a esquerda / para a direita para
selecionar um item do menu.
Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
controle que você deseja selecionar ou ajustar.
Nota: Itens não disponíveis temporariamente ou não relevantes estão apresentados em cor cinzento-claroe não podem ser seleccionados.
O menu de instalação permite reinstalar todos os canais de TV analógicos e inclui os itens seguintes:
Se quiser mudar o idioma do menu e/ou o país em que se encontra, vá ao menu Preferências de idioma e local, pág. 11.
Modo de TV Analogico
++
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
Ò
®
π
º
®
®
®
®
Select
DIGITAL
b
A/D
TV
OK
B
v
¬
P
V
fazar a sua selecção
activar
regressar ou desligar el menu
Carregue na tecla ipara obter informações sobre o item do menu seleccionado.
EasyLink
Se seu gravador de vídeo haja a função EasyLink, o idioma, o país e os canais disponíveis serão automaticamente transferidos ao gravador de vídeo durante a instalação.
TV
Configur.
Demo
Instalar
Imagem Som Ambilight Vários
Install
Instalaçao Instalaçao Nome Reposicionar Programas
autom. manual programa preferidos
Seleccionar o idioma do menu e o país
Instalação
Para utilizar o menu
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 17
18
Poderá procurar e memorizar os canais de TV analógicos de duas maneiras diferentes: com Instalação Automática ou Instalação Manual (sintonizar canal por canal). Seleccione sua escolha através do cursor para a direita.
Instalação manual
Instalar
Seleccionar
Sistema
Programa
Procura Ajuste fino Memorizar
Instalação autom.
Instalar Iniciar
Instalar
& Seleccione Instalação autom. no menu Instalar.
Nota:Todos os canais devem estar destrancados para a auto­programação. Se for pedido, introduza seu código PIN para destrancar todos os canais. Veja TV, menu Vários,Trancar o TV, a p. 26.
é Carregue o cursor para baixo.
Aparecerá a etiqueta opção de autoprogramação
Iniciar.
Carregue o cursor para direita.Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da
autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV
transmitindo ACI (Automatic Channel Installation), aparecerá uma lista de programas. Sem transmissão ACI, os canais são numerados de acordo com sua selecção de idioma e país. Poderá utilizar Reposicionar para alterar os números dos canais. Veja p. 19.
Pode acontecer que a empresa de TV por cabo ou o canal de TV apresente um menu de selecção da emissão. O plano e os itens serão definidos pela companhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha com o cursor e carregue na tecla
OK.
Procurar e memorizar os canais de TV fazem-se canal por canal. Deverá respeitar
todos e cada um dos passos do menu Instalação
Manual.
& Seleccione Instalação manual no menu Instalar. é Carregue o cursor para baixo. Siga as instruções na tela.
Nota: Procura ou selecção direta de um canal de TV Se conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderá marcá-los directamente com as teclas numeradas 0 a 9 (e.g. 048). Carregue no cursor para cima para continuar.
Repetir para procurar outro canal de TV depois de ter memorizado o canal de TV seleccionado.
Instalação manual
Instalação automática
Memorizar os canais de TV
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 18
19
Português
Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal de TV que ainda não tenha sido introduzido. Um nome com até 5 caracteres ou números pode ser atribuído ao programa – números de 0 a 99 – e aos dispositivos externos.
& Seleccione Nome programa na menu Instalar
e carregue no cursor para baixo.
é Seleccione o número de programa.
Nota: Manter premido o cursor para cima / para baixo para percorrer a lista de programas e para evitar que o TV sintoniza cada canal encontrado.
Carregue no cursor para a direita.
Aparecerá um teclado na tela. Carregue no cursor para a direita para entrar no teclado. Carregue no cursor para cima / para baixo, para a esquerda / para a direita para selecionar o primeiro caráter e carregue em
OK. Repita para cada caráter que você deseja
introduzir. Seleccione
Espaço para introduzir um espaço;
Apagar para eliminar o caráter realçado no
nome introduzido;
Tr ocar para visionar
caracteres maiúsculos e minúsculos no teclado;
Especial para visionar caracteres especiais no
teclado. Carregue em
OK para confirmar.
Carregue repetidamente no cursor para a
esquerda quando tiver acabado nomear.
( Seleccione outro número de programa e repita
os pontos
a ‘.
® Espaço ® Apagar
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Trocar ® Espec.
Nome programa
Instalar
VCR1
BBC1 BBC2 CNN
TVE
.....
De acordo com a sua preferência, poderá alterar a ordem dos canais de TV memorizados.
& Seleccione Reposicionar na menu Instalar. é Siga as instruções na tela.
& Seleccione Programas preferidos na menu Instalar. é Seleccione o seu número de programa com o cursor para cima/
para baixo.
Seleccione Sim ou Não com o cursor para direita.Repita é e para todos os canais de TV ou fontes externas
que você deseja mudar para canal de TV ou fonte externa preferido ou não.
Reposicionar
Instalar
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Programas preferidos
Instalar
Sim Sim Não Sim Sim Não
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
Selecção de canais favoritos de TV
Mudar a ordem da lista de programas
Atribuir um nome ao programa
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 19
Este menu permite você alterar vários ajustes que presumivelmente são configurados com menos frequência do que a maior parte dos ajustes
Fundo menu
Seleccione
Sim ou Não para ligar ou desligar o
menu de fundo.
Regulações fábrica
Para repor os ajustes da imagem e do som nos valores predefinidos na fábrica, mas manter os ajustes de instalação de canais.
OSD (On Screen Display)
& Seleccione OSD. é Seleccione Normal para ativar a visualização
continua do número do programa e a visualização extensa do canal de TV e informação do programa na tela. Mínimo para ativar a informação reduzida do canal.
Nota: Quando estiver ligado legenda, veja Vários, a p. 26, visualização do número do programa não é possível.
Título programa
Seleccione
Título programa Sim ou Não.
Se seleccionar
Sim,após a selecção de um
programa de TV ou após premir a tecla i do telecomando, um canal de TV que emita teletexto poderá transmitir o nome do canal de TV ou o título do programa. Se seleccionar
Não,o título do programa só
aparecerá depois de pressionar a tecla i e não após a selecção de um canal de TV.
Teletexto 2.5
Alguns transmissores oferecem a possibilidade de ver mais cores, outros cores de fundo e melhores imagens nas paginas teletexto.
& Seleccione Teletexto 2.5. é Carregue no cursor para a direito para
selecionar
Teletexto 2.5 Ligado para
aproveitar deste recurso.
Carregue outra vez no cursor para a direito
para selecionar
Teletexto 2.5 Desligado se
você gostar mais do plano neutro de teletexto. A selecção está de aplicação para todos os canais transmitindo teletexto 2.5.
Nota: Poderá levar alguns segundos antes da transmissão teletexto alterar para Teletexto 2.5.
Auto Surround
Às vezes um estação transmita sinais especiais para programas codificados Som envolvente. Quando estiver
ligado Auto surround,o TV
irá automaticamente no melhor modo de som envolvente.
Subwoofer
Seleccionar
Sim se tiver instalado um
subwoofer externo.Ver Ligação de Equipamento Periférico, Ligação de Subwoofer Extra, pág.34.
20
O menu de Configuração contém itens que controlam os ajustes das funções e características dos televisores, dos serviços e dos periféricos que possam estar ligados.
O menu
Geral permite você alterar vários ajustes que
presumivelmente são configurados com menos frequência do que a maior parte dos ajustes. O menu
Fonte permite você selecionar uma fonte.
O menu
Descodificador permite você definir um ou
mais números de programa como números de programa do descodificador.
Geral Fonte Descodificador
Fundo menu
Regulações fábrica
OSD
Título programa
Teletexto 2.5
Auto surround
Subwoofer
Intro./Mudar código
Configur.
Carregue na tecla i no telecomando para obter informações sobre o item do menu seleccionado.
Geral
Configuração
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 20
No caso de ter ligado um Descodificador ou Decifrador, ver na página 30, poderá definir um ou mais números de programa como números de programa do descodificador.
& Seleccione Descodif. com o cursor para
direita.
é Seleccione Programa.Seleccione o número do programa sob o qual
você memorizou o programa vindo do seu descodificador.
Seleccione Estado.
• Selecone Desligado, EXT1 ou EXT2,a tomada euroconector onde ligou o seu descodificador.
• Seleccione
Desligado no caso de não querer
que o número de programa escolhido seja activado como número de programa do descodificador.
Esta menu permite você selecionar o periférico conectado a um das entradas externas.
& Carregue no cursor para a direita para entrar
na lista de nomes dos periféricos conectados à entrada selecionada.
é Seleccione o aparelho periférico com o cursor
para cima / para baixo.
Uma vez selecionado a fonte, p. ex. DVD, a fonte será automaticamente selecionada se o controle remoto estiver no modo DVD, veja a p. 4, e carregando na tecla v no telecomando.
Entrada central - Entrada vol. central
Se tiver conectado um receptor envolvente à TV, veja p. 32, os altifalantes da TV podem agir de altifalante de centro, tornando des-necessário um altifalante de centro em separo. Seleccione
Entrada central Ligado.
Se tiver seleccionado
Ligado, poderá ajustar o
volume do Centro utilizando o cursor para a
esquerda/para a direita para corrigir as diferenças entre o nível do volume do receptor de áudio externo e o dos altifalantes.
21
Português
Introduzir/Mudar código
O recurso Trancar o TV (Veja TV,Vários, à p. 26) permite você trancar canais para impedir crianças assistir certas programas. Para assistir canais trancados, tem de introduzir um código de acesso. O item do menu Introduzir/Mudar código permite você criar ou alterar um número de identificação pessoal (Personal Identification Number - PIN).
& Seleccione Intro./Mudar código. é Se não existir um código, o item do menu está
ajustado em
Introduzir código.
Se já for introduzido um código anteriormente, o item do menu está ajustado em
Mudar
código
. Siga as instruções na tela.
Importante: Esqueceu-se do código !
& Seleccione Mudar código no menu Geral e
carregue no
OK.
é Carregue no cursor para a direita e introduza
o código de zerar 8-8-8-8.
Carregue outra vez no cursor e introduza novo
código pessoal de 4 dígitos. O código prévio é eliminado e o novo código é memorizado.
Fonte
EXT1 EXT2 EXT3 DVI-I Side Entrada central Entr. vol. cent.
Configur.
Descodif.
Programa Estado
Configur.
Descodificador
Fonte
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 21
22
O menu Demo permite demonstrar os recursos do TV separadamente ou num laço contínuo.
A passagem por todos os modos AmbiLight permite visualizar cada modo durante 10 segundos cada.Antes de passar ao modo seguinte, a luz começa por se desvanecer até desligar e, em seguida, ilumina-se no modo seguinte
Ambilight Teletexto Active Control
TV
Configur.
Demo
Instalar
Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal.
Notas:
- Dependendo do sinal de entrada, um ou mais items do menu poderão não ser seleccionáveis.
.- Alguns menus análogos também podem ser mostrados em
modo digital.
& Carregue no cursor para a direita para selecionar
Imagem.
é Seleccione os itens do menu no menu Imagem com
o cursor para cima / para baixo.
Ajuste as regulações com o cursor para a
esquerda/para a direita ou entre a lista de itens do submenu com o cursor para a direita. Seleccione um item do submenu com o cursor para cima/ baixo.
Nota: Para eliminar o fundo do menu antes de ajustar as regulações da imagem, veja Selecionando ajuste do TV, Geral, a p. 20.
Carregue na tecla ino telecomando para obter informações sobre o item do menu seleccionado.
Imagem Som Ambilight Vários
Smart imagem
Contraste
Brilho
Cor
Recorte
Tonalidade
Opções digitais
Contraste dinâmico
DNR
Intensif. de cores
(Matiz)
Formato imagem
TV
Menu Imagem
Menu TV
Demo
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 22
23
Português
Smart imagem
Seleccione
Smart imagem para exibir uma lista
de ajustes da imagem predefinidos, cada um correspondente a ajustes específicos feito na fábrica.
Pessoal refere-se aos ajustes da imagem de
preferência pessoal no menu da imagem.
Nota: Este Flat TV Philips foi programado de fábrica para oferecer o melhor aspecto em locais com luz brilhante e onde se usa habitualmente iluminação fluorescente, como nas lojas. Uma vez que as nossas casas não têm o mesmo tipo de luz, é aconselhável verificar os vários modos de regulação da imagem (Smart imagem) para a adaptar às condições que melhor se adequem ao ambiente da casa. Muitos consumidores consideram a opção Natural como o melhor escolha.
Opções digitais
Pixel Plus 2 é o ajuste mais ideal, dobra a resolução horizontal e aumenta o número de linhas com 33 %. Poderá seleccionar a opção Movie Plus se a imagem tiver algum efeito ‘fantasma’. Dependente da sua preferência, poderá considerar seleccionar Progressive Scan.
Contraste dinâmico
Ajuste o nível em que o TV automaticamente aumenta os detalhes nas zonas escuras, centrais e claras da imagem.
DNR
Ajuste o nível em que o ruído na imagem é medido e reduzido.
Intensif. de cores
Tornará mais vivas as cores e melhorará a resolução dos detalhes em cores brilhantes.
Matiz
Compensa as variações de cor nas transmissões codificadas NTSC.
Formato imagem
Ajustará o formato da imagem dependente do formato da transmissão e dos seus ajustes preferidos. Vidé Uso do telecomando, formato da Imagem, pág. 4.
A TV avalia e corrige continuamente cada sinal que entra para oferecer a imagem a melhor possível. O sensor da luz ambiente ajusta as regulações de acordo com as condições da sala (apenas se tiver seleccionado o valor médio ou máximo do Controlo Activo).
& Carregue na tecla h no telecomando.
Nota: desligar todos os menus do ecrã.
é Aparecerá o menu Active Control.Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar os valores de Active Control
Desligado, Mínimo, Médio ou Máximo.
Os ajustes da imagem são optimizados continuo e automatica-mente apresentados por meio de barras. Os itens do menu não podem ser seleccionados.
Carregue no cursor para a direita para
seleccionar
Smart imagem.
( Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar um dos ajustes de imagem predefinidos.
§ Carregue no cursor para a direita para
seleccionar
Display activo.
è Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar
Barras, Pixel Plus 2, Digital
Natural Motion
ou Desligado. Se seleccionar Pixel Plus 2 ou Digital Natural Motion, o TV será dividido em duas partes: na parte esquerda o ajuste de qualidade da imagem seleccionado está desligado; na parte direita está ligado.
! Carregue outra vez na tecla h para desligar o
menu Active Control.
Active Control
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 23
24
& Carregue no cursor para a direita para selecionar Som. é Seleccione os itens do menu no menu Som com o cursor para
cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita. Não se esqueça, ajustes de controle ficam a níveis normais de médio alcance quando a balança em barra está posicionada no centro.
Smart som
Seleccione
Smart som para visionar uma lista de ajustes do
som predefinidos, cada um correspondente a ajustes específicos feito na fábrica para Agudos e Graves.
Pessoal refere-se aos
ajustes do som de preferência pessoal no menu do som.
Nota:
- Dual X apenas está disponível com transmissão som dual.
- Mono/Estéreo apenas é selecionável em caso de transmissão estéreo análoga.
- Nicam/Analógico apenas é selecionável em caso de transmissão Nicam.
Som
Smart som
Equalizador
Volume Equilibrio Loudness
Volume auscultador
Modo surround
(Dual I-II)
(Mono/Estereo)
(Nicam/Analógico)
(Efeito 3D)
AVL
Volume delta
TV
A Ambilight constitui um conceito de iluminação inovador utilizando luz com cores totalmente ajustáveis da parte posterior do TV, aumentando a sensação de conforto visual enquanto está a ver televisão. A análise do conteúdo das imagens ajusta continuamente as cores, ou as luzes podem ser ajustadas para qualquer cor fixa e várias tonalidades de branco. A Ambilight cria o ambiente ideal para ver televisão, oferecendo um experiência mais relaxante, uma percepção de melhor qualidade visual da imagem em termos de detalhas, contraste e cores. No modo de espera a luz pode ser ajustada / controlada para qualquer cor, proporcionando um toque único ao ambiente.
& Seleccione Ambilight no menu TV. é Carregue no cursor para baixo para entrar no menu Ambilight.Seleccione Ambilight e carregue no cursor para a direita para
seleccionar
Desligada ou Ligada.
Desligada: desliga a luz envolvente e apaga todos os outros
itens do menu.
Ligada:a luz envolvente está ligada. Refina as configurações da
luz nos menus abaixo.
Seleccione Brilho para ajustar a saída de luz das luzes
ambientes.
( Seleccione Modo e carregue no cursor para a direita para
seleccionar
Cor, Ambiente, Descontraida, Cine ou Acção.
Cor: emanará luz constante de acordo com os ajustes no
menu de cor Ambilight.Veja abaixo.
• As opções
Ambiente, Descontraida, Cine e Acção
combinarão dinamicamente o brilho e a cor com o conteúdo do ecrã. A selecção feita do modo influenciará a velocidade e/ou a saturação e/ou a intensidade determinando a impressão visual.
Ambilight
Ambilight
Brilho Modo
(Cor)
(Palete)
(Saturação)
TV
Ambilight
Menu Som
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 24
25
Português
E.g. no modo Descontraido a modificação da taxa de brilho e de cor é gradual e suave, proporcionando uma experiência mais imersiva e relaxante.
Ambiente é a modificação da taxa de brilho e de cor
predefinida na fábrica.
Cine influenciará a percepção de um filme e o modo Acção
mode influenciará a impressão dinâmica.
Observações:
-A taxa de modificação é limitada para não causar sensações desconfortáveis.
- Dependente da selecção feita, certos itens do menu Ambilight estão apagados e não podem ser seleccionados.
A Ambilight no modo de espera
Se estiver desligado o TV, as luzes ambientes também serão apagadas. Se o TV estiver no modo de espera, a Ambilight pode ser utilizada para criar um toque particular de ambiente. Carregue na tecla Ambilight ligada/desligada no telecomando para mudar entre Ambilight Desligada/Ligada.
Interferência por infravermelhos nos dispositivos externos
Para evitar má recepção do telecomando, coloque os dispositivos externos afastados das luzes ambiente do seu TV.
Nota: Ambilight não funciona bem se a temperatura da sala for inferior a 15°C.
Modos de Cor Smart:
Pessoal: Seleccione qualquer cor ou matiz conforme seu gosto
pessoal, e.g. sua decoração interior, o conteúdo do programa (desporto, filme, etc.), o humor com que é tocado etc.
Branco quente:A cor corresponde com aquela da maior parte
das lâmpadas normais. Seleccione esta regulação se quiser a Ambilight condizer com a iluminação normal da sala.
Branco frio:A cor corresponde com aquela da luz do dia
normal(6500K). Seleccione aquela regulação se preferir iluminação mais fria.
Observação: 6500 K é o ajuste recomendado pelo SMPTE (sociedade de Engenheiros de Televisão e Filmes) para a iluminação de fundo dos ecrãs.
Azul:A maior parte dos consumidores prefere a cor azul para
criar uma atmosfera fria, moderna, e/ou misteriosa. Seleccione esta regulação de acordo com seu gosto pessoal ou humor do momento.
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 25
26
& Carregue no cursor para a direita para
selecionar
Vários.
é Seleccione os itens do menu com o cursor para
cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita.
Lista de programa
Carregue na tecla
OK para mudar o canal de TV
selecionado ou a fonte externa selecionada.
Subtítulo
A página de subtítulos deve ser memorizada para cada canal de TV: Ligue o teletexto e seleccione a página de subtítulos apropriada no índice. Desligue o teletexto.
Subtítulos ligados automaticamente visioná-los-
ão nos canais de TV seleccionados se o programa os transmitam. Um símbolo indicará que o modo está ligado. Seleccione
Activo com som desligado se
quiser ter mostrada automaticamente a legenda quando o som tiver sido desligado com a tecla ¬ no telecomando.
Função adormecer
Marca um período de tempo após o qual o TV ligará automaticamente no modo de espera.
TV trancada
& Seleccione TV trancada. é Carregue no cursor para a direita para entrar no
menu TV trancada.Você tem de introduzir o seu código.
Nota: É preciso re-introduzir o seu código de cada vez que entra no menu TV trancada.
Importante: Esqueceu-se do código ! Ver p. 21.
Seleccione uma dos itens do menu no menu TV
trancada.
Trancar se quiser trancar todos os canais e
fontes externas.
Trancar pes. e carregue no cursor para a
direita. Seleccione:
-
Trancar após de se quiser trancar todos os
programas a partir de certa hora. Carregue no cursor para a direita e introduza a hora com o cursor para cima / para baixo. Carregue na tecla
OK para validar.
-
Bloq. prog. se quiser trancar programas de um
certo canal de TV ou fonte externa;
• Seleccione
Destrancar para destrancar todos os
programas e fontes externas simultaneamente.
Desl. Lig. Activo com som desl.
Vários
Lista programa
Subtítulo
Função adormecer
TV trancada
TV
TV trancada
Trancar Trancar pes. Destrancar
Trancar após Bloq. prog.
Carregue na tecla ino telecomando para obter informações sobre o item do menu seleccionado.
& Premir b para ligar o teletexto.
Somente no Reino Unido:
-
MHEG aparece quando os programas integram
elementos interactivos ‘text-mheg’, assinalados pelo ícone
MHEG.
- para ligar o teletexto, manter a tecla b premida durante 3 segundos.
é Para usar o teletexto digital, siga as instruções
dadas no ecrã.
Dependendo do serviço, poderá ter que usar
as teclas do cursor, a tecla
OK, as teclas
coloridas, a tecla do teletexto e, por vezes, as teclas digitais.
Quando terminar de consultar o teletexto,
seleccione um canal diferente com as teclas
–P+ ou siga as instruções do ecrã para
regressar à imagem
Informação de texto
Alguns canais digitais também oferecem informação sobre o programa que está a ser transmitido. Nesse caso, pode aparecer uma mensagem no rodapé do ecrã durante alguns segundos. Siga as instruções do ecrã e use as teclas do cursor para percorrer as páginas de texto.
Alguns canais digitais, que são seleccionados como qualquer outro canal, oferecem serviços dedicados de teletexto (por ex.: BBC TEXT).
Teletexto Digital
Menu Vários
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 26
27
Português
Ligar e Desligar o Teletexto
Carregue na tecla b para ligar/desligar o teletexto.
Seleccionar uma Página de Teletexto
- Introduza o número de página desejado com as teclas numeradas ou com as teclas do cursor para cima/para baixo, para a esquerda/para a direita ou com a tecla
-P+.
- Seleccione com as teclas coloridas, correspondentes à côr das opções no fundo do ecrã o assunto desejado.
Página anterior do teletexto
(Apenas possível se não estiver disponível uma lista de páginas favoritas de teletexto.Ver p. 28.)
Carregue na tecla 0.
Selecção do índice da página de teletexto
Carregue na tecla cinzenta para visualizar a página principal do índice (normalmente a página 100).
Só para transmissores de teletexto TOP.
Carregue na tecla i.Aparece un aspecto dos assuntos de teletexto T.O.P. disponívels. Seleccione com o cursor para cima/para baixo, esquerda/ direita o assunto desejado e carregue na tecla
OK. Nem todos os canais de TV
transmitem o teletexto T.O.P.
Escolha das subpáginas
Se uma página de teletexto seleccionada consistir de diferentes subpáginas, aparecerá no ecrã uma lista de subpáginas disponíveis. Carregue no cursor para a esquerda ou para a direita para seleccionar a subpágina anterior ou seguinte.
Imagem/Teletexto
& Carregue na tecla b. Carregue na tecla b
para visionar o Teletexto na parte direita do ecrã.
é Carregue na tecla b para desligar ecrã dual.
Aumentar
Carregue repetidamente na tecla q para visionar a parte superior de teletexto, a parte inferior de teletexto e para depois retornar ao tamanho da pagina de teletexto normal. Se a página de teletexto estiver aumentada poderá percorrer o texto linha por linha utilizando cursor para cima/para baixo.
Hypertexto
Com hypertexto você poderá selecionar e procurar páginas contendo qualquer palavra ou número na página atual teletexto.
& Carregue na tecla OK para realçar a primeira
palavra ou um número na página.
é Usa o cursor para cima / para baixo,para a
esquerda / para a direita para selecionar a palavra ou o número que você deseja procurar.
Carregue na tecla OK para confirmar.
Aparecerá uma mensagem em baixo da tela indicando que está procurando ou que não se encontra a palavra ou a página.
Utilize o cursor para cima para sair do
hipertexto.
A maior parte dos canais de TV tramite informações através do teletexto. Este TV tem uma memória de 1200 páginas que memorizará a maior parte das páginas e subpáginas transmitidas para reduzir o tempo de espera. Depois de cada mudança de programa, a memória estará recapitulada.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Vermelho Verde Amarelo Azul
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX
Teletexto Analógico
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 27
Menu Teletexto
& Carregue na tecla MENU TV para ativar o menu. é Carregue no cursor para cima / para baixo para
selecionar itens do menu.
Carregue no cursor para a direita para activar.
Revelar
Revelar/dissimular informações escondidas numa página, como sejam soluções de enigmas e puzzles. Carregue no cursor para a direita para activar.
Preferido
Pode criar uma lista com um total de oito páginas de teletexto favoritas,seleccionadas de vários canais de TV.
Para juntar uma página favorita à lista:
& Seleccione a página de teletexto favorita. é Seleccione Preferido no menu do teletexto e
prima o cursor direito para entrar na lista.
Prima novamente o cursor direito para juntar a
página.
Prima a tecla MENU TV para visualizar a página.
Para ver uma página favorita da lista:
Na função Teletexto, use a tecla 0 para percorrer as páginas favoritas do canal de TV actualmente seleccionado.
Nota: apenas as páginas do canal actual poderão ser seleccionadas.
Procura
Seleccionar uma palavra
Através do teclado na tela, você poderá entrar uma palavra a ser procurada nas páginas Teletexto.Não faz diferença se utilizar maiúsculos ou minúsculos.
& Carregue no cursor para a direita para entrar no
teclado.
é Carregue no cursor para a esquerda / para a
direita, para cima / para baixo para selecionar os caracteres, palavras ou funções.
Carregue na tecla OK para confirmar cada
caráter selecionado.
Seleccione Cancelar para cancelar a palavra ou
o caráter selecionado;
Espaço para introduzir
um espaço,
Apagar para eliminar o ultimo
caráter selecionado,
Tr ocar para mudar entre
caracteres maiúsculos e minúsculos,
Especial
para visionar caracteres especiais no teclado e carregue na tecla
OK.
( Carregue repetidamente no cursor para a
esquerda para voltar ao menu Teletexto.
Procurando uma palavra
& Introduza a palavra na tela ou seleccione uma
palavra da lista história à direita e carregue na tecla
OK.
é Seleccione Aceitar e carregue outra vez em OK.
Aparecerá a mensagem
Procurando.
Para cancelar a procura ou para procurar outra
palavra, seleccione
Teclado e carregue em OK.
Se não for encontrada uma palavra, aparecerá
uma mensagem. Se for encontrada a palavra, aquela está realçada na página de teletexto. Para continuar a procura carregue na tecla
OK.
Ciclo de subpáginas (se for disponível)
Torna automaticamente o ciclo de subpáginas. Carregue no cursor para a direita para activar e desactivar de novo.
Página temporizada
Para mostrar uma página específica a certa hora.
& Carregue no cursor para a direito para
selecionar
Sim ou Não.
é Introduza a hora e o número de página com as
teclas do cursor ou com as teclas numeradas.
Nota: O teletexto não tem de ficar ligado, mas deverá ter em atenção o canal de TV donde seleccionou essa paginá específica.
Idioma
Se os caracteres mostrados na tela não corresponderem com os caracteres utilizados pelo transmissor teletexto, poderá alterar o grupo idioma aqui. Seleccione
Grupo 1 ou 2
através do cursor para a direita.
Carregue na tecla
MENU TV para sair do menu
Teletexto.
28
102 mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Vermelho Verde Amarelo Azul
puck
Cancelar Aceitar Espaço Apagar
ABCDEFG 1 2 3 HIJKLMN 4 5 6 OP QRSTU 7 8 9 V W X Y Z 0
Trocar Espec.
WORD NAME FOOTBALL
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 28
29
Português
Existe uma vasta gama de equipamento áudio e vídeo podendo ser conectado ao seu TV. Os seguintes diagramas de conexões mostram-lhe como devem ser conectados.
Nota: a ligação
EXT1 pode gerir CVBS, RGB e Audio L/R;
a ligação
EXT2 CVBS,Y/C, RGB e Audio L/R;
a ligação
EXT3 CVBS e Audio L/R;
a ligação
DVI pode gerir VGA, SVGA, XGA e 480p, 720p, 1080i e 1152i;
a ligação
Side CVBS ou S-VIDEO e Audio L/R.
É preferível ligar periféricos com saída RGB à ligação
EXT1 ou EXT2 porque a saída RGB oferece uma imagem de
melhor qualidade. Se o gravador for equipado da função EasyLink, é obrigatório utilizar o eurocabo juntado à
EXT2 para que se possa
utilizar inteiramente a função EasyLink.
EXT2 EXT1 DVIAUDIO
AUDIO
OUT
CENTRE
SUBW
IN
ANTENNA
R
L
R
L
EXT3
Câmara de vídeo, jogos vídeo
& Ligue seu câmara ou camcorder como indicado. é Ligue o equipamento às tomadas VIDEO 2 e AUDIO L 3
para equipamento monofónico. Ligue também a tomada
AUDIO
R 3 para equipamento estereofónico. A qualidade S-VHS com
uma Camcorder S-VHS é obtida através da ligação dos cabos S­VHS às entradas
S-VIDEO 1 e entradas AUDIO 3.
Atenção: Não ligue o cabo 1 e 2 ao mesmo tempo. Se o fizer, haverá distorção na imagem !
Auscultadores
& Introduza a ficha na tomada de auscultadores L como
indicado.
é Carregue ¬ do telecomando para desligar os altifalantes
internos do seu TV.
A tomada dos auscultadores tem uma impedância entre 8 e 4000 Ohm e a ficha é do tipo jack de 3,5 mm.
No menu som seleccione
Volume Auscultador para regular o
volume do som dos auscultadores.
VIDEO
3
2
1
S•VIDEO
AUDIO
Ligação de Equipamento Periférico
Ligação lateral
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 29
30
Nota: Não coloque o gravador muito perto do ecrã porque alguns gravadores podem ser susceptíveis a sinais fora do ecrã. Mantenha uma distância mínima de 0,5 m do ecrã.
Ligue os cabos de antena 1, 2 e, para obtenar uma melhor qualidade de imagem um eurocabo 3 como se indica. Se seu gravador não tiver um euroconector, a única ligação possível é através do cabo de antena. Para isso, deve sintonizar o sinal de teste do gravador e atribuí-lo o número 0 ou memorizar o sinal de teste sob um número de programa entre 90 e 99,veja Manual de instalação, p. 18. Ver o livro de instruções do seu gravador.
Descodificador e Gravador
Ligue um eurocabo 4 ao euroconector do seu descodificador e ao euroconector especial do seu gravador.Ver também o livro de insruções do gravador. Lei Descodificador, página 21. Também é possível ligar o descodificador directamente ao
EXT1 da TV utilizando um eurocabo.
RECORDER DECODER
4
1
2
3
EXT2
CABLE
Gravador (VCR-DVD+RW)
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 30
31
Português
& Ligue os cabos de antena 1, 2 e 3 como indicado (só se o periférico tem entrada/saída de TV
por antena). Ligue o gravador com uma eurocabo 5 à
EXTERNAL 2.
Ligue o equipamento com uma eurocabo 4 à um dos eurocabos
EXTERNAL 1 ou EXTERNAL 3
para obter uma melhor qualidade de imagem. Se seu gravador não tiver um euroconector, a única ligação possível é através do cabo de antena. Para
isso, deve sintonizar o sinal de teste do gravador e memorizar o sinal de teste sob um número de programa entre 90 e 99, veja Instalação manual, p. 18. Ver o livro de instruções do seu gravador.
é Faça uma selecção em menu Configuração, Fonte, p. 21.
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
Gravador e outros periféricos
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 31
32
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
OUT
CENTRE
IN
3
& Ligue o cabo audio ao receptor Surround multicanal e as saídas AUDIO OUT L e R na parte inferior
do TV 1.
é Se quiser que as colunas do monitor actuem como altifalante central, ligue também um cabo audio ao
receptor Surround multicanal e ao
CENTRE IN na parte inferior do TV 2.
Seleccione Entrada central Ligado no menu Fonte.Vidé pág. 21.
Som digital
& Também ligue o receptor envolvente digital ao conector DIGITAL AUDIO OUT 3 para a
reprodução de som digital.
é O som digital será reproduzido se o canal digital seleccionado está a transmitir som AC3. “ Seleccione AC3 no menu Configuração digital, Preferências, Saída de som digital.Veja p. 11.Seleccione Digital Audio input no seu receptor envolvente multi-canais envolvente.
Aviso : Se não estiver a transmitir o sinal AC3, a saída de DIGITAL AUDIO OUT não reproduzirá nenhum som.
Nota: Não há som quando um canal de TV ou uma fonte externa estiver bloqueada pela função de bloqueio infantil (vidé pág. 26).
Receptor Multicanal Surround
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 32
33
Português
A ligação DVI permite os seguintes modos de visualização TV e monitor
, através da tecla v no
telecomando, para dispositivos de Alta Definição (HD) e de computador (PC):
HD
Standard Definition TV (SDTV) 640x480i
720x576i
Enhanced Definition TV (EDTV) 640x480p
720x576p
High Definition TV (HDTV) 1920x1080i
1280x720p
PC VGA 640x480 60 Hz
SVGA 800x600 60 Hz XGA 1024x768 60 Hz (não per 42PF9967D)
Nota: Se for necessário, poderá ajustar a posição da imagem para o centro do ecrã através das teclas do cursor.
& Ligue seu dispositivo à ligação DVI do seu TV 1. Dependente do tipo de ligação do seu dispositivo,
é possível você tem de utilizar um adaptador apropriado.
DVD
Ligue o DVI a cabo DVI à ligação DVI do seu TV 1.
Computador (PC):
- equipado com ligação DVI: ligue o DVI a cabo DVI à ligação DVI do seu TV 1.
- equipado com ligação VGA: ligue o cabo VGA a um adaptador VGA para DVI 4 e ligue à ligação
DVI do seu TV 1.
é Ligue o cabo de áudio 2 às entradas de DVI AUDIO R (direito) e L (esquerda) do TV, se o TV
contar com áudio análogo para um equipamento periférico ligado chegando de uma entrada de áudio análogo.
OU
Ligue o cabo de áudio 3 a uma das ligações DIGITAL AUDIO IN se o TV contar com áudio digital para um equipamento periférico ligado chegando de uma entrada de áudio digital. Além disso, faça a sua escolha da fonte à qual está ligado o equipamento periférico equipado com entrada de áudio digital no menu Configuração, Fonte, p. 21.
....
....
DVI
CENTRE IN
1
2
3
R L
AUDIO
DVI
VGA
4
Dispositivos a ser ligados à ligação DVI
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 33
34
Para melhorar a reprodução do som da sua TV poderá conectar um subwoofer de alimentação externa (entre 20 e 250 Hz).
& Conecte o cabo áudio do subwoofer externa à tomada SUBWOOFER na parte inferior da sua TV. é Seleccione Subwoofer no menu Configuração, Geral, p. 20.Ajuste a frequência do subwoofer externo em 100-120 HZ (de acordo com a sua preferência) se
presente no subwoofer.
Ajuste o nível do volume do subwoofer externo, presumindo que este controle seja presente no
subwoofer.Também veja o manual de instrução do subwoofer externo.
Uma interface comum está disponível para ligar um CAM (Módulo de Acesso Condicional) e um SmartCard. Por favor, contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações sobre estes módulos.
Nota: O televisor deverá ser sempre desligado antes de se inserir qualquer módulo na interface comum.
Interface Comum
Conectar um subwoofer
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 34
SUBWOOFER
COMMON INTERFACE
35
Português
O gravador ou DVD pode ser operado através do menu
Registr. ou DVD na ecrã.
& Carregue na tecla MENU TV no telecomando. é Seleccione o menu Registrador ou DVD com o
cursor para cima / para baixo.
Carregue no cursor para a esquerda / para a direita,
para cima / para baixo para selecionar as funções do registrador ou DVD.
A tecla ® para gravar poderá ser operado no modo TV. Se seu Gravador EasyLink está equipado da função espera do sistema, o TV e o gravador ligam-se no modo de espera, quando mantenha primida durante 3 segundos a tecla B.
Òp‡πÏ
Rwd Play Stop Play Ffw Eject
Registr.
Òp ‡ πÏ
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD
Prima repetidamente a tecla v do telecomando até que a indicação
EXT1, EXT2, EXT3, Side ou DV I apareçam
no ecrã, em correspondência com a tomada aonde fez a ligação do seu equipamento.
Observação:A maior parte dos equipamentos (descodificador, gravador) faz a mudança automaticamente
DVD/R SAT TV VCR AUX
Ò
®
π
º
®
Select
b
A/D
B
v
Seleccionar equipamento ligado
Gravador ou DVD com EasyLink
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 35
36
Este telecomando de sistema opera com os seguintes equipamentos Philips: TV,VCR, DVD, SAT (RC5),AMP (+TUNER), CD, CD/R.
Carregue na tecla
Select para operar um equipamento indicado no ecrã
(
AUX = CD; DVD/R = DVD,SAT = SAT (RC5). Pode-se seleccionar qualquer
aparelho carregando
Select dentro de 2 segundos. O led piscará
devagarmente para indicar o aparelho. Carregue numa das teclas no telecomando para operar o equipamento periférico. Para voltar no modo TV, carregue em
Select enquanto o led piscar.Se não
tiver feito nenhuma acção dentro de 60 segundos,o telecomando voltará no modo
TV.
Se não quiser que o comando volte ao modo TV e quiser continuar no modo seleccionado, proceda da seguinte forma: Seleccione o modo pretendido com a tecla
Select.Aguarde até o LED se
acender.Volte a premir a tecla
Select em simultâneo com a tecla OK durante,
pelo menos, 2 segundos.A partir desse momento, o telecomando não voltará ao modo TV e permanecerá no modo seleccionado. Para retornar à regulação por defeito do telecomando (modo TV), repetir as explicações dadas acima, seleccionando o modo TV.
Nota: Se mantiver pressionado a tecla
Select durante mais de 2 segundos, será
transmitido o comando de selecção do sistema RC5/RC6.
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
OPTIONS
MHEG
CANCEL
Select
DIGITAL
b
q
h
b
æ
j
i
0
A/D
TV
DIGITAL
OK
B
v
¬
P
V
B ligar o modo de espera ºæ pausa (
VCR, DVD ,CD)
noticias RDS /TA (AMP); para misturar a reprodução (
CD/R)
® gravar Ò rebobinar (
VCR, CD);
procurar para baixo (
DVD ,
AMP)
parar π assistir a fita avanço rápido (
VCR, CD);
procurar para cima (
DVD ,
AMP)
S pausa (
CD/R)
b mostra RDS (
AMP);
para selecionar sua escolha do idioma para legendas (
DVD );
i mostrar informações
MENU TV ligar ou desligar o menu
- P + selecção do capítulo, do canal
ou da trilha 0 - 9 entrada de dígitos 0 índice de fita (
VCR),
selecionar um capítulo DVD,
seleccione uma freqüência
(
AMP)
U temporizador VCR cursor para cima/para baixo
selecionar o disco anterior
ou próximo (
CD)
cursor para a esquerda / direita
selecionar a trilha anterior
ou próxima (
CD)
procurar para baixo/cima
(
AMP)
Adicionalmente, o indicador DVD/R, SAT e AUX pode ser programado para operar com DVD-R, DVD + Receiver, DVD-R + Receiver,SAT (RC6), CD-R e VCR.
& Seleccionar TV com a tecla Select. é Para programar
.
DVD-R,premir a tecla OK + dígito 2.
.
SAT (RC6),premir a tecla OK + dígito 4.
.
CD-R,premir a tecla OK + dígito 6.
.
DVD + receiver,premir a tecla OK + dígito 7.
.
DVD-R + receiver,premir a tecla OK + díg. 8.
.
VCR,premir a tecla OK + dígito 9.
Seleccionar o indicador DVD/R, SAT, AUX
correspondente. O telecomando operará o DVD-R, DVD ou DVD-R em combinação com um receptor (
DVD/R), SAT (RC6) (SAT), CD-R
ou VCR (
AUX).
Nota: Para retornar aos modos programados de fábrica, basta retirar as pilhas durante alguns minutos, ou premir a tecla
OK + dígito 1 (modo
DVD); ou + dígito 3 (SAT-RC5) ou + dígito 5 (modo CD).
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 36
37
Português
Sintomas Itens a controlar e acção a seguir
Má Imagem • Escolheu o sistema de TV correcto no menu de instalação manual?
• O TV ou a antena interior estão demasiadamente próximos de altifalantes, equipamento de áudio não ligado à massa, luzes de néon, etc. ?
• Montanhas ou edifícios altos podem dar origem a imagens duplas ou a fantasmas. Por vezes, a qualidade da imagem pode ser melhorada se modificar a direcção da antena exterior.
• A imagem está irreconhecível? Verifique se marcou a frequência correcta. Consulte o capítulo Instalação, página 18.
• A luminosidade, o recorte e o contraste estão mal regulados ? Seleccione as regulações fábrica no menu Configuração, p. 20.
Nenhuma imagem • Os cabos fornecidos estão bem ligados? (O cabo de antena para o TV, o outro
cabo de antena para o gravador, os cabos VGA para o ecrã, os cabos de alimentação.)
• O bloqueio infantil foi desligado?
•O PC está ligado?
• Se vir um ecrã preto e o indicador na parte da frente do TV ficar verde, significa que o modo ‘display’ não é suportado. Ligue a fonte VGA a um modo correcto.
• Se o sinal for fraco ou mau, consulte o seu agente.
Distorção digital A má qualidade de algum material digital pode ser a causa da imagem digital.Neste
caso, seleccione Suave no menu Imagem, Smart imagem, sem alterar manualmente as regulações da imagem.
Falta de som • Falta de som em todos os canais? Verifique se o volume não está na posição
mínima.
•Terá interrompido o som com a tecla ¬?
Nenhuma solução Desligue e ligue o TV uma vez. Nunca tente reparar um TV avariado. Consulte o para seu problema seu vendedor ou dirija-se a um técnico. com a imagem ou o som?
Falha na busca
Após verificar a instalação/sinal da antena:
•A antena não está devidamente direccionada para o transmissor de TV digital;
•A instalação da antena precisa de ser actualizada:
• Não está numa área de cobertura que receba correctamente os sinais de televisão digital.
Para um diagnóstico adequado, contacte o seu instalador ou distribuidor.
Telecomando • Se o seu TV já não responder ao telecomando, talvez as pilhas estejam gastas ou
tenha sido seleccionado o modo errado.
•Poderá ainda usar la tecla MENU e as teclas - e + em direita da televisão.
Espera O seu TV consome energia no modo de espera. O consumo de energia contribui
para a poluição do ar e da água. Consumo: 2 W
Imagem VGA Verifique se seleccionou o modo VGA correcto no seu PC. instável ou não sincronizada
Conselhos
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 37
38
Aviso sobre imagens paradas no ecrã do TV
Uma característica dos Painéis Plasma é que a visualização de uma mesma imagem durante muito tempo poderá provocar uma sombra permanente que se fixa no ecrã.É o chamado efeito de fosforescência. O uso normal do TV deverá envolver a visualização de imagens que tenham movimento e mudança constantes que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens paradas (não se trata de uma lista exaustiva. É provável que lhe apareçam outras):
Menus TV e DVD: listagens de conteúdo de discos de DVD;
Barras negras no ecrã: Quando aparecem barras negras do lado direito e do lado esquerdo do
ecrã, recomenda-se a alteração do formato da imagem para que a imagem possa ocupar todo o ecrã;
PIP e Multipip: não se deve usar a função PIP ou Multipip durante longos períodos de tempo;
Logo do canal de TV:representam um problema se forem brilhantes e estiverem fixos.
Os gráficos com movimento ou de baixo contraste causam menos problemas no envelhecimento prematuro do ecrã;
Indicações da bolsa de mercados:apresentadas em rodapé no ecrã do TV;
Logos dos canais de tele-compras e indicação de preços:brilhantes e apresentadas com
insistência e repetidamente no mesmo ponto fixo do ecrã do TV. Exemplos de imagens fixas também incluem logotipos, imagens de computador, indicação das horas, o teletexto e imagens em formato 4:3, imagens estáticas ou caracteres, etc.
Notas:
- reduzir o contraste e o brilho quando visualizar estas imagens
- se ocorrer, a fosforescência nunca mais desaparecerá por completo.
21 . . . . . . . . . . . . . . 474000
22 . . . . . . . . . . . . . . 482000
23 . . . . . . . . . . . . . . 490000
24 . . . . . . . . . . . . . . 498000
25 . . . . . . . . . . . . . . 506000
26 . . . . . . . . . . . . . . 514000
27 . . . . . . . . . . . . . . 522000
28 . . . . . . . . . . . . . .530000
29 . . . . . . . . . . . . . . 538000
30 . . . . . . . . . . . . . . 546000
31 . . . . . . . . . . . . . . 554000
32 . . . . . . . . . . . . . . 562000
33 . . . . . . . . . . . . . . 570000
34 . . . . . . . . . . . . . . 578000
35 . . . . . . . . . . . . . . 586000
36 . . . . . . . . . . . . . . 594000
37 . . . . . . . . . . . . . . 602000
38 . . . . . . . . . . . . . . 610000
39 . . . . . . . . . . . . . . 618000
40 . . . . . . . . . . . . . . 626000
41 . . . . . . . . . . . . . . 634000
42 . . . . . . . . . . . . . . 642000
43 . . . . . . . . . . . . . . 650000
44 . . . . . . . . . . . . . . 658000
45 . . . . . . . . . . . . . . 666000
46 . . . . . . . . . . . . . . 674000
47 . . . . . . . . . . . . . . 682000
48 . . . . . . . . . . . . . . 690000
49 . . . . . . . . . . . . . . 698000
50 . . . . . . . . . . . . . . 706000
51 . . . . . . . . . . . . . . 714000
52 . . . . . . . . . . . . . . 722000
53 . . . . . . . . . . . . . . 730000
54 . . . . . . . . . . . . . . 738000
55 . . . . . . . . . . . . . . 746000
56 . . . . . . . . . . . . . . 754000
57 . . . . . . . . . . . . . . 762000
58 . . . . . . . . . . . . . . 770000
59 . . . . . . . . . . . . . . 778000
60 . . . . . . . . . . . . . . 786000
61 . . . . . . . . . . . . . . 794000
62 . . . . . . . . . . . . . . 802000
63 . . . . . . . . . . . . . . 810000
64 . . . . . . . . . . . . . . 818000
65 . . . . . . . . . . . . . . 826000
66 . . . . . . . . . . . . . . 834000
67 . . . . . . . . . . . . . . 842000
68 . . . . . . . . . . . . . . 850000
69 . . . . . . . . . . . . . . 858000
Canal de Frequência
Digital
Frequência Central
Nominal KHz
Canal de Frequência
Digital
Frequência Central
Nominal KHz
Tabela Central de Frequências (em KHz)
24581.1 pt 31-08-2005 12:01 Pagina 38
Loading...