Philips 42PF9956/12, 32PF9976/12 User Manual [pt]

Page 1
Page 2
Page 3
1
Índice
As características de EasyLink baseiam-se no princípio de ”operação por contacto de uma só tecla”, o que significa que uma sequência de acções se realiza simultaneamente em p.ex. a televisão e o vídeo desde que eles sejam equipados da função EasyLink e a ligação entre os dois sejam feita por o Eurocabo, fornecido conjunto com o vídeo.
R Directrizes sobre materiais
obsoletos
A Philips está a prestar muita atenção a uma produção amigável em relação ao meio-ambiente em áreas focais verdes. O seu TV contém materiais que podem ser reciclados e voltados a usar. No final do seu tempo de utilização pode ser desmontado por uma empresa especializada que reduzirá ao mínimo a quantidade de materiais a serem rejeitados. O seu TV contém uma pequena (tolerável) quantidade de mercúrio. Por favor obedeça às normas em vigor na sua área relativamente à eliminação do seu velho TV.
Precisa de ajuda?
Se este manual de instruções não der resposta à sua pergunta ou se as ‘Conselhos’ não resolverem o problema com o seu TV, poderá telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centra de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial.Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparelho que encontrará na parte de trás do televisor ou na embalagem.
Model: 42PF9956, 32PF9976 Product No:
Cuidar do ecrã
Leia Conselhos, pág. 24.
Devido aos constantes aperfeiçoamentos no produto, este manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.
Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
As teclas do lado direito da televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso do telecomando RC4301. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Para utilizar o menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seleccionar o idioma do menu e o país . . . . . . . . . . . . . . . 5
Memorizar os canais de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação automática 6 Instalação manual 6 Atribuir um nome ao programa 7 Mudar a ordem da lista de programas 7 Selecção de canais favoritos de TV 7
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Geral 8 Fonte 10 Descodificador 10
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menu Imagem 11 Active Control 12 Som 12 Menu Vários 13
nexTView / Guia Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar e Desligar o nexTView/Guia teletxto 14 Guias nexTView 15 Imagem/nexTView - Guia teletexto 15 Guia Teletexto 15 Funções Básicas 16 Aquisição e actualização da informação nexTView 16
Teletexto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar e Desligar o Teletexto 17 Seleccionar uma Página de Teletexto 17 Página anterior do teletexto 17 Selecção do índice da página de teletexto 17 Escolha das subpáginas 17
Imagem/Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aumentar 17 Hypertexto 17 Menu Teletexto 18
Ligação de Equipamento Periférico . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gravador (vcr-dvd+rw) 19 Outros periféricos
(Recebedor por satélite, descodificador, DVD, jogos, etc) 19 Ligação lateral 20 Receptor Surround Multicanal 20 Conectar um subwoofer 20 Ligação conector DVI 21 Amplificador Cinema Link Surround 21 Seleccionar equipamento ligado 22 Gravador ou DVD com EasyLink 22
Gravar com o gravador com função EasyLink . . . . . . . . . 22
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo . . . . . . . . . . 23
Conselhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Page 4
2
& Instruções para montagem na
parede/Suporte de mesa
De acordo com o modelo de TV que tenha comprado, será fornecido um suporte para montagem na parede e/ou um suporte de mesa. Para saber como montar o suporte fornecido, por favor consulte o folheto separado do suporte. Certifique-se que o suporte de parede fica bem fixo, respeitando as normas de segurança próprias. O peso do TV (excl. embalagem) é, aprox. de 20 kg (32PF9976); 42 kg (42PF9956).
Nota: Outros suportes (não fornecidos) são acessórios opcionais. Consulte o seu distribuidor.
é Coloque ou pendure o TV onde quiser, mas
deixando espaço para o ar circular livremente através dos orifícios de ventilação. Não instale o TV num local confinado, como uma estante ou algo similar.
Para prevenir situações de risco, nenhum tipo de chama (como por exemplo velas) deverá ser colocada junto ao aparelho. Evitar exposição ao calor, sol directo, chuva ou líquidos. O equipa­mento não deverá ser molhado ou salpicado.
Introduza com firmeza a ficha da antena na
respectiva tomada x situada na parte inferior do TV. Pode melhorar a qualidade de imagem usando o cabo supressor de ruido fornecido.
Para ligar o computador, leia a pág. 21.
Para ligar outros periféricos, leia a pág. 19. Se tiver uma combinação Cinema Link (receptor Cinema Link Audio e/ou videogravador Cinema Link e/ou leitor DVD), consulte o manual de instruções fornecido em separado, p. 26. Para obter melhores resultados, por favor use apenas os cabos de antena fornecidos entre o descodificador e o videogravador e entre o videogravador e a ligação da antena.
( Introduza o cabo de alimentação fornecido na
tomada do TV e ligue-o depois a uma tomada eléctrica com uma voltagem de 198-264 V. Para evitar danificar o cabo de alimentação do televisor (o que poderi a ocasionar um incêndio ou choque eléctrico), não colocar o televisor sobre este cabo.
§ Telecomando: Introduza as 2 pilhas que são
fornecidas (tipo R6 - 1.5 V).
As pilhas fornecidas não contêm os metais pesados de mercúrio e de cádmio. Informe­se acerca das disposições locais sobre o destino de pilhas gastas.
è Ligue o TV : Prima o botão B do lado direito
da televisão. Iluminar-se-ão um indicador na frente do seu TV e o ecrã. Se o TV estiver no modo de espera (
indicador
vermelha)
, carregue nas teclas
-P+ ou B no
telecomando.
No caso de o seu telecomando se perder ou avariar, poderá ainda alterar algumas das regulações básicas com as teclas do lado direito da televisão.
Carregue:
na tecla V + ou - para ajustar o volume;
nas teclas
+ P/CH - para seleccionar os canais de TV
ou as fontes externas.
Poderá utilizar a tecla
MENU para chamar o menu
principal sem o telecomando.
Utilize :
as teclas V + e - e as teclas
P/CH + e P/CH - para
seleccionar itens do menu na direcção como indicada;
a tecla
MENU para confirmar su selecção.
Nota: Se estiver activado através da tecla
MENU do lado
direito do TV, apenas
Sair poderá cancelar o menu.
Navegue para Sair e carregue na tecla
MENU.
TV
Configur.
Demo
Instalar
Sair
Imagem Som Vários
MENU P/CHV
B
As teclas do lado direito da televisão
Preparação
Page 5
33
x Demo Pixel Plus
Ligar/Desligar
Premir para ligar ou desligar o modo Demo do Pixel Plus. No lado direito do ecrã liga-se o Pixel Plus.
Premir mais tempo para visualizar a lista das opções digitais de regulação. Usar o cursor cima/baixo para seleccionar uma das regulações. Vidé também menu Picture, opções Digital, pág. 11.
b Teletexto ligado/desligado p. 15
OK Prima esta tecla
para activar a sua escolha nos menus.
para a exibição da lista de programas.
MENU
Menu principal ver p. 5
V para ajustar o volume.
¬ Para interromper o som ou para
voltá-lo.
P Selecção dos canais de TV
Para percorrer os canais de TV e as fontes externas da lista favorita.
0/9 Teclas numeradas
Para escolher um canal de TV. Para um programa de dois dígitos, introduza o segundo dígito antes que desaparecer o traço. para passar imediatamente para um canal de TV seleccionado tendo só um dígito, mantenha premida a tecla numerada um pouco mais longament.
Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a função. Carregando na tecla segunda vez desactivará a função.Se uma tecla permita múltiplas funções, aparecerá uma pequena lista. Carregue repetidamente para seleccionar o item seguinte na lista.A lista desaparecerá automaticamente depois de 6 segundos ou carregue na tecla
OK para cancelá-la imediatamente.
Nota: no modo DVI apenas algumas teclas são válidas.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
®ºÒ‡π†
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo (p. 23)
® Instant Gravar
Ver Gravar com o gravador com função EasyLink, p. 22.
U Relógio
A hora está mostrada na tela.
Q Modo surround Incredible surround
No modo som stereo, quando estiver seleccionado Incredible Surround Ligado, haverá a sensação de os altifalantes estarem muito afastados um do outro.
Virtual Dolby Surround
Óptimo com sinais Dolby. Permite você ter a sensação do efeito de Dolby Surround Pro Logic, reproduzindo um efeito de som a partir de trás.Veja Menu Som, efeito 3D, p. 12.
Nota: Poderá fazer a mesma selecção no menu Som, modo envolvente, p. 12.
Ì Cinema Go
Vidé manual separado Cinema Link, p. 26Geen.
æ NEXTVIEW ligado/desligado p. 14
S Congelar
Para congelar a imagem. Dependendo do sinal de entrada, a função pode não ser possível.
VCR DVD SAT AMP CD
Ver Teclas do equipamento de áudio e de vídeo,p.23.
v Seleccione outros periféricos
Ver p. 22.

Uso do telecomando RC4301

B Espera
Carregue para ligar ou desligar o TV a partir do ou para o modo de espera. Se o TV estiver ligado no modo de espera, iluminar-se-á um indicador encarnado no TV.
Page 6
4
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Auto format
Super zoom
4:3
Ext. imagem 14:9
Ext. imagem 16:9
Zoom legendas
Panorâmico
i Informação no Ecrã
Premir para visualizar informações (quando disponíveis) sobre o canal e o programa de TV seleccionado.
Info Menu / Telecomando
Quando está um menu no ecrã, premir i para visualizar informação sobre o item seleccionado no menu. Durante a apresentação da informação do menu, premir qualquer tecla (excepto as teclas
MENU
ou digitais) para visualizar informação sobre o telecomando.A função normal da tecla não é executada.
0 Smart surf / Temas
NEXTVIEW
Com esta tecla poderá alternar entre 2 até 9 diferentes canais de TV ou fontes externas ou rapidamente seleccionar programas de TV se estiver transmitido
NEX
TVIEW com temas definidas.Veja Geral, Smart surf, p. 8. Carregue na tecla
OK ou espere até que o ecrã Smart surf
desapareça.
b Ecrã duplo
& Carregue na tecla b ou æ.
Carregue na tecla
b para visionar o Teletexto ou Guia Teletexto
na parte direita do ecrã.
é Carregue na tecla b para desligar ecrã duplo.
Selecção ecrã activo
Se for em imagem ecrã dual/teletexto, introduza o número de página desejado com a tecla
-P+, depois carregue na tecla MENU, depois
seleccione o ecrã esquerdo (com a bola azul no canto superior do ecrã).Agora poderá seleccionar uma vista de ecrã compresso ou inteiro da imagem/do teletexto com a tecla
q.
h Active control Ver p. 12.
q Formato imagem
Carregue repetidamente nesta tecla para seleccionar o formato de imagem:Auto format, Super zoom, 4:3, Ext. imagem 14:9, Ext. imagem 16:9, Zoom legendas ou Panorâmico.
Seleccionando Auto format, o ecrã será automáticamente preenchido, tanto quanto possível com a imagem. Em caso de legendas na barra negra de fundo,Auto format permite visualizar as legendas. Se estiver representado um logo do transmissor no canto da barra negra em cima, o logo desaparecerá da tela.
Super zoom remove as barras negras em lado de programas 4:3 com distorção mínima.
Nos modos Exp. imagem 14:9, Ext. imagem 16:9, Super Zoom ou Zoom legendas pode visualizar ou não legendas com o cursor para cima/para baixo.
Nota: Com sinais via
DVI há menos formatos de imagem seleccionáveis.
Page 7
5
& Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o
menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momento carregando outra vez na tecla
MENU.
Nota: Se tiver ligado equipamento com Cinema Link, serão presentes mais itens do menu.
é Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
menu de
TV, Configuração, Demo ou Instalar.
Utiliza o cursor para a esquerda/para a direita para seleccionar
Imagem, Som ou Vários.
Nota: Às vezes nem todos os itens de menu estão visíveis no ecrã (indicado por um cacho de bolas azuis). Carregue no cursor para baixo para revelar todos os itens.
Utilize o cursor para a esquerda / para a direita para
selecionar um item do menu.
Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
controle que você deseja selecionar ou ajustar.
Nota: Itens não disponíveis temporariamente ou não relevantes estão apresentados em cor cinzento-claroe não podem ser seleccionados.
B
b
¬
+
V
+
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
fazar a sua selecção
activar
regressar ou desligar el menu
& Carregue na tecla MENU no telecomando. é Utilize o cursor para baixo para selecionar Instalar. “ Utiliza o cursor para a direita para selecionar Idioma.
Siga as instruções na tela.
Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o
idioma da sua preferência e carregue na tecla
OK para
confirmar a sua selecção.
( Utilize o cursor para baixo para selecionar País.
§ Seleccione o país onde se encontra agora localizado e
carregue na tecla
OK.
Seleccione
Outros quando não se adequar a nenhum dos
países.
è Continue com o menu Instalar.
TV
Configur.
Demo
Instalar
Imagem Som Vários
Instalar
Idioma País Instalação Instalação Nome Reposcionar Programas
autom. manual programa preferidos
O menu instalação inclui os itens seguintes:
EasyLink
Se seu gravador de vídeo haja a função EasyLink, o idioma, o país e os canais disponíveis serão automaticamente transferidos ao gravador de vídeo durante a instalação.
Idioma
English
.....
Português
Instalar
País
Austria
Bélgica
Croácia
Instalar
Carregue na tecla i para obter informações sobre o item do menu seleccionado.
Seleccionar o idioma do menu e o país
Instalação

Para utilizar o menu

Page 8
6
& Seleccione Instalação autom. no menu Instalar.
Nota:Todos os canais devem estar destrancados para a auto­programação. Se for pedido, introduza seu código PIN para destrancar todos os canais. Veja TV, menu Vários,Trancar o TV, a p.13.
é Carregue o cursor para baixo.
Aparecerá a etiqueta opção de autoprogramação
Iniciar.
Carregue o cursor para direita.Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o
progresso da autoprogramação. Se for detectado um sistema por cabo ou um canal de TV
transmitindo ACI (Automatic Channel Installation), aparecerá uma lista de programas. Sem transmissão ACI, os canais são numerados de acordo com sua selecção de idioma e país. Poderá utilizar Reposicionar para alterar os números dos canais.Veja p. 7.
Pode acontecer que a empresa de TV por cabo ou o canal de TV apresente um menu de selecção da emissão. O plano e os itens serão definidos pela companhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha com o cursor e carregue na tecla
OK.
Depois de ter correctamente ajustado o idioma e o país, poderá procurar e memorizar os canais de TV de duas maneiras diferentes: com Instalação Automática ou Instalação Manual (sintonizar canal por canal) Seleccione sua escolha através do cursor para a direita.
Instalação autom.
Instalar Iniciar
Instalar
Procurar e memorizar os canais de TV fazem-se canal por canal. Deverá respeitar
todos e cada um dos passos do menu
Instalação Manual.
& Seleccione Instalação manual no menu Instalar. é Carregue o cursor para baixo. Siga as instruções na tela.
Nota: Procura ou selecção direta de um canal de TV Se conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderá marcá-los directamente com as teclas numeradas 0 a 9 (e.g.
048). Carregue no cursor para cima para continuar.
Repetir para procurar outro canal de TV depois de ter memorizado o canal de TV seleccionado.
Instalação manual
Instalar
Seleccionar
Sistema
Programa
Procura Ajuste fino Memorizar
Instalação manual
Instalação automática

Memorizar os canais de TV

Page 9
Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal de TV que ainda não tenha sido introduzido. Um nome com até 5 caracteres ou números pode ser atribuído ao programa – números de 0 a 99 – e aos dispositivos externos.
& Seleccione Nome programa na menu Instalar
e carregue no cursor para baixo.
é Seleccione o número de programa.
Nota: Manter premido o cursor para cima / para baixo para percorrer a lista de programas e para evitar que o TV sintoniza cada canal encontrado.
Carregue no cursor para a direita.
Aparecerá um teclado na tela. Carregue no cursor para a direita para entrar no teclado. Carregue no cursor para cima / para baixo, para a esquerda / para a direita para selecionar o primeiro caráter e carregue em
OK. Repita para cada caráter que você deseja
introduzir. Seleccione
Espaço para introduzir um espaço;
Apagar para eliminar o caráter realçado no
nome introduzido;
Trocar para visionar
caracteres maiúsculos e minúsculos no teclado;
Especial para visionar caracteres especiais no
teclado. Carregue em
OK para confirmar.
Carregue repetidamente no cursor para a
esquerda quando tiver acabado nomear.
( Seleccione outro número de programa e repita
os pontos
a ‘.
7
® Espaço ® Apagar
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Trocar ® Espec.
Nome programa
Instalar
VCR1
BBC1 BBC2 CNN
TVE
.....
De acordo com a sua preferência, poderá alterar a ordem dos canais de TV memorizados.
& Seleccione Reposicionar na menu Instalar. é Siga as instruções na tela.
& Seleccione Programas preferidos na menu Instalar. é Seleccione o seu número de programa com o cursor para cima/
para baixo.
Seleccione Sim ou Não com o cursor para direita.Repita é e para todos os canais de TV ou fontes externas
que você deseja mudar para canal de TV ou fonte externa preferido ou não.
Reposicionar
Instalar
BBC1 BBC2 TV1 CNN ARD NED 1
Programas preferidos
Instalar
Sim Sim Não Sim Sim Não
BBC1 BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
Selecção de canais favoritos de TV
Mudar a ordem da lista de programas

Atribuir um nome ao programa

Page 10
8
O menu de Configuração contém itens que controlam os ajustes das funções e características dos televisores, dos serviços e dos periféricos que possam estar ligados.
O menu
Geral permite você alterar vários ajustes que
presumivelmente são configurados com menos frequência do que a maior parte dos ajustes. O menu
Fonte permite você selecionar uma fonte.
O menu
Descodificador permite você definir um ou mais números
de programa como números de programa do descodificador.
Carregue na tecla i no telecomando para obter informações sobre o item do menu seleccionado.

Geral

Fundo menu
Smart surf
Regulações fábrica
(Emissor
NEXTVIEW)
OSD
Título programa
Teletexto 2.5
Auto surround
Subwoofer
Intro./Mudar código
Configur.
Este menu permite você alterar vários ajustes que presumivelmente são configurados com menos frequência do que a maior parte dos ajustes
Fundo menu
Seleccione
Sim ou Não para ligar ou desligar o menu de fundo.
Smart surf
& Seleccione Smart surf. é Com o cursor para a esquerda/ para a direita, seleccione
2 programas se você desejar a tecla 0 alternar entre o canal atual e
o canal selecionado previamente,
9 programas se desejar a tecla 0 chamar uma lista de até 9 canais
que podem ser selecionados.
Tema se quiser a tecla 0 de rapidamente seleccionar programas de
TV se estiver transmitido
NEXTVIEW com temas definidas.Veja p. 14.
Para adicionar/remover um canal ou fonte à lista de 9 programas:
Seleccione o canal ou a fonte que você deseja adicionar. Carregue na tecla 0 e carregue no cursor para a direita para adicionar/remover.
Se a lista já contiver nove canais/fontes, aquele em baixo da lista será eliminado.
Regulações fábrica
Para repor os ajustes da imagem e do som nos valores predefinidos na fábrica, mas manter os ajustes de instalação de canais.
Emissor
NEXTVIEW
Seleccione uma emissora de TV que fornece dados NEXTVIEW. Como utilizar o
NEXTVIEW, veja página 14.
OSD (On Screen Display)
& Seleccione OSD. é Seleccione Normal para ativar a visualização continua do número do
programa e a visualização extensa do canal de TV e informação do programa na tela. Mínimo para ativar a informação reduzida do canal.
Nota: Quando estiver ligado legenda, veja Vários, a p. 13, visualização do número do programa não é possível.
Geral
Configuração
Page 11
9
Título programa
Seleccione
Título programa Sim ou Não.
Se seleccionar
Sim,após a selecção de um programa de TV ou após
premir a tecla i do telecomando, um canal de TV que emita teletexto poderá transmitir o nome do canal de TV ou o título do programa.
Teletexto 2.5
Alguns transmissores oferecem a possibilidade de ver mais cores, outros cores de fundo e melhores imagens nas paginas teletexto.
& Seleccione Teletexto 2.5. é Carregue no cursor para a direito para selecionar Teletexto 2.5
Ligado
para aproveitar deste recurso.
Carregue outra vez no cursor para a direito para selecionar Teletexto
2.5 Desligado
se você gostar mais do plano neutro de teletexto. A selecção está de aplicação para todos os canais transmitindo teletexto 2.5.
Nota: Poderá levar alguns segundos antes da transmissão teletexto alterar para Teletexto 2.5.
Auto Surround
Às vezes um estação transmita sinais especiais para programas codificados Som envolvente. Quando estiver
ligado Auto surround, o TV irá automaticamente no
melhor modo de som envolvente.
Subwoofer
Seleccionar
Sim se tiver instalado um subwoofer externo.Ver Ligação
de Equipamento Periférico, Ligação de Subwoofer Extra, pág. 20.
Introduzir/Mudar código
O recurso Trancar o TV (Veja TV,Vários, à p. 13) permite você trancar canais para impedir crianças assistir certas programas. Para assistir canais trancados, tem de introduzir um código de acesso. O item do menu Introduzir/Mudar código permite você criar ou alterar um número de identificação pessoal (Personal Identification Number - PIN).
& Seleccione Intro./Mudar código. é Se não existir um código, o item do menu está ajustado em Introduzir
código
. Se já for introduzido um código anteriormente, o item do menu está ajustado em
Mudar código. Siga as instruções na tela.
Importante: Esqueceu-se do código !
& Seleccione Mudar código no menu Geral e carregue no OK. é Carregue no cursor para a direita e introduza o código de zerar
8-8-8-8.
Carregue outra vez no cursor e introduza novo código pessoal de 4
dígitos. O código prévio é eliminado e o novo código é memorizado.
Page 12
10
No caso de ter ligado um Descodificador ou Decifrador, ver na página 19, poderá definir um ou mais números de programa como números de programa do descodificador.
& Seleccione Descodif. com o cursor para
direita.
é Seleccione Programa.Seleccione o número do programa sob o qual
você memorizou o programa vindo do seu descodificador.
Seleccione Estado.
Selecone
Desligado, EXT1 ou EXT2, a tomada
euroconector onde ligou o seu descodificador.
Seleccione
Desligado no caso de não querer
que o número de programa escolhido seja activado como número de programa do descodificador.
Nota: Seleccione
EXT2 se o descodificador estiver ligado
ao seu gravador de vídeo EasyLink.
Descodif.
Programa Estado
Configur.
O menu Demo permite demonstrar os recursos do TV separadamente ou num laço contínuo.
Se estiver selecionado
Demo auto, a demo
automaticamente mostrará todos os recursos em seqüência num laço. Carregue numa das teclas cursor para parar o Demo auto. Se for selecionado um dos recursos, aquele recurso particular será apresentada apenas uma vez, e desaparecerá o menu Demo.
Nota: O Demo revendedor não faz parte da seqüência automática e apenas poderá ser ativado em separo.
Demo auto
......
Demo revendedor
- Opções digitais
- Sens. luminosidade
- 3D Y/C Comb filter
TV
Configur.

Demo

Instalar
Demo

Descodificador

Fonte

Esta menu permite você selecionar o periférico conectado a um das entradas externas.
& Carregue no cursor para a direita para entrar
na lista de nomes dos periféricos conectados à entrada selecionada.
é Seleccione o aparelho periférico com o cursor
para cima / para baixo.
Uma vez selecionado a fonte, p. ex. DVD, a fonte será automaticamente selecionada se o controle remoto estiver no modo DVD, veja a p. 3, e carregando na tecla v no telecomando.
Entrada central - Entrada vol. central
Se tiver conectado um receptor envolvente à TV, veja p. 20, os altifalantes da TV podem agir de altifalante de centro, tornando des-necessário um altifalante de centro em separo. Seleccione
Entrada central Ligado.
Se tiver seleccionado
Ligado, poderá ajustar o
volume do Centro utilizando o cursor para a
esquerda/para a direita para corrigir as diferenças entre o nível do volume do receptor de áudio externo e o dos altifalantes.
Nota: Isso não se aplica em caso de um receptor Cinema Link surround.
Fonte
EXT1 EXT2 EXT3 DVI Side Entrada central Entr. vol. cent.
Configur.
Page 13
11
Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal.
Nota: Dependendo do sinal de entrada, um ou mais items do menu poderão não ser seleccionáveis.
Carregue na tecla i no telecomando para obter informações sobre o item do menu seleccionado.
Imagem Som Vários
Smart imagem
Contraste
Brilho
Cor
Recorte
Tonalidade
Opções digitais
Contraste dinâmico
DNR
Intensif. de cores
(Matiz)
Formato imagem
TV
& Carregue no cursor para a direita para
selecionar
Imagem.
é Seleccione os itens do menu no menu Imagem
com o cursor para cima / para baixo.
Ajuste as regulações com o cursor para a
esquerda/para a direita ou entre a lista de itens do submenu com o cursor para a direita. Seleccione um item do submenu com o cursor para cima / para baixo.
Nota: Para eliminar o fundo do menu antes de ajustar as regulações da imagem, veja Selecionando ajuste do TV, Geral, a p. 8.
Smart imagem
Seleccione
Smart imagem para exibir uma
lista de ajustes da imagem predefinidos, cada um correspondente a ajustes específicos feito na fábrica.
Pessoal refere-se aos ajustes da imagem de
preferência pessoal no menu da imagem.
Nota: Este Flat TV Philips foi programado de fábrica para oferecer o melhor aspecto em locais com luz brilhante e onde se usa habitualmente iluminação fluorescente, como nas lojas. Uma vez que as nossas casas não têm o mesmo tipo de luz, é aconselhável verificar os vários modos de regulação da imagem (Smart imagem) para a adaptar às condições que melhor se adequem ao ambiente da casa. Muitos consumidores consideram a opção Natural como o melhor escolha.
Opções digitais
Pixel Plus é o ajuste mais ideal, dobra a resolução horizontal e aumenta o número de linhas com 33 %. Poderá seleccionar a opção Movie Plus se a imagem tiver algum efeito fantasma. Dependente da sua preferência, poderá considerar seleccionar Progressive Scan.
Contraste dinâmico
Ajuste o nível em que o TV automaticamente aumenta os detalhes nas zonas escuras, centrais e claras da imagem.
DNR
Ajuste o nível em que o ruído na imagem é medido e reduzido.
Intensif. de cores
Tornará mais vivas as cores e melhorará a resolução dos detalhes em cores brilhantes.
Matiz
Compensa as variações de cor nas transmissões codificadas NTSC.
Formato imagem
Ajustará o formato da imagem dependente do formato da transmissão e dos seus ajustes preferidos. Vidé Uso do telecomando, formato da Imagem, pág. 4.

Menu Imagem

Menu TV

Page 14
12
A TV avalia e corrige continuamente cada sinal que entra para oferecer a imagem a melhor possível.
& Carregue na tecla h no telecomando.
Nota: desligar todos os menus do ecrã.
é Aparecerá o menu Active Control.Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar os valores de Active Control
Desligado, Mínimo, Médio ou Máximo.
Os ajustes da imagem são optimizados continuo e automatica-mente apresentados por meio de barras. Os itens do menu não podem ser seleccionados.
Carregue no cursor para a direita para
seleccionar
Smart imagem.
( Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar um dos ajustes de imagem predefinidos
§ Carregue no cursor para a direita para
seleccionar
Display activo.
è Carregue no cursor para cima/para baixo para
seleccionar
Barras, um dos demos ecrã Dual
ou
Desligado.Se seleccionar Contraste
dinâmico, Pixel Plus, DNR (Redução Digital Noise) ou Digital Natural Motion, o TV será dividido em duas partes: na parte esquerda o ajuste de qualidade da imagem seleccionado está desligado; na parte direita está ligado.
Nota: Dependendo do sinal de entrada, um ou mais ecrãs de demo poderão não ser seleccionáveis.
! Carregue outra vez na tecla h para desligar o
menu Active Control.
& Carregue no cursor para a direita para selecionar Som. é Seleccione os itens do menu no menu Som com o cursor para cima
/ para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita. Não se esqueça, ajustes de controle ficam a níveis normais de médio alcance quando a balança em barra está posicionada no centro.
Smart som
Seleccione
Smart som para visionar uma lista de ajustes do som
predefinidos, cada um correspondente a ajustes específicos feito na fábrica para Agudos e Graves.
Pessoal refere-se aos ajustes do som
de preferência pessoal no menu do som.
Nota:
- Alguns itens do menu apenas estão disponíveis em caso de uma configuração Cinema Link e se estiver ligado o Cinema Link. Outros estão pilotados pelo receptor áudio em lugar do TV.Veja as instruções separadas de Cinema Link, p. 26.
- Dual X apenas está disponível com transmissão som dual.
- Mono/Estéreo apenas é selecionável em caso de transmissão estéreo análoga.
- Nicam/Analógico apenas é selecionável em caso de transmissão Nicam.
Som
Smart som
Equalizador
Volume Equilibrio Loudness
Volume auscultador
Modo surround
(Dual I-II)
(Mono/Estereo)
(Nicam/Analógico)
(Efeito 3D)
AVL
Volume delta
TV
Som

Active Control

Page 15
13
Desl. Lig. Activo com som desl.
Vários
Lista programa
Subtítulo
Função adormecer
TV trancada Programado
TV
& Carregue no cursor para a direita para
selecionar
Vários.
é Seleccione os itens do menu com o cursor
para cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita.
Carregue na tecla i no telecomando para obter informações sobre o item do menu seleccionado.
Lista de programa
Carregue na tecla
OK para mudar o canal de
TV selecionado ou a fonte externa selecionada.
Subtítulo
A página de subtítulos deve ser memorizada para cada canal de TV: Ligue o teletexto e seleccione a página de subtítulos apropriada no índice. Desligue o teletexto.
Subtítulos ligados automaticamente visioná-
los-ão nos canais de TV seleccionados se o programa os transmitam. Um símbolo indicará que o modo está ligado. Seleccione
Activo com som desligado se
quiser ter mostrada automaticamente a legenda quando o som tiver sido desligado com a tecla ¬ no telecomando.
Função adormecer
Marca um período de tempo após o qual o TV ligará automaticamente no modo de espera.
TV trancada
& Seleccione TV trancada.
é Carregue no cursor para a direita para entrar
no menu TV trancada.Você tem de introduzir o seu código.
Nota: É preciso re-introduzir o seu código de cada vez que entra no menu TV trancada.
Importante: Esqueceu-se do código ! Ver p. 9.
Seleccione uma dos itens do menu no menu TV
trancada.
Trancar se quiser trancar todos os canais e
fontes externas.
Trancar pes. e carregue no cursor para a
direita.Os itens Bloqueio infantil e Trancar categoria estão disponíveis quando estiver disponível uma transmissão
NEXTVIEW.
Seleccione:
-
Bloq. infantil se quiser trancar programas
relativo a uma certa idade: desligado, 2, 4 ... 16;
-
Trancar após de se quiser trancar todos os
programas a partir de certa hora. Carregue no cursor para a direita e introduza a hora com o cursor para cima / para baixo. Carregue na tecla
OK para validar.
-
Bloq. prog. se quiser trancar programas de
um certo canal de TV ou fonte externa;
-
Bloq. categ. se quiser trancar programas
relativo a um certo tema: Filmes, Desporte, Espetáculos...
Destrancar para destrancar todos os
programas e fontes externas simultaneamente.
Programado
& Seleccione Programado com o cursor para a
baxio.
é Seleccione Ligado com o cursor para a direita.Carregue outra vez no cursor para a direita
para entrar na lista de programas.
Seleccione o canal de TV ou a fonte externa
que você desejar ligar numa hora e dia selecionado.
( Carregue outra vez no cursor para a direita
para selecionar um dia da semana ou para selecionar
Diário.
§ Carregue outra vez no cursor para a direito
para introduzir a hora com as teclas numeradas ou com o cursor para cima / para baixo e carregue na tecla
OK para ativar.
è Carregue na MENU para desligar o menu.
Nota: Para verificar as regulações do temporizador, carregue na i.
TV trancada
Trancar Trancar pes. Destrancar
(Bloq. infantil) Trancar após Bloq. prog. (Bloq. categ.)
VCR1 BBC2 CNN TVE
π.....
Domingo Seg.-feira
.......
Diário
15:45
Programado
Desl. Lig.
Menu Vários
Page 16
14
NEXTVIEW é um guia eletrônico permitindo você procurar programas como se fizesse num
jornal ou revista de TV. Poderá classificar os programas por sujeito (filmes, desporto ..), obter informações detalhadas e programar o gravador de vídeo se estiver equipado da função
NEXTVIEWLink.
Ligar e Desligar o NEXTVIEW/Guia teletxto
Carregue na tecla æ no telecomando para ligar o desligar o NEXTVIEW/Guia Teletexto. Aparecerá um menu com a mensagem
Um momento ssf. Depois de um certo momento, obterá:
uma página
NEXTVIEW, se o canal selecionado transmitir este serviço (o logo NEXTVIEW é visionado),
uma página teletexto, se o canal selecionado não transmitir
NEXTVIEW,
Nenhuma informação disponível é visionado se não forem transmitido
NEXTVIEW nem teletexto.
Neste caso, seleccione outro canal.
Visualizar página
NEXTVIEW
A informação é dada pelo canal que transmitir o serviço NEXTVIEW.Ver também Configuração, Geral, Emissor
NEXTVIEW,p.8.
Este logo só é apresentado duranta uma tranmsisão
NEXTVIEW.A falta do logo indica que se trata do guia de
programas teletexto.
Nome do programa e hora da transmissão
Geral Grav. Aviso Ver TV Tranc
Mon 03
Mon 03
Tue 04
Wed 05
Thu 06
Fri 07
Sat 08
puck
Funções
Guias NEXTVIEW
BBC1 18.00 BBC News
BBC2 18.00 The Simpsons
CNN 18.00 World News
FR2 18.00 On a tout essayé!
CH5 18.15 Tomorrow Never Dies
Menu 18.00 Canal Tema
Mon 05 Feb 18.00
Geral Grav. Aviso Ver TV Tranc
Tempo Canal Tema Data
Mon 05 Feb 18.00
Menu
Provider menu
Dado que o serviço NEXTVIEW só se encontra disponível em certos programas e em certos países, o serviço
NEXTVIEW está configurado de fábrica como
DESLIGADO.
O Guia de Programas Teletexto aparece na sua posição que se baseia em informação do programa de Teletexto (se for disponível) e oferecerá a maioria das funções de NEXTVIEW
.
Se pretender usar o serviço
NEX
TVIEW, poderá optar por
LIGAR a opção NEXTVIEW
:
& Prima em simultâneo e continuamente durante pelo menos 4 segundos, a tecla MENU do lado
direito da televisão e o dígito “1” do telecomando.
é O TV passa para o modo de espera.Volte a ligar o TV
Consequências adicionais:
No menu Configuração, Geral, aparecem o item do menu Emissor NEX
TVIEW
e a opção Temas do
menu Smart surf.Ver p. 8.
Nota: O transmissor é responsável pelo conteúdo da informação.
Para voltar a
DESLIGAR a opção NEXTVIEW:
& Prima em simultâneo e continuamente durante pelo menos 4 segundos, a tecla MENU do lado
direito da televisão e o dígito “0” do telecomando.
é O TV passa para o modo de espera.Volte a ligar o TVO item do menu Emissor
NEXTVIEW
e a opção Temas do menu Smart surf deixam de estar
disponíveis no menu Configuração, Geral.

NEXTVIEW / Guia Teletexto

Page 17
15

Guia Teletexto

& Introduza através das teclas numeradas o número da página de teletexto que contem as informações
sobre o canal actual.
é Carregue no cursor para a direita para mover o puck sobre a bola seleccionada.Usa o cursor para cima / para baixo para percorrer os diferentes programas.
Se o programa selecionado incluir um número de página com subcódigo opcional referindo a uma pagina com mais informação sobre o programa, carregue na tecla
OK para visualizar a informação.
Carregue outra vez na tecla
OK para voltar à página do guia de programa.
Se a página do guia de programa satisfizer aos requerimentos VPT,
- será possível gravar, lembrar, ver ou trancar programas;
- o TV memorizará o último número de página teletexto selecionado daquele canal que contem
informação guia de programa e indicará qual programa começara a que hora.De cada vez que carregue na tecla æ,a página teletexto guia de programa do canal de TV selecionado estará disponível.
Se for necessário poderá seleccionar o número da subpágina movendo o cursor para a bola da página e carregando para a direita.
Nota: É necessário introduzir o número da página teletexto para cada canal. Poderá também mudar os canais movendo o curso para cima/para baixo na lista à esquerda da página.
Geral Grav. Aviso Ver TV Tranc
BBC1
BBC2
ITV
CH4
CH5
bola de pagina
bola de selecção
lista de canais
Mon 05 Feb 16.35
100 1
BBC CEEFAX
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500
subpaginas
bola de movimentação

Guias NEXTVIEW

& Usa a tecla de cursor para a esquerda / para a direita para selecionar Hora, Canal, Tema, Data.
O
Guia Tempo dá uma vista geral de todos os títulos de programa ativos no espaço do tempo
selecionado. O
Guia Canal dá uma vista geral de todos os programas transmitido por um só canal
durante um dia. Mediante o
Guia Data poderá selecionar certa data. O Guia Tema mostrará uma
lista de todos os programas num dia selecionado que corresponde com a categoria selecionada. Percorrendo o guia do menu, o TV está colecionando os critérios classificadores para mostrar uma lista de programas.
é Carregue na tecla OK para selecionar o tipo de guia.Mova o puck para baixo e para o direita para selecionar programas. Se estiver disponível,
mostrar-se-á um sumário ou comentário sobre o programa no canto inferior da tela.
Usa o cursor para cima / para baixo para percorrer os programas.
Imagem/
NEXTVIEW - Guia teletexto
& Carregue na tecla æ. Carregue na tecla b para visionar o guia NEXTV
IEW/Guia Teletexto na parte
direita do ecrã.
é Usa o cursor para selecionar um canal de TV.Carregue na tecla b para desligar ecrã dual.
Page 18
16
Funções Básicas
Carregue uma das teclas cinzenta x, vermelha ®, verde U, amarela Q ou azul Ì para ativar o Guia Teletexto. As teclas aparecerão em cinzentas se a função não estiver disponível.
Geral: este menu dá uma lista de programas que estão marcados como memórias, aqueles que têm que
ser gravados e aqueles que estão trancados. Pode-se utilizar aquele menu para alterar ou tirar programas marcados.
Gravar: para programar a gravação do gravador de vídeo (se estiver equipado da função
NEXTVIEWLink e
conectado à
EXT2).
Aviso: ligará automaticamente o TV se estiver no modo de espero ou impede a transmissão de um
programa, mostrando uma mensagem se o TV estiver ligado.
Trancar: para trancar certos programas para impedir gravação ou assistência.
Para as funções Gravar, Aviso ou Trancar, um pequeno menu aparecerá permitindo você escolher o intervalo: uma vez, diário ou semanal, ou eliminar um ajuste de gravação, memória ou trancar feito previamente. O intervalo defeito está pondo em Uma vez. Para confirmar a freqüência, carregue
OK.
Ver TV: para assistir o programa selecionado e atualmente transmitido.
Aquisição e actualização da informação NEXTVIEW
Aquisição e actualização de
NEXTVIEW
estão feitas quando estiver a ver o canal de TV do emissor
NEXTVIEW seleccionado, ver menu Configuração, pág. 8 ou quando o TV estiver em espera.
Aquisição de novos dados passa-se uma vez durante a noite.
Nota: Pode ser necessário de passar o TV em espera quando a informação completa de NEXTVIEW estiver obsoleta, por exemplo quando voltar de férias.
Page 19
17
A maior parte dos canais de TV tramite informações através do teletexto. Este TV tem uma memória de 1200 páginas que memorizará a maior parte das páginas e subpáginas transmitidas para reduzir o tempo de espera. Depois de cada mudança de programa, a memória estará recapitulada.

Ligar e Desligar o Teletexto

Carregue na tecla b para ligar/desligar o teletexto.
Seleccionar uma Página de Teletexto
- Introduza o número de página desejado com as teclas numeradas ou com as teclas do cursor para cima/para baixo, para a esquerda/para a direita ou com a tecla
-P+.
- Seleccione com as teclas coloridas, correspondentes à côr das opções no fundo do ecrã o assunto desejado.
Página anterior do teletexto
(Apenas possível se não estiver disponível uma lista de páginas favoritas de teletexto.Ver p. 18.)
Carregue na tecla 0.
Selecção do índice da página de teletexto
Carregue na tecla cinzenta para visualizar a página principal do índice (normalmente a página 100).
Só para transmissores de teletexto TOP.
Carregue na tecla i.Aparece un aspecto dos assuntos de teletexto T.O.P. disponívels. Seleccione com o cursor para cima/para baixo, esquerda/ direita o assunto desejado e carregue na tecla
OK. Nem todos os canais de TV
transmitem o teletexto T.O.P.
Escolha das subpáginas
Se uma página de teletexto seleccionada consistir de diferentes subpáginas, aparecerá no ecrã uma lista de subpáginas disponíveis. Carregue no cursor para a esquerda ou para a direita para seleccionar a subpágina anterior ou seguinte.

Imagem/Teletexto

& Carregue na tecla b. Carregue na tecla b
para visionar o Teletexto na parte direita do ecrã.
é Usa o cursor para selecionar um canal de TV.Carregue na tecla b para desligar ecrã dual.

Aumentar

Carregue repetidamente na tecla q para visionar a parte superior de teletexto, a parte inferior de teletexto e para depois retornar ao tamanho da pagina de teletexto normal. Se a página de teletexto estiver aumentada poderá percorrer o texto linha por linha utilizando cursor para cima/para baixo.

Hypertexto

Com hypertexto você poderá selecionar e procurar páginas contendo qualquer palavra ou número na página atual teletexto.
& Carregue na tecla OK para realçar a primeira
palavra ou um número na página.
é Usa o cursor para cima / para baixo, para a
esquerda / para a direita para selecionar a palavra ou o número que você deseja procurar.
Carregue na tecla OK para confirmar.
Aparecerá uma mensagem em baixo da tela indicando que está procurando ou que não se encontra a palavra ou a página.
Utilize o cursor para cima para sair do
hipertexto.
LIONS RECORD ANOTHER WIN 430
Index 100 News 300 BBC Info 110 Headlines 305 Children 120 Weather 400 Cookery 150 Sports 415 Education 200 Radio 500 Lottery 230 Travel 550 Finance 240 Subtitling 888 Music 280 TV Listings 600
Vermelho Verde Amarelo Azul
102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12»
BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22
BBC CEEFAX

Teletexto

Page 20
18

Menu Teletexto

& Carregue na tecla MENU para ativar o menu. é Carregue no cursor para cima / para baixo para
selecionar itens do menu.
Carregue no cursor para a direita para activar.
Revelar
Revelar/dissimular informações escondidas numa página, como sejam soluções de enigmas e puzzles. Carregue no cursor para a direita para activar.
Preferido
Pode criar uma lista com um total de oito páginas de teletexto favoritas, seleccionadas de vários canais de TV.
Para juntar uma página favorita à lista:
& Seleccione a página de teletexto favorita. é Seleccione Preferido no menu do teletexto e
prima o cursor direito para entrar na lista.
Prima novamente o cursor direito para juntar a
página.
Prima a tecla MENU para visualizar a página.
Para ver uma página favorita da lista:
Na função Teletexto, use a tecla 0 para percorrer as páginas favoritas do canal de TV actualmente seleccionado.
Nota: apenas as páginas do canal actual poderão ser seleccionadas.
Procura
Seleccionar uma palavra
Através do teclado na tela, você poderá entrar uma palavra a ser procurada nas páginas Teletexto. Não faz diferença se utilizar maiúsculos ou minúsculos.
& Carregue no cursor para a direita para entrar
no teclado.
é Carregue no cursor para a esquerda / para a
direita, para cima / para baixo para selecionar os caracteres, palavras ou funções.
Carregue na tecla OK para confirmar cada
caráter selecionado.
Seleccione Cancelar para cancelar a palavra ou
o caráter selecionado;
Espaço para introduzir
um espaço,
Apagar para eliminar o ultimo
caráter selecionado,
Trocar para mudar entre
caracteres maiúsculos e minúsculos,
Especial
para visionar caracteres especiais no teclado e carregue na tecla
OK.
( Carregue repetidamente no cursor para a
esquerda para voltar ao menu Teletexto.
Procurando uma palavra
& Introduza a palavra na tela ou seleccione uma
palavra da lista história à direita e carregue na tecla
OK.
é Seleccione Aceitar e carregue outra vez em
OK.Aparecerá a mensagem Procurando.
Para cancelar a procura ou para procurar outra
palavra, seleccione
Teclado e carregue em OK.
Se não for encontrada uma palavra, aparecerá
uma mensagem. Se for encontrada a palavra, aquela está realçada na página de teletexto. Para continuar a procura carregue na tecla
OK.
Ciclo de subpáginas (se for disponível)
Torna automaticamente o ciclo de subpáginas. Carregue no cursor para a direita para activar e desactivar de novo.
Página temporizada
Para mostrar uma página específica a certa hora.
& Carregue no cursor para a direito para
selecionar
Sim ou Não.
é Introduza a hora e o número de página com as
teclas do cursor ou com as teclas numeradas.
Notas:
- O teletexto não tem de ficar ligado, mas deverá ter em atenção o canal de TV donde seleccionou essa paginá específica.
- Não é possível visualizar uma página programada no modo VGA.
Carregue no cursor para a esquerda para
voltar de novo no menu de TV.
Idioma
Se os caracteres mostrados na tela não corresponderem com os caracteres utilizados pelo transmissor teletexto, poderá alterar o grupo idioma aqui. Seleccione
Grupo 1 ou 2
através do cursor para a direita.
Carregue na tecla
MENU para sair do menu
Teletexto.
102 mo 08 may 17:08:39
TELETEXT
BBC1
Vermelho Verde Amarelo Azul
puck
Cancelar Aceitar
Espaço Apagar
ABCDEFG 1 2 3
HIJKLMN 4 5 6
OP QRSTU 7 8 9
V W X Y Z 0
Trocar Espec.
WORD NAME FOOTBALL
Page 21
19
Existe uma vasta gama de equipamento áudio e vídeo podendo ser conectado ao seu TV. Os seguintes diagramas de conexões mostram-lhe como devem ser conectados.
Nota: a ligação
EXT1 pode gerir CVBS e RGB, EXT2 CVBS, RGB e Y/C, EXT3 CVBS, DVI pode gerir VGA, SVGA e
480p, 576p, 1080i e 1152i. É preferível ligar periféricos com saída RGB à ligação
EXT1 ou EXT2 porque a saída
RGB oferece uma imagem de melhor qualidade. Se o gravador for equipado da função EasyLink, é obrigatório utilizar o eurocabo juntado à
EXT2 para que se possa
utilizar inteiramente a função EasyLink.
RECORDER DECODER
4
1
2
3
EXT2
CABLE
CABLE
EXTERNAL
CABLE
1
2
RECORDER
4
3
5
Ligue os cabos de antena 1, 2 e, para obtenar uma melhor qualidade de imagem um eurocabo 3 como se indica. Se seu gravador não tiver um euroconector, a única ligação possível é através do cabo de antena. Para isso, deve sintonizar o sinal de teste do gravador e atribuí-lo o número 0 ou memorizar o sinal de teste sob um número de programa entre 90 e 99, veja Manual de instalação, p. 6. Ver o livro de instruções do seu gravador.
Descodificador e Gravador
Ligue um eurocabo 4 ao euroconector do seu descodificador e ao euroconector especial do seu gravador. Ver também o livro de insruções do gravador. Lei Descodificador, página 10.Também é possível ligar o descodificador directamente ao
EXT1 o 2 da TV utilizando
um eurocabo.
& Ligue os cabos de antena 1, 2 e 3 como indicado
(só se o periférico tem entrada/saída de TV por antena) Ligue o equipamento com uma eurocabo 4 ou 5 à um dos eurocabos
EXT1, 2 ou 3 para obter uma melhor
qualidade de imagem.
é Espere pelo sinal de teste do periférico, da mesma
maneira que fez para com o gravador.
Faça uma selecção em menu Configuração, Fonte, p. 10.
Outros periféricos
(Recebedor por satélite, descodificador, DVD, jogos, etc)
Gravador (VCR-
DVD +RW)
Nota: Não coloque o gravador muito perto do ecrã porque alguns gravadores podem ser susceptíveis a sinais fora do ecrã. Mantenha uma distância mínima de 0,5 m do ecrã.
Ligação de Equipamento Periférico
Page 22
20
Câmara de vídeo, jogos vídeo
& Ligue seu câmara ou camcorder como indicado. é Ligue o equipamento às tomadas VIDEO 2 e AUDIO L
3 para equipamento monofónico. Ligue também a tomada
AUDIO R 3 para equipamento estereofónico. A qualidade
S-VHS com uma Camcorder S-VHS é obtida através da ligação dos cabos S-VHS às entradas
S-VIDEO 1 e
entradas
AUDIO 3.
Atenção: Não ligue o cabo 1 e 2 ao mesmo tempo. Se o fizer, haverá distorção na imagem !
Auscultadores
& Introduza a ficha na tomada de auscultadores L como
indicado.
é Carregue ¬ do telecomando para desligar os altifalantes
internos do seu TV.
A tomada dos auscultadores tem uma impedância entre 8 e 4000 Ohm e a ficha é do tipo jack de 3,5 mm.
No menu som seleccione
Volume Auscultador para
regular o volume do som dos auscultadores.
VIDEO
3
2
1
SV
IDEO
A
U
D
IO
Para melhorar a reprodução do som da sua TV poderá conectar um subwoofer de alimentação externa (entre 20 e 250 Hz).
& Conecte o cabo áudio do subwoofer externa à tomada
SUBWOOFER na parte inferior da sua TV.
é Seleccione Subwoofer no menu Configuração, Geral, p. 9.Ajuste a frequência do subwoofer externo em
100-120 HZ (de acordo com a sua preferência) se presente no subwoofer.
Ajuste o nível do volume do subwoofer externo, presumindo
que este controle seja presente no subwoofer. Também veja o manual de instrução do subwoofer externo.

Conectar um subwoofer

Receptor Surround Multicanal

& Ligue o cabo audio ao receptor Surround multicanal e as
saídas
AUDIO OUT L e R na parte inferior do TV 1.
é Se quiser que as colunas do monitor actuem como
altifalante central, ligue também um cabo audio ao receptor Surround multicanal e ao
CENTRE IN na parte inferior do
TV 2.
Seleccione Entrada central Ligado no menu Fonte.
Vidé pág. 10. As colunas do TV só produzirão som central e as colunas
ligadas ao receptor audio produzirão som Surround. O volume tem de ser controlado através do receptor Surround multicanal.
Nota: Não há som quando um canal de TV ou uma fonte externa estiver bloqueada pela função de bloqueio infantil (vidé pág. 13).
2
CENTRE IN
AUDIO
OUT
L
R
Ligação lateral
SUBWOOFER
Page 23
21
Ver manual separado Cinema Link, p. 26.
Cuidado: A informação de som no ecrã não corresponderá à reprodução sonora rea.
Amplificador Cinema Link Surround
Ligação conector DVI
AUDIO
DVI
L
R
1
2
A ligação DVI permite os seguintes modos de visualização TV e monitor:
EDTV 640/720 x 480p
720p x 576p
HDTV 1920 x 1080i
1920 x 1152i VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz
& Seleccione o tipo de conector do dispositivo (DVD, HDTV, STB, PC, ...) que quer ligar ao
conector DVI do TV.
é Se necessário, use um adaptador próprio.
Ligue o seu dispositivo ao conector DVI na parte de baixo do TV 1.Ligue o cabo audio 2 às ligações AUDIO R (direito) e L (esquerdo) do TV.
Tipo de
conector YPbPr VGA DVI HDMI
digital stream digital
Dispositivo:
DVD DVD com YPbPr --- DVD com DVI DVD com HDMI
HDTV STB Euro 1080i --- (futuro) (futuro)
Computador --- PC PC ---
Tipo de
conector YPbPr VGA DVI HDMI
digital stream digital
Dispositivo:
Adaptador (cabo) 3 cinch para cabo VGA VGA para DVI HDMI para DVI
+ VGA para DVI (fornecido)
(fornecido)
Page 24
22
No mod TV é possível começar uma gravação directa do programa apresentado no ecrã TV. Continue carregar na tecla gravar ® no telecomando durante mais de 2 segundos.
Nota: Alterando os números de programas no TV não influenciará a gravação! Ao gravar um programa de um periférico ligado a
EXT1, EXT3 ou Side, não é possível seleccionar outro programa
de TV no ecrã sem perturbador a gravação.
Gravar com o gravador com função EasyLink

Gravador ou DVD com EasyLink

O gravador ou DVD pode ser operado através do menu
Registr. ou DV D na tela.
& Carregue na tecla MENU no telecomando. é Seleccione o menu Registrador ou DV D com
o cursor para cima / para baixo.
Carregue no cursor para a esquerda / para a
direita, para cima / para baixo para selecionar as funções do registrador ou DVD.
A tecla ® para gravar poderá ser operado no modo TV. Se seu Gravador EasyLink está equipado da função espera do sistema, o TV e o gravador ligam-se no modo de espera, quando mantenha primida durante 3 segundos a tecla B.
Ò p π † ® Ï
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject
Registr.
Ò p π † Ï
Prev. Play Stop Play Next Eject
DVD

Seleccionar equipamento ligado

Prima repetidamente a tecla v do telecomando ou seleccione Fonte no menu Configuração, pág. 10, até que a indicação
EXT1, EXT2, EXT3, Side ou DVI apareçam no ecrã, em correspondência com a tomada
aonde fez a ligação do seu equipamento.
Observação:A maior parte dos equipamentos (descodificador, gravador) faz a mudança automaticamente
Page 25
23
Este telecomando de sistema opera com os seguintes equipamentos Philips:TV, VCR, DVD, SAT (RC5),AMP (+TUNER), CD, CD/R.
Carregue na tecla
Select para operar um equipamento indicado no ecrã. Pode-se
seleccionar qualquer aparelho carregando
Select dentro de 2 segundos. O led
piscará devagarmente para indicar o aparelho. Carregue numa das teclas no telecomando para operar o equipamento periférico. Para voltar no modo TV, carregue em
Select enquanto o led piscar. Se não tiver
feito nenhuma acção dentro de 60 segundos, o telecomando voltará no modo
TV.
Se não quiser que o comando volte ao modo TV e quiser continuar no modo seleccionado, proceda da seguinte forma: Seleccione o modo pretendido com a tecla
Select.Aguarde até o LED se acender.
Volte a premir a tecla
Select em simultâneo com a tecla OK durante, pelo menos, 2
segundos.A partir desse momento, o telecomando não voltará ao modo TV e permanecerá no modo seleccionado. Para retornar à regulação por defeito do telecomando (modo TV), repetir as explicações dadas acima, seleccionando o modo TV.
Nota: Se mantiver pressionado a tecla
Select durante mais de 2 segundos, será
transmitido o comando de selecção do sistema RC5/RC6.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
B para ligar o modo de espera S para pausa (
DVD , CD, VCR)
® para gravar, Ò para rebobinar (
VCR, CD);
para procurar para baixo (
DVD , AMP)
para parar, π para assistir a fita,para avanço rápido (
VCR, CD);
para procurar para cima (
DVD , AMP)
æ para selecionar sua escolha do
idioma para legendas (
DVD );
noticias RDS /TA (
AMP);
para misturar a reprodução (
CD)
b para selecionar um título
DVD ;
mostra RDS (
AMP);
info na tela (
CD)
i para mostrar informações
MENU para ligar ou desligar o
menu
-P+ para selecção do capítulo, do canal
ou da trilha 0-9 entrada de dígitos, 0 índice de fita (VCR),
selecionar um capítulo
DVD ,
seleccione uma freqüência (
AMP)
U temporizador VCR
Q surround ligado/desligado (
AMP,
CD)
cursor para cima/para baixo
para selecionar o disco anterior
ou próximo (
CD)
cursor para a esquerda / direita para
selecionar a trilha anterior ou
próxima (
CD)
para procurar para baixo/cima
(
AMP)
Adicionalmente, o indicador DVD, SAT e CD pode ser programado para operar o DVD-R, SAT (RC6), CD-R.
& Premir a tecla Select repetidamente até não haver nenhum LED aceso. é Para programar o DVD-R, premir OK + dígito 2.
Para programar o
SAT (RC6), premir OK + dígito 4.
Para programar o
CD-R, premir OK + dígito 6.
A partir daqui, quando o indicador (
DVD , SAT, CD) correspondente for
seleccionado, o telecomando funcionará para DVD-R, SAT (RC6) ou CD-R.
Nota: Para retornar aos modos programados na fábrica, pode retirar as pilhas durante
alguns minutos, ou premir a tecla
OK + dígito 1 (modo DVD); ou dígito 3 (SAT-RC5)
ou dígito 5 (modo CD).
Teclas do equipamento de áudio e de vídeo
Page 26
24
Tips
Cuidados com Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com nenhum objecto duro para o ecrã evitar riscar, estragar ou lesar o ecrã de forma irremediável. E, por favor, nunca use
panos de limpeza com produtos químicos. Não toque na superfície do ecrã com as mãos ou com panos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecrã). Antes de limpar o ecrã, deve desligar o TV. Quando estiver com pó,deverá limpar cuidadosamente com um algodão absorvente ou outro material macio, como camurça. Não aplique acetona, tolueno e álcool porque são produtos químicos. Não use líquidos de limpeza ou aerossóis. Se houver vestígios de saliva ou de gotas de água deve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecrã provoca deformações e desvanecimento da cor.
Má Imagem Escolheu o sistema de TV correcto no menu de instalação manual?
O TV ou a antena interior estão demasiadamente próximos de altifalantes, equipamento de áudio não ligado à massa, luzes de néon, etc. ?
Montanhas ou edifícios altos podem dar origem a imagens duplas ou a fantasmas.
Por vezes, a qualidade da imagem pode ser melhorada se modificar a direcção da antena exterior.
A imagem está irreconhecível? Verifique se marcou a frequência correcta. Consulte o capítulo Instalação, página 6.
A luminosidade, o recorte e o contraste estão mal regulados ? Seleccione as regulações fábrica no menu Configuração, p. 8.
Nenhuma imagem • Os cabos fornecidos estão bem ligados? (O cabo de antena para o TV, o outro
cabo de antena para o gravador, os cabos VGA para o ecrã, os cabos de alimentação.)
O bloqueio infantil foi desligado?
O PC está ligado?
Se vir um ecrã preto e o indicador na parte da frente do TV ficar azul, significa que o modo display não é suportado. Ligue a fonte VGA a um modo correcto.
Se o sinal for fraco ou mau, consulte o seu agente.
Distorção digital A má qualidade de algum material digital pode ser a causa da imagem digital.
Neste caso, seleccione Suave no menu Imagem, Smart imagem, sem alterar manualmente as regulações da imagem.
Falta de som • Falta de som em todos os canais? Verifique se o volume não está na posição
mínima.
Te r á interrompido o som com a tecla ¬?
Nenhuma solução Desligue e ligue o TV uma vez. Nunca tente reparar um TV avariado. Consulte o para seu problema seu vendedor ou dirija-se a um técnico. com a imagem ou o som?
NEXTVIEW Nenhuma informação NEXTVIEW:
Veja aquisição e actualização da informação
NEXTVIEW,p.16.
O tempo visualizado está errado:
O emissor do programa número um não transmite a data e hora correctas.No menu instalação, seleccione Reposicionar para posicionar outro emissor no programa número um.

Conselhos

Page 27
25
Telecomando • Se o seu TV já não responder ao telecomando, talvez as pilhas estejam gastas ou
tenha sido seleccionado o modo errado.
Poderá ainda usar la tecla
MENU e as teclas - e + em direita da televisão.
Espera O seu TV consome energia no modo de espera. O consumo de energia contribui
para a poluição do ar e da água. Consumo: < 2 W
Imagem VGA Verifique se seleccionou o modo VGA correcto no seu PC. instável ou não sincronizada
Miscelânea
Ver Extras, Especificações neste CD.
Aviso sobre imagens paradas no ecrã do TV
Uma característica dos Painéis Plasma é que a visualização de uma mesma imagem durante muito tempo poderá provocar uma sombra permanente que se fixa no ecrã. É o chamado efeito de fosforescência. O uso normal do TV deverá envolver a visualização de imagens que tenham movimento e mudança constantes que preencham o ecrã.
Exemplos de imagens paradas (não se trata de uma lista exaustiva. É provável que lhe apareçam outras):
Menus TV e DVD: listagens de conteúdo de discos de DVD;
Barras negras no ecrã: Quando aparecem barras negras do lado direito e do lado esquerdo do
ecrã, recomenda-se a alteração do formato da imagem para que a imagem possa ocupar todo o ecrã;
Logo do canal de TV: representam um problema se forem brilhantes e estiverem fixos.
Os gráficos com movimento ou de baixo contraste causam menos problemas no envelhecimento prematuro do ecrã;
Indicações da bolsa de mercados: apresentadas em rodapé no ecrã do TV;
Logos dos canais de tele-compras e indicação de preços: brilhantes e apresentadas com
insistência e repetidamente no mesmo ponto fixo do ecrã do TV. Exemplos de imagens fixas também incluem logotipos, imagens de computador, indicação das horas, o teletexto e imagens em formato 4:3, imagens estáticas ou caracteres, etc.
Notas:
- reduzir o contraste e o brilho quando visualizar estas imagens
- se ocorrer, a fosforescência nunca mais desaparecerá por completo.
Page 28
Page 29
AUDIO
TV
IN
VCR
IN
TV
VCR
2
EXT
CENTRE IN
2
EXT
CENTRE IN
AUDIO
TV IN
VCR
IN
TV
VCR
1
3
CENTRE OUT
2
TV
IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
2
CENTRE OUT
1
3
TV
IN
VCR
IN
CINEMA
LINK
4
DIGITAL IN
Recorder DVD
Page 30
1
Preparação e Operação
Configuração dos periféricos Cinema Link
Nota:A funcionalidade Cinema Link apenas é disponível com aparelhos da geração Cinema Link (P50.3)! (Receptor A/V-digital FR996; Gravador de vídeo VR820; Leitor DVD DVD952 e seus sucessores)
Atenção: Não use a ficha AC da parte de trás do receptor audio para alimentar o DVD ou o videogravador numa configuração Home Cinema.
Português
Cinema Link é um novo recurso de Philips permitindo o TV, o receptor áudio e outros periféricos de vídeo, como por exemplo,o leitor DVD e o gravador de vídeo comunicar um com o outro (na condição de todos estarem equipados da funcionalidade Cinema Link e conectados por meio de um eurocabo).Oferecem automaticamente a combinação de mais alta qualidade da imagem e de som envolvente multicanais a fim de criar seu próprio Home Cinema.
Através uma tecla no controle remoto, com o qual você pode controlar todos os produtos Cinema Link,começará o sistema inteiro de Cinema Link, começando a reprodução através do DVD ou do gravador de vídeo e reproduzindo o som através do receptor áudio (na condição de estar habilitado o Cinema link) em lugar de o TV. O TV ou monitor poderá funcionar de alto-falante do centro de seu sistema, tornando desnecessário um alto-falante de centro em separo (apenas no caso do TV ou do receptor estar equipado com uma ligação Centre IN).
Carregando na tecla modo de espero
B no controle remoto
durante pelo menos 3 segundos, o sistema inteiro de Cinema Link ligará no modo de espero.
O diagrama de conexão na cobertura interior mostra-lhe como conectar os periféricos Cinema Link um com o outro.
Notas:
- Em adição ao TV ou receptor pelo menos um periférico deve estar equipado da funcionalidade Cinema Link a fim de desfrutar de este recurso.
- A fim de gozar de a qualidade mais alta de Som envolvente multicanais, aconselha-se ter conectado um receptor áudio Cinema Link.
- No sistema Cinema Link, os periféricos conectados não necessitam ver o controle remoto do TV. Os comandos dados ao TV são automaticamente transmitidos aos outros periféricos. Isso lhe permite instalar os per ifér icos atrás as por tas de um armário ou mesmo de instalá-los num outro quarto.
- A fim de gozar de uma reprodução Digital Sur round, o aparelho digital (p.e. DVD) deve estar conectado à entrada digital do receptor áudio
4 através de um cabo áudio cinch separado. No caso do TV ter uma ligação DIGITAL AUDIO OUT,
ligue também a um dos conectores de entrada digital do seu receptor audio
5. Se ligar o conector de saída audio
digital do seu TV e/ou equipamento per iférico ao conector de entrada digital do seu receptor audio
4 e 5 (se
existir),seleccione a entrada digital respectiva (1 ou 2) no receptor audio.
- Os alto-falantes sem fio opcional do TV não podem ser usados.
& Liga-se o Cinema Link desde que estejam ligados o receptor áudio e o TV. Se for necessário,Cinema Link
poderá estar desligado ou ligado de novo apenas no receptor áudio. Veja as instruções para uso do seu receptor áudio.
Importante: Se estiver ligado Cinema Link todos os comandos de áudio controlam o receptor de áudio em vez do TV.
é Mostrará se no receptor áudio e no TV a mensagem CINEMALINK LIGADO.Agora o sistema Cinema
Link está ativado.
Nota: aconselha-se incapacitar Cinema Link quando seja utilizado o receptor para gravar um CD, p. ex., ou quando utilizar os auscultadores enquanto os outros estejam vendo TV.
Agora poderá ajustar os ajustes iniciais do TV para som envolvente ótimo e instalar os canais de áudio antes de iniciar um dos aparelhos Cinema Link. A informação de sistema concernente à seleção do país, o menu de língua e o formato da imagem que você tiver instalado durante a instalação do TV será transferida automaticamente ao receptor áudio.
TV como alto-falante do centro
(apenas no caso do TV ou do descodificador estar equipado com
uma ligação Centre IN)
Veja as instruções para Uso do TV ou receptor,Instalação,menu Fonte, entrada central.Usa a função tom de teste no menu Alto-falantes a fim de obter uma referência do loudness de ambos os alto-falantes em separo.
Nota: Se quiser utilizar como alto-falantes de centro os alto-falantes do TV ou monitor, ligue também um cabo audio cinch (não fornecido)
2 ao conector Centre IN do seu TV ou receptor.
Page 31
2
Menu Receptor
Nota: Quando esteja desligado Cinema Link, certos itens do menu Som (veja menu TV) estão dirigidos por o receptor de áudio em vez do TV ou receptor.
& Carregue na tecla
MENU no controle remoto.
é Carregue no cursor para baixo a fim de selecionar
Receptor.
Carregue no cursor para a direita a fim de entrar nos itens do menu Receptor.Carregue no cursor para cima / para baixo a fim de selecionar o itens do submenu.
Nota: Os itens do submenu receptor áudio apenas podem ser selecionados se fornecidos pelo receptor áudio. (dependente do ajuste da configuração e dos sinais de som transmitidos).
Menu Som
Dependente da configuração dos alto-falantes de receptor áudio, você poderá selecionar certas itens do menu.
Som Smart,Agudos, Baixos
Veja as instruções para Uso do TV ou receptor.
Loudness
Se for selecionado
Loudness Ligado e estando ouvindo em baixo
volume, as altas e baixas freqüências são amplificadas de modo que o equilíbrio natural seja reposto.
Efeito 3D
Efeito 3D possibilita beneficiar do efeito de Dolby Surround Pro
Logic sem a necessidade de conectar ou ativar alto-falantes de trás. Selecione o nível de efeito 3D com o cursor para a esquerda / para a direita.
Continue carregar na tecla Ì no controle remoto durante mais de 4 segundos.
& O TV ou recepto transmitirá um comando de reprodução ao leitor DVD Cinema Link, se presente. é O leitor DVD começará a reprodução e o receptor áudio automaticamente ligará o melhor som
Cinema Link.
Se não estiver conectado um leitor DVD ou se não for inserido nenhum disco no leitor DVD, o
comando não poderá ser executado.
Neste caso o TV ou receptor transmitirá um comando de reprodução ao gravador de vídeo, se
presente.
( O gravador vídeo começará a reprodução e o receptor áudio automaticamente ligará o melhor som
Cinema Link.
§ Se não estiver conectada nenhuma fonte de gravador de vídeo ou não for inserido nenhuma fita, o
TV ou receptor selecionará o canal de TV ultimamente assistido.
Ativando CinemaLink
Som Surround Altifal. Instalação Instalação Nome Reposicionar
automática manual programa
TV
DVD
Registr. Receptor Configur.
Demo
Instal.
Som
Smart Som
Agudos
Baixos
Loudness
Efeito 3D Modo de noite Somente audio
Receptor
Page 32
3
Modo de noite (apenas funcional com entrada de transmissão de som Dolby Digital)
As partes altas do som serão baixadas e as passagens baixas são aumentadas. Você poderá gozar do som envolvente sem perturbar crianças dormindo nem os vizinhos.
Somente audio
Este controlo permite você branquear a imagem TV, se o TV ou monitor for utilizado de alto-falante de centro no sistema Cinema Link e se o receptor áudio estiver reproduzindo som que não se relacione à imagem TV . Liga Somente audio a fim de apenas ouvir o som e de desligar a imagem. Aparecerá na tela a mensagem Somente audio.
Menu Surround
Dependente da configuração dos alto-falantes do receptor áudio, você não poderá ser capaz de selecionar certos itens do menu.
Ajustar o nível do volume dos alto-falantes
Nota: Saindo do menu Envolvente, o receptor áudio cancela automaticamente a função tom de teste.
& Selecione
Tom de Teste Ligado.
Um tom sonoro fixo está ligado em seqüência através dos alto-falantes disponíveis, com exceção do subwoofer, durante 2 segundos cada um.Isso permite obter uma referência do loudness de cada alto-falante e de ajustar o nível de cada um até todos terem o mesmo nível de som. Os alto-falantes ativados iluminam-se na tela gráfica.
é Selecione os itens do menu Surround com o cursor para cima/
para baixo uma depois do outro e modifique os ajustes selecionados com o cursor para a esquerda / para a direita. Obteve-se o melhor resultado quando todos os alto-falantes têm um volume igual em referência da sua posição usual de ouvinte.
Selecione
Tom de Teste Desligado quando tiver acabado o
ajuste dos níveis do alto-falante.
Menu Alto-falantes
Dependente da configuração dos alto-falantes do receptor áudio, você não poderá ser capaz de selecionar certos itens de menu. Uma vez determinados o número e a posição dos alto-falantes, poderá ajustar os ajustes, o tamanho e a distância iniciais do receptor, para obter um som envolvente ótima, selecionando alto-falante do centro, de trás e Subwoofer presente Sim ou Não.
Nota: Depois de alterar a configuração, o menu desaparecerá temporariamente e aparecerá de novo depois de atualizar os novos ajustes.
Tamanho dos alto-falantes
Selecione
Pequeno se o seu alto-falante pode reproduzir
baixas notas até pelo menos 80-100 Hz.Selecione
Grande se
o seu alto-falante pode reproduzir baixas notas até pelo menos 50 Hz.
Nota:
- Método simples e prático, um alto-falante grande tem um diâmetro de cone de pelo menos 12 cms (5 polegadas).Veja a folha de especificações de seus alto-falantes.
- Se Subwoofer presente estiver pondo na posição Não, o tamanho do alto falante de frente apenas pode ser ajustado em Grande.Se o tamanho do alto-falante de Frente estiver pondo em Pequeno, o tamanho do alto falante do centro apenas pode ser ajustado em Pequeno e por conseqüência tem de ser conectado um subwoofer.
Distância relativo ao alto-falantes
Selecione a distância da sua posição usual de ouvinte relativo a cada um dos alto-falantes disponíveis; alto falante de frente, de centro e de trás.Isso determina o tempo de retardamento do som envolvente.
Surround
Tom de teste
Volume esq.front
Volume dir.front
Volume central Volume de trás
Volume de trás E
Volume de trás D
Volume subwoofer
Receptor
Alto-falantes
Altifalante centro Altifal.retaguarda
Subwoofer presente
Dim.altifalante fr
Dim.altifal. cent.
Dim.altifal. trás
Distância frontal
Distância do centro
Dist.retaguarda
Sim/Não Sim/Não Sim/Não Grande/Pequeño Grande/Pequeño Grande/Pequeño 1-10 m 1-10 m 1-10 m
Receptor
Page 33
4
Selecione
Começar no menu instalação Automática a fim de
ativar a procura automática de todos as estações de rádio que podem ser recebidas. A lista de programas enche-se automaticamente com os números e os nomes das estações de rádio transmitidas.
Instalação automática
Também poderá procurar uma estação de radio conhecida, entrando a freqüência.
& Primeiramente selecione
Banda a fim de ativar a faixa de
freqüência desejada:
LW,MW, SW, FM or AM.
é Selecione
Procurar e carregue no cursor para a direita.
A freqüência aumenta até se encontrar uma estação de rádio. Se você conhecer a freqüência de 3 dígitos, utiliza as teclas numeradas 0 – 9 a fim de entrá-la diretamente. Selecione
Prefixar a fim de entrar o número prefixado
utilizando uma entrada de três dígitos através das teclas numeradas.
Para memorizar a estação de radio, selecione
Memorizar e
carregue na tecla
OK.
Repita os pontos & a " para memorizar outra estação de
rádio.
Instalação manual
Para marcar ou alterar o nome de uma estação de rádio ou para mudar a ordem da lista das estações de rádio memorizadas de acordo com a sua preferência, proceda de mesmo modo como nomeando ou reordene a lista de programas dos canais de TV. Veja as instruções para Uso do TV ou receptor.
Nome programa - Reposicionar
Instalação autom.
Instal. Cameçar
Receptor
Instalação manual
Banda
Procurar
Prefixar
Memorizar
LW MW SW FM AM
Receptor
Nome Reposicionar programa
Receptor
Page 34
Page 35
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences des émetteurs. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze delle trasmittenti. Lista de las frecuencias de las emisoras. Lista das frequências dos emissores. Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser.
Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
Kατάλογος συχνοτήτων ποµπών.
Spisok hastot peredathikov.
A televizió−adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů. Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
GB
The frequencies used by a cable company may differ from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information.
D
In Kabelfernsehanlagen können Abweichungen von den in den Frequenztabellen aufgeführten Frequenzen vorkommen.Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Kabelfernsehgesellschaft, die Ihnen die zutreffenden Frequenzen mitteilt.
F
Les fréquences utilisées par une société de télédistribution peuvent être différentes de celles sur la liste des fréquences. Consultez votre société de télédistribution ou votre revendeur pour des informations plus détailées.
NL
De frequenties die gebruikt worden door een kabelmaatschappij kunnen verschillen van deze op de tabel. Raadpleeg uw kabelexploitant of uw handelaar voor meer informatie.
I
Le frequenze usate per una società di teledistribuzione possano essere differenti di quelle nella tabella. Consultate la società di teledistribuzione o il vostro rivenditore per informazione specifica.
E
Las frecuencias utilizadas por las empresas de distribución de señal por cable, pueden ser diferentes de las que se encuentran en esta tabla. Consulte con su compañia de distribución de televisión por cable o con su distribuidor para que le proporcionen una información más detallada.
P
As frequências utilizadas por uma sociedade de teledistribuição podem ser diferentes das indicadas na lista de frequências. Consultar a sociedade de teledistribuição ou o vendedor para informações mais detalhadas.
DK
Frekvenser benyttet af kabel operatører kan være afvigende fra disse, kantakt deres kabel operatør eller forhandler for næmere informa-tion.
N
Frekvensene som benyttes pa et kabelnett kan avvik e fra de som er oppfört i tabellen. Kontakt ditt kabel-TV selskap eller din forhandler for næmere opplysninger.
S
Frekvenserna som används i kabel-TV-näten kan avvika från frekvenserna i tabellen. Kontakta ditt kabel-TV-bolag eller din radiohandlare för vidare information.
SF
Kaapeliyhtiöden käyttämät taajuudet voivat poiketa taulukossa olevista taajuuksista.Tarkat tiedot saat kaapeliyhtiösta tai myyjältä.
GR
Οι συχντητες που χρησιµοποιούνται απ µια εταιρεία τηλεµετάδοσης είναι δυνατν να είναι διαφορετικές απ αυτές που περιέχει ο κατάλογος. (Συµβουλευθείτε την εταιρεία τηλεµετάδοσης ή τον πωλητή για λεπτοµερέστερες πληροφορίες).
CEI
Hastoty na kotoryx peredaòt telakampaniä mogut otlihatæsä ot hastot na dannoj tablice. (Obratitæsä k Vaπej telekampanii ili Vaπemu prodavcu za dopolnitelænoj informaciej.
H
Egy televizió−adóállomás sugárzáshoz használt frekvenciatar− tományai lehetnek a táblázatban közöltektől eltérőek is. (Abban az esetben, ha bővebb információkra van szüksége, forduljon az eladóhoz.)
PL
Operator sieci telewizyjnej może stosować inne częstotliwości, niż te, które figurują na tablicy (bardziej szczegółowych infor− macji na ten temat zasięgnąć u operatora lub sprzedawcy).
CZ
Frekvence používané některými televizními společnostmi se mohou lišit od údajů uvedených v tomto seznamu. Informujte se blíže u příslušné společnosti nebo v prodejně, kde jste televizor koupili.
SK
Frekvencie používané niektorými spoločnos9ami televízneho prenosu sa môžu liši9 od údajov uvedených v tomto zozname. Informujte sa bližšie u príslušnej spoločnosti alebo v predajni, kde ste televízor kúpili.
EUROPE
CH ..FREQ (MHz)
E2.............48.25
E3.............55.25
E4.............62.25
E5...........175.25
E6...........182.25
E7...........189.25
E8...........196.25
E9...........203.25
E10.........210.25
E11.........217.25
E12.........224.25
S1...........105.25
S2...........112.25
S3...........119.25
S4...........126.25
S5...........133.25
S6...........140.25
S7...........147.25
S8...........154.25
S9...........161.25
S10.........168.25
S11.........231.25
S12.........238.25
S13.........245.25
S14.........252.25
S15.........259.25
S16.........266.25
S17.........273.25
S18.........280.25
S19.........287.25
S20.........294.25
H1 ..........303.25
H2 ..........311.25
H3 ..........319.25
H4 ..........327.25
H5 ..........335.25
H6 ..........343.25
H7 ..........351.25
H8 ..........359.25
H9 ..........367.25
H10 ........375.25
H11 ........383.25
H12 ........391.25
H13 ........399.25
H14 ........407.25
H15 ........415.25
H16 ........423.25
H17 ........431.25
H18 ........439.25
H19 ........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
E-EUROPE
CAN..FREQ (MHz)
R1 ..........49.75
R2 ..........59.25
R3 ..........77.25
R4 ..........85.25
R5 ..........93.25
R 6 .......175.25
R 7 .......183.25
R 8 .......191.25
R 9 .......199.25
R10 ......207.25
R11 ......215.25
R12 ......223.25
S1 ........105.25
S2 ........112.25
S3 ........119.25
S4 ........126.25
S5 ........133.25
S6 ........140.25
S7 ........147.25
S8 ........154.25
S9 ........161.25
S10 ......168.25
S11 ......231.25
S12 ......238.25
S13 ......245.25
S14 ......252.25
S15 ......259.25
S16 ......266.25
S17 ......273.25
S18 ......280.25
S19 ......287.25
S20 ......294.25
H1 ........303.25
H2 ........311.25
H3 ........319.25
H4 ........327.25
H5 ........335.25
H6 ........343.25
H7 ........351.25
H8 ........359.25
H9 ........367.25
H10 ......375.25
H11 ......383.25
H12 ......391.25
H13 ......399.25
H14 ......407.25
H15 ......415.25
H16 ......423.25
H17 ......431.25
H18 ......439.25
H19 ......447.25
21.........471.25
22.........479.25
23.........487.25
24.........495.25
25.........503.25
26.........511.25
27.........519.25
28.........527.25
29.........535.25
30.........543.25
31.........551.25
32.........559.25
33.........567.25
34.........575.25
35.........583.25
36.........591.25
37.........599.25
38.........607.25
39.........615.25
40.........623.25
41.........631.25
42.........639.25
43.........647.25
44.........655.25
45.........663.25
46.........671.25
47.........679.25
48.........687.25
49.........695.25
50.........703.25
51.........711.25
52.........719.25
53.........727.25
54.........735.25
55.........743.25
56.........751.25
57.........759.25
58.........767.25
59.........775.25
60.........783.25
61.........791.25
62.........799.25
63.........807.25
64.........815.25
65.........823.25
66.........831.25
67.........839.25
68.........847.25
69.........855.25
FRANCE
CAN..FREQ (MHz)
2..............55.75
3..............60.50
4..............63.75
5..............176.0
6..............184.0
7..............192.0
8..............200.0
9..............208.0
10............216.0
B............116.75
C............128.75
D............140.75
E............159.75
F............164.75
G ...........176.75
H............188.75
I.............200.75
J............212.75
K............224.75
L............236.75
M...........248.75
N ...........260.75
O ...........272.75
P............284.75
Q ...........296.75
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21..........471.25
22..........479.25
23..........487.25
24..........495.25
25..........503.25
26..........511.25
27..........519.25
28..........527.25
29..........535.25
30..........543.25
31..........551.25
32..........559.25
33..........567.25
34..........575.25
35..........583.25
36..........591.25
37..........599.25
38..........607.25
39..........615.25
40..........623.25
41..........631.25
42..........639.25
43..........647.25
44..........655.25
45..........663.25
46..........671.25
47..........679.25
48..........687.25
49..........695.25
50..........703.25
51..........711.25
52..........719.25
53..........727.25
54..........735.25
55..........743.25
56..........751.25
57..........759.25
58..........767.25
59..........775.25
60..........783.25
61..........791.25
62..........799.25
63..........807.25
64..........815.25
65..........823.25
66..........831.25
67..........839.25
68..........847.25
69..........855.25
ITALY
CAN..FREQ (MHz)
A..............53.75
B..............62.25
C..............82.25
D............175.25
E ............183.75
F.............192.25
G............201.25
H............210.25
H1..........217.25
S1..........105.25
S2..........112.25
S3..........119.25
S4..........126.25
S5..........133.25
S6..........140.25
S7..........147.25
S8..........154.25
S9..........161.25
S10........168.25
S11........231.25
S12........238.25
S13........245.25
S14........252.25
S15........259.25
S16........266.25
S17........273.25
S18........280.25
S19........287.25
S20........294.25
H1..........303.25
H2..........311.25
H3..........319.25
H4..........327.25
H5..........335.25
H6..........343.25
H7..........351.25
H8..........359.25
H9..........367.25
H10........375.25
H11........383.25
H12........391.25
H13........399.25
H14........407.25
H15........415.25
H16........423.25
H17........431.25
H18........439.25
H19........447.25
21...........471.25
22...........479.25
23...........487.25
24...........495.25
25...........503.25
26...........511.25
27...........519.25
28...........527.25
29...........535.25
30...........543.25
31...........551.25
32...........559.25
33...........567.25
34...........575.25
35...........583.25
36...........591.25
37...........599.25
38...........607.25
39...........615.25
40...........623.25
41...........631.25
42...........639.25
43...........647.25
44...........655.25
45...........663.25
46...........671.25
47...........679.25
48...........687.25
49...........695.25
50...........703.25
51...........711.25
52...........719.25
53...........727.25
54...........735.25
55...........743.25
56...........751.25
57...........759.25
58...........767.25
59...........775.25
60...........783.25
61...........791.25
62...........799.25
63...........807.25
64...........815.25
65...........823.25
66...........831.25
67...........839.25
68...........847.25
69...........855.25
Page 36
Loading...