Philips 42PF9956/12, 32PF9976/12 User Manual [es]

1
Contenido
Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo.
R Instrucciones sobre el fin
del ciclo de vida
Las directivas de Philips en torno al final de la vida de los aparatos, prestan mucha atención a que éstos no sean dañinos para el medio ambiente. Este televisor incorpora materiales aptos para ser reciclados y reutilizados. Al final del ciclo de vida compañías especializadas podrán desmontar el televisor desechado para recuperar los materiales reutilizables y reducir al mínimo la cantidad de materiales a desechar. Su TV contiene una (tolerable) pequeña cantidad de mercurio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para deshacerse de su viejo televisor.
¿Ayuda?
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model: 42PF9956, 32PF9976
Product No: ...............................................
Mantenimiento de la pantalla
Véase Consejos, p. 24.
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Las teclas en la parte derecha de su televisor . . . . . . . . . . 2
Uso del mando a distancia RC4301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Para usar los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Seleccionar su idioma del menú y su país . . . . . . . . . . . . . 5
Memorizar los canales de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Autoinstalación 6 Instalación manual 6 Nombrar 7
Reordenar el índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Los canales de TV preferidos 7
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
General 8 Fuente 10 Decodificador 10
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menú TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menú Imagen 11 Active Control 12 Sonido 12
Menú Varios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
nexTView / Guía de Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Llamar Guía Teletexto/nexTView 14 Guías nexTView 15 Imagen/nexTView - Guía de Teletexto 15 Guía teletexto 15 Funciones Básicas 16 Adquisición y actualización de la información de nexTView 16
Teletexto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activar y desactivar el teletexto 17 Selección de una página de teletexto 17 La página anterior de teletexto 17 Selección del índice de contenido 17 Selección de las subpáginas 17 Imagen/Teletexto 17 Amplificación 17 Hipertexto 17 Menú de Teletexto 18
Conectar los equipos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Grabadora (vcr-dvd+rw) 19 Más equipos periféricos
(receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.) 19 Conexiones laterales 20 Receptor Multicanales surround 20 Conectar un subwoofer externo 20 Conecte su conector DVI 21 Amplificador Cinema Link Surround 21 Seleccionar equipos periféricos conectados 22 Grabadora o DVD con EasyLink 22
Grabar con un grabadora con EasyLink . . . . . . . . . . . . . . 22
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
& Instrucciones de montaje en pared/
Soporte de mesa
En función del tipo de TV con el equipo se suministrará con barra de montaje en pared y/o soporte de mesa. Para saber como montar el soporte de pared y/o el soporte de mesa, mire la hoja de instrucciones que se suministra. Compruebe que el soporte de pared esté fijado con suficiente firmeza como para que alcance los estándares de seguridad. El peso del TV (exc. el embalaje) es de alrededor de 20 kg (32PF9976); 42 kg (42PF9956).
Nota: Otros soportes son accesorios opcionales (no suministrados). Consulte a su Distribuidor.
é Sitúe o cuelgue el TV, lo que quiera, pero
asegúrese de que el aire pueda circular libremente por las ranuras de ventilación. No instale el TV en un espacio reducido tal como una librería o un módulo parecido.
Con el fin de evitar situaciones poco seguras, no se deben colocar fuego, como velas encendidas, junto al equipo. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. El equipo no se debe exponer a objetos que goteen o que salpiquen.
Inserte firmemente el enchufe de la antena
macho en la toma x que se encuentra en la parte inferior del TV. Usted puede mejorar la calidad de ésta utilizando el cable de reducción de interferencias suministrado.
Para conectar su ordenador, mire la pág. 21.
Para conectar otro equipo periférico, mire la pág. 19. Si dispone de una combinación Cinema Link (Cinema Link de audio y/o Cinema Link grabadora de vídeo y/o un dispositivo DVD), véase el manual de instrucciones suministrado por separado, p. 26. Para obtener el mejor resultado, rogamos utilice únicamente los cables de antena entregados con el equipo para conectar el TV y el vídeo y el vídeo con la antena conectora.
( Introduzca el cable suministrado en la toma de
red situado en la parte inferior del TV y en la toma de red de la pared con un voltaje de 198­264V. Para evitar deterioros en el cable de red, lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
§ Mando a distancia: Coloque las dos pilas
(Tipo R6-1.5V) que se entregan junto con el aparato.
Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
è Encendido del TV: Pulse la tecla B situada en la
parte derecha de su TV. Una lamparita y la pantalla se iluminan. Cuando la TV esté en el modo de espera (
lamparita roja), pulse las teclas
-P+ o B del mando a distancia.
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posible modificar determinados ajustes con las teclas en la parte derecha de su televisor.
Pulse:
la tecla V + o - para ajustar el volumen;
las teclas
+P/CH- para seleccionar los canales de TV o
fuentes.
Se podrá usar la tecla
MENU para ver el menú principal
sin el mando a distancia.
Use:
las teclas V + y - y las teclas
P/CH+ y P/CH- para
seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y como se muestra;
la tecla
MENU para confirmar su selección.
Observación: Cuando se activa mediante la tecla
MENU en
la parte derecha de su televisor, sólo podrá salir del menú a través de Salir. Navegue hacia
Salir y pulse la tecla MENU.
TV
Configur.
Demo
Instalar
Salir
Imagen Sonido Varios
MENU P/CHV
B
Las teclas en la parte derecha de su televisor
Preparación
33
B Modo de espera
Pulse para encender o apagar la TV desde o hacia Stand-by. Cuando está en Stand-by, se enciende una luz roja en la TV.
x Demostración de Pixel Plus
Activar/Desactivar
Pulse la tecla Pixel Plus Demo para activar o desactivar. En la parte derecha de la pantalla el Pixel Plus se activa.
Pulse durante unos segundos para ver la lista de opciones digitales. Use el cursor arriba/ abajo para seleccionar uno de los ajustes. Mire también Menú de imagen, Opciones Digitales, p. 11.
b Teletexto encender/apagar p. 17
OK Pulse esta tecla para
activar su elección en los menús.
visualizar la lista de programas.
MENU Menú principal mire p. 5
V Para ajustar el volumen.
¬ Interrumpe el sonido o lo
restablece.
P Selección de los canales de
TV
Para navegar por los canales de TV y fuentes almacenados en la lista de favoritos.
0/9 Teclas numéricas
Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, introduzca el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos.
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Pulse repetidamente para seleccionar la siguiente opción en la lista. La lista desaparecerá automáticamente después de 6 segundos o pulse
OK para
hacerla desaparecer inmediatamente.
Nota: en modo DVI sólo son válidas algunas teclas.
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
®ºÒ‡π†
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo p. 23.
® Instant Grabación
Véase Grabar con un grabadora con EasyLink, p. 22.
U Hora
Se visualiza la hora en la pantalla.
Q Tipo de surround Incredible surround
Cuando se ha seleccionado Incredible Surround Encender en el modo sonido estéreo, parecerá que los altavoces se encuentran más distanciados uno del otro.
Virtual Dolby Surround
Optimo resultado con señales Dolby Surround. Le permite experimentar el efecto del Dolby Surround Pro Logic, reproduciendo un efecto de sonido trasero.Véase Menú Sonido, efecto 3D, p. 12.
Observación: Podrá hacer la misma selección en el menú Sonido, modo surround, p. 12.
Ì Cinema Go
Mire el manual de Cinema Link suministrado, p. 26.
æ NEXTVIEW encender/apagar
p. 14
S Congelar
Para congelar la imagen. Dependiendo de la fuente de señal, la función puede que no sea posible.
VCR DVD SAT AMP CD
Véase Teclas de equipos de Audio y de Vídeo,p.23.
v Elija otro periférico
Véase p. 22.
Uso del mando a distancia RC4301
4
B
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
b
i
0
h
q
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
123
456
789
0
Ò®‡π
Active Control
S
®
®
®
®
æ
Autoformato
Super zoom
4:3
Imag.expand 14:9
Imag.expand 16:9
Zoom subtítulos
Super ancha
i Información en pantalla
Pulse para mostar información (si estuviera disponible) sobre el canal de TV y el programa.
Información de Menú/Mando a Distancia
Cuando un Menú está en pantalla pulse i para mostrar la información del parámetro de Menú seleccionado Mientras la información de menú se muestra, pulse cualquier tecla (excepto la de
MENU o las de dígitos) para mostrar la información
sobre el mando a distancia. La función normal de la tecla no se ejecuta.
0 Smart surf /
NEXTVIEW temas
Con esta tecla podrá cambiar fácilmente de 2 a 9 diferentes canales de TV o fuentes o seleccionar rápidamente programas de TV si se emite
NEX
TVIEW con temas definidos. Mire General, Búsqueda inteligente, p. 8. Pulse la tecla
OK o espere a que acabe el tiempo para salir de la
visualización de Smart surf.
b Pantalla dual
& Pulse la tecla b o æ.
Pulse la tecla
b para mostrar teletexto o Guía teletexto en la
parte derecha de la pantalla.
é Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual.
Selección de Pantalla Activa
Cuando esté en imagen de pant. dual/teletexto, introduzca el número de página deseado con la tecla
-P+, a continuación pulse la tecla
MENU, a continuación seleccione la pantalla izquierda (con la bola
azul en la parte superior). Ahora podrá seleccionar una vista comprimida o de pantalla completa de la imagen/teletexto con la tecla
q.
h Active control mire pag. 12.
q Formato de pantalla
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen:Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Zoom de subtítulos o Super ancha.
Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible. En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará visibles los subtítulos. Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de un radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla.
El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con una distorsión mínima.
Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Super zoom o Zoom de subtítulos, los subtítulos se podrán hacer visibles u ocultarse a través del cursor arriba/abajo.
Nota: con señales a través de los conectores DVI, algunos formatos de imagen no están disponibles.
5
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú
principal. Podrá salir del menú en cualquier momento pulsando otra vez la tecla del menú.
Observación: Si ha conectado aparatos con el Cinema Link, habrán más opciones del menú.
é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
menú
TV, Configuración, Demo o Instalar.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar
Imagen, Sonido o Varios.
Observación: A veces no todas las opciones del menú son visibles en la pantalla (indicadas con grupo de bolas azules). Pulse el cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la
opción del menú.
Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el
control que desee seleccionar o ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
B
b
¬
+
V
+
P
v
Select
VCR DVD SAT AMP CD
MENU
OK
Ò®‡π
S
®
®
®
®
æ
cursor para seleccionar un elemento del menú
tecla OK para activar
volver o encender/ apagar el menú principal
& Pulse la tecla MENU del mando a distancia. é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar. “ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma
preferido y pulse la tecla
OK para confirmar su selección.
( Use el cursor hacia derecha para seleccionar País.
§ Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK.
Seleccione
Otros cuando no haya ningún país aplicable.
è Proceda con el menú Instalar.
TV
Configur.
Demo
Instalar
Imagen Sonido Varios
Instalar
Idioma País Auto- Instalación Nombrar Reordenar Programas
instalación manual preferidos
El menú instalación contiene las opciones siguientes:
EasyLink
Si su grabadora de vídeo tiene la función EasyLink, se transmitirá de forma automática el idioma, el país y los canales disponibles a la grabadora de vídeo durante la instalación.
Idioma
English
....
Español
Instalar
País
Austria
Bélgica
Croacia
Instalar
Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú seleccionada.
Seleccionar su idioma del menú y su país
Instalación
Para usar los menús
6
& Seleccione Autoinstalación en el menú Instalar.
Atención:Todos los canales deberán ser desbloqueados para la autoinstalación. Introduzca su código para desbloquear todos los canales, si se lo pide. (Véase TV,Varios, Bloqueo infantil, p.13.)
é Pulse el cursor hacia abajo.
Aparece la etiqueta de la opción autoprogramar
Iniciar.
Pulse el cursor hacia la derecha.Aparece el mensaje Buscando y se visualiza el progreso de
la autoinstalación.
Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmita ACI (Instalación Automática de Canales), aparecerá una lista de programas. Si no hay transmisión de ACI, los canales serán numerados según su selección de idioma y país. Podrá usar Reordenar para renumerarlos.Véase p. 7.
Es posible que la compañía suministradora de cable o el canal de TV visualice un menú de selección de transmisiones.Tanto el diseño como las opciones son definidos por la compañía de cable o el canal de TV. Haga su selección con el cursor y pulse la tecla
OK.
Después de haber configurado correctamente el idioma y el país, podrá buscar y almacenar los canales de TV de dos maneras diferentes: usando Instalación Automática o Instalación Manual (sintonizando canal tras canal). Seleccione su elección con el cursor hacia la derecha.
Autoinstalación
Instalar Iniciar
Instalar
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. Usted tiene que seguir
paso a paso cada etapa del
menú de Instalación Manual.
& Seleccione Instalación manual en el menú Instalar. é Pulse el cursor hacia abajo.
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión. Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3 dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9 (por ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar.
Repetir para buscar otro canal de TV después de que se haya almacenado el canal de TV seleccionado.
Instalación manual
Instalar
Modo selección
Sistema
Programa
Buscar
Sintonía fina
Memorizar
Instalación manual
Autoinstalación

Memorizar los canales de TV

Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99).
& Seleccione Nombrar en el menú Instalar y
pulse la tecla
OK.
é Seleccione el número de programa.
Atención: mantenga el cursor pulsado hacia arriba/abajo para desplazarse por la lista de programas.
Pulse el cursor hacia la derecha. Aparece un
teclado en la pantalla. Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en el teclado. Pulse el cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha para seleccionar el primer carácter y pulse
OK.
Seleccione
Espacio para entrar en un espacio;
Borrar para borrar el carácter resaltado del
nombre introducido;
Cambio para visualizar
caracteres en mayúsculas o minúsculas en el teclado;
Espec. para visualizar caracteres
especiales en el teclado. Pulse
OK para
confirmar.
Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierda
cuando haya terminado de dar un nombre.
( Seleccione otro número de programa y repita
los pasos
a ‘.
7
® Espacio ® Borrar
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Cambio ® Espec.

Nombrar

Instalar
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
TVE
.....
Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a los canales de TV.
& Seleccione Reordenar en el menú Instalar. é Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
& Seleccione Programas preferidos en el menú Instalar. é Seleccione su número de programa con el cursor arriba/abajo.Seleccione Si o No con el cursor derecha.Repita é hasta para todos los canales de TV que Ud. quiere
cambiar a canal de TV preferido o a canal de TV no preferido.
Reordenar
Instalar
BBC1
BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1
Programas preferidos
Instalar
Si
Si
No
No
Si
Si
BBC1
BBC2
TV1
CNN
ARD
NED 1

Los canales de TV preferidos

Reordenar el índice
Nombrar
8
El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de las funciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados.
El menú
General le permite cambiar varios ajustes que
presumiblemente son configurados con menos frecuencia que la mayoría de los otros ajustes. El menú
Fuente le permite seleccionar una fuente.
El menú
Decodificador le permite seleccionar uno o más
programas para utilizar decodificador.
Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú seleccionada.

General

Fondo del menú Búsq. inteligente
Ajustes de fábrica
(Emisora
NEXTVIEW)
OSD
Título del progr.
Teletexto 2.5
Auto surround
Subwoofer
Determinar/Cambiar código
Configur.
Este menú le permite cambiar varios ajustes que presumiblemente son configurados con menos frecuencia que la mayoría de los otros ajustes.
Fondo del menú
Seleccione
Sí o No para apagar o encender el fondo del menú.
Búsqueda inteligente
& Seleccione Búsq. inteligente. é Con el cursor hacia izquierda/derecha, seleccione
2 programas desea que la tecla 0 seleccione entre el canal actual y
el anteriormente seleccionado,
9 programas desea que la tecla 0 muestre una lista de hasta 9
canales que pueden ser seleccionados,
Tema si desea que la tecla 0 seleccione rápidamente programas de
TV si se emite
NEXTVIEW con temas definidos. Mire p. 14.
Para añadir o quitar un programa o fuente de la lista de 9 programas:
Sintonice el canal o fuente que desea añadir o eliminar. Pulse la tecla 0 y pulse el cursor hacia la derecha para añadir o eliminar.
Observación: Si ya hay nueve canales/fuentes en la lista, se eliminará él del final de la lista.
Ajustes de fábrica
Esto cambiará los ajustes de imagen y sonido a los valores predefinidos en fábrica, manteniendo los ajustes de instalación de canales.
Emisora
NEX
TVIEW
Seleccione una emisora de radiodifusión de televisión que suministre datos de
NEXTVIEW.
¿Cómo utilizar el
NEXTVIEW? Mire p. 14.
OSD (On Screen Display)
& Seleccione OSD. é Seleccione Normal para activar la visualización continua del número de
programa y la ampliada visualización del canal de televisión y la información del programa en pantalla.
Mínimo para activar la
visualización de información reducida del canal.
Atención: Cuando se active Subtítulos, mire Varios, p. 13, no es posible la visualización continua del número del programa.
General
Configuración
9
Título del program
Seleccione
Título del program Si o No.
Cuando seleccione Si, después de seleccionar un programa de televisión o de pulsar la tecla i en el mando a distancia, puede ser que un canal de televisión que tiene teletexto transmita el nombre del canal de televisión o el título del programa.
Teletexto 2.5
Algunos radioemisores ofrecen la oportunidad de ver más colores, otros colores de fondo e imágenes más bonitas en las páginas de Teletexto.
& Seleccione Teletexto 2.5. é Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto 2.5
Encender
para beneficiarse de esta opción.
Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto
2.5 Apagar
si desea obtener el diseño de teletexto más neutro. La selección realizada será válida para todos los canales que tengan teletexto 2.5.
Atención: Puede durar unos segundos antes de que la transmisión de teletexto cambie al Teletexto 2.5.
Auto Surround
A veces el radioemisor transmite señales especiales para programas codificados de Sonido Surround. La TV cambiará automáticamente al modo del mejor sonido surround cuando esté
activado el Auto Surround.
Subwoofer
Elija Sí, si ha instalado un subwoofer externo. Mire equipos periféricos conectados, Conexión de subwoofer extra, pag. 20.
Determinar/Cambiar código
La opción de Bloqueo infantil (mire TV, Varios, p. 13) le permite bloquear canales para evitar que los niños miren ciertos programas. Para mirar canales bloqueados, deberá introducir un código de acceso. La opción del menú Determinar/Cambiar código le permite crear o cambiar un código PIN (Número Personal de Identificación).
& Seleccione Determinar/Cambiar código. é Si aún no existe ningún código, elija la opción del menú Determinar
código
. Si ha introducido un código anteriormente, elija la opción del
menú
Cambiar código. Siga las instrucciones en pantalla.
Importante: ¡Ha olvidado su código !
& Seleccione Cambiar código en el menú General y pulse OK. é Pulse el cursor hacia la derecha y introduzca el código predominante 8-
8-8-8.
Vuelva a pulsar el cursor e introduzca un nuevo código personal de 4
dígitos. Se borra el código anterior y se graba el nuevo código.
Loading...
+ 25 hidden pages