PHILIPS 42PF9730, 42PF9830 User Manual [cs]

1
Obsah
Přípravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Při prvním zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládání motorizovaného otočného kloubu . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tlačítka na horním panelu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dálkové ovládání RC4310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Používání menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Navigace po jednotlivých menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ukázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalace
Výběr jazyka a země . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ukládání TV programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aktualizace software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Konfigurace přístroje
Předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dekodér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu TV
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zvuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prohlížeč Multimedia
Sledování obsahu z paměťové karty/USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prohlížeč Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Te xt-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Teletext menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Čelní konektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Připojení externích zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rekordér (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rekordér a jiná zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DVD přehrávač nebo jiné digitální zdroje externího signálu . . . . . . . . 26
Multikanálový Surround receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zařízení, které bude připojeno k HDMI konektoru . . . . . . . . . . . . . . 28
Zařízení, které bude připojeno k DVI konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nahrávání na rekordéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Výběr externího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tlačítka pro ovládání externích zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavení dálkového ovladače na ovládání externích přístrojů . . 32
Programovatelný dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 - Aktualizace softwaru Philips TV pomocí
přenosného paměťového média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2 - Plochý televizor Philips formát prezentace
s hudbou na pozadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 - Philips TV - Přenosná paměť a USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
R Až doslouží...
Společnost Philips klade veliký důraz na to, aby její výrobky byly šetrné k životnímu prostředí.Váš nový televizor je vyroben z materiálů, které mohou být recyklovány a znovu použity. Poté, co uplyne jeho životnost, specializované firmy jej mohou demontovat, a získat tak materiály, které lze znovu použít, a tak minimalizovat dopady na životní prostředí.Váš televizor obsahuje minimální (tolerovatelné) množství rtuti. Naložte prosím s vaším vyřazeným televizorem tak, jak to požadují předpisy ve vaší zemi.
Potřebujete další pomoc?
Pokud vám tento návod k obsluze nedal odpověď na všechny vaše otázky týkající se obsluhy televizoru Philips, můžete oslovit zákaznické nebo servisní středisko Philips. Další informace získáte vpřiloženém informačním materiálu „Word-wide guarantee“. Dříve než zavoláte servisní linku Philips, poznamenejte si typ a výrobní číslo televizoru, které najdete na jeho zadní straně nebo na obalu.
Modell: 42PF9830/10
Produkt No: ..........................................
Údržba obrazovky
Viz str. 3.
Česky
EasyLink je systém založený na možnosti jednodotykového ovládáni různých funkcí. Posloupnost akcí může probíhat současně v televizoru a videorekordéru, pokud jsou obě zařízení vybavena funkcí EasyLink a jsou-li spojena kabelem SCART dodaným s vaším videorekordérem.
NXT®is a trademark of New Transducers Limited
Při prvním zapnutí televizoru (pouze při prvním zapnutí) se na obrazovce automaticky objeví instalační procedura. Instalace se skládá z řady
obrazovek, které vás provedou celým instalačním procesem..
& Po úvodní obrazovce budete vyzváni, abyste zvolili jazyk obrazovkových menu televizoru. (Jazyk textu hlavičky a informací na obrazovce se
postupně mění.)
é Stiskem šipky nahoru/dolu zvýrazněte požadovaný jazyk.Stiskněte tlačítko OK. ‘ Postupujte podle instrukcí na obrazovce a pokračujte v instalaci.
Poznámka: Když přerušíte počáteční instalaci, můžete také jednotlivá nastavení provést v menu Nastavení. Viz strana 8.
2
Nezapojujte napájecí šňůru do zásuvky ve zdi a nezavěšujte televizor na zeď, dokud neprovedete veškerá potřebná zapojení.
& Instrukce pro montáž na zeď/stolní stojan/motorizovaný kloub
Jak připevnit dodávaný stojánek a/nebo držák pro montáž na zeď a otočný kloub, viz dodávaný samostatný stručný průvodce.
Upozornění: Instalace televizoru vyžaduje odbornou montáž, kterou smí
provádět pouze kvalifikovaný personál. Nepokoušejte se televizor upevnit vlastními silami. Philips nenese žádnou zodpovědnost za nesprávnou montáž nebo za nehody či úrazy vinou instalace.
Použití dodávaného držáku k připevnění zobrazovacího zařízení:
-S použitím držáku umožňujícím upevnění televizoru na zeď vám poradí kvalifikovaní servisní pracovníci.
- Než začnete, přečtěte si instrukce dodávané spolu s držákem a řiďte se jimi.
- Dbejte, aby byl držák na zdi řádně upevněn tak, aby splňoval veškeré bezpečnostní předpisy. Hmotnost televizoru (bez obalu) je cca 42 kg.
é Te levizor můžete umístit nebo zavěsit na libovolné místo, ale dbejte na to,
aby vzduch mohl volně proudit ventilačními otvory. Neinstalujte jej do uzavřených prostor, např. do knihoven nebo na podobná místa. Chcete-li zabránit vzniku nebezpečných situací, nepokládejte na přístroj nebo do jeho blízkosti žádné zapálené předměty (např. svíčky). Nevystavujte přístroj teplu, přímému slunečnímu svitu, dešti a vlhkosti. Chraňte přístroj před kapající a stříkající vodou.
& Zasuňte zástrčku antény do zásuvky x na spodní části přístroje. Kvalitu
obrazu můžete zlepšit použitím dodaného anténního kabelu s omezeným šumem.
é Před instalací televizoru připojte veškerá periferní zařízení.
Zapojte dodávaný síťový kabel na spodní stranu televizoru a druhým
koncem do síťové zásuvky na stěnē. Siťový přívod - Poškození síťového přívodu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem, proto nikdy nepokládejte těžké předměty na přívod.
Vložte dvě dodané baterie (typ R6-1,5 V).
Dodané baterie neobsahují těžké kovy, rtuť ani kadmium. Přesto je v mnoha zemích zakázáno vkládat je do odpadu. Informujte se na místní předpis, vztahující se ke sběru použitých baterií.
Stiskněte hlavní vypínač B na horním panelu vašeho televizoru.Indikátor na čelním panelu TV se rozsvítí a obrazovka se zapne. Pokud je televizor ve stavu Standby (pohotovostní stav) (červený indikátor), stiskněte tlačítka
-P+ nebo
B na dálkovém ovládání.
Při prvním zapnutí
Bezpečnostní upozornění
Proveďte zapojení
Dálkové ovládání
Zapněte televizor
UK - EIRE
3
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
®
®
®
®
SELECT
DEMO
OK
ABC DEF
=
_-
SAT
BROWSE
b
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
Pokud by se vám dálkové ovládání ztratilo nebo poškodilo, některé základní operace můžete přesto provádět pomocí tlačítek na horním panelu TV. Stiskněte hlavní vypínač B na horním panelu vašeho televizoru.
Pomocí:
• tlačítek V - či + nastavíte hlasitost;
• tlačítek
-P/CH+ zvolíte TV kanály nebo zdroje signálu
Pomocí tlačítka
MENU vyvoláte hlavní menu i bez použití dálkového ovladače.
Pomocí :
• tlačítek V - a +,
P/CH- a P/CH+ označíte položky v menu (v uvedeném
směru)
• tlačítka
MENU potvrzujete výběr.
Poznámka: Pokud aktivujete menu pomocí tlačítka
MENU na horním panelu TV, můžete opustit
menu pouze pomocí položky
Konec.
Označte položku
Konec a stiskněte tlačítko MENU.
Motorizovaný otočný kloub umožňuje natáčení v rozsahu + 30 až – 30 stupňů a lze jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru.Manuální natáčení je také možné.
Přípravy
& Zasuňte DC kabel transformátoru do DC konektoru otočného kloubu. é Do transformátoru otočeného kloubu zapojte napájecí šňůru.Síťovou vidlici transformátoru otočného kloubu zasuňte do zásuvky ve zdi.
Ovládání
Nejprve stiskněte tlačítko
SWIVEL MOT na boku dálkového ovladače a
podržte jej stisknuté. Pak současně:
- stiskněte šipku vlevo/vpravo pro otočení kloubu v požadovaném směru;
-stiskněte šipku dolů pro uvedení kloubu do středové polohy;
- stiskněte šipku nahoru pro uvedení kloubu do posledně nastavené polohy.
Poznámka: Po výpadku napájení nebo odpojení napájecí šňůry nastavte polohu otočného kloubu pomocí šipek vpravo/vlevo.
Automatické polohování na středovou pozici
Chcete-li vypnout TV a otočit kloub do středové polohy, podržte tlačítko B stisknuté nejméně 5 vteřin.
MENU P/CHV
B
Péče o displej
Nedotýkejte se displeje, vyvarujte se promáčknutí, škrábnutí nebo nárazů na displej aby jste se vyhnuli poškrabání, poškození nebo jeho trvalému zničení. Nepoužívejte k otření utěrky s chemickými prostředky. Nedotýkejte se povrchu holýma rukama nebo mastným textilem (některá kosmetika je škodlivá pro displej). Odpojte televizor před očištěním obrazovky. Pokud je povrch zaprášený otřete jej jemně bavlnou nebo jiným jemným materiálem jako je například jelenice. Nepoužívejte aceton, toluen a ani líh, které mohou způsobit chemické poškození. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky nebo prostředky na bázi aerosolu. Jejich dlouhodobý kontakt s obrazovkou způsobuje deformaci a blednutí barev.
Tlačítka na horním panelu TV
Ovládání motorizovaného otočného kloubu
4
Poznámka: U většiny tlačítek platí, že když stisknete tlačítko poprvé, aktivuje se příslušná funkce. Dalším stisknutím pak funkci vypnete. Pokud tlačítko obsahuje více voleb, zobrazí se malý seznam. Opakovaným stiskem tlačítka vyberte další položku v seznamu. Seznam automaticky zmizí po 6 sekundách nebo tehdy, pokud stisknete tlačítko
OK.
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R SAT TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
BROWSE
b
q
i
0
OK
=
_-
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
B Pohotovostní režim
Stiskem TV zapínáte a vypínáte do pohotovostního režimu. Když je TV přepnuta do pohotovostního režimu, svítí na TV červený indikátor.
Poznámka: Pokud není TV fyzicky odpojena od zásuvky, není nikdy zcela vypnuta.
DVD/R SAT TV VCR AUX
Opakovaným stiskem tlačítka SELECT vyberte jeden ze systémových režimů, ve kterém lze dálkový ovladač používat. Pokud do dvou vteřin neprovedete žádnou akci, vrátí se dálkový ovladač do TV režimu. Po provedení akce ve zvoleném systémovém režimu zůstane dálkový ovladač v tomto režimu ještě 60 vteřin a poté se vrátí do TV režimu.
v Vyberte připojené zařízení
Stiskněte a podržte toto tlačítko, dokud se neobjeví indikátor zdroje, poté opakovaným stiskem vyberte
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI,
Side nebo TV, podle toho, kam jste
připojili externí zařízení.
= BROWSE Zap./Vyp.
Stiskem zapínáte a vypínáte menu prohlížeče.Viz str. 6.
OK • aktivace nastavení
• zobrazení seznamu kanálů
• spouští přehrávání obsahu v prohlížeči Multimedia, str. 20.
(MOT) SWIVEL tlačítko
Pro ovládání motorizovaného kloubu pomocí tlačítek šipek.Viz str. 3.
MENU Nastavení menu zap./vyp.
Viz str. 11.
V Hlasitost
Stiskem - nebo + nastavíte hlasitost.
¬ Potlačení a obnovení zvuku.
Alfanumerická tlačítka
Výběr TV kanálů.Viz str. 6.
i Informace na obrazovce
Stiskněte pro zobrazení informací o vybraném televizním kanálu (pokud jsou dostupné) a vysílaném programu.
®Ò‡†ºπ
Tlačítka pro ovládání externích A/V zařízení Viz str. 31.
•Tlačítka pro Multimedia Viz str. 20.
DEMO Demo zap./vyp Viz str. 7
Barevná tlačítka
Pokud jsou barevným tlačítkům v daný okamžik přiřazeny nějaké funkce, objeví se barevná tlačítka na obrazovce.
k Stránka obsahu teletextu Viz str. 21.
b Teletext zap./vyp (str. 21)
Kurzorové tlačítko
Pro pohyb v menu použijte horní/dolní a levé/pravé kurzorové tlačítko.
+P- Volba kanálů
Procházení TV kanálů a zdrojů signálu uložených v seznamu preferovaných kanálů
.
0 Předchozí program
Stiskem přepínejte mezi právě sledovaným a předchozím TV kanálem.
AMBILIGHT
ON/OFF Stiskem funkci Ambilight zapněte nebo vypněte. Nastavení parametrů Ambilight viz TV menu,Ambilight, str. 18.
MODE
Opakovaným stiskem tohoto tlačítka přepínejte mezi jednotlivými režimy Ambilight.
® Instant Nahrávání
Viz „Nahrávání na videorekordéru s funkcí EasyLink“ (str. 30)
FAVORITES
VIEW Zobrazení seznamu všech kanálů označených jako oblíbené.
Přidání nebo odebrání kanálu v seznamu oblíbených TV kanálů.
Dálkové ovládání RC4310
5
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
q Formát obrazu
Opakovaným stiskem tohoto tlačítka či použitím horního/dolního kurzorového tlačítka můžete vybrat některý z následujících obrazových formátů:Automatický formát, Superzoom, 4:3, Rozšířený obraz 14:9 nebo 16:9, Zvětšení titulků a Širokoúhlý obraz.
Volba Automatický formát optimálně rozloží obraz po celé obrazovce.Volba Automatický formát zvýrazní titulky tak, že je zobrazí na černém pruhu v dolní části obrazovky. Pokud jsou titulky průhledné, stiskněte horní kurzorové tlačítko. Pokud by televizní společnost vysílala logo, které by se mělo v tomto pruhu zobrazovat, pak je tato funkce automaticky potlačí.
Volba Super zoom odstraňuje černé pruhy po stranách programu vysílaného ve formátu 4:3 a současně minimalizuje vznikající zkreslení.
Při volbách Rozšířený obraz 14:9, Rozšířený obraz 16:9, Super zoom a Zvětšení titulků můžete pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka zobrazovat nebo potlačovat titulky.
Poznámka: Pro zdroj HD je k dispozici méně obrazových formátů.
Auto format Superzoom 4:3 Rozšíř. obraz 14:9
Rozšíř. obraz 16:9 Zvětšení titulků Širokoúhlý obraz
b Dual screen/PIP
Stiskem tlačítka b zapněte nebo vypněte Dual screen nebo PIP, podle toho, jaký formát jste vybrali v seznamu PIP formát v menu Konfigur., Předvolby obrazu/zvuku, str. 11. Funkce PIP umožňuje vložit další obraz do hlavního obrazu, abyste mohli současně sledovat dva televizní kanály nebo TV kanál a obraz z externího zařízení. Dual screen umožňuje rozdělit obrazovku na dvě podobrazovky, abyste mohli současně sledovat dva TV kanály,TV kanál a externí signál nebo kombinaci některého z nich s teletextem (viz str. 21).
Poznamka: Nemusejí být přístupné všechny kombinace.
& Pomocí šipek vpravo/vlevo zvýrazněte PIP okno nebo levý/pravý obraz v
režimu Dual screen.
é Stiskněte tlačítko –P+ nebo tlačítko v nebo některé numerické tlačítko pro
přepnutí TV kanálu, externích zdrojů nebo teletextových stránek ve zvýrazněném okně.
Poznámka: Informace, které se objeví na obrazovce při změně kanálu, se vždy týkají zvýrazněného obrazu.
Stiskem tlačítka b se opět vrátíte k obrazovce s jedním hlavním obrazem.
TV naladí ten obraz, který byl právě zvýrazněn v režimu PIP nebo Dual screen.
Poznámky:
- Zvuk se přehrává pouze pro hlavní obraz v režimu PIP nebo pro levý obraz v režimu Dual screen.
- V režimu Duálního obrazu jsou podporovány dva formáty zobrazení: na celou obrazovku nebo zmenšený. Obsah prohlížeče bude vždy zobrazen v režimu na celou obrazovku.
- Když je aktivován režim PIP nebo režim Dvojitého obrazu a TV kanál nebo zdroj je zablokován, bude obraz šedý.
Definujte pozici PIP obrazovky
& Stiskem šipky vpravo zvýrazněte PIP obrazovku. é Stiskem červeného tlačítka na dálkovém ovladači vyberte položku Pozise.
Poznámka: Pokud neprovedete Ïádnou akci, li‰ta funkcí na spodu obrazovky po nûkolika vtefiinách zmizí. Stiskem libovolného barevného tlaãítka ji znovu zobrazíte.
Pomocí tlačítek šipek určete polohu PIP zobrazení.
6
Obrazovka prohlížeče a v ní obsažená menu Multimedia shromažďují veškerý obsah, služby a aplikace, které můžete využít. Pokud chcete připojit váš televizor k počítači nebo k domácí síti, viz přibalený samostatný návod Connected Planet, kde naleznete další popis této funkce.
& Aktivujte stiskem tlačítka =. é Stiskem šipky nahoru/dolu posouvejte v seznamu zvýraznění nahoru a dolu.Stiskem šipky vpravo postupujte hlouběji do struktury menu.
•Televizor:
Položkou
TV kanály vyvoláte seznam TV kanálů.
• Multimedia:
Obsahuje zařízení (počítač a lokálně připojená USB zařízení či paměťové karty), na kterých jsou uložena data (obrázky, video a zvuky).Viz Prohlížeč Multimedia, str. 19.
Alfanumerická tlačítka na dálkovém ovladači
Alfanumerická tlačítka na dálkovém ovladači lze použít k zadávání číslic a textů. K zadávání alfanumerických informací lze použít metody několikanásobného stisku tlačítka. Zobrazené znaky závisí na jazyky zvoleném v instalačním menu.Viz strana 8. Text se zadává podobnou metodou, jako při psaní textových zpráv na mobilním telefonu. Po zadání čísla nebo písmena se kurzor za určitý čas nebo po stisku šipky doprava automaticky posune na pozici dalšího znaku.
K zadávání alfanumerických informací lze také použít šipky nahoru/dolu. Když jste hotovi, potvrďte zadaný údaj stiskem tlačítka
OK.
Posuňte se do levého panelu.
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R TV VCR AUX
MENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
VIEW
- FAVORITES -
SELECT
DEMO
=
SAT
BROWSE
b
q
i
0
MOT
B
v
k
T
b
¬
P
V
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
Ò
DEF
1 <space> Ò- 1 <space> Ò - 1 (etc.) 2abcAB C2 abc(etc.) 3def DE F3def (etc.) 4ghi GHI4ghi (etc.) 5jkl JKL5jkl(etc.) 6mnoMNO6mno(etc.) 7 pqrsPQRS7pqrs(etc.) 8tuvTUV8tuv(etc.) 9wxyzWXYZ9 wx yz(etc.)
0.@0.@ 0(etc.)
RC key Default Multi-tap Alphanumeric entry order
RC_CURSOR_UP a b c d . ..A B C D ... 1 2 3 ...0 <space> _ - . @ RC_CURSOR_DOWN @ . - _ <space> 0 9 8 7 ... Z Y X ... z y x ... c b a
Key Default
RC_CURSOR_UP/RC_CURSOR_DOWN
Alphanumeric
Entry Order
Získejte možnost prohlížení multimediálních souborů z vašeho počítače a paměťových
zařízení
Televizor
Multimedia
TV kanály
USBDevice1
USBDevice2 PC John PC Study
7
Menu Ukázky umožňuje uživateli seznámit se s funkcemi a součástmi televizoru.
& V menu Nastavení vyberte Ukázky a stiskněte šipku vpravo. é Pomocí šipek nahoru/dolu zvýrazněte požadované demo.Stiskem OK spusťte přehrávání zvýrazněného dema.
Poznámka:Vybrané demo se přehraje jednou.
Stiskem červeného tlačítka opustíte demo a vrátíte se do TV režimu.
Poznámka: Dema nevyžadují kromě spuštění žádný zásah uživatele.
Ukázky
Navigace po jednotlivých menu nastavení
Menu Nastavení umožňuje přístup k jednotlivým nastavením preferencí a sítě a změnu těchto položek.
• Stiskem
MENU na dálkovém ovladači vyvoláte menu Nastavení.
-V levém panelu lze šipkami nahoru/dolu zvýraznit jednotlivé položky menu. Pravý panel zobrazuje obsah položky menu zvýrazněné v levém panelu.
Poznámka: Někdy nejsou na obrazovce vidět všechny položky menu najednou. Pomocí šipky dolů zobrazte další položky.
- Šipkou vpravo přejděte do pravého panelu. Obsah pravého panelu se přesune do levého panelu a pravý panel zobrazí obsah nově zvýrazněné položky v levém panelu.
Poznámka:V některých případech je důležité, aby bylo možné sledovat obraz během jeho nastavování.To znamená, že když je zvýraznění na pravém panelu, jsou ostatní položky menu skryty. Když znovu stisknete šipku vlevo, skryté položky menu se znovu objeví a zvýraznění se přesune na levý panel.
• Stiskem šipky vlevo přejděte o jednu úroveň menu nahoru.
- Stiskem tlačítka
OK na zvýrazněné položce aktivujete a opouštíte menu.
- Opětovným stiskem tlačítka
MENU opustíte menu Nastavení.
Poznámka: Menu také zrušíte stiskem jednoho z barevných tlačítek (je-li k dispozici), kterým lze v daný okamžik vykonat nějakou akci..
Úvod
Během používání menu nebo při provádění různých akcí bude na TV obrazovce zobrazováno mnoho instrukcí, nápověd a hlášení. Řiďte se prosím těmito instrukcemi a čtěte texty nápovědy zobrazované ke konkrétním označeným položkám. Pokud se text nevejde do vyhrazené oblasti, bude se vertikálně posouvat. Barevná tlačítka jsou svázána s různými akcemi, které je možné provést v závislosti na aktivovaném zařízení. Stiskem odpovídajícího barevného tlačítka dálkového ovladače vykonejte požadovanou akci.
Používání menu
Nastavení
TV
Konfigur. Instalace Ukázky Konec
OK
œ
π
TV
Obraz Obraz Ambilight Funkce
Info
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk Ambilight Funkce
Obraz
Nástroje pro ind. nastav. Smart obraz Kontrast Jas Barevna sytost Ostrost Odstín
......
Info
Nastavení TV Konfigur. Instalace
Ukázky
Konec
Ukázky
Ambilight Nástroje pro ind. nastav. Pixel Plus 2 Active Control
Info
8
Provozovatel kabelového nebo vysílacího televizního systému zobrazuje výběrovou nabídku programů. Její uspořádání a volba položek závisí na konkrétním provozovateli.Pomocí kurzorových tlačítek proveďte volbu a potvrďte ji stiskem tlačítka
OK.
Vyhledávání a ukládání TV kanálů se provádí po jednom kanálu. Musíte provést všechny kroky nabídky Ručni instalace.
Ukládání TV programů
Po úspěšném nastavení jazyka a země můžete nyní vyhledat a uložit TV kanály dvojím způsobem: použitím funkce Automatické nastavení nebo Manuální nastavení (ladění jednoho kanálu po druhém).
Automatické ukládání
& V menu Instalace zvolte položku Autom.nastavení.
Poznámka:Aby bylo možné provést automatické naladění, všechny kanály musí být odblokované.V případě potřeby odblokujte kanály pomocí kódu. (Viz Menu Funkce, Rodičovský zámek, str. 17.)
é Stiskem šipky vpravo vstupte do režimu Automatické instalace. Objeví se
výzva ke spuštění automatického programování
Spustit nyní.
Stiskněte OK. ‘ Stiskem zeleného tlačítka Spustit spustíte automatické programování. Zmizí
obrazovka menu a zobrazuje se postup automatického programování..
Pokud je zjištěn kabelový systém nebo TV kanál vysílající signál ACI (Automatické uložení kanálu), ladění se přeruší a zobrazí se seznam programů. Kanály bez signálu ACI jsou o číslovány podle pro-vedené volby jazyka a země. K přečíslování kanálů můžete použít funkci Přesun programu, viz str. 9.
Manuální ukládání
& V nabídce Instalace zvolte položku Ručni instalace. é Pomocí šipky vpravo vstupte do menu manuální instalace.Vyberte Způsob výběru.
Vyberte jedno z frekvenčních pásem: C-pásmo pro TV kanály šířené vzduchem nebo S-pásmo pro kabelové kanály.
Stiskem šipky dolů vyberte Systém.
Vyberte zemi nebo region, ve kterém se právě nacházíte.
( Stiskem šipky dolů vyberte Kanál.
Zadejte číslo předvolby, pod které chcete TV kanál uložit.
§ Stiskem šipky dolů vyberte Ladění.
Procházejí se jednotlivé C a S kanály, dokud není nalezena stanice.
Poznámka: Pokud znáte frekvenci stanice, číslo C nebo S kanálu, zadejte frekvenci nebo číslo kanálu přímo pomocí numerických tlačítek 0 až 9 (např. 048).
è Stiskem šipky dolů vyberte Jemné ladění.
V případě špatného příjmu nalezeného kanálu dolaďte frekvenci pomocí šipek vlevo/vpravo.
! Stiskem šipky dolů vyberte Uložení.
Nalezený kanál uložte tlačítkem OK.
Opakováním kroků
( ! vyhledejte další TV kanál.
Výběr jazyka a země
& Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko MENU. é Pomocí šipky dolů vyberte v menu Nastavení položku Instalace.Pomocí šipky vpravo vstupte do instalačního menu.Vyberte Jazyk a šipkou vpravo vstupte do seznamu dostupných jazyků. ( Šipkami nahoru/dolu vyberte váš jazyk a stiskem OK potvrďte svoji volbu
§ Pomocí šipek nahoru/dolu vyberte Země a šipkou vpravo vstupte do
seznamu. Vyberte zemi, ve které se nacházíte, a stiskněte
OK.
è Pokračujte instalačním menu.
Instalace
Nastavení
TV
Konfigur.
Instalace
Ukázky Konec
Instalace
Jazyk Země Autom. nastavení Ruční instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály Ruční instalace sitě Aktualizace software
Info
OK
œ
π
Ručni instalace
Způsob výběru Systém Kanál Ladění Jemné ladění Uložení
Info
Nastavení
Instalace Jazyk
Země Autom. nastavení
Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály Ruční instalace sitě Aktualizace software
9
Přeskupit/přejmenovat kanály
Pořadí programů uložených v paměti TV můžete změnit podle svých požadavků. Názvy kanálů uložených v paměti je možné upravo-vat nebo přidělovat jména kanálům, které ještě nebyly pojmenovány. Přidání/odebrání programu nebo externího zdroje do seznamu devíti nejoblíbenějších programů.
& V menu Nastavení vyberte Přeskupit/přejmenovat kanály. é Stiskněte šipku vpravo. Objeví se seznam kanálů.Pomocí šipek nahoru/dolu vyberte TV kanál, který chcete přesunout nebo
přejmenovat.
Přesun progr.
& Stiskněte zelené tlačítko na dálkovém ovladači. Zvýraznění je na vybraném
TV kanálu, který chcete prohodit.
é Šipkami nahoru/dolu vyberte nové číslo pozice, na kterou chcete kanál
přesunout.
Stiskem zeleného tlačítka dálkového ovladače vyměníte pozice
přesouvaného kanálu a právě zvýrazněného kanálu.
Poznámka: Stiskem červeného tlačítka zrušíte akci přesunutí kanálů.
Opakujte pro přesunutí dalších TV kanálů.
Přejmenovat
& Stiskněte červené tlačítko dálkového ovladače. Zvýraznění je na vybraném
TV kanálu, který chcete přejmenovat.
é Pomocí šipek nahoru/dolu nebo alfanumerických tlačítek dálkového
ovladače vyberte znak.
Šipkou vpravo vyberte následující pozici.Zadejte nový znak. ( Když jste hotovi, stiskněte zelené tlačítko nebo tlačítko OK.
Poznámky:
- Stiskem žlutého tlačítka vymažete všechny znaky. Kurzor se přesune na začátek.
- Stiskem modrého tlačítka vymažete znak na pozici kurzoru. Pomocí šipek nahoru/dolu vložte nový znak.
- Mezera, čísla a další speciální znaky se nacházejí mezi Z a A.
§ Vyberte jiné číslo kanálu a opakujte kroky é ( pro další
přejmenování.
Preferované kanály
Po opuštění instalace můžete procházet TV kanály pomocí tlačítka -P+. Zobrazí se pouze kanály, které jsou na seznamu preferovaných kanálů.V tomto menu můžete vybrat, které kanály mají být součástí seznamu preferovaných stanic.
& V menu Nastavení vyberte Preferované kanály. é Stiskem šipky vpravo zobrazte seznam uložených TV kanálů.Stiskem šipky nahoru/dolu vyberte TV kanál, který chcete přeskočit v
seznamu preferovaných kanálů.
Potvrďte stiskem OK. ( Opakujte pro každý kanál, který nechcete preferovat.
Přeskupit/přejmenovat kan.
Kanál
...............
...............
Kanál
Info
Nastavení
Instalace Jazyk
Země Autom. nastavení Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály Ruční instalace sitě Aktualizace software
Preferované kanály
Kanál
...............
...............
Kanál
Info
Nastavení
Instalace Jazyk
Země Autom. nastavení Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály
Ruční instalace sitě Aktualizace software
10
Ruční instalace sitě
Viz přibalený samostatný návod Connected Planet, kde naleznete další popis této funkce.
Aktualizace software
Toto menu umožňuje aktualizovat software vašeho televizoru pomocí USB paměťového zařízení nebo paměťové karty.
Aktualizace z USB zařízení/paměťové karty
Je možné inicializovat aktualizační proceduru z USB zařízení nebo paměťové karty před spuštěním televizoru. Paměťové médium musí obsahovat příslušný aktualizační soubor (s odpovídající strukturou), který lze nalézt na www.philips.com/support. Jak nahrát novou softwarovou verzi do vašeho paměťového média viz příloha 1, str. 37.
Aktualizace software
Info o použitém software Místní upgrade/aplikace
Info
Nastavení
Instalace Jazyk
Země Autom. nastavení Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály
Ruční instalace sitě
Aktualizace software
Aktualizace software
Info o použitém software Místní upgrade/aplikace
Info
Nastavení
Instalace Jazyk
Země Autom. nastavení Ručni instalace
Přeskupit/přejmenovat kan....
Preferované kanály Ruční instalace sitě
Aktualizace software
11
Toto menu slouží ke kontrole nastavení specifických TV funkcí, vlastností a externích přístrojů.
Menu
Předvolby umožňuje změnit nastavení, ke kterým přistupujete pouze
příležitostně. Menu
Zdroj umožňuje zvolit zdroj signálu.
Menu
Dekodér vám umožní definovat jednu či více programových předvoleb
jako předvolbu dekodéru.
Předvolby
& Stiskněte tlačítko MENU. é Šipkou dolu vyberte Konfigur. a stiskem šipky vpravo vyberte menu
Předvolby.
Opětovným stiskem šipky vpravo vyberete Předvolby obrazu/zvuku.Stiskněte šipku vpravo ještě jednou pro vstup do menu Předvolby
obrazu/zvuku.
Předvolby obrazu/zvuku
PIP formát
Toto menu umožňuje vybrat preferovaný formát (PIP nebo Dual screen), který pak lze zapínat a vypínat tlačítkem b dálkového ovladače.
& Vyberte PIP formát. é Stiskněte šipku vpravo.Šipkami nahoru/dolu vyberte PIP nebo Dual screen.
Viz „Používání dálkového ovladače“, str. 5.
Automat. surround
Te levizní stanice někdy mohou vysílat speciální signály pro pořady sprostorovým zvukem. Pokud je funkce Automat. surround zapnuta (
Zap.), televizor automaticky přepne na nejlepší režim prostorového zvuku.
Předvolby funkci
Teletext 2.5
Některé vysílací společnosti nabízejí možnost zobrazování většího počtu barev, jiných barev pozadí a hezčích obrázků na teletextových stránkách.
& V menu Předvolby funkci vyberte Teletext 2.5. é Stiskem pravého kurzorového tlačítka zvolte Teletext 2.5 Zap nebo Vyp. “ Zvolte Teletext 2.5 Zap.Takto plně využijete výhody této funkce.
Pokud chcete sledovat teletext v jednoduchém formátu, dalším stiskem pravého kurzorového tlačítka zvolte
Teletext 2.5 Vyp.
Tato volba se uplatní pro všechny kanály, které vysílají Teletext 2.5.
Poznámka: Přepnutí zobrazování teletextu na formát 2.5 může trvat několik sekund.
Konfigurace přístroje
Nastavení TV
Konfigur.
Instalace Ukázky Konec
Konfigur.
Předvolby Zdroj Dekodér
Info
Nastavení
Konfigur.
Předvolby
Zdroj Dekodér
Předvolby
Předvolby obrazu/zvuku Předvolby funkcí Menu volby To vární nastavení
Info
Nastavení/Konfigur.
Předvolby
Předvolby obrazu/zvuku
Předvolby funkcí Menu volby To vární nastavení
Předvolby obrazu/zvuku
PIP formát Automat. surround
Info
Nastavení/Konfigur.
Předvolby Předvolby obrazu/zvuku
Předvolby funkcí
Menu volby To vární nastavení
Předvolby funkcí
Teletext 2.5
Info
12
Menu volby OSD (informace na TV obrazovce)
& Vyberte položku OSD. é Stiskem šipky vpravo vyberte Normal nebo Minimum.
Normal aktivuje kontinuální zobrazení čísla kanálu (max. 10 minut) a
rozšířené zobrazení informací o TV kanálu a programu na obrazovce – například informace o hlavním nebo druhém programu, kvalitě vstupního signálu z připojeného přístroje, formátu zobrazení, zvukovém režimu a nastavení časového spínače.
Minimum aktivuje zobrazení omezených informací o kanále.
Viz „Používání dálkového ovladače“, str.4, i, Zobrazení informací.
Název programu
& Selektuje Název programu. é Stiskem šipky vpravo nastavte Název programu Ano nebo Ne.
Když vyberete
Ano, může po zvolení TV programu nebo po stisku tlačítka
i na dálkovém ovladači zobrazit TV kanál název stanice nebo název programu. Když vyberete
Ne, objeví se název programu pouze po stisku tlačítka i a
ne po volbě TV kanálu.
Zadat/Změňte kód
& Vyberte pomocí šipky dolů Zadat nebo Změňte kód. é Pokud ještě neexistuje žádný PIN kód, je položka nastavena na Zadat kód.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce; Pokud byl již dříve zadán PIN kód, je položka nastavena na
Změňte kód.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Platným kódem může být libovolná číselná kombinace od 0000 do 9999.
Menu volby se objeví s hlášením potvrzujícím vytvoření PIN kódu.
To vární nastavení
Tato funkce umožňuje vynulování většiny nastavení obrazu a zvuku na hodnoty předdefinované z výroby.
& Pomocí šipky dolů vyberte To vární nastavení. é Stiskněte šipku vpravo.Stiskem tlačítka OK vymažte nastavení a proveďte jejich reset na výchozí
hodnoty.
Důležité: Pokud jste zapomněli svůj kód.
& V menu Volby zvolte položku Změňte kód a stiskněte OK. é Stiskněte pravé kurzorové tlačítko a zadejte rušicí kód 8-8-8-8.Stiskněte znovu pravé kurzorové tlačítko a zadejte nový čtyřciferný kód.
Předchozí kód
Nastavení/Konfigur.
Předvolby Předvolby obrazu/zvuku Předvolby funkcí
Menu volby
To vární nastavení
Menu volby
OSD Název Programu Zadat/Změňte kód
Info
13
Dekodér
Pokud jste k TV připojili dekodér nebo deskrambler (viz str. 24), pak můžete definovat jedno či více programových čísel jako programová čísla dekodéru.
& V menu Konfigur. vyberte Dekodér. é Stiskem šipky vpravo vyberte Kanál. “ Vyberte číslo programu, pod který chcete aby byl uložen program
vycházející z dekodéru.
Zvolte hodnotu položky Stav.
•Zvolte vstup použitý pro připojení dekodéru:
Žádný, EXT1 nebo EXT2.
•Pokud nechcete, aby číslo vybraného programu bylo aktivováno jako číslo programu dekodéru, zvolte nastavení
Žádný.
Poznámka: Je-li dekodér připojen k vašemu videorekordéru EasyLink, zvolte
EXT2.
Zdroj
Toto menu umožňuje určit externí přístroje připojené na vstupy a výstupy televizoru.
& V menu nastavení vyberte Zdroj. é Stiskněte šipku vpravo.Vyberte vstup, ke kterému je připojen externí přístroj.Opětovným stiskem šipky vpravo vstoupíte do seznamu typů externích
přístrojů připojených k vybranému vstupu.
( Šipkami nahoru/dolu vyberte externí zařízení.
Když vyberete
EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, DVI, HDMI nebo Side, objeví se
seznam, ve kterém můžete stanovit, jaký typ externího přístroje je připojen k tomuto vstupu.TV detekuje přítomnost připojeného zařízení a signál je odpovídajícím způsobem směrován.
Digital Audio
Když televizor očekává digitální zvuk z připojeného externího přístroje, vyberte
Digital Audio 1 nebo 2.Proveďte výběr vstupu, ke kterému je
digitální zařízení připojeno.
Kromě příjmu audio vstupu prostřednictvím Digital Audio In může televizor prostřednictvím konektoru
DIGITAL AUDIO OUT přivádět na vstup
externího zesilovače nebo receiveru zakódovaný Dolby Digital zvuk. Pokud má váš zesilovač nebo receiver odpovídající konektor pro Digital Audio In, můžete jej připojit jedním kabelem ke konektoru
DIGITAL
AUDIO OUT na televizoru.
Viz „Připojení externích zařízení“, „Digitální multikanálový receiver“, str. 27.
Nastavení
Konfigur. Předvolby
Zdroj
Dekodér
Zdroj
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 DVI HDMI Side Digital Audio In 1 Digital Audio In 2
Info
Nastavení
Konfigur. Předvolby Zdroj
Dekodér
Dekodér
Kanál Stav
Info
14
Stiskem MENU na dálkovém ovladači vyvoláte menu Nastavení. TV menu poskytuje přehled o jednotlivých menu, která můžete zvolit.
Poznámka:V závislosti na vstupním signálu nemusí být jedna nebo více položek menu přístupných.
Obraz
Poznámka: Některé položky menu nejsou v případě HD zdrojů přístupné.
& Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazte nabídku Obraz. é Opětovným stiskem šipky vpravo vstoupíte do menu Obraz.Šipkami nahoru/dolu vyberte položku menu.Opětovným stiskem šipky vpravo. ( Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka
nebo pravým kurzorovým tlačítkem zobrazte seznam položek podnabídky. Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka vyberte některou z položek podnabídky.
Nástroje pro ind. nastav.
Položka
Nástroje pro ind. nastav. vám pomůže přizpůsobit nastavení
obrazu.To lze provést prostřednictvím série obrazovek nastavení. Každá z těchto obrazovek je rozdělena na oddíly. Pokaždé si musíte vybrat, které části obrazovky dáváte přednost. Nakonec se objeví celá obrazovka se všemi vámi vybranými nastaveními.
Poznámka:Tento nástroj nemění vzezření nebo chování ostatních voleb nastavení obrazu kromě těch, které přepisují osobní nastavení funkce Smart picture.
& Vyberte Nástroje pro ind. nastav. a stiskněte šipku vpravo. é Objeví se uvítací obrazovka následovaná pěti obrazovkami nastavení.Pomocí barevným tlačítkům vždy vyberte nastavení, kterému dáváte
přednost (levá nebo pravá strana obrazovky).
Nakonec stiskem zeleného tlačítka uložte vybrané nastavení.
Smart obraz
Volba
Smart obraz zobrazí seznam předdefinovaných obrazových korekcí.
Režim
Osobní představuje uživatelské nastavení obrazu provedené v menu
Obraz.
Poznámka:Televizor Philips byl v továrně nastaven pro jasné prostředí obchodů, které obvykle používají fluorescentní osvětlení. Neboť osvětlení v místě použití televizoru u vás doma nebude tak intenzivní, doporučujeme vám změnit nastavení obrazu funkcí Smart obraz, tak aby obraz vyhovoval vašim podmínkám.Většina zákazníků zjistí že možnost Přirozený je nejvhodnější.
Kontrast
Nastaví intenzitu jasných oblastí obrazu, tmavé zůstanou nezměněny.
Jas
Nastavuje jas celého obrazu, který ovlivňuje zejména tmavé oblasti obrazu.
Barevna sytost
Přizpůsobuje stupeň nasycení barev dle vašeho osobního přání.
Ostrost
Nastavuje ostrost jemných detailů v obraze.
Odstín
Posiluje nebo potlačuje
Teplý (červené) a Studený (modré) barevné tóny
podle vašich osobních preferencí. Vyberte
Studený pro modrý nádech bílé barvy, Normální pro neutrální
podání bílé a
Teplý pro červený nádech bílé barvy.
Menu TV
Nastavení
TV
Konfigur. Instalace Ukázky Konec
TV
Obraz Obraz Ambilight Funkce
Info
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk Ambilight Funkce
Obraz
Nástroje pro ind. nastav. Smart obraz Kontrast Jas Barevna sytost Ostrost Odstín
......
Info
15
Digitální funkce
Pixel Plus 2 je nejideálnější nastavení, jelikož kompletně zpracovává obraz
tak, aby každý jednotlivý pixel dosahoval maximální kvality. Zlepšuje se tak kontrast, ostrost, hloubka obrazu a reprodukce barev a brilance z každého zdroje, včetně zdrojů s vysokým rozlišením (HD).Pro optimální reprodukci pohybu ze všech zdrojů vyberte nastavení
Movie Plus.
Standardní režim doporučujeme použít pouze pro nekvalitní zdroje nebo
zdroje s velkým šumem nebo v případě, že vám měkký obraz v režimu Pixel Plus 2 nevyhovuje.
Dynamický kontrast
Automaticky zdůrazňuje kontrast mezi tmavšími a světlejšími částmi obrazu při změně obrazu. Za normálních okolností zvolte
Střední. Nastavení
Minimum, Maximum nebo Vypnuto může poskytnout lepší výsledky.
& Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu. é Pomocí šipek nahoru/dolu vyberte jedno z nastavení.Stiskem šipky vlevo se vrátíte do menu obrazu.
DNR (Digital Noise Reduction)
Automatické odfiltrování a omezení obrazového šumu a vylepšení kvality obrazu při příjmu slabého videosignálu.
& Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu. é Vyberte Vypnuto, Minimum, Střední nebo Maximum podle šumu
obrazu.
Stiskem šipky vlevo se vrátíte do menu obrazu.
Zvýšenú sytosti barev.
Když je aktivní, řídí tato funkce automaticky úrovně zelené a modré barvy. Výsledkem jsou živější barvy.
& Stiskněte šipku vpravo. é Šipkou vpravo vyberte Zap. nebo Vyp. a aktivujte tak nebo deaktivujte
funkci oživení barev.
Barevný tón
Toto vyrovnává rozdíly baev v NTSC obrazu.
Formát obrazu
Tato položka menu má stejnou funkci jako tlačítko q dálkového ovladače. Viz Použití dálkového ovladače, str. 5.
Active Control
TV neustále měří a koriguje veškeré vstupující signály, aby byl zajištěn nejlepší možný obraz. Používá také senzor, který monitoruje okolní světelné podmínky v místnosti a nastavuje klíčové parametry obrazu pro co nejlepší podmínky sledování. Když je Active Control nastaveno na Maximum, ovlivňuje světelné čidlo jas, kontrast a barvu osvětlení Ambilight. Když je Active Control nastaveno na Medium, bude ovlivněna pouze barva osvětlení Ambilight.
& Vyberte Active Control. é Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu hodnot Active Control.Pomocí horního/dolního kurzorového tlačítka zvolte stupeň funkce Active
Control:
Vyp., Minimum, Střední nebo Maximum.
Nastavení obrazu se optimalizuje neustále a automaticky, což je indikováno pomocí ukazatelů. Položky v menu nelze vybírat.
Stiskněte tlačítko OK nebo vyčkejte, než zobrazení Active Control zmizí.
Nastavení
TV
Obraz
Zvuk Ambilight Funkce
Obraz
..........
Digitální funkce Dynamický kontr. DNR Zvýšenú sytosti barev. Barevný tón Formát obrazu Active control
Info
16
Zvuk
& V menu nastavení TV vyberte Zvuk. é Stiskem šipky vpravo vstupte do menu zvuku.Šipkami nahoru/dolu vyberte položku menu.Stiskněte šipku vpravo. ( Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka.
Nezapomeňte, že nastavení ovládacích prvků je za normálních okolností ve středové poloze, tzn. čárový ukazatel se nachází uprostřed stupnice.
Smart zvuk
Vybráním
Smart zvuk zobrazte seznam předefinovaných zvukových
nastavení, každé s vlastními hodnotami výšek a basů. Stiskem šipky vpravo vstupte do seznamu. Šipkami nahoru/dolu vyberte předefinované nastavení zvuku.
Osobní označuje vaše vlastní nastavení zvuku provedené v menu zvuku
Poznámka: Když jste v předdefinovaném Smart Sound nastavení a upravíte nastavení v menu Sound, všechny hodnoty menu přepíší dříve provedená osobní nastavení.
Hlasitost
Nastavuje výstupní hlasitost.
Stereo vyvážení
Přizpůsobí výkon pravého a levého reproduktoru pro dosažení nejlepší stereo reprodukce pro posluchače.
Hlasitost do sluchátek
Nastavuje hlasitost zvuku ve sluchátkách.
Surround režim
Tato položka slouží k volbě režimů pro prostorovější reprodukci zvuku v závislosti na signálu vysílání nebo signálu z externího přístroje.
Zvuk I/II
To to umožňuje výběr
Zvuku I nebo Zvuku II a to pro každý kanál, pouze
pokud je vysílán duální zvuk.
Mono/Stereo
Tot vybírá z TV kanálu mono nebo stereo zvuk když je vysílán analogový stereo zvuk.
AVL (Automatic Volume Leveler)
Automaticky reguluje zvukové rozdíly mezi kanály a programy, zajišťuje tak vyrovnanou hlasitost.Také omezuje dynamiku zvuku.
Delta hlasitost
Umožňuje vám upravit veškeré rozdíly zvuku mezi kanály a externími vstupy.
Nastavení
TV Obraz
Zvuk
Ambilight Funkce
Zvuk
Smart zvuk Hlasitost Stereo vyvážení Hlasitost do sluchátek Surround režim Zvuk I-II Mono/Stereo AVL Delta hlasitost
Info
17
Menu Funkce
& V menu Nastavení vyberte Funkce. é Stiskem šipky vpravo vstupte do menu Funkce.Šipkami nahoru/dolu vyberte položku menu.Stiskněte šipku vpravo. ( Nastavení hodnot provádějte pomocí levého/pravého kurzorového tlačítka.
Volba titulků
Konfiguraci titulků je nutné provést pro každý TV kanál: Zapněte teletext a z indexu vyberte příslušnou stránku titulků. Od tohoto okamžiku je stránka titulků pro zvolený TV kanál uložena. Volba
Titulky zap. zajistí automatické zobrazení titulků u zvoleného TV
kanálu (jsou-li titulky přenášeny).Aktivace tohoto režimu je znázorněna symbolem. Pokud chcete, aby se titulky automaticky zobrazovaly po stisku tlačítka ¬ na dálkovém ovládání, pak použijte volbu
Zapnuto bez zvuku.
Automatické vypn.
Toto zadává dobu, po které se TV automaticky vypne.
& Vyberte Automatické vypn. é Stiskněte šipku vpravo.Pomocí šipky nahoru/dolu vyberte hodnotu. Seznam obsahuje hodnoty od 0
do 180 minut. Te levizor můžete také vypnout kdykoli dříve, nebo nastavit jiný čas.
Rodičovský zámek
& Zvolte položku Rodič. zámek. é Stiskem pravého kurzorového tlačítka zobrazíte menu Rodičovský zámek.
Pak budete vyzváni k zadání vašeho kódu.
Poznámka: Při každém vstupu do nabídky Rodičovský zámek musíte váš kód zadat znovu.
Pokud svůj kód zapomenete, viz str. 12.
Zvolte jednu z položek nabídky Rodič. zámek:
Omez. sledování všech kanálů i externích zdrojů.
Osobní blok. a pak stiskněte pravé kurzorové tlačítko.
Zvolte:
-
Omezeno po chcete-li zablokovat všechny programy od určité hodiny.
Stiskněte pravé kurzorové tlačítko a pak pomocí horního/ dolního a pravého kurzorového tlačítka zadejte požadovaný čas. Pomocí šipky vpravo vyberte
Zap. pro nastavení zámku.
-
Blokov. progr. chcete-li zablokovat určitý TV kanál či zdroj signálu.
•Zvolte Uvolnit, pokud chcete zrušit veškerá blokování.
Časovač spínač
Slouží k automatickému zapnutí zvoleného čísla programu ve stanovený čas při zapnuté TV.
& V menu Nastavení vyberte Časov.spínač. é Stiskem šipky vpravo vstupte do menu Časovače spínač.Vyberte Časovač a stiskněte šipku doprava.Vyberte Zap. ( Vyberte Kanál a poté TV kanál, na který chcete televizor ve zvolený čas a
den přepnout.
§ Vyberte Den a poté den v týdnu nebo vyberte Denně. è Vyberte Čas a pomocí číselných tlačítek nebo šipek nahoru dolu zadejte
čas.
! Zadání zaktivujte stiskem tlačítka OK.
ç Stiskem tlačítka MENU opustíte menu.
Poznámka:
- Chcete-li zkontrolovat nastavení časového spínače, stiskněte tlačítko i.
- Nastaven může být pouze jeden časovač.
Nastavení
TV Obraz Zvuk Ambilight
Funkce
Funkce
Titulky Auto vypn. Rodičovský zámek Časov.spínač
Info
Nastavení
Funkce Titulky Auto vypn.
Rodičovský zámek
Časov.spínač
Rodičovský zámek
Blokování Osobní zámek Uvolnit
Info
Nastavení
Rodičovský zámek Blokování
Osobní zámek
Uvolnit
Osobní zámek
Omezeno po Zámek kanálu
Info
Nastavení
Funkce Titulky Auto vypn. Rodičovský zámek
Časov.spínač
Časov.spínač
Časovač Kanál Den Čas
Info
18
Režimy Smart barva:
Osobní:Zvolte si libovolnou barvu či odstín
podle vašeho vkusu a nálady, podle interiéru místnosti nebo podle ktuálního pořadu (sport, film, atd.).
Teplota bílé barvy: Barva odpovídá běžnému
žárovkovému osvětlení. Zvolte tuto možnost, pokud chcete, aby se Ambilight nejlépe hodilo k normálnímu pokojovému osvětlení.
Studená bílá: Barva odpovídá normálnímu
dennímu světlu (6500K). Zvolte tuto možnost, pokud preferujete chladnější osvětlení.
Poznámka: hodnota 6500 K je doporučena organizací SMPTE pro okolní osvětlení displejůr.
Modrá:Modré barvě dává přednost většina
uživatelů, chtějí-li vytvořit chladnou, moderní a/nebo mystickou atmosféru.Tuto volbu můžete použít podle vašeho vkusu či nálady.
Menu Ambilight
Ambilight je inovativní osvětlovací koncept, využívající světel s plně nastavitelným barevným odstínem.Tato světla se nacházejí na zadní straně televizoru a přispívají k lepším zážitkům při sledování. Díky analýze obrazu se neustále mění barva světel. Kromě toho lze nastavit libovolnou stálou barvu či různé odstíny bílé.Ambilight vytváří ideální podmínky pro sledování TV obrazu pro vyšší míru relaxace, dokonalejší vnímání obrazových detailů, kontrastu a barev. V pohotovostním (Standby) režimu mohou být světla nastavena na jakoukoliv barvu, aby v místnosti vytvořila unikátní atmosféru.
& V menu TV zvolte Ambilight. é Pomocí dolního kurzorového tlačítka vstupte do menu Ambilight.Označte Ambilight a stiskem pravého kurzorového tlačítka zvolte Vyp.
nebo Zap.
Vyp.: vypne světla Ambilight a deaktivuje všechny další položky v menu.
Zap.:světla Ambilight se zapnou. Zpřístupní se položky v menu pro
nastavení světel.
Zvolte Jas, chcete-li nastavit intenzitu světel Ambilight. ( Zvolte Režim a pomocí pravého kurzorového tlačítka vyberte Barevná
sytost
, Nálada, Odpočinkový, Film nebo Akce.
Barevná sytost:v tomto režimu bude produkováno konstantní světlo,
nastavené v menu Ambilight barevná sytost.Viz níže.
•Volby
Nálada, Odpočinkový, Film a Akce budou dynamicky upravovat
jas a barvu světla v závislosti na obsahu obrazu. Provedená volba bude mít vliv na rychlost změn, resp. sytost a intenzitu světel Ambilight. Například v režimu
Odpočinkový budou změny jasu a barev pozvolné a
mírné, tak aby byl váš zážitek ještě hlubší a uvolňující.
Nálada představuje výchozí rychlost změn jasu a barev, nastavenou z
výroby. Režim
Film je vhodný pro sledování filmů a režim Akce pro zvýraznění
dynamických scén.
Poznámky:
- Rychlost změn je omezena, aby při sledování nedocházelo k nepříjemným pocitům.
-V závislosti na provedené volbě budou některé položky v menu neaktivní a nelze je zvolit.
§ Pokud jste v menu Režim vybrali Barevná sytost:
•Zvolte
Barevná sytost v menu Ambilight a stiskněte pravé kurzorové
tlačítko.
•Zvolte
Smart barva i zvolte Osobní, Teplota bílé barvy, Studená bílá
nebo Modrá.
• Při zvolení
Paleta barev máte možnost vybrat libovolnou barvu.
•Zvolte
Saturace pro nastavení barevné sytosti produkovaného světla.
Poznámky:
-Pokud změníte nastavení Paleta barev a/nebo Saturace, dojde k přepnutí barevného režimu na Osobní.
- Zvolený barevný režim pak bude použit při zapnutí světel Ambilight ve Standby režimu.
è Pokud bylo v menu Režim vybráno Nálada, Odpočinkový, Filmy nebo
Akce:
•V menu Ambilight vyberte
Rozdělení a stiskněte šipku vpravo.
• Vyberte
Vyp. pro stejné chování všech lamp.
• Vyberte Minimum, Střední nebo Maximum pro určení Ambilight stereo efektu na dostupných lampách.
! Vyberte Stereo vyvážení a pomocí šipek vlevo/vpravo a upravte barvu a
světelnou intenzitu levé a pravé strany obrazu tak, aby dokonale odpovídaly dispozicím vaší místnosti.
Interference infračervených povelů pro externí zařízení
Za účelem zamezení špatného příjmu infračervených povelů z dálkového ovladače umístěte externí zařízení z dosahu světel Ambilight.
Poznámka:Ambilight nepracuje správně pokud teplota okolí je nižší než 15°C.
Nastavení
TV Obraz Zvuk
Ambilight
Funkce
Ambilight
Ambilight Jas Režim Barevný Rozdělení Stereo vyvážení
Info
Nastavení
Ambilight Ambilight Jas
Režim
Barevný Rozdělení Stereo vyvážení
Režim
Barevný Nálada Odpočinkový Filmy Akce
Info
Nastavení
Ambilight Ambilight Jas Režim
Barevný
Rozdělení Stereo vyvážení
Barevný
Smart barva Paleta Saturace
Info
19
Multimediální prohlížeč umožňuje zobrazení obrázků anebo videoklipů a přehrávání zvukových souborů, uložených na USB zařízení či paměťové kartě. Aplikaci prohlížeče Multimedia vyvoláte z menu Browse (stiskněte tlačítko =) vybráním zařízení a stiskem šipky vpravo.Tento televizor umožňuje také připojení k vašemu počítači nebo domácí síti a přistupovat a prohlížet vaše osobní multimediální soubory.Viz přibalený samostatný návod Connected Planet, kde naleznete další popis této funkce
.
Poznámky:
- Číst lze následující typy paměťových karet: Compact Flash I & II, Memory stick, Memory stick PRO, SD Card/Mini SD Card, Smart Media, Micro Drive, MultiMedia Card.
- Přehrávat lze soubory následujících formátů (Viz přibalený samostatný návod Connected Planet, 5 - str. 17):
• Obrázky: JPEG
• Zvuk: MP3, MP3 Pro
• Pro video: MPEG1, MPEG2, MPEG4, DIVX a XVID soubory
-Podporovány jsou pouze paměťová zařízení s FAT/DOS formátem.
-Pokud není váš digitální fotoaparát podporován, zkuste některé z následujících řešení:
•Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý a ověřte jeho správnou konfiguraci (viz
příručka fotoaparátu).
•Vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu a zasuňte ji do slotu paměťové karty.Více
informací viz www.philips.com/support.
- Philips neručí za kompatibilitu vašeho USB zařízení nebo paměťové karty.
Ochrana dat na paměťové kartě
• Neodnímejte paměťovou kartu/USB zařízení během čtení nebo prohlížení jeho obsahu. Mohlo by dojít k poškození paměťové karty/USB zařízení.
•Nedotýkejte se svorek na zadní straně karty.
•Kartu vždy vkládejte se správnou orientací.V opačném případě by mohlo dojít k poškození karty nebo přístroje.
• Chraňte kartu před přílišným tlakem nebo silnými nárazy.
•Porucha přístroje nebo karty může způsobit ztrátu nebo poškození dat na kartě.
• Philips nenese žádnou zodpovědnost za poškození nebo ztrátu dat.
Varování:
Malé děti by mohly spolknout paměťovou kartu. Paměťové karty chraňte před dětmi. Paměťovou kartu ihned po použití vyjměte.
Compact Flash I & II /
Micro Drive
Memory Stick
Smart Media
Card
MultiMedia Card /
SD Card
CF
Sledování obsahu z paměťové karty/USB zařízení
Zasunutí paměťové karty / USB zařízení
Poznámka: S televizorem se nedodávají paměťové karty nebo USB paměťové zařízení.
Do jednoho ze slotů na pravé straně televizoru vložte paměťovou kartu. Zasuňte kartu tak, aby zacvakla. V případě, že se jedná o memory stick nebo digitální fotoaparát, použijte k připojení některý z konektorů USB 2.0. Když je zasunuta paměťová karta nebo připojeno USB zařízení, zobrazí se automaticky menu Multimedia, viz dále.
Vyjmutí paměťové karty / USB zařízení
& Nejprve stiskem tlačítka = na dálkovém ovladači vypněte menu Browse. é Vyjměte paměťovou kartu/USB paměťové zařízení.
Prohlížeč Multimedia
Televizor
Multimedia
TV kanály
USBDevice1
USBDevice2 PC John PC Study
Loading...
+ 44 hidden pages