This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel
mode.
Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to
Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv
Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up
correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance.
The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked.
Screen information can be suppressed.
Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow
Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow
Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right
Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The
TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically.
When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the
Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will
take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on
can also refer to the chapter on
preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE
ONBDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked.
All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF
SWITCH ON SETTINGS
SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS
MAXIMUM VOLUME 0-100
SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS
POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS
DISPLAY MESSAGE ON/OFF
WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR
CONTROL SETTINGS
LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL
REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF
OSD DISPLAY ON/OFF
HIGH SECURITY MODE ON/OFF
AUTO SCART ON/OFF
MONITOR OUT ON/OFF
BLANK CHANNEL ON/OFF
STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
OFFBDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL
When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which
the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL
The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL
When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON
The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains
power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled.
STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled
LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on
OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE
The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the
TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric
characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON
To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked.
OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally
ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled.
OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information)
OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE
ONAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFFAllows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART
The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available).
OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL
The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This
function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on),
which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked
OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the
desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and
indicates if the battery is low and requires changing.
(Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check
with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to
indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it
is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader
o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs
Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of
TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed
with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader
device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed
with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding
opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire
to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of
the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV >
TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER”
Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process
A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming
progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the
message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch.
Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV”
Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and
the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV.
Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the
actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced.
Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating
operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the
SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model,
then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first
be switched to Analog mode.
- 7 -
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European
Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for
electrical and electronic products in your local neighborhood.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
Společnost Philips si vyhrazuje právo
kdykoli změnit produkty bez povinnosti
přizpůsobit odpovídajícím způsobem
starší příslušenství.
Materiál v této příručce je považován za
odpovídající zamýšlenému použití
systému. Pokud se výrobek nebo jeho
jednotlivé moduly či procedury používají
pro účely jiné než zde uvedené, je třeba
získat potvrzení jejich platnosti a
vhodnosti. Společnost Philips zaručuje,
že samotný materiál neporušuje žádné
patenty registrované ve Spojených
státech. Neexistuje žádná jiná výslovná
ani předpokládaná záruka.
Záruka
Uživatel nesmí provádět servis žádných
komponent. Neotevírejte ani nesnímejte
kryty umožňující přístup k vnitřní části
výrobku. Opravy smějí provádět pouze
servisní střediska Philips a autorizované
opravny. Nedodržení této zásady
zneplatňuje veškeré záruky, výslovné i
předpokládané. Jakákoli operace
výslovně zakázaná v této příručce a
jakékoli úpravy nebo montážní postupy
nedoporučené nebo neschválené v této
příručce zneplatňují záruku.
Pixelová charakteristika
Tento výrobek LCD se vyznačuje
vysokým počtem barevných pixelů.Ačkoli
hodnota efektivních pixelů je 99,999 %
nebo více, mohou se na obrazovce
vytrvale objevovat černé skvrny nebo
světlé body (červené, zelené či modré).
Jedná se o strukturální vlastnost displeje
(nevybočující z oborových standardů),
nikoli o závadu.
Software s otevřeným zdrojem
Te nto televizor obsahuje software
s otevřeným zdrojem. Společnost Philips
tímto nabízí, že na vyžádání poskytne
nebo zpřístupní úplnou strojově čitelnou
kopii odpovídajícího zdrojového kódu na
médiu obvykle používaném pro výměnu
softwaru, a to za poplatek nepřesahující
náklady na fyzické provedení zdrojové
distribuce.
Tato nabídka je platná po dobu 3 let od
data zakoupení tohoto výrobku. Chceteli získat zdrojový kód, napište na tuto
adresu:
Philips Innovative Applications N.V.
Ass. to the Development Manager
Pathoekeweg 11
B-8000 Brugge
Belgium
Shoda se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics
N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků
určených pro spotřebitele, které stejně
jako jakýkoli jiný elektronický přístroj mají
obecně schopnost vysílat a přijímat
elektromagnetické signály.
Jednou z předních firemních zásad
společnosti Philips je zajistit u našich
výrobků všechna potřebná zdravotní a
bezpečnostní opatření, splnit veškeré
příslušné požadavky stanovené zákonem a
dodržet všechny standardy EMF platné
v době jejich výroby.
Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu
a prodej výrobků bez nepříznivých vlivů
na lidské zdraví.
Společnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správně zachází a
používají se pro zamýšlený účel, je podle
současného stavu vědeckého poznání
jejich použití bezpečné.
Společnost Philips hraje aktivní roli ve
vývoji mezinárodních standardů EMF a
bezpečnostních norem, díky čemuž
dokáže předvídat další vývoj ve
standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobků.
Pojistka elektrické sítě (pouze Spojené
království)
Te nto televizor je vybaven schválenou
tvarovanou zástrčkou. Pokud je nutné
pojistku elektrické sítě vyměnit, je třeba
ji nahradit pojistkou stejné hodnoty,jakje uvedeno na zástrčce (např. 10A).
1. Sejměte kryt pojistky a vyjměte
pojistku.
2. Náhradní pojistka musí vyhovovat
normě BS 1362 a nést schvalovací
značku ASTA.V případě ztráty
pojistky ověřte správný typ u svého
prodejce.
3. Nasaďte kryt pojistky zpět.
Podle směrnice EMC se nesmí zástrčka
tohoto výrobku pro připojení
k elektrické síti oddělit od napájecího
kabelu.
Autorská práva
VESA, FDMI a logo VESA
Mounting Compliant jsou
ochranné známky společnosti
Video Electronics Standards Association.
Vyrobeno s licencí od
společnosti Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol
„dvou D“
G jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno s licencí od
společnosti BBE Sound, Inc.
Licence od společnosti BBE, Inc. byla
vydána na základě jednoho nebo více
následujících patentů registrovaných
v USA: 5510752, 5736897. BBE a symbol
BBE jsou registrované ochranné známky
společnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech a dalších zemích
® Kensington a MicroSaver jsou
ochranné známky společnosti ACCO
Wor ld Corporation registrované v USA,
přičemž v jiných zemích světa byla
registrace již vydána nebo se čeká na
vyřízení příslušné žádosti.Všechny další
registrované a neregistrované ochranné
známky jsou vlastnictvím náležitých
vlastníků.
2
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 2
ČESKY
Důležité informace3
1Důležité informace
Tuto uživatelskou příručku si přečtěte předtím, než
začnete tento výrobek používat.
Věnujte pozornost této části a pečlivě dodržujte
pokyny. Záruka se netýká škod způsobených
nedodržením těchto pokynů.
1.1Bezpečnost
•Aby nedošlo ke zkratu, nevystavujte výrobek dešti
nebo vodě.
•
Abyste vyloučili riziko požáru nebo rány elektrickým
proudem, neumísťujte do blízkosti televizoru zdroje
otevřeného ohně (např. zapálené svíčky)
.
•Po všech stranách televizoru ponechejte mezeru
nejméně 10 cm (4 palce) z důvodu zajištění
proudění vzduchu.
• Zachovejte odstup od radiátorů nebo jiných
zdrojů tepla.
• Neinstalujte televizor do uzavřených prostorů,
například do knihoven. Ujistěte se, že závěsy,
skříňky apod. nemohou zabraňovat proudění
vzduchu přes ventilační otvory.
• Ujistěte se, že televizor nemůže spadnout.
Umístěte televizor na pevný a rovný povrch a
používejte výhradně stojan dodaný s televizorem.
•Abyste zabránili poškození napájecího kabelu, což
by mohlo způsobit požár nebo zasažení
elektrickým proudem, neumísťujte na kabel
televizor ani jiný předmět, který by mohl způsobit
jeho přeštípnutí.
•Při namontování na otočný stojan nebo
nástěnnou konzolu VESA se vyvarujte nadměrné
síly působící na zástrčky. Částečně uvolněné
zástrčky mohou způsobit jiskření nebo požár.
1.2Údržba obrazovky
• Před čištěním odpojte televizor od elektrické sítě.
• Očistěte povrch měkkým vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte žádnou jinou látku (chemický
prostředek nebo čisticí prostředek pro
domácnost).To by mohlo obrazovku poškodit.
• Nedotýkejte se obrazovky a dbejte, abyste
nepromáčkli, neodřeli či nenarazili do obrazovky
tvrdým předmětem. Mohlo by dojít k poškrábání,
poškození či trvalému zničení obrazovky.
•Abyste zabránili deformacím a vyblednutí barev,
otřete kapky vody co nejdříve.
• Statické obrazy
Co nejvíce se vyhýbejte zobrazování statických
obrazů. Není-li to možné, snižte kontrast a jas
obrazovky, abyste zabránili jejímu poškození.
Statické obrazy jsou takové obrazy, které zůstávají
na obrazovce dlouhou dobu. Příklady statických
obrazů: menu na obrazovce, teletextové stránky,
černé pruhy, burzovní informace, loga televizních
kanálů, zobrazení času apod.
1.3Recyklace
• Obalové materiály dopravte do místního zařízení
pro recyklaci.
• Staré baterie zlikvidujte bezpečně podle místních
předpisů.
•Tento výrobek je navržen a vyroben tak, aby
umožňoval recyklaci a opakované použití
materiálů.
•Tento výrobek by neměl být likvidován s jiným
domovním odpadem. Informujte se o místních
předpisech pro bezpečnou recyklaci šetrnou
k životnímu prostředí nebo o tyto informace
požádejte svého prodejce. Neřízená likvidace
odpadu škodí životnímu prostředí a lidskému
zdraví.
(EEC 2002/96/EC)
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 3
2Váš televizor
Tato část poskytuje přehled ovládacích prvků a
funkcí televizoru.
2.1Přehled televizoru
Ovládací prvky po straně
1 Zvýšení a snížení hlasitosti
2 Menu
3 Další nebo předchozí program či kanál
4 Hlavní vypínač
5 Indikátor LED (modrý: Zapnuto; červený:
Pohotovostní režim)
6 Senzor dálkového ovládání
Konektory po straně
Jsou určeny pro připojení kamery, herní konzoly,
sluchátek nebo paměťového zařízení USB.
Konektory vzadu
Jsou určeny pro připojení antény, přehrávače DVD,
videorekordéru nebo jiného zařízení.
5 Tlačítko Teletext
6 Tlačítko Menu
7 Další nebo předchozí program
8 Zvýšení nebo snížení hlasitosti
9 Zapnutí nebo vypnutí funkce Ambilight
Další informace o dálkovém ovládání naleznete
v části 5.1, Přehled dálkového ovládání.
4Váš televizor
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
AmbilightMODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
jb q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM
+-
VOLUME +
MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 4
ČESKY
2.2Hlavní přednosti výrobku
Váš nový televizor je vybaven některými
z nejmodernějších inovací v oblasti audio a video
techniky.
Nabízí následující výhody...
Ambilight
Zajišťuje příjemnější zážitek ze sledování a lepší
kvalitu vnímaného obrazu.
Perfect Pixel HD
Nabízí skvělou obrazovou kvalitu z libovolného
zdroje.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD se projevuje vysokou ostrostí
pohyblivého obrazu, lepší černou barvou, vyšším
kontrastem a klidným obrazem bez blikání s
vysokým úhlem sledování.
Integrovaný tuner DVB-T
Vedle normálního analogového televizního vysílání
přijímá televizor digitální pozemní televizní a
rozhlasová vysílání.
Funkce EPG (Electronic Programme Guide)
Funkce EPG zobrazuje na obrazovce plánované
digitální televizní pořady. Může vám připomenout,
kdy pořady začínají, zapnout televizor apod.
Konektory HDMI
3 konektory HDMI pro připojení s vysokým
rozlišením v nejvyšší kvalitě.
Připojení USB
Připojení multimédií pro okamžité zobrazení
fotografií nebo přehrávání hudby.
3Začínáme
Tato část vám pomůže s umístěním televizoru a
jeho instalací při prvním zapnutí.
3.1Umístění televizoru
) Varování
Před umístěním televizoru si pečlivě přečtěte
bezpečnostní opatření v části 1.1, Bezpečnost.
Te levizory s velkou obrazovkou jsou těžké.Televizor
by měly přenášet nebo s ním manipulovat nejméně
dvě osoby.
Před umístěním televizoru nebo před jeho montáží
na zeď nejprve připojte požadovaná zařízení.
Ideální vzdálenost pro sledování televizoru se rovná
trojnásobku velikosti jeho obrazovky.
Chcete-li zajistit ideální podmínky sledování,
umístěte televizor na místo, kde nebude na
obrazovku dopadat přímé světlo.
Nejlepšího efektu Ambilight dosáhnete v místnosti
s tlumeným osvětlením.
Nejlepšího efektu Ambilight dosáhnete, jestliže
televizor odsunete 10 až 20 cm od zdi. Umístěte
televizor na místo, kde nebude na obrazovku
dopadat přímé sluneční světlo.
Otvor pro zabezpečení zámkem Kensington
Te levizor je na zadní straně vybaven otvorem pro
zabezpečení zámkem Kensington proti krádeži.
Zámek Kensington proti krádeži je třeba zakoupit
samostatně.
Váš televizor5
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 5
3.2Připevnění na zeď – VESA
ç Varování
Při montáži televizoru na zeď vezměte v úvahu jeho
hmotnost. Nesprávné připevnění by mohlo způsobit
vážné zranění nebo škody. Společnost Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenese žádnou odpovědnost
za nesprávnou montáž, která bude příčinou nehody
nebo zranění.
Te levizor je připraven k připevnění na zeď podle
standardů VESA. Tato nástěnná konzola není součástí
balení.
Použijte konzolu podle standardů VESA s kódem
VESA MIS-E, 200, 100 M4.
Další informace o konzole VESA získáte od vašeho
prodejce.
Fixační body konzoly VESA
Vyhledejte 6 fixačních bodů na zadní straně
televizoru. Použijte tyto otvory pro šrouby k
upevnění konzoly VESA.
Odmontujte stojan televizoru
‡ Vyhledejte 4 šrouby na tomto stojanu.
® Odšroubujte tyto 4 šrouby.
† Vyzvedněte televizor ze stojanu.
à Tipy
Před připevněním na zeď připojte všechny kabely na
zadní straně televizoru.Viz část 7, Připojení.
6Váš televizor
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 6
2
ČESKY
3.3Baterie dálkového ovládání
‡ Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového
ovládání.
® Vložte 2 dodané baterie (typ AA-R6-1,5V).
Zkontrolujte, zda jsou póly + a - baterií
správně orientovány (uvnitř přihrádky na baterie
naleznete značky).
ÒZavřete kryt.
rPoznámka
Pokud dálkové ovládání nepoužíváte delší dobu,
vyjměte baterie.
3.4Anténní kabel
‡ Vyhledejte anténní konektor na zadní straně
televizoru.
® Zapojte anténní kabel napevno do anténní
zásuvky x Antenna.
3.5Připojení k elektrické síti
‡ Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá
napětí uvedenému na štítku, který je umístěn na
zadní straně televizoru. Nezapojujte napájecí
kabel, pokud se napětí liší.
® Zapojte napájecí kabel napevno.
Pokud není napájecí kabel fyzicky odpojen od
elektrické sítě, není televizor nikdy zcela vypnut.
Proto musí být síťová zástrčka stále přístupná.
3.6Při prvním zapnutí
Při prvním (a jen při prvním) zapojení napájecího
kabelu se automaticky spustí instalační procedury.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
à Tipy
•Pokud si všimnete, že jste vybrali chybný jazyk,
vraťte se do menu pro výběr jazyka stisknutím
červeného tlačítka na dálkovém ovládaní.
• Chcete-li změnit uspořádání uložených kanálů,
vyhledejte informace v části 6.3, Přeskupeníuložených kanálů.
Váš televizor7
ANTENNA
MAINS
UK & Ireland
yk
pa
ol
ç
ais
vatski
o
r
...
v
áš
yk
pros
u.
h
al
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 7
Zvolte
nahoru a dol
jaz
ouijte kurzor
Menu jaz
Englis
Es
Hr
Italian
Magya
D
4Použití televizoru
Zde se dozvíte, jak ovládat televizor při
každodenním používání.
4.1Zapnutí nebo vypnutí –
Pohotovostní režim
Zapnutí televizoru:
• Stiskněte tlačítko B Power na lpravé straně
televizoru, pokud nesvítí indikátor
pohotovostního režimu.
• Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání,
pokud indikátor pohotovostního režimu svítí.
Přepnutí do pohotovostního režimu:
• Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání.
Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu bez
dálkového ovládání:
•Stisknutím tlačítka B Power na straně televizoru
přístroj nejprve vypněte a dalším stisknutím
tlačítka B Power jej zapněte.
Vypnutí:
• Stiskněte tlačítko B Power na straně televizoru.
rPoznámka
Spotřeba energie přispívá ke znečištění vzduchu a
vody. Pokud je napájecí kabel připojen k síti,
televizor spotřebovává energii.Tento televizor má
velmi nízkou spotřebu energie v pohotovostním
režimu.
8Použití televizoru
- PROB POWER
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
jb q
MHEG
CANCEL
B
a
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 8
ČESKY
4.2Sledování televizoru
4.2.1Přepínání kanálů
‡ Přepínání kanálů:
• Zadejte číslo (1 až 999) nebo stiskněte
tlačítko P+ či P- na dálkovém ovládání.
• Stiskněte tlačítko
Program/Channel - nebo +
na postranních ovládacích prvcích televizoru.
® Stisknutím tlačítka R se vrátíte k předchozímu
sledovanému televiznímu kanálu.
4.2.2Úprava hlasitosti
‡ Úprava hlasitosti:
• Stiskněte tlačítko V + nebo - na dálkovém
ovládání.
• Stiskněte tlačítko Volume + nebo - na
postranních ovládacích prvcích televizoru.
® Vypnutí zvuku:
• Stiskněte tlačítko ¬ na dálkovém ovládání.
• Dalším stisknutím tlačítka ¬ zvuk obnovíte.
4.3Sledování kanálů
z digitálního přijímače
‡ Zapněte digitální přijímač.
Obraz z přijímače se může na obrazovce
objevit automaticky.
® Televizní kanály vybírejte pomocí dálkového
ovládání digitálního přijímače.
Pokud se obraz neobjeví:
‡ Stiskněte tlačítko v na dálkovém ovládání.
® Opakovaným stisknutím tlačítka v vyberte
zařízení. Počkejte několik sekund, dokud se
obraz neobjeví.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
† Televizní kanály vybírejte pomocí dálkového
ovládání digitálního přijímače.
4.4Sledování připojených
zařízení
‡ Zapněte zařízení.
Obraz ze zařízení se může objevit automaticky.
Pokud se obraz neobjeví:
® Stiskněte tlačítko v na dálkovém ovládání.
ÒOpakovaným stisknutím tlačítka v vyberte
zařízení. Počkejte několik sekund, dokud se
obraz neobjeví.
† Stiskněte tlačítko
OK.
º Televizní kanály vybírejte pomocí dálkového
ovládání příslušného zařízení.
Použití televizoru9
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
jb q
MHEG
CANCEL
v
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
P
90
-
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
BROWSE
V
¬
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 9
10Použití televizoru
4.5Sledování disku DVD
‡ Vložte disk DVD do přehrávače.
® Stiskněte tlačítko Play π.
Obraz z přehrávače se automaticky objeví na
obrazovce.
Pokud se obraz neobjeví:
‡ Stiskněte tlačítko v na dálkovém ovládání.
® Opakovaným stisknutím tlačítka v vyberte
přehrávač DVD. Počkejte několik sekund, dokud
se obraz neobjeví.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
† Stiskněte tlačítko Play π.
4.6Výběr teletextové stránky
Většina televizních kanálů vysílá informace
prostřednictvím teletextu.
Prohlížení teletextu:
‡ Stiskněte tlačítko b.
Objeví se hlavní stránka s rejstříkem.
® Výběr požadované stránky:
• Zadejte číslo stránky pomocí číselných
tlačítek.
• Stisknutím tlačítka P- či P+ nebo o či œ
zobrazíte další nebo předchozí stránku.
• Stisknutím barevného tlačítka vyberte jednu
zbarevně označených položek v dolní části
obrazovky.
à Tip
Stisknutím tlačítka R se vrátíte na předchozí
zobrazenou stránku.
ÒDalším stisknutím tlačítka b teletext vypnete.
r
Poznámka
Pouze pro Spojené království: Některé digitální
televizní kanály nabízejí speciální digitální textové
služby (například BBC1).
Další informace o teletextu naleznete v části 5.5,Teletext.
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
jb q
MHEG
CANCEL
v
MENU
b
¬
P
V
OK
LIST
b
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 10
ČESKY
Použití televizoru 11
4.7Změna režimu Ambilight
Můžete vybírat ze čtyř režimů Ambilight:
• Barevný
Nastaví režim Ambilight na konstantní barvu.
• Odpočinkový
Nastaví režim Ambilight tak, aby se plynule a
hladce měnil společně s obrazem na obrazovce.
• Střední
Nastaví režim Ambilight mezi hodnotu
Odpočinkový a Dynamický.
• Dynamický
Nastaví režim Ambilight tak, aby se měnil rychle a
dynamicky.
Změna režimu Ambilight:
‡ Stisknutím tlačítka Ambilight zapněte nebo
vypněte tuto funkci.
® Opakovaným stisknutím tlačítka Mode můžete
přepínat mezi jednotlivými režimy Ambilight.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
Další informace o funkci Ambilight naleznete v části
5.4, Ambilight.
à Tip
Chcete-li si plně vychutnat funkci Ambilight, vypněte
nebo ztlumte osvětlení místnosti.
AmbilightMODE
AmbilightMODE
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 11
Širší využití televizoru
5.1Přehled dálkového ovládání1 Pohotovostní režim B
Zapne televizor nebo jej přepne zpět do
pohotovostního režimu.
2 Input v
Slouží k výběru připojeného zařízení nebo
knávratu k televizoru.
3 Dual screen b
Zobrazí teletext na pravé a obraz na levé
straně obrazovky.
4 Formát širokoúhlého obrazu q
Slouží k výběru formátu obrazu.
5 Barevná tlačítka
• Snadný výběr teletextových stránek.
• Snadný výběr úloh.
6 Guide a
Zapne nebo vypne funkci EPG (Electronic
Programme Guide – Elektronický průvodce
programem).
7
OK/List
• Zobrazí seznam kanálů.
• Aktivuje nastavení.
8 Navigační tlačítka pπoœ
Slouží k procházení menu.
9 Teletext b
Zapne nebo vypne teletext.
10 +P- Další nebo předchozí kanál
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál
vseznamu kanálů.
11 Vypnutí zvuku ¬
Vypne zvuk nebo jej obnoví.
12 Číselná tlačítka
Slouží k výběru televizního kanálu.
13 Předchozí kanál R
Slouží k návratu k předchozímu kanálu.
14 Mode
Slouží k přepínání mezi jednotlivými režimy
Ambilight.
15 Ambilight
Zapne nebo vypne funkci Ambilight.
16 Informace na obrazovce i
Zobrazí informace o kanálu nebo pořadu, jsou-li
k dispozici.
12
5
Širší využití televizoru
Tato část obsahuje informace o dalších možnostech
využití televizoru:
• používání menu,
• nastavení obrazu, zvuku a funkce Ambilight,
• další informace o teletextu,
• postup vytvoření seznamů oblíbených kanálů,
• výhody funkce EPG (Electronic Programme
Guide),
• postup nastavení zámků a časovačů,
• nastavení titulků a výběr jazyka titulků,
• postup zobrazení fotografií nebo přehrávání
oblíbené hudby z paměťového zařízení USB.
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
AmbilightMODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
jb q
MHEG
CANCEL
18
17
16
15
19
21
22
20
6
1
2
4
5
3
8
7
9
10
12
11
13
14
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 12
ČESKY
Širší využití televizoru
17 Zvýšení nebo snížení hlasitosti +V-
Slouží k úpravě hlasitosti.
18 Menu
Zapne či vypne menu.
19 Option
Zapne či vypne menu Rychlý přístup.
20 Demo
Slouží k zapnutí menu Demo a předvedení
funkcí televizoru.
21 Titulky j
Slouží k aktivaci či deaktivaci režimu titulků.
22
MHEG cancel (pouze pro Spojené království)
Slouží ke zrušení pouze digitálních textových
nebo interaktivních služeb.
Část příručky věnovanou konkrétnímu tlačítku
dálkového ovládání vyhledejte v části 10,Rejstřík.
5.2Přehled TV menu
Menu na obrazovce slouží k instalaci televizoru,
k úpravám nastavení obrazu, zvuku a režimu
Ambilight a k přechodu k jednotlivým funkcím.Tato
část poskytuje přehled jednotlivých menu a popisuje
způsob jejich procházení.
5.2.1Menu
‡ Stisknutím tlačítka Menu na dálkovém ovládání
zobrazíte hlavní menu.
® Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
Hlavní menu nabízí následující položky:
• TV menu
Toto menu vyberte, chcete-li provést instalaci
nebo nastavit obraz a zvuk, funkci Ambilight či
jiné funkce
.
• Seznam předvoleb
Tuto položku vyberte, chcete-li zobrazit seznam
kanálů. Zde můžete vytvořit vlastní seznamy
oblíbených kanálů.
• Průvodce programem
Je k dispozici v případě, že jsou nastaveny digitální
kanály. Zobrazí informace o digitálních
programech.
Podle typu elektronického průvodce programem
(EPG) umožňuje také přístup k tabulce
plánovaných digitálních televizních pořadů a
snadnou volbu a naladění požadovaného pořadu.
Viz část 5.7, Funkce EPG (Electronic ProgrammeGuide).
• Multimédia
Tuto položku vyberte, chcete-li zobrazit fotografie
nebo přehrávat hudbu uloženou na zařízení USB.
Viz část 5.10, Zobrazení fotografií, přehrávání
souborů MP3...
13
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
or
a
u
eb
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 13
Televiz
Multimédi
TVmen
dvol
Širší využití televizoru
5.2.2Použití menu
Na základě tohoto příkladu se můžete naučit
používat menu.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání.
Na obrazovce se objeví hlavní menu.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do TV menu.
ÒStisknutím tlačítka π vstoupíte do menu TV
nastavení.
† Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Obraz.
º Stisknutím tlačítka π vstoupíte do nastavení
obrazu.
◊Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Jas.
‹Stisknutím tlačítka π vstoupíte do nastavení
jasu.
≈Stisknutím tlačítka o nebo œ upravte nastavení.
ÚStisknutím tlačítka p se vrátíte do nastavení
obrazu nebo stisknutím tlačítka Menu opustíte
menu.
rPoznámka:
V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální
kanály, je k dispozici více voleb.
14
MENU
b
BROWSE
OPTION
a
OK
LIST
MENU
BROWSE
or
a
u
eb
astaven
az
ast
Jas
ect
D
va
ý
t
vuk
t
st
stent nastaven
.stand.nastav...
az
azKontrast
va
evn t
ect
D
n
st
ast
Jas
7
az
Jas
ast
va
evn t
ect
D
n
st
Jas
7
Jas
u
astaven
.stand.nastav...
az
vuk
t
ce
tua
ace softw...
stalace
astaven
astaven
stent nastaven
yn
vuk
t
stent nastaven
.stand.nastav...
az
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 14
r
Kontr
Bar
Bar
d
Perf
Dig...Nat...Motio
4
Pixel H
Televiz
Multimédi
TVmen
dvol
TV men
TV n
Funk
In
Ak
TV n
Asi
n
r
Z
Ambiligh
liz
TV n
n
r
Z
Ambiligh
Asi
Spustit n
r
Kontr
4
Bar
Bar
d
Perf
Pixel H
Dig...Nat...Motio
TV n
Asi
n
Z
Ambiligh
r
r
Kontr
Bar
d
Perf
Pixel H
ČESKY
5.2.3Menu Rychlý přístup
Menu Rychlý přístup poskytuje přímý přístup
k některým často potřebným položkám menu.
Pokud jsou nastaveny a vysílány digitální kanály,
zobrazí se v menu odpovídající digitální volby.
‡ Stiskněte tlačítko Option na dálkovém ovládání.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu.
ÒStisknutím tlačítka
OK zobrazíte menu vybrané
volby.
† Stisknutím tlačítka o, œ, p či π upravíte
nastavení v menu.
º Stisknutím tlačítka Option menu opustíte.
• Jazyk zvuku
Viz část 5.3.5, Úprava nastavení zvuku.
• Jazyk titulků
Viz část 5.9.3,Výběr jazyka digitálních titulků.
• Titulky
Viz část 5.9,Titulky.
•Formát obrazu
Viz část 5.3.4, Formát širokoúhlého obrazu.
• Ekvalizér
Viz část 5.3.5, Úprava nastavení zvuku.
• Hodiny
Zobrazení hodin
‡ Stisknutím tlačítka
OK zobrazíte hodiny trvale.
® Stiskněte tlačítko Option a stisknutím tlačítka o
nebo œ znovu vyberte položku Hodiny.
ÒStisknutím tlačítka
OK hodiny skryjete.
5.3Nastavení obrazu a zvuku
Tato část popisuje, jak v menu upravit obraz a zvuk.
5.3.1Asistent nastavení
Asistent nastavení vás snadno provede základním
nastavením obrazu, zvuku a funkce Ambilight.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení >
Asistent nastavení a stisknutím tlačítka π ji
zadejte.
® Stiskněte tlačítko
OK.
ÒStisknutím zeleného tlačítka na dálkovém
ovládání spustíte asistenta.
† Stisknutím tlačítka p či π vyber te pro svou
volbu levou nebo pravou stranu.
º Stisknutím zeleného tlačítka přejděte k dalšímu
nastavení. Projdete několik nastavení. Po
dokončení zobrazí televizor dotaz, zda chcete
tato nastavení uložit.
◊Stisknutím zeleného tlačítka uložíte všechna
nastavení.
5.3.2Obnovení standardního nastavení
Nastaví u televizoru jedno z předem definovaných
nastavení. Každé nastavení představuje kombinaci
obrazu, zvuku a funkce Ambilight.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení >
Obnovení standardního nastavení a stisknutím
tlačítka π vstupte do seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení.
ÒStisknutím zeleného tlačítka uložte výběr.
Standardní nastavení:Aktuální, Přirozený, Jasné, Film
Širší využití televizoru15
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
jb q
MHEG
CANCEL
OPTION
l
ý p
p
y
Jazy
u
Jazy
k
m
y
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 15
Rych
stu
k zvuk
k titul
Titulk
For
Hodin
5.3.3Nastavení obrazu
Tato část popisuje, jak upravit všechna nastavení
obrazu.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení >
Obraz a stisknutím tlačítka π vstupte do
seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení.
•Kontrast
Změní úroveň jasných částí v obraze, avšak
ponechá tmavé části beze změny.
• Jas
Změní úroveň světla v obraze jako celku.
• Barva
Změní úroveň saturace.
• Barevný tón
Pokud je vysílán signál NTSC, kompenzuje tato
úroveň barevné odchylky.
• Ostrost
Změní úroveň ostrosti jemných detailů.
• Odstín
Nastaví barvy na hodnotu Normální, Teplý
(načervenalé) nebo Studený (namodralé).
V případě výběru volby Osobní můžete vytvořit
vlastní nastavení v menu Osobní zabarvení.
• Osobní zabarvení
V případě výběru volby Osobní v menu Odstín
zde můžete vytvořit vlastní nastavení.
Stisknutím zeleného tlačítka vyberte jednotlivé
ukazatele, u kterých chcete změnit hodnotu:
- R-WP: červená, bílý bod
- G-WP: zelená, bílý bod
- B-WP: modrá, bílý bod
- R-BL: červená, úroveň černé
- G-BL: zelená, úroveň černé
• Perfect Pixel HD
Aktivuje či deaktivuje funkci Perfect Pixel HD, což
je nastavení nejideálnějšího obrazu.
• Digital Natural Motion
Redukuje chvění pole a čar a reprodukuje hladký
pohyb, zvláště ve filmech.
Úroveň lze nastavit na hodnotu Minimum,
Maximum nebo Vypnuto.
• 100Hz Clear LCD
Zapne či vypne funkci 100Hz Clear LCD.
• Dynamický kontrast
Zvyšuje kontrast v obraze při jeho změnách na
obrazovce. Úroveň lze nastavit na hodnotu
Minimum, Střední, Maximum nebo Vypnuto.
Doporučuje se úroveň Střední.
• Redukce šumu
Odfiltruje a redukuje šum v obraze. Úroveň lze
nastavit na hodnotu Minimum, Střední, Maximum
nebo Vypnuto.
• Redukce MPEG artefaktů
Vyhladí přechody v digitálních obrazech. Zapne či
vypne redukci MPEG artefaktů.
• Zvýšení sytosti barev
Oživí barvy a zlepší rozlišení detailů v jasných
barvách. Úroveň lze nastavit na hodnotu
Minimum, Střední, Maximum nebo Vypnuto.
• Active Control
Opraví veškerý příchozí signál, aby bylo dosaženo
nejlepšího možného obrazu. Zapne či vypne
funkci Active Control.
• Senzor osvětlení
Přizpůsobí obraz a nastavení funkce Ambilight
světelným podmínkám v místnosti. Zapne či
vypne senzor osvětlení.
• Formát obrazu
Viz část 5.3.4, Formát širokoúhlého obrazu.
Širší využití televizoru1616
astaven
az
stent nastaven
.stand.nastav...
az
ast
Jas
us
va
ý
t
vuk
t
kontr.Redukce
...
v
ýš sy
.
osv
tlen
m
t obrazu
st
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 16
TV n
Asi
n
r
Z
Ambiligh
r
Kontr
Bar
d
Pixel Pl
Red. MPEG artef
Z
For
tosti bar
nzor
ČESKY
5.3.4Formát širokoúhlého obrazu
Můžete zabránit zobrazení černých pruhů po
stranách nebo nad a pod obrazem. Změňte formát
obrazu tak, aby zaplnil obrazovku.
‡ Stisknutím tlačítka q zapněte menu Formát
obrazu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte
dostupný formát obrazu.
ÒČástečné zakrytí titulků odstraníte posunutím
obrazu nahoru.
à Tip
Doporučuje se nastavení Automatický formát, které
zajišťuje minimální zkreslení.
Automatický formát (Ne u
PC)
Automaticky zvětší obraz na
celou obrazovku.Titulky
zůstanou viditelné.
Superzoom (Ne u HD)
Odstraní černé pruhy po
stranách při vysílání ve
formátu 4:3. Zkreslení je
minimální.
4:3 (Ne u HD)
Zobrazuje klasický formát 4:3.
Rozšířený obraz 14:9
(Ne u HD)
Upraví klasický formát 4:3
na formát 14:9
Rozšířený obraz 16:9
(Ne u HD)
Upraví klasický formát 4:3
na formát 16:9
Širokoúhlý obraz
Roztáhne formát 4:3 na
formát 16:9
Bez úpravy formátu
(Pouze u HD a PC.)
Maximální ostrost. Na
okrajích se může objevit
zkreslení. U obrázků z
počítače se mohou objevit
černé pruhy.
rPoznámka
Nezapomeňte pojmenovat připojení v menu
Připojení.Viz část 7.4.3, Pojmenování zařízení.
5.3.5Nastavení zvuku
Tato část popisuje, jak upravit všechna nastavení
zvuku.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení >
Zvuk a stisknutím tlačítka π vstupte do
seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení.
• Ekvalizér
Změní hloubky a výšky zvuku. Po výběru
jednotlivých ukazatelů můžete změnit nastavení.
Viz také část 5.2.3, Menu Rychlý přístup.
• Hlasitost
Změní hlasitost.
Při úpravě hlasitosti pomocí tlačítek V se zobrazí
ukazatel hlasitosti. Nechcete-li, aby se zobrazil,
přejděte k položce TV menu > Instalace >
Předvolby, stisknutím tlačítka π přejděte do
seznamu a ukazatel hlasitosti vypněte.
zobrazení ukazatele hlasitosti při úpravě hlasitosti.
• Stereo vyvážení
Upraví vyvážení mezi levým a pravým
reproduktorem tak, aby co nejlépe vyhovovalo
místu vašeho poslechu.
Širší využití televizoru17
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
jb q
MHEG
CANCEL
q
astaven
vuk
z
tost
yv
I
o/Stereo
e
t...
tost
k
vuk
t
stent nastaven
.stand.nastav...
az
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 17
TV n
Asi
n
r
Z
Ambiligh
Z
Ekvali
Hlasi
Stereo v
Zvuk I/I
Mon
rround r
Delta hlasi
Aut. prostor. zvu
Širší využití televizoru
• Jazyk zvuku
V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální
kanály, může být pro aktuální pořad k dispozici
seznam jazyků zvuku.
Viz také část 5.2.3, Menu Rychlý přístup. Chcete-li
jazyk zvuku změnit trvale, vyhledejte informace
v části 6, Nastavení kanálů.
• Zvuk I/II
Jsou-li vysílány dva různé jazyky, lze volit mezi nimi.
• Mono/Stereo
Je-li k dispozici stereofonní vysílání, můžete u
jednotlivých televizních kanálů vybrat volbu Mono
nebo Stereo.
• Surround režim
Slouží k výběru prostorovějšího zvuku, je-li vysílán
nebo je-li k dispozici z připojeného zařízení.
• Hlasitost sluchátek
Změní hlasitost sluchátek. Zvuk reproduktorů
televizoru můžete vypnout pomocí tlačítka ¬ na
dálkovém ovládání.
• Automatické vyrovnávání hlasitosti
Redukuje náhlé rozdíly v hlasitosti, například na
začátku reklamního bloku nebo při přepnutí mezi
kanály.Vyberte možnost Zapnuto nebo Vypnuto.
• Delta hlasitost
Vyrovnává rozdíly v hlasitosti mezi kanály nebo
připojenými zařízeními.
‡ Přepněte na kanál nebo zařízení, u kterého
chcete vyrovnat rozdíl hlasitosti.
® Vyberte položku Delta hlasitost v menu Zvuk a
změňte úroveň hlasitosti.
• Automaticky prostorový zvuk
Přepne televizor automaticky na nejlepší vysílaný
režim prostorového zvuku.Vyber te možnost
Zapnuto nebo Vypnuto.
5.4Ambilight
Tato část popisuje, jak upravit všechna nastavení
funkce Ambilight.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení >
Ambilight a stisknutím tlačítka π vstupte do
seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení.
• Ambilight
Zapne či vypne funkci Ambilight.
• Jas
Změní světelný výstup funkce Ambilight.
• Režim
Lze vybírat ze čtyř režimů Ambilight: Barevný,
Odpočinkový, Střední, Dynamický.Viz část 4.7,
Změna režimu Ambilight.
• Barevný
Pokud je v menu Režim vybrána položka Barevný,
můžete vybrat ze seznamu konstantní barvu nebo
vytvořit vlastní barvu. - Teplá bílá
- Studená bílá
- Modrá
- Osobní
Je-li v menu Barevný vybrána volba Osobní,
můžete barvu přizpůsobit.
‡ Nejprve vyberte položku Saturace a potom
nastavte horní mez hodnoty.
®
Vyberte položku Paleta a pomocí posuvníku vyberte
hodnotu od 0 do 100, což odpovídá přechodu od
červené přes žlutou a zelenou k modré.
• Rozdělení
Nastaví úroveň rozdílu v barvě mezi levou a pravou
stranou televizoru, je-li v menu Režim vybrána
volba Odpočinkový, Střední nebo Dynamický.
Při vypnutí rozdělení je nastaven dynamický, avšak
monochromatický režim Ambilight.
• Stereo vyvážení
Podobně jako u vyvážení stereofonního zvuku
nastaví úroveň režimu Ambilight pro levou a
pravou stranu televizoru.
ç Varování
Chcete-li zabránit špatnému příjmu infračerveného
signálu z dálkového ovládání, umístěte zařízení
z dosahu funkce Ambilight.
18
astaven
t
t
Jas
e
vuk
en
t
stent nastaven
.stand.nastav...
az
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 18
TV n
Asi
n
r
Z
Ambiligh
Ambiligh
Ambiligh
R
Rozdl
ČESKY
Pohotovostní režim s funkcí Ambilight
Funkci Ambilight můžete zapnout v době, kdy je
televizor v pohotovostním režimu.V tomto případě
je funkce Ambilight k dispozici pouze jako
konstantní barva.
‡ Stiskněte tlačítko Ambilight na dálkovém ovládání,
když je televizor v pohotovostním režimu.
® Opakovaným stisknutím tlačítka Mode vyberte
dostupnou barvu.
5.5Teletext
Te nto televizor má kapacitu paměti 1 200 stránek,
do které ukládá většinu teletextových stránek a
podstránek, aby se zkrátila čekací doba.
Chcete-li vybrat teletextovou stránku, vyhledejte
informace v části 4.6,Výběr teletextové stránky.
5.5.1Výběr podstránek čísla stránky
Číslo teletextové stránky může zahrnovat několik
podstránek.
Stránky se zobrazí na pruhu vedle hlavního čísla
stránky.
‡ Stiskněte tlačítko b.
® Vyberte teletextovou stránku.
Ò
Stisknutím tlačítka p nebo π vyberte podstránku.
5.5.2Výběr vysílání teletextových stránek
Teletextové stránky (tabulka stránek) nejsou vysílány
na všech televizních kanálech. Z jednoho tématu na
jiné lze snadno přecházet bez použití čísel stránek.
‡ Stiskněte tlačítko b.
® Stiskněte tlačítko i.
Zobrazí se přehled teletextových stránek.
ÒPomocí tlačítek p,
π
nebo o, œ vyberte
téma.
† Stisknutím tlačítka
OK zobrazte stránku.
5.5.3Teletext v režimu Dual Screen
Te levizní kanál a teletext můžete sledovat vedle sebe.
‡ Stisknutím tlačítka b zobrazíte teletext
v režimu Dual Screen.
® Dalším stisknutím tlačítka b zobrazíte
standardní teletext.
ÒStisknutím tlačítka b vypnete teletext.
5.5.4Hledání na teletextu
Můžete rychle přeskočit na téma spojené s řadou
čísel stránek nebo vyhledat na teletextových
stránkách konkrétní slova.
‡ Stiskněte tlačítko b.
® Stisknutím tlačítka
OK zvýrazníte první slovo
nebo číslo.
ÒStisknutím tlačítek o, œ či p,
π
přeskočíte na
další slovo nebo číslo na stránce.
† Stisknutím tlačítka
OK zahájíte hledání na
stránce obsahující zvýrazněné slovo nebo číslo.
º Chcete-li ukončit hledání, tiskněte tlačítko o,
dokud nepřestane být zvýrazněno zadané slovo
nebo číslo.
5.5.5Zvětšení teletextových stránek
Většího pohodlí při čtení dosáhnete zvětšením
teletextové stránky.
‡ Stiskněte tlačítko b a vyberte teletextovou
stránku.
® Stisknutím tlačítka Option na dálkovém ovládání
zvětšíte horní část stránky.
ÒDalším stisknutím tlačítka Option zobrazíte ve
zvětšené podobě dolní část stránky.
† Stisknutím tlačítka o nebo œ můžete
zvětšenou stránku procházet.
º Dalším stisknutím tlačítka Option se vrátíte
k normální velikosti stránky.
Širší využití televizoru19
0
i
AmbilightMODE
AmbilightMODE
654
v
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 19
i
i
AmbilightMODE
OPTION
jb q
DEMO
OPTION
9807
CANCEL
MHEG
GUIDE
a
OK
LIST
Širší využití televizoru
5.5.6Menu teletextu
Pomocí voleb v menu teletextu můžete zobrazit
skryté informace, spustit automatické opakování
podstránek a změnit nastavení znaků.
• Odkrýt
Skryje nebo zobrazí skryté informace na stránce,
jako jsou například řešení hádanek nebo kvizů.
• Opakování podstránek
Pokud jsou pro vybranou stránku k dispozici
podstránky, můžete nastavit jejich automatické
opakování.
• Jazyk
Některé jazyky používají odlišnou sadu znaků. Po
přepnutí na tuto jinou sadu se text zobrazí správně.
‡ Stiskněte tlačítko b.
® Stiskněte tlačítko Menu.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu.
† Stisknutím tlačítka
OK změňte nastavení.
º Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu teletextu.
◊Stisknutím tlačítka b vypnete teletext.
5.5.7Digitální textové služby (pouze Spojené
království)
Některé společnosti poskytující digitální televizní
vysílání nabízejí na svých digitálních televizních
kanálech speciální digitální textové nebo interaktivní
služby (například BBC1).Tyto služby lze ovládat jako
běžný teletext prostřednictvím číselných, barevných
a navigačních tlačítek, pomocí kterých lze vybírat
položky a procházet je.
‡ Stiskněte tlačítko b.
® Stisknutím tlačítek o, œ nebo p, π vyberte
Digitální textové služby jsou blokovány, pokud jsou
vysílány titulky a titulky jsou v menu Funkce
nastaveny na hodnotu Zapnuto.Viz část 5.9,Titulky.
5.5.8Teletext 2.5
Je-li na televizním kanálu vysílán tento teletext,
nabízí více barev a lepší grafiku.
Volba Teletext 2.5 je v továrním nastavení zapnuta.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Předvolby > Te letext 2.5 a stisknutím tlačítka π
vstupte do seznamu.
® Vyberte možnost Zapnuto nebo Vypnuto.
5.6Vytváření seznamů
oblíbených kanálů
Můžete zobrazit seznam Všechny kanály nebo
nastavit vlastní seznam oblíbených kanálů
s preferovanými televizními kanály a rozhlasovými
stanicemi.Tak si může například každý člen rodiny
vytvořit svůj vlastní seznam.
5.6.1Výběr seznamu oblíbených kanálů
Zde se dozvíte, jak vybrat jeden ze seznamů
oblíbených kanálů.
‡ Stiskněte tlačítko
OK.
Poprvé se po dokončení instalace zobrazí
seznam Všechny kanály. Jinak se po stisknutí
tlačítka zobrazí poslední zvolený seznam
oblíbených kanálů.
® Stisknutím červeného tlačítka zobrazíte všechny
seznamy oblíbených kanálů.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte seznam.
† Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se vybraný seznam oblíbených kanálů.
º Dalším stisknutím tlačítka
OK zobrazení ukončíte.
20
Menu teletextu
Odkrýt
Jazyk
Skup. II
Opakování podstránek
Vypnuto
Vypnuto
V
y
3
2
y
y
an
ý
u
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 20
echny kanl
EXT
k
l
ly
l
r
5.6.2Nastavení seznamu oblíbených kanálů
Můžete vytvořit nebo upravit vlastní seznam
oblíbených kanálů.
‡ Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se poslední vybraný seznam.
® Stisknutím červeného tlačítka zobrazíte všechny
seznamy oblíbených kanálů.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte seznam.
† Stiskněte tlačítko
OK.
º Stisknutím zeleného tlačítka přejděte do režimu
úprav.
Ve vybraném seznamu se zobrazí úplný seznam
kanálů.
◊Stisknutím tlačítka o nebo œ zvýrazněte kanál.
‹Stisknutím tlačítka
OK označte zvýrazněný kanál
(nebo jeho označení zrušte).
Kanál je přidán do vybraného seznamu (nebo
z něj odebrán).
≈Dalším stisknutím zeleného tlačítka režim úprav
ukončíte.
Znovu se zobrazí upravený seznam kanálů.
5.6.3Výběr kanálu ze seznamu oblíbených
kanálů
‡ Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se poslední vybraný seznam kanálů.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ zvýrazněte kanál.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
Televizor se naladí na tento kanál.
à Tip
•Pomocí tlačítek
-P+ můžete procházet televizní
kanály ve vybraném seznamu oblíbených kanálů.
•I nadále můžete zvolit kanály, které nejsou
označeny jako oblíbené, a to pomocí číselných
tlačítek.
5.7Funkce EPG (Electronic
Programme Guide)
Funkce EPG (Electronic Programme Guide –
Elektronický průvodce programem) vás na obrazovce
provede naplánovanými digitálními televizními
programy. Programy můžete procházet, vybírat a
zobrazovat podle času, názvu nebo žánru. Existují dva
typy funkce EPG: pro aktuální a nejblíže následující
pořady („Now and Next“ – Nyní a další) a pro sedm
či osm dnů.
V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální
kanály, je funkce EPG k dispozici. Typ pro aktuální anejblíže následující pořady je k dispozici vždy, avšak
funkce EPG pro sedm či osm dnů je dostupná jen
v některých zemích.
V menu funkce EPG můžete...
•zobrazit seznam aktuálních vysílaných pořadů,
•zobrazit další pořad,
• seskupit pořady podle žánru,
• nastavit připomenutí začátků pořadů,
• nastavit preferované kanály EPG,
• apod.
5.7.1Zapnutí funkce EPG
‡ Stiskněte tlačítko a.
Zobrazí se následující typ funkce EPG:
Funkce EPG pro aktuální a nejblíže
následující pořady
Zobrazí se podrobné informace o aktuálním pořadu.
ČESKY
Širší využití televizoru21
¬
P
V
321
654
9807
i
AmbilightMODE
BROWSE
P
90
-
26 BBC1Út, 12 Září 09:17
Název: Commonwealth Games
Info: 7:50 - 12:30 : 280 min
..........
ec
m
t kanl.
al
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
jb q
MHEG
CANCEL
GUIDE
a
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 21
Kon
iskem - P + m
D
22Širší využití televizoru
Nebo
Funkce EPG pro sedm či osm dnů
Načtení dat EPG může chvíli trvat.
Zobrazí se seznam televizních pořadů.
® Pomocí barevných tlačítek aktivujte dostupné
akce v dolní části obrazovky.
• Další: Zobrazí informace o dalším pořadu.
• Připomenutí: Slouží k označení nebo zrušení
označení pořadu pro připomenutí.
• Sledovat: Slouží ke sledování nebo poslechu
aktuálního pořadu.
• Přejdi na...: Slouží k přechodu na další nebo
předchozí den.
• Info: Zobrazí informace o vybraném pořadu
(jsou-li k dispozici).
ÒStisknutím tlačítka a ukončíte funkci EPG.
5.7.2Další informace o funkci EPG pro
sedm či osm dnů
Hledání podle žánru, plánovaná připomenutí a další
možnosti lze nastavit v menu Průvodce programem.
‡ Stiskněte tlačítko a na dálkovém ovládání.
® Stiskněte tlačítko Menu.
Objeví se menu Průvodce programem.
Ò
Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te volbu menu.
† Stisknutím tlačítka π ji zadejte.
º Stisknutím tlačítka œ nebo o proveďte výběr.
◊Stisknutím tlačítka
V menu Průvodce programem se objeví pouze
kanály označené jako Prefer. EPG kanály.
5.8Časovače a zámky
Tato část popisuje, jak zapnout nebo vypnout televizor
v zadaný čas a jak televizor zamknout či odemknout.
5.8.1 Automatické přepnutí do
pohotovostního režimu
Automatické vypnutí přepne televizor do
pohotovostního režimu po určité době.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce >
Automatické vypnutí a stisknutím tlačítka π
přejděte na ukazatel automatického vypnutí.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ nastavte dobu až
180 minut v krocích po 5 minutách.V případě
nastavení 0 minut je automatické vypnutí
deaktivováno.
Te levizor můžete vždy vypnout dříve nebo dobu
během jejího odpočítávání resetovat.
5.8.2Automatické zapnutí televizoru
Časový spínač automaticky zapne televizor
z pohotovostního režimu na zadaném kanálu v zadaný
čas.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Časovýspínač a stisknutím tlačítka π přejděte do menu
Časový spínač.
® Pomocí tlačítek o nebo œ, p nebo π
vyberte a zadejte jednotlivě položky menu tak,
abyste nastavili kanál, den v týdnu (případně
volbu Denně) a počáteční čas.
ÒVolbu potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
† Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
à Tip
Chcete-li vypnout časový spínač, vyberte v menu
Časový spínač volbu Vypnuto.
5.8.3Uzamknutí televizních kanálů a
programů
Televizní kanály a programy z připojených zařízení
můžete uzamknout, abyste zabránili dětem v jejich
sledování. Zamykání a odemykání se provádí
pomocí čtyřmístného kódu.
Zadání nebo změna kódu
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Zadatkód nebo Změňte kód a po stisknutí tlačítka π
zadejte kód.
® Zadejte kód pomocí číselných tlačítek.
Znovu se zobrazí menu Funkce a zpráva
potvrzující vytvoření či změnu kódu.
Průvodce programemÚt, 12 Září
09:55
BBC ONE
BBC TWO
five
BBC THREE
OUR
09:50 Tw eenies
09:00 The Wright Stuff
05:32 This is BBC THREE
OUR
g
12:30 Commonwealth
10:15 Something Special
10:30 Tr is ha Goddard
12:00 This is BBC THREE
:00
OUR
o
KolemDalší
07:50 Commonwealth
ovat
o
.
d
vaj
y
3:00
d
h
:55 Melrose
ace
d
vaj
...
p
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 22
BBC F
2 This is BBC F
20 Moonlightin
ipomenutled
2
vodce progr. .
Vyhledat podle žán
Napln.
12:30 South Toda
11:50 Working Lunc
11
1
Pl
In aller Freun
This is BBC F
Daddi
Inf
- EEN
Širší využití televizoru23
ČESKY
Zapomněli jste kód?
‡ Vyberte volbu Změňte kód.
® Stiskněte tlačítko π.
ÒZadejte hlavní přepisovací kód 8-8-8-8.
† Zadejte nový osobní kód.
º Potvrďte nově zadaný kód.
Předchozí kód se vymaže a uloží se nový kód.
5.8.4Aktivace nebo deaktivace
rodičovského zámku
Máte-li nastaven kód, můžete zamknout všechny
kanály a zařízení, zamknout konkrétní kanál nebo
zařízení, nastavit čas, po kterém budou všechny
kanály a zařízení uzamčeny, nebo (v případě, že jsou
nastaveny a vysílány digitální kanály) nastavit věk
dítěte pro rodičovský zámek.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce >
Rodičovský zámek a po stisknutí tlačítka π
zadejte kód.
® Zadejte kód pomocí číselných tlačítek.
ÒVyberte jednu z voleb.
† Stiskněte tlačítko π.
Uzamčení nebo odemknutí všech kanálů a
připojených zařízení
‡ Vyberte volbu Zámek nebo Odemknout.
® Stiskněte tlačítko
OK.
Uzamčení určitého programu nebo všech kanálů od
určitého času
‡ Vyberte volbu Osobní zámek.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Osobní zámek.
ÒDalším stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Zamknout po.
†
Volbou položky Zapnuto zapnete zámek časovače.
º Stiskněte tlačítko p.
◊Vyberte položku Čas.
‹Stiskněte tlačítko π.
≈Zadejte čas pomocí tlačítka o nebo œ a π.
ÚStiskněte tlačítko
OK.
Uzamčení jednoho nebo více kanálů a připojených
zařízení
‡ Vyberte volbu Osobní zámek.
® Stisknutím tlačítka π ji zadejte.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu
Zámek předvolby.
† Stiskněte tlačítko π.
º Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te kanály,
které chcete zamknout nebo odemknout.
◊Pokaždé stiskněte tlačítko
OK, čímž kanál
odemknete nebo zamknete.
Nastavení hodnocení podle věku u digitálního
programu
Některé společnosti poskytující digitální vysílání
uvádějí své pořady s hodnocením (v závislosti na
zemi). Je-li hodnocení vyšší než věk dítěte, bude
program uzamčen.
‡ Vyberte volbu Osobní zámek.
® Stisknutím tlačítka π ji zadejte.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu
Rodičovský zámek.
† Stiskněte tlačítko π.
º Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te
hodnocení podle věku.
◊Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu
Rodičovský zámek.
5.9Titulky
Pro každý televizní kanál lze nastavit titulky, které
pochází z teletextu nebo (digitálního) vysílání DVB-T.
V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální
kanály, můžete vybrat preferovaný jazyk titulků.
5.9.1Titulky u analogových televizních
kanálů
‡ Vyberte analogový televizní kanál.
® Stisknutím tlačítka b zapněte teletext.
ÒZadejte trojmístné číslo stránky titulků.
† Stisknutím tlačítka b vypněte teletext.
rPoznámka
Stránku titulků na teletextu je u analogových kanálů
nutné uložit samostatně pro každý televizní kanál.
i
ý
imek
out
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 23
Rod
demkn
mek
mek
mek
Rod
5.9.2Aktivace nebo deaktivace titulků
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Titulky a
stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu
Zapnuto, chcete-li titulky zobrazovat vždy, nebo
volbu Zapn. při aktiv.ztišení, chcete-li titulky
zobrazovat pouze v případě, že je vypnut zvuk
pomocí tlačítka ¬ na dálkovém ovládání.
ÒStisknutím tlačítka p se vrátíte do menu Funkce.
à Tip
Vyberte menu Titulky přímo pomocí tlačítka Option
na dálkovém ovládání.Viz část 5.2.3, Menu Rychlýpřístup.
5.9.3Výběr jazyka digitálních titulků
Je-li u digitálních kanálů k dispozici vysílání titulků,
můžete vybrat preferovaný jazyk titulků ze seznamu
vysílaných jazyků. Preferovaný jazyk titulků nastavený
v menu Instalace je dočasně potlačen.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Jazyktitulků a stisknutím tlačítka π vstupte do
seznamu dostupných jazyků.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte jazyk
titulků.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
à Tip
Vyberte menu Jazyk titulků přímo pomocí tlačítka
Option na dálkovém ovládání.Viz část 5.2.3, Menu
Rychlý přístup.
Lze prohlížet obrázky nebo poslouchat hudbu
uloženou na zařízení USB (není dodáváno
s televizorem). Obrázky můžete zobrazit jako
prezentaci nebo si můžete poslechnout vlastní
seznam skladeb.
rPoznámka
Společnost Philips nenese žádnou zodpovědnost,
pokud vaše zařízení USB není podporováno, ani
nezodpovídá za poškození nebo ztrátu uložených dat.
5.10.1 Připojení zařízení USB
Připojte zařízení na boční straně televizoru v době,
kdy je televizor zapnut.
Automaticky se zobrazí hlavní menu a název
zařízení USB je zvýrazněn vedle volby Multimédia.
5.10.2 Odpojení zařízení USB
ç Varování
Chcete-li zabránit poškození zařízení USB, ukončete
vždy před odpojením zařízení USB menu na
obrazovce a počkejte pět sekund.
‡ Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
® Odpojte zařízení USB.
5.10.3 Prohlížení obrázků
Menu Multimédia zobrazuje soubory uložené na
zařízení USB.
‡ Stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Multimédia.
Je zvýrazněna volba Obraz.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do složky Obraz.
ÒStisknutím tlačítka o či œ vyberte obrázek
nebo album obrázků na zařízení USB.
24Širší využití televizoru
ce
y
Jazy
k
oFunkce
stalace
astaven
az
1
6
jpg
J
jpg
jpg
ba
az
or
a
u
eb
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 24
Funk
TV n
In
Titulk
k titul
Dem
Televiz
TVmen
dvol
Multimédi
r
Hud
r
Afrika_200
Paris_200
My_car.
ean.
Mary.
† Stisknutím tlačítka OK zobrazíte obrázek nebo
spustíte prezentaci obrázků v albu.
º Stisknutím tlačítka
OK prezentaci pozastavíte.
Dalším stisknutím ji znovu spustíte.
◊Stisknutím jednoho z barevných tlačítek na
dálkovém ovládání provedete odpovídající funkci
uvedenou v dolní části obrazovky. Stisknutím
modrého tlačítka zastavíte prezentaci a
zobrazíte další funkce.
Pokud panel funkcí dole zmizí, zobrazíte jej
znovu stisknutím libovolného barevného tlačítka.
‹Stiskněte tlačítko p a vyberte jiný obrázek
nebo jiné album.
Nastavení prezentace
• Detaily/Více detailů
Zobrazuje název, datum a velikost obrázku a další
obrázek v prezentaci.
• Přechod
Zobrazí seznam dostupných stylů přechodů u
obrázků. Stisknutím tlačítka o nebo œ proveďte
výběr a stisknutím tlačítka
OK jej aktivujte.
• Tr vání snímku
Nastaví dobu zpoždění u přechodu snímků:
Krátká, Střední nebo Dlouhá.
• Otočit
Slouží k otočení obrázku.
• Zoom
seznam dostupných zvětšení pomocí zoomu, ze
kterých lze vybírat.
• Spustit/Zobrazit
Slouží k zastavení a opakovanému spuštění
prezentace.
5.10.4 Náhledy
Slouží k zobrazení obrázků vybraného alba ve formě
přehledu.
‡ Vyberte album obrázků.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu
obrázků.
ÒStiskněte zelené tlačítko.
† Stisknutím tlačítka o nebo œ, p nebo π
zvýrazněte obrázek.
º Stisknutím tlačítka
OK zobrazte obrázek.
◊Stisknutím tlačítka p se vrátíte do přehledu
náhledů.
‹Dalším stisknutím zeleného tlačítka se vrátíte do
seznamu obrázků.
5.10.5 Poslech hudby
Skladby můžete vyhledat v albu Hudba v menu
Multimédia.
‡ Zvýrazněte položku Hudba v menu Multimédia.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do složky Hudba.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte skladbu
či hudební album.
† Stisknutím tlačítka
OK přehrajete vybranou
skladbu nebo skladbu následovanou další
skladbou ve stejném albu.
Nastavení hudby
• Detaily
Zobrazuje název souboru.
• Opakovat jednu/všechny
Opakuje všechny skladby v albu, dokud některou
skladbu nezastavíte, nebo opakuje pouze jednu
vybranou skladbu, dokud ji nezastavíte.
• Náhodně
Přehraje skladby v náhodném pořadí.
5.10.6 Prezentace s hudbou na pozadí
Umožňuje sledovat prezentaci uložených obrázků
doprovázenou uloženou hudbou na pozadí.
‡ Vyberte nejprve album skladeb a stiskněte
tlačítko
OK.
® Zvýrazněte složku Obraz, vyberte album
obrázků a stiskněte tlačítko
OK.
Širší využití televizoru25
ČESKY
J
jpg
jpg
az
0
jpg
jpg
jpg
jpg
5
jpg
0
0
0
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 25
r
Afrika_20
Paris_200
My_car.
ean.
Mary.
Afrika_2
Kenya.
Congo.
Victoria.
Dakar.
Cairo.
Afrika_20
Kenya.
Congo.
Victoria.
Cairo.
Afrika_20
Kenya.
USBAfrika_2001Kenya.
Kenya.
5.11 Poslech rozhlasových stanic
Je-li k dispozici digitální vysílání, budou během
instalace nastaveny digitální rozhlasové stanice.
Poslech digitální rozhlasové stanice:
‡ Stiskněte tlačítko
OK na dálkovém ovládání.
Zobrazí se menu Všechny kanály.
® Pomocí číselných tlačítek vyberte rozhlasovou
stanici dostupnou na kanálu číslo 400 nebo více.
Chcete-li změnit pořadí, vyhledejte informace
v části 6.3.3, Změna pořadí kanálů.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
5.12 Aktualizace softwaru
Společnost Philips se snaží neustále zdokonalovat své
výrobky. Může vám být doporučeno aktualizovat
software televizoru. Software můžete aktualizovat
z Internetu nebo můžete aktivovat nový software,
který jste obdrželi prostřednictvím digitálního vysílání.
Aktualizace softwaru z Internetu
Pokyny k aktualizaci softwaru televizoru naleznete
na webu www.philips.com/support, kde na stránce
podpory výrobků vyhledejte sekci Software &
drivers (Software a ovladače).
Aktualizace softwaru z digitálního vysílání (DVB-T)
Te levizor může automaticky obdržet nový software
ze systému digitálního vysílání.
Zobrazí-li se na obrazovce hlášení o aktualizaci,
výrazně doporučujeme aktualizovat software
okamžitě – vyberte volbu Te ď .
Volbu Později vyberte v případě, že chcete později
zobrazit připomenutí.
Volbou Zrušit aktualizaci vynecháte (nedoporučuje
se). I v případě, že aktualizaci zrušíte, můžete ji provést
sami výběrem položky TV menu > Aktualizace
software > Místní aktualizace.
26Širší využití televizoru
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 26
6Nastavení kanálů
Při prvním zapnutí televizoru jste zvolili jazyk TV
menu a nainstalovali se všechny dostupné kanály.
Tato kapitola vám pomůže, pokud budete
potřebovat změnit původní instalaci nebo chcete
naladit nový analogový televizní kanál.
rPoznámky:
- Nemusíte provádět všechny popsané kroky,
pokud to není nutné.
-Nová instalace změní seznam Všechny kanály a
nově přidané kanály nebudou přidány do
žádného seznamu oblíbených kanálů.
6.1Automatické nastavení
Tato část popisuje, jak lze automaticky vyhledat a
uložit všechny dostupné kanály.
Krok 1:Jazyk menu
Slouží k nastavení jazyka TV menu.
Přejděte k dalšímu kroku, pokud je nastavení jazyka
v pořádku.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Jazyky
a stisknutím tlačítka π zadejte položku Menujazyk.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte
požadovaný jazyk.
ÒVolbu potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
† Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu
Instalace.
Menu Jazyky také nabízí následující nastavení jazyka
v případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální
kanály.
• Preferovaný zvuk
Vyberte jeden z dostupných jazyků zvuku jako
preferovaný jazyk.
• Preferované titulky
Vyberte jeden z dostupných jazyků titulků jako
preferovaný jazyk.Viz část 5.9,Titulky.
• Zhoršený sluch
Vyberte položku Zapnuto, chcete-li zobrazit verzi
titulků pro sluchově postižené odpovídající
preferovanému jazyku zvuku nebo titulků (je-li
k dispozici).
Krok 2:Volba země
Zvolte zemi, ve které se nacházíte.Televizor nainstaluje
a uspořádá televizní kanály podle dané země.
‡ Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Země.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte svou
zemi.
† Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu
Instalace.
Krok 3:Volba časové zóny
Je k dispozici pouze pro země s různými časovými
zónami.
‡ Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Časová
zóna.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte svou
časovou zónu.
† Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu
Instalace.
Krok 4:Nastavení televizních kanálů a
rozhlasových stanic
Te levizor vyhledá a uloží všechny dostupné digitální
a nedigitální televizní kanály a všechny dostupné
digitální rozhlasové stanice.
‡ Stisknutím tlačítka œ vyberte položku
Nastavení předvoleb.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Nastavení předvoleb.
Je zvýrazněna volba Automatické instalace.
ÒStisknutím tlačítka π vyberte položku Spustit
nyní.
† Stiskněte tlačítko
OK.
º Stisknutím zeleného tlačítka proces spustíte.
Instalace může trvat několik minut.
◊Po vyhledání kanálů se stisknutím červeného
tlačítka vraťte do menu Instalace.
‹Stisknutím tlačítka Menu opustíte TV menu.
à Tip
V případě, že jsou nalezeny digitální televizní kanály,
mohou se v seznamu nastavených kanálů objevit
nějaká prázdná čísla.
Chcete-li uložené kanály přejmenovat, změnit jejich
pořadí nebo je odinstalovat, vyhledejte informace
v části 6.3, Přeskupení kanálů.
Širší využití televizoru27
ČESKY
stalace
Jazyky
yk
ovan
ý
vuk
y
or
ý
Jazyky
em
n
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 27
In
Menu jaz
Z
Prefer
Zh
ipoje
z
titulk
6.2 Analog: manuální instalace
Analogové televizní kanály můžete naladit jednotlivě
ručně pomocí manuální instalace.
6.2.1Volba systému
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Nastavení předvoleb > Analog: manuálníinstalace.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu Ruční
instalace. Je zvýrazněna volba Systém.
ÒStisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
† Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te zemi či
region, ve kterém se právě nacházíte.
º Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu Ruční
instalace.
6.2.2Vyhledání nového kanálu
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Nastavení předvoleb > Analog: manuální
instalace > Vyhledat.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu
Vyhledat.
ÒStisknutím červeného tlačítka zadáte frekvenci
sami nebo stisknutím zeleného tlačítka vyhledáte
další kanál.
à Tip
Znáte-li frekvenci, zadejte tři číslice frekvence
pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání.
† Stiskněte tlačítko p, jakmile bude nalezen nový
kanál
º Zvolte možnost Uložit jako nový kanál, pokud
chcete nový kanál uložit pod novým číslem
kanálu.
◊Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
‹Stiskněte tlačítko
OK.
Objeví se položka Hotovo.
≈Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu
Nastavení předvoleb.
6.2.3Jemné ladění
Je-li příjem špatný, můžete nalezený kanál doladit.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Nastavení předvoleb > Analog: manuální
instalace > Jemné ladění.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu Jemné
ladění.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ upravte frekvenci.
† Stiskněte tlačítko p, jakmile dokončíte jemné
ladění.
º Zvolte možnost Uložit tento kanál, pokud
chcete doladěný kanál uložit pod aktuálním
číslem kanálu.
◊Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
‹Stiskněte tlačítko
OK.
Objeví se položka Hotovo.
≈Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu
Nastavení předvoleb.
6.3
Přeskupení uložených kanálů
Slouží k přejmenování, změně pořadí, odinstalování
nebo opakované instalaci uložených kanálů.
6.3.1Přejmenování kanálu
Umožňuje změnit název kanálu nebo přiřadit název
ke kanálu, pro který nebyl název dosud zadán.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Nastavení předvoleb > Přeskupit.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu
kanálů.
Ò
Stisknutím tlačítka o nebo œ v seznamu kanálů
vyberte kanál, kter ý chcete přejmenovat.
† Stiskněte červené tlačítko.
º Stisknutím tlačítka p nebo π vyberte znak
nebo tlačítkem o nebo œ znaky změňte.
Mezera, čísla a další zvláštní znaky se nacházejí
mezi z a A.
◊Stisknutím zeleného tlačítka nebo tlačítka
OK
proces dokončíte.
à Tip
Pomocí žlutého tlačítka lze odstranit všechny znaky.
Pomocí modrého tlačítka lze odstranit zvýrazněný
znak.
28Širší využití televizoru
astaven
...
...
t
Automatick
st...
tua
ace
stal...
t
t
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 28
N
Ak
Digi
eskupi
liz
pdvol
in
in
Analog: manu
Vyhleda
6.3.2Odinstalování nebo opakovaná
instalace kanálu
Umožňuje odinstalovat uložený kanál, takže jej již
nebude možné naladit. Dříve odinstalovaný kanál
můžete znovu nainstalovat.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Nastavení předvoleb > Přeskupit.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu
kanálů.
ÒStisknutím tlačítka o nebo
œ
v seznamu
kanálů
vyberte kanál, který chcete odinstalovat či
znovu nainstalovat.
Jednou za den, v 3:00, se automaticky aktualizují
všechny dostupné televizní kanály. Aktualizace je
provedena, pokud je televizor v pohotovostním
režimu. Dříve uložené kanály nenalezené při
aktualizaci budou ze seznamu kanálů odebrány.
Tuto aktualizaci můžete provést také kdykoli sami.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Nastavení předvoleb > Aktualizace instalace.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu
Aktualizace instalace.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
† Stisknutím zeleného tlačítka proces spustíte.
Aktualizace instalace se spustí a potrvá několik
minut.
º Po dokončení aktualizace se stisknutím červeného
tlačítka vraťte do menu Nastavení předvoleb.
◊Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
6.5Test digitálního příjmu
Přijímáte-li digitální televizní vysílání, můžete
zkontrolovat kvalitu a sílu signálu konkrétního
kanálu. Na základě této síly signálu můžete
přesměrovat anténu pro lepší kvalitu příjmu.
‡ Vyberte kanál.
® Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace >
Nastavení předvoleb > Digitální:Test příjmu.
ÒStisknutím tlačítka π ji zadejte.
† Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se frekvence kanálu, název sítě a kvalita
a síla signálu.
º Stisknutím zeleného tlačítka spusťte nebo přímo
zadejte frekvenci kanálu, který chcete testovat.
Pokud jsou kvalita a síla signálu špatné,
přesměrujte anténu.
◊Stisknutím žlutého tlačítka frekvenci uložte,
pokud jsou kvalita a síla signálu dobré.
‹Stisknutím červeného tlačítka se vraťte do menu
Nastavení předvoleb.
≈Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
à Tip
Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže se obrátíte
na odborníka na montáž antén.
6.6Tovární nastavení
Pokud ztratíte přehled v nastavení obrazu, zvuku a
funkce Ambilight, můžete na televizoru obnovit
tovární nastavení obrazu, zvuku a funkce Ambilight
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > To várnínastavení.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu Tovární
nastavení.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
† Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
rPoznámka
Nastavení předvoleb se nezmění.
Širší využití televizoru29
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 29
Konektory vzadu
1
EXT1
Konektor SCART pro přehrávač DVD,
videorekordér, digitální přijímač, herní konzolu apod.
2 EXT2
Druhý konektor SCART
3 EXT3
Komponentní konektor Y Pb Pr pro video a
konektor Audio L/R pro přehrávač DVD, digitální
přijímač nebo herní konzolu apod.
4
Common Interface
Slot pro moduly CA (Conditional Access)
5 Audio Out L/R
Konektory CINCH pro výstup zvuku pro systém
domácího kina apod.
6 Digital Audio In (pokud je dostupné)
Konektor CINCH pro výstup zvuku pro použití
s libovolnými konektory HDMI s adaptérem
HDMI/DVI
7
Digital Audio Out
Konektor CINCH pro výstup zvuku pro systém
domácího kina apod.
8
HDMI 1 vstup
Vstupní konektor HDMI pro přehrávač disků
Blu-ray, digitální přijímač HD nebo herní konzolu
HD apod.
9 HDMI 2 vstup
Druhý vstupní konektor HDMI
10 HDMI 3 vstup
Třetí vstupní konektor HDMI
11 Anténní vstup
Konektory po straně
12 S-Video (postranní)
Vstupní konektor S-Video pro použití společně
skonektory Audio L/R pro videokameru, herní
konzolu apod.
13 Video (postranní)
Vstupní konektor CINCH Video pro použití
společně s konektory Audio L/R pro videokameru,
herní konzolu apod
.
14 Audio L/R In (postranní)
Konektor Audio L/R pro videokameru, herní
konzolu apod.
15 Sluchátka
Stereofonní konektor mini jack
16 USB
Konektor USB
30Připojení
7Připojení
7.1Přehled připojení
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/
R
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT DIGITAL
AUDIO
L
R
ANTENNA
COMMON INTERFAC
E
IN
OUT
SERVICE
UAR
T
DISPLAY SYNCHRONIZED
DISPLAY SYNCHRONIZED
.
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
123
16
15
14
12
4891011576
13
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 30
7.2O připojení
Zde se dozvíte, jak nastavit nejlepší připojení pro
vaše zařízení.
Na zadní straně televizoru je připraveno k použití
6konektorů – EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2 a
HDMI3. Zařízení připojte pomocí co nejkvalitnějšího
připojení.Vyhledejte připojení zařízení s nejvyšší
kvalitou. Použijte toto připojení na televizoru.
Nastavení připojení
Po dokončení připojení je třeba v televizoru zadat,
jaká připojení byla nastavena, tzn. které zařízení je
připojeno ke kterému konektoru. Uvedený krok
provedete pomocí TV menu.Viz část 7.4, Nastavenípřipojení.
7.2.1HDMI – nejvyšší kvalita ★★★★★
Připojení HDMI nabízí nejlepší kvalitu obrazu a zvuku.
Jeden kabel přenáší společně signál videa i audia.
Připojení HDMI použijte pro televizní signál HD.
Zařízení připojené k televizoru prostřednictvím
připojení HDMI může do televizoru signál audia a
videa pouze vysílat. Nemůže však zvuk a video
z televizoru přijímat ani nahrávat.
Kabel HDMI (max. 5 m)
à Tip
V případě, že zařízení má pouze konektor DVI,
použijte adaptér HDMI/DVI. Za účelem doplnění
tohoto připojení je třeba přidat kabel pro audio.
rPoznámka
Připojení HDMI podporuje systém HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection). Systém HDCP
představuje signál pro ochranu před kopírováním, který
doprovází obsah HD (na disku DVD nebo Blu-ray).
7.2.2YPbPr – vyšší kvalita ★★★★
Komponentní konektory YPbPr pro video
používejte společně s konektorem mini jack Audio
L/R. Při připojování přiřaďte kabely podle barev.
Konektory YPbPr mohou přenášet televizní signál
v kvalitě HD.
Komponentní kabelKabel Audio L/R ke
YPbPr pro videostereofonnímu
- červený, zelený, modrýkonektoru mini jack
7.2.3SCART – dobrá kvalita ★★★
Jeden kabel přenáší společně signál videa i audia.
Konektory SCART mohou přenášet video RGB,
avšak nikoli televizní signál v kvalitě HD.
Kabel SCART
Připojení31
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 31
7.2.4S-Video – dobrá kvalita ★★
Kabel S-Video používejte společně s kabelem Audio
L/R (CINCH). Při připojování přiřaďte kabely podle
barev.
Kabel S-VideoKabel Audio L/R
- červený, bílý
7.2.5Video – základní kvalita ★
Kabel Video (CINCH) používejte společně
s kabelem Audio L/R (CINCH). Při připojování
přiřaďte kabely podle barev.
Kombinovaný kabel Video (žlutý) a Audio L/R
- červený a bílý
7.2.6Zobrazení synchronizované
s výstupem zvuku
Chcete-li dosáhnout nejlepší shodu obrazu a zvuku
u mluveného slova na obrazovce, připojte systém
domácího kina k výstupům Audio L/R nebo Digital
Audio.Viz diagramy 7.3.4 a 7.3.8.
Nepřipojujte zvukový signál přehrávače DVD,
digitálního přijímače nebo jiného audiovizuálního
zařízení přímo k systému domácího kina.
32Připojení
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 32
Připojení33
7.3Připojení zařízení
Připojení znázorněná v této části jsou uváděna jako
doporučení pro nejobvyklejší situace.
Mohou být možná i jiná řešení.
7.3.1Přehrávač DVD
Pomocí kabelu SCART připojte zařízení ke vstupu
EXT1 na zadní straně televizoru.
7.3.2Rekordér DVD nebo digitální přijímač
Použijte kabel SCART a 2 anténní kabely.
7.3.3Rekordér DVD a digitální přijímač
Použijte 3 kabely SCART a 3 anténní kabely.
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENNA
DIGITAL
AUDIO
Receiver / Cable boxDVD Recorder
IN
OU
T
I
N
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Recorder / Digital receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
IN
OUT
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 33
7.3.4Rekordér DVD a systém domácího
kina
Použijte kabel SCART, 2 anténní kabely a 2 kabely
pro audio (CINCH).
7.3.5Rekordér DVD a systém domácího
kina DVD
Použijte 2 kabely SCART, 2 anténní kabely a 2 kabely
pro audio (CINCH).
7.3.6Satelitní přijímač
Použijte kabel SCART a 2 anténní kabely.
34Připojení
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
IN
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DVD Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
IN
OUT
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 34
7.3.7Digitální přijímač HD/satelitní
přijímač HD
Použijte kabel HDMI a 2 anténní kabely.
7.3.8Zařízení DVD-R, systém domácího
kina a digitální přijímač
Použijte 3 kabely SCART, 3 anténní kabely a 2 kabely
pro audio (CINCH).
7.3.9Přehrávač disků Blu-ray
Použijte kabel HDMI.
Připojení35
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
Blu-ray Disc player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
OUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
IN
OUTOUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/R
HDMI 3HDMI 1HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL
AUDIO
IN
DIGITAL
AUDIO
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
Home Theatre SystemDigital ReceiverDVD Recorder
DIGITAL
AUDIO
IN
IN
OUT
IN
OUT
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 35
7.3.10 Herní konzola
Nejpraktičtější konektor pro herní konzolu je na
boční straně televizoru. Kvalitnější konektory
najdete na zadní straně televizoru.
Připojení na boční straně televizoru
Použijte konektory Video a Audio L/R (CINCH).
Připojení na zadní straně televizoru
Použijte konektor HDMI nebo vstup YPbPr (EXT3)
pro kvalitu HD.
7.3.11 Videokamera
Nejpraktičtější konektor pro videokameru je na
boční straně televizoru. Kvalitnější konektory
najdete na zadní straně televizoru.
Připojení na boční straně televizoru
Použijte konektory Video a Audio L/R (CINCH)
nebo konektory S-Video a Audio L/R.
Připojení na zadní straně televizoru
Použijte konektor HDMI nebo vstup YPbPr (EXT3)
pro kvalitu HD.
7.3.12 Osobní počítač
Nejlepší připojení počítače je na zadní straně
televizoru. Přístupnější připojení, při nemž avšak lze
z počítače pouze prohlížet fotografie a filmy, je na
boční straně televizoru.
ç Varování
Před připojením počítače nastavte obnovovací
frekvenci jeho monitoru na hodnotu 60 Hz.
Připojení na zadní straně televizoru
K připojení vstupu televizoru HDMI použijte
konektor DVI počítače. Použijte kabel HDMI - DVI
nebo adaptér HDMI na DVI.
Zvuk připojte audio kabelem s konektorem stereo
mini jack. Konektor stereo mini jack připojte ke
vstupu
EXT3 na televizoru.
V menu Připojení přiřaďte tento konektor
EXT3
k používanému konektoru HDMI. Viz část 7.4,
Nastavení připojení.
Připojení na boční straně televizoru
Pokud váš počítač nemá připojení DVI, použijte
konektory S-Video a Audio levý/pravý (cinch) na
boční straně televizoru. Toto připojení je vhodné
pouze pro aplikace jako např. Windows Media
Center nebo podobné.
à Tip
Maximální ostrosti obrazu dosáhnete, jestliže
změníte formát televizního obrazu v menu Formát
obrazu na hodnotu Nepřepočítaný.Viz část 5.3.4,Formát širokoúhlého obrazu.
Podporovaná rozlišení počítačových monitorů
naleznete v části 8,Technické údaje.
36Připojení
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
DVI
AUDI
O OUT
DVI
AUDIO
OUT
HDMI
HDMI
EXT 3 - AUDIO L/R
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 36
7.4Nastavení připojení
Po připojení všech zařízení je třeba v televizoru
zadat, jaká připojení byla nastavena, tzn. které
zařízení je připojeno ke kterému konektoru.
7.4.1Digital Audio In (pokud je dostupné)
Použijete-li konektor Digital Audio In,
přiřaďte v menu toto připojení k zařízení, ze
kterého pochází zvuk.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace >
Připojení > Digital Audio In.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte konektor
používaný zařízením.
7.4.2Audio In L/R
Použijete-li konektor Audio In L/R, přiřaďte v menu
toto připojení k zařízení, ze kterého pochází zvuk.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace >
Připojení > Audio In L/R.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte konektor
používaný zařízením.
7.4.3Pojmenování zařízení
Pojmenujte připojená zařízení, abyste umožnili
snadný výběr a nejlepší zpracování signálu.
Přiřaďte typ zařízení (DVD, videorekordér, hra...) ke
konektoru používanému pro toto zařízení.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace >
Připojení >
EXT1.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte typ
zařízení.
† Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
7.4.4Kanály pro dekodér
Dekodéry dekódující anténní kanál jsou připojeny
ke konektoru
EXT1 nebo EXT2 (SCART).
Příslušný televizní kanál je třeba přiřadit jako kanál
vyžadující dekódování. Potom přiřaďte konektor, ke
kterému je připojen dekodér.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace >
Dekodér > Kanál.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.
ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte kanál
vyžadující dekódování.
† Stisknutím tlačítka p se vraťte zpět a vyber te
položku Stav.
º Stisknutím tlačítka œ nebo o vyber te konektor
používaný dekodérem.
◊Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
Připojení37
ČESKY
n
N
á
ý
3
3
/R
a
N
3
3
a
n
/R
á
ý
3
3
3
3
/R
a
n
á
ý
VD
y
R
ec.
a
CR
3
3
a
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 37
ipoje
EXT
HDMI
ran
AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
ipoje
EXT
HDMI
ran
AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
Ž
EXT
HDMI
ran
AUDIO IN L
Ž
EXT
HDMI
ipoje
EXT
HDMI
ran
Ž
D
Blu-ra
HDD/DVD
HD r
Hr
V
7.5Příprava na digitální služby
Kódované digitální televizní kanály lze dekódovat
pomocí modulu CA (Conditional Access)
poskytnutého provozovatelem služeb digitální
televize. Modul CA může v závislosti na zvoleném
provozovateli aktivovat několik služeb (například Pay
TV).
Další informace a podmínky získáte u svého
provozovatele služeb digitální televize.
7.5.1Vložení modulu CA (Conditional
Access)
) Varování
Před vložením modulu CA vypněte televizor. Na
modulu CA ověřte správný směr vložení. Při
nesprávném vložení může dojít k poškození modulu
CA a televizoru.
‡ Modul CA jemně zasuňte až na doraz do slotu
Common Interface na zadní straně televizoru.
® Modul CA ponechejte ve slotu Common
Interface trvale.
Aktivace modulu CA může trvat několik minut.
Vyjmutí modulu CA způsobí deaktivaci služby
digitální televize.
7.5.2Menu Common interface
Z tohoto menu můžete přejít k nainstalované službě
CA.Aplikace a jejich funkce, obsah a hlášení na
obrazovce pocházejí od poskytovatele služby CA.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Funkce >
Common interface.
Tato volba menu je k dispozici, pokud byl vložen
modul CA a byl jeho prostřednictvím navázán
kontakt s poskytovatelem.
38Připojení
COMMON INTERFACECOMMON INTERFACE
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 38
8Technické údaje
Obraz/Displej
•Typ displeje: LCD Full HD W-UXGA
• Rozlišení panelu: 1366x768p
• Zdokonalení obrazu Perfect Pixel HD
• 1080p – zpracování ve frekvenci
24/25/30/50/60 Hz
Podporovaná rozlišení displeje
•Počítačové formáty
RozlišeníObnovovací frekvence
640 x 48060 Hz
800 x 60060 Hz
1024 x 76860 Hz
1280 x 102460 Hz
1360 x 76860 Hz
• Analogový konektor Audio L/R Out –
synchronizované zobrazení
• Digital Audio In (koaxiální-CINCH-S/PDIF)
(pokud je dostupné)
• Digital Audio Out (koaxiální-CINCH-S/PDIF) –
synchronizované zobrazení
•Postranní: Audio L/R In,Video (CVBS) In, S-Video
výstup sluchátek (stereofonní konektor mini jack),
USB
Napájení
• Napájení z elektrické sítě: střídavý proud,
220-240 V (Ī10 %)
• Spotřeba energie při provozu a v pohotovostním
režimu:
Viz technické specifikace na webu
www.philips.com.
•Teplota prostředí: 5 °C-35 °C
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Další podobnosti o specifikacích tohoto
výrobku naleznete na webu
www.philips.com/support.
Technické údaje39
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 39
9
Odstraňování
problémů
Televizor a dálkové ovládání
Televizor se nezapne
•Zkontrolujte připojení napájecího kabelu.
•Zkontrolujte, zda baterie dálkového ovládání
nejsou vybité nebo slabé. Zkontrolujte jejich
orientaci +/-. Televizor můžete zapnout pomocí
tlačítek na televizoru.
• Odpojte napájecí kabel, počkejte jednu minutu a
znovu jej zapojte.
Televizor nereaguje na dálkové ovládání
•Zkontrolujte, zda baterie dálkového ovládání
nejsou vybité nebo slabé. Zkontrolujte jejich
orientaci +/-.
• Vyčistěte dálkové ovládání a čočku snímače
televizoru.
•Pomocí postranních tlačítek lze změnit některá
základní nastavení obrazu a zvuku.
‡ Stisknutím tlačítka Volume – a + upravíte
hlasitost.
® Stisknutím tlačítka Program/Channel – a +
procházíte kanály označené jako oblíbené.
ÒStisknutím tlačítka Menu zobrazíte hlavní menu.
Stisknutím tlačítek Volume – a + aProgram/Channel – a + vyberete a upravíte
položky v menu pro obraz a zvuk.
Na televizoru bliká červená kontrolka
• Odpojte napájecí kabel na půl minuty a znovu jej
zapojte. Ověřte, zda je k dispozici dostatek místa
pro proudění vzduchu. Počkejte, dokud televizor
nevychladne. Pokud se televizor nezapne do
pohotovostního režimu a pokud znovu začne
blikat kontrolka, zavolejte na naše středisko
podpory zákazníků.
Zapomněli jste kód pro odemknutí rodičovského
zámku
• Viz část 5.8.3, Zadání kódu/Změna kódu.
Nesprávný jazyk vTV menu
Jazyk změníte provedením následujících kroků.
‡ Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání.
® Stiskněte tlačítko π.
ÒPomocí tlačítka œ zvýrazněte třetí řádek.
† Stiskněte tlačítko π třikrát.
º Stisknutím tlačítka œ nebo o vyber te jazyk.
◊Stiskněte tlačítko
OK.
‹Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
Televizní kanály
Některé televizní kanály zmizely
•Zkontrolujte, zda je zvolen správný seznam kanálů.
• Kanál mohl být odinstalován v menu Přeskupit.
Během instalace nebyly nalezeny žádné digitální kanály
•Zkontrolujte, zda televizor podporuje kanály
DVB-T ve vaší zemi. Seznam zemí naleznete na
typovém štítku televizoru.
Obraz
Svítí modrá kontrolka, ale neobjevuje se žádný obraz
•Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa.
•Zkontrolujte, zda je vybráno správné zařízení.
Funguje zvuk, ale neobjevuje se žádný obraz
•Vmenu zkontrolujte nastavení kontrastu nebo jasu.
Televizní obraz je špatný
•Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa.
• Kvalitu obrazu mohou ovlivňovat reproduktory,
neuzemněná audiozařízení, neonové osvětlení,
vysoké budovy nebo hory. Pokuste se zlepšit
obraz přesměrováním antény nebo umístěním
zařízení z dosahu televizoru.
•Zkontrolujte, zda je vybrán správný televizní
systém v menu Ruční instalace.
•Pokud má špatnou kvalitu jen určitý kanál, zkuste
jej doladit v menu Jemné ladění.Viz část 6.2.3.
Obraz má špatnou barvu
•Zkontrolujte nastavení barev v menu Obraz.
V menu Obnovení standardního nastavení
vyberte libovolné obnovitelné standardní
nastavení.Viz část 5.3.2.
•Zkontrolujte připojení a kabely připojených zařízení.
V televizoru se při dalším zapnutí nezachovalo mé
nastavení
•
Zkontrolujte, zda je televizor nastaven na hodnotu
Doma vmenu, které se zobrazí po výběru položky
TV menu > Instalace > Předvolby > Umístění.
Obraz neodpovídá obrazovce, je příliš velký nebo
příliš malý
• Vyberte lépe vyhovující obrazový formát v menu
Formát obrazu.
Viz část 5.3.4, Formát širokoúhlého obrazu.
•Pojmenujte připojené zařízení v menu Připojení,
abyste zajistili nejlepší zpracování signálu.
Viz část 7.4.3, Pojmenování zařízení.
40Odstraňování problémů
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 40
Umístění obrazu na obrazovce není správné
• Některé obrazové signály z určitých zařízení
neodpovídají správně obrazovce. Obraz můžete
posunout pomocí tlačítek p, π nebo o, œ na
dálkovém ovládání. Zkontrolujte výstup signálu
zařízení.
Zvuk
Funguje obraz, ale ne zvuk
•Zkontrolujte, zda hlasitost není nastavena na 0.
•Zkontrolujte, zda nebyl zvuk vypnut pomocí
tlačítka ¬.
•Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny všechny
kabely.
• Není-li detekován žádný zvukový signál, televizor
automaticky vypne zvuk.
Jedná se o správné fungování, které neznamená
chybu.
Zvuk je špatný
•Zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na hodnotu
Stereo.
•Zkontrolujte nastavení ekvalizéru.
•Vmenu Obnovení standardního nastavení
vyberte libovolné obnovitelné standardní
nastavení.Viz část 5.3.2.
Zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru
•Zkontrolujte, zda není vyvážení nastaveno zcela
doleva nebo zcela doprava.
Připojení HDMI
Potíže se zařízeními připojenými pomocí konektorů
HDMI
•
Procedura HDMI-HDCP může trvat několik sekund.
Teprve pak televizor zobrazí obraz ze zařízení.
•Pokud televizor nerozpozná zařízení a na
obrazovce není žádný obraz, zkuste přepnout
z jednoho zařízení na jiné a zpět, čímž proceduru
HDCP znovu spustíte.
• Jestliže se zvuk přerušuje vytrvale, nahlédněte do
uživatelské příručky zařízení a ověřte výstupní
nastavení. Pokud to nepomůže, připojte
dodatečný audiokabel.
•Používá-li se adaptér HDMI/DVI, ověřte, zda je
nastaveno dodatečné připojení audia, aby bylo
připojení DVI úplné.
Připojení USB
Televizor nezobrazuje obsah zařízení USB
• Nastavte zařízení (fotoaparát) tak, aby vyhovovalo
třídě „Mass Storage Class“.
• Zařízení USB může vyžadovat specifický software
ovladače.Tento software bohužel nelze stáhnout
do televizoru.
Nevidím své soubory v menu Multimédia
• Ne všechny soubory audia a zvuka jsou
podporovány. Viz část 8,Technické údaje.
Soubory audia a zvuka se nepřehrávají plynule
• Přenosový výkon zařízení USB omezuje
přenosovou rychlost.
Osobní počítač
Zobrazení z počítače není na televizoru stabilní
nebo synchronizované
•Ověřte, zda je v počítači vybrán správný režim
rozlišení.Viz část 8,Technické údaje.
Pokud problém není vyřešen
Vypněte televizor a znovu jej zapněte. Pokud
problém není vyřešen, zavolejte do střediska
podpory zákazníků nebo navštivte web
www.philips.com/support.
Telefonní čísla střediska podpory zákazníků
naleznete na poslední stránce této uživatelské
příručky.
Než zavoláte, poznamenejte si prosím model a
výrobní číslo televizoru.
Tato čísla najdete na přebalovém štítku nebo na
typovém štítku na zadní či spodní straně televizoru.
) Varování
Nikdy se nepokoušejte opravit televizor sami.
Odstraňování problémů41
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 41
10Rejstřík
Active Control 16
Aktualizace softwaru 26
Ambilight
Formát širokoúhlého obrazu 17
Formáty videa 39
Fotoaparát 36
Funkce EPG (Electronic
Programme Guide) 21
HDCP 31
HDMI
připojení 30
Herní konzola 36
Hlasitost
menu 17
tlačítko 12
Hledání
kanály 28
teletextové stránky 19
Hodiny 15
Hudba 25
Instalace
aktualizace 29
automatická 27
menu 27
ruční 28
Jas 16
Jazyk
menu 27
titulky 19
zvuk 18
Jemné ladění 28
Kabel
HDMI 31
Scart 32
S-Video 32
Video 32
YPbPr 31
Kabel Video 32
Kanál
instalace 27
předchozí 12
přeskupení 28
seznam oblíbených 20
seznam všech kanálů 20
správa 29
uložení/instalace 28
zámek 20
Kontrast 16
Kód 22
Menu Rychlý přístup 15
Menu TV nastavení 15
Modul CA 30, 38
Mono 18
Napájecí kabel 8
Napájení 8
Obnovení standardního
nastavení 15
Obraz
formát 16
menu 16
O
N
M
K
J
I
H
F
E
D
Č
C
B
A
42Rejstřík
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 42
Odstín 16
Odstraňování problémů 40
Osobní počítač
připojení 36
rozlišení displeje 39
Osobní zabarvení 16
Osobní zámek 20
Ostrost 16
Otvor pro zabezpečení
zámkem Kensington 5
Péče o obrazovku 3
Pixel Plus 3 HD 16
Pohotovostní režim 22
Pojmenování zařízení 36
Prohlížeč fotografií 24
Přejmenování 28
Přeskupení kanálů 28
Připojení
nastavení 31,36
nejlepší 31
přehled 30
Připojení SCART 32
Recyklace 3
Redukce MPEG artefaktů 16
Redukce šumu 16
Rekordér 33
Rodičovský zámek 23
Rozšířený obraz 17
Rozhlasová stanice 27