PHILIPS 42HF9385D, 32HF9385D User Manual [cs]

Hospitality Television
32HF9385D/42HF9385D
- 1 -
Installation of your Philips Hotel TV
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance. The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked. Screen information can be suppressed. Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically. When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on can also refer to the chapter on preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE ON BDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked. All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF SWITCH ON SETTINGS SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS MAXIMUM VOLUME 0-100 SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE ON/OFF WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR CONTROL SETTINGS LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF OSD DISPLAY ON/OFF HIGH SECURITY MODE ON/OFF AUTO SCART ON/OFF MONITOR OUT ON/OFF BLANK CHANNEL ON/OFF STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
OFF BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled. STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked. OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled. OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information) OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available). OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on), which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and indicates if the battery is low and requires changing. (Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135 o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER” Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV” Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV. Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced. Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model, then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first be switched to Analog mode.
- 7 -
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Obsah
1 Důležité informace 3
1.1 Bezpečnost 3
1.2 Údržba obrazovky 3
1.3 Recyklace 3
2Váš televizor 4
2.1 Přehled televizoru 4
2.2 Hlavní přednosti výrobku 5
3 Začínáme 5
3.1 Umístění televizoru 5
3.2 Připevnění na zeď – VESA 6
3.3 Baterie dálkového ovládání 7
3.4 Anténní kabel 7
3.5 Připojení k elektrické síti 7
3.6 Při prvním zapnutí 7
4Použití televizoru 8
4.1
Zapnutí nebo vypnutí – Pohotovostní režim
8
4.2 Sledování televizoru 9
4.3 Sledování kanálů z digitálního přijímače 9
4.4 Sledování připojených zařízení 9
4.5 Sledování disku DVD 10
4.6 Výběr teletextové stránky 10
4.7 Změna režimu Ambilight 11
5 Širší využití televizoru 12
5.1 Přehled dálkového ovládání 12
5.2 Přehled TV menu 13
5.3 Nastavení obrazu a zvuku 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Teletext 19
5.6 Vytváření seznamů oblíbených kanálů 20
5.7
Funkce EPG (Electronic Programme Guide)
21
5.8 Časovače a zámky 22
5.9 Titulky 23
5.10 Zobrazení fotografií, přehrávání souborů MP3... 24
5.11 Poslech digitálních rozhlasových stanic 26
5.12 Aktualizace softwaru 26
6 Nastavení kanálů 27
6.1 Automatické nastavení kanálů 27
6.2 Ruční nastavení kanálů 28
6.3 Přeskupení uložených kanálů 28
6.4 Automatická správa kanálů 29
6.5 Test digitálního příjmu 29
6.6 Tovární nastavení 29
7Připojení (DVD, přijímač...) 30
7.1 Přehled připojení 30
7.2 O připojení 31
7.3 Připojení zařízení 33
7.4 Nastavení připojení 37
7.5 Příprava na digitální služby 38
8Technické údaje 39
9 Odstraňování problémů 40
10 Rejstřík 42
Zaregistrujte si výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome.
Obsah 1
ČESKY
POZOR!
V přístroji je vysoké napětí. Před odejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Všechna práva vyhrazena.Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění. Ochranné známky jsou vlastnictvím společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. nebo jejich náležitých vlastníků.
Společnost Philips si vyhrazuje právo kdykoli změnit produkty bez povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší příslušenství. Materiál v této příručce je považován za odpovídající zamýšlenému použití systému. Pokud se výrobek nebo jeho jednotlivé moduly či procedury používají pro účely jiné než zde uvedené, je třeba získat potvrzení jejich platnosti a vhodnosti. Společnost Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žádné patenty registrované ve Spojených státech. Neexistuje žádná jiná výslovná ani předpokládaná záruka.
Záruka
Uživatel nesmí provádět servis žádných komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty umožňující přístup k vnitřní části výrobku. Opravy smějí provádět pouze servisní střediska Philips a autorizované opravny. Nedodržení této zásady zneplatňuje veškeré záruky, výslovné i předpokládané. Jakákoli operace výslovně zakázaná v této příručce a jakékoli úpravy nebo montážní postupy nedoporučené nebo neschválené v této příručce zneplatňují záruku.
Pixelová charakteristika
Tento výrobek LCD se vyznačuje vysokým počtem barevných pixelů.Ačkoli hodnota efektivních pixelů je 99,999 % nebo více, mohou se na obrazovce vytrvale objevovat černé skvrny nebo světlé body (červené, zelené či modré). Jedná se o strukturální vlastnost displeje (nevybočující z oborových standardů), nikoli o závadu.
Software s otevřeným zdrojem
Te nto televizor obsahuje software s otevřeným zdrojem. Společnost Philips tímto nabízí, že na vyžádání poskytne nebo zpřístupní úplnou strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu na médiu obvykle používaném pro výměnu softwaru, a to za poplatek nepřesahující náklady na fyzické provedení zdrojové distribuce. Tato nabídka je platná po dobu 3 let od data zakoupení tohoto výrobku. Chcete­li získat zdrojový kód, napište na tuto adresu: Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgium
Shoda se standardy EMF
Společnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků určených pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný elektronický přístroj mají obecně schopnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály. Jednou z předních firemních zásad společnosti Philips je zajistit u našich výrobků všechna potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření, splnit veškeré příslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v době jejich výroby. Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské zdraví. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správně zachází a používají se pro zamýšlený účel, je podle současného stavu vědeckého poznání jejich použití bezpečné. Společnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardů EMF a bezpečnostních norem, díky čemuž dokáže předvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobků.
Pojistka elektrické sítě (pouze Spojené království)
Te nto televizor je vybaven schválenou tvarovanou zástrčkou. Pokud je nutné pojistku elektrické sítě vyměnit, je třeba ji nahradit pojistkou stejné hodnoty,jak je uvedeno na zástrčce (např. 10A).
1. Sejměte kryt pojistky a vyjměte pojistku.
2. Náhradní pojistka musí vyhovovat normě BS 1362 a nést schvalovací značku ASTA.V případě ztráty pojistky ověřte správný typ u svého prodejce.
3. Nasaďte kryt pojistky zpět.
Podle směrnice EMC se nesmí zástrčka tohoto výrobku pro připojení k elektrické síti oddělit od napájecího kabelu.
Autorská práva
VESA, FDMI a logo VESA Mounting Compliant jsou ochranné známky společnosti
Video Electronics Standards Association.
Vyrobeno s licencí od
společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol „dvou D“
G jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno s licencí od
společnosti BBE Sound, Inc. Licence od společnosti BBE, Inc. byla vydána na základě jednoho nebo více následujících patentů registrovaných v USA: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE jsou registrované ochranné známky společnosti BBE Sound Inc.
Windows Media je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích
® Kensington a MicroSaver jsou ochranné známky společnosti ACCO Wor ld Corporation registrované v USA, přičemž v jiných zemích světa byla registrace již vydána nebo se čeká na vyřízení příslušné žádosti.Všechny další registrované a neregistrované ochranné známky jsou vlastnictvím náležitých vlastníků.
2
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 2
ČESKY
Důležité informace 3
1 Důležité informace
Tuto uživatelskou příručku si přečtěte předtím, než začnete tento výrobek používat.
Věnujte pozornost této části a pečlivě dodržujte pokyny. Záruka se netýká škod způsobených nedodržením těchto pokynů.
1.1 Bezpečnost
•Aby nedošlo ke zkratu, nevystavujte výrobek dešti nebo vodě.
Abyste vyloučili riziko požáru nebo rány elektrickým proudem, neumísťujte do blízkosti televizoru zdroje otevřeného ohně (např. zapálené svíčky)
.
•Po všech stranách televizoru ponechejte mezeru nejméně 10 cm (4 palce) z důvodu zajištění proudění vzduchu.
• Zachovejte odstup od radiátorů nebo jiných zdrojů tepla.
• Neinstalujte televizor do uzavřených prostorů, například do knihoven. Ujistěte se, že závěsy, skříňky apod. nemohou zabraňovat proudění vzduchu přes ventilační otvory.
• Ujistěte se, že televizor nemůže spadnout. Umístěte televizor na pevný a rovný povrch a používejte výhradně stojan dodaný s televizorem.
•Abyste zabránili poškození napájecího kabelu, což by mohlo způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem, neumísťujte na kabel televizor ani jiný předmět, který by mohl způsobit jeho přeštípnutí.
•Při namontování na otočný stojan nebo nástěnnou konzolu VESA se vyvarujte nadměrné síly působící na zástrčky. Částečně uvolněné zástrčky mohou způsobit jiskření nebo požár.
1.2 Údržba obrazovky
• Před čištěním odpojte televizor od elektrické sítě.
• Očistěte povrch měkkým vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádnou jinou látku (chemický prostředek nebo čisticí prostředek pro domácnost).To by mohlo obrazovku poškodit.
• Nedotýkejte se obrazovky a dbejte, abyste nepromáčkli, neodřeli či nenarazili do obrazovky tvrdým předmětem. Mohlo by dojít k poškrábání, poškození či trvalému zničení obrazovky.
•Abyste zabránili deformacím a vyblednutí barev, otřete kapky vody co nejdříve.
• Statické obrazy Co nejvíce se vyhýbejte zobrazování statických obrazů. Není-li to možné, snižte kontrast a jas obrazovky, abyste zabránili jejímu poškození. Statické obrazy jsou takové obrazy, které zůstávají na obrazovce dlouhou dobu. Příklady statických obrazů: menu na obrazovce, teletextové stránky, černé pruhy, burzovní informace, loga televizních kanálů, zobrazení času apod.
1.3 Recyklace
• Obalové materiály dopravte do místního zařízení pro recyklaci.
• Staré baterie zlikvidujte bezpečně podle místních předpisů.
•Tento výrobek je navržen a vyroben tak, aby umožňoval recyklaci a opakované použití materiálů.
•Tento výrobek by neměl být likvidován s jiným domovním odpadem. Informujte se o místních předpisech pro bezpečnou recyklaci šetrnou k životnímu prostředí nebo o tyto informace požádejte svého prodejce. Neřízená likvidace odpadu škodí životnímu prostředí a lidskému zdraví. (EEC 2002/96/EC)
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 3
2Váš televizor
Tato část poskytuje přehled ovládacích prvků a funkcí televizoru.
2.1 Přehled televizoru
Ovládací prvky po straně
1 Zvýšení a snížení hlasitosti 2 Menu 3 Další nebo předchozí program či kanál 4 Hlavní vypínač 5 Indikátor LED (modrý: Zapnuto; červený:
Pohotovostní režim)
6 Senzor dálkového ovládání
Konektory po straně
Jsou určeny pro připojení kamery, herní konzoly, sluchátek nebo paměťového zařízení USB.
Konektory vzadu
Jsou určeny pro připojení antény, přehrávače DVD, videorekordéru nebo jiného zařízení.
Dálkové ovládání
1Pohotovostní režim nebo Zapnuto 2 Výběr zařízení: přehrávač DVD, videorekordér... 3 Barevná tlačítka 4Navigační tlačítko (nahoru o, dolů œ, doleva p,
doprava π) tlačítko
OK,a LIST
5 Tlačítko Teletext 6 Tlačítko Menu 7 Další nebo předchozí program 8 Zvýšení nebo snížení hlasitosti 9 Zapnutí nebo vypnutí funkce Ambilight
Další informace o dálkovém ovládání naleznete v části 5.1, Přehled dálkového ovládání.
4 Váš televizor
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM
+-
VOLUME +
MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 4
ČESKY
2.2 Hlavní přednosti výrobku
Váš nový televizor je vybaven některými z nejmodernějších inovací v oblasti audio a video techniky. Nabízí následující výhody...
Ambilight
Zajišťuje příjemnější zážitek ze sledování a lepší kvalitu vnímaného obrazu.
Perfect Pixel HD
Nabízí skvělou obrazovou kvalitu z libovolného zdroje.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD se projevuje vysokou ostrostí pohyblivého obrazu, lepší černou barvou, vyšším kontrastem a klidným obrazem bez blikání s vysokým úhlem sledování.
Integrovaný tuner DVB-T
Vedle normálního analogového televizního vysílání přijímá televizor digitální pozemní televizní a rozhlasová vysílání.
Funkce EPG (Electronic Programme Guide)
Funkce EPG zobrazuje na obrazovce plánované digitální televizní pořady. Může vám připomenout, kdy pořady začínají, zapnout televizor apod.
Konektory HDMI
3 konektory HDMI pro připojení s vysokým rozlišením v nejvyšší kvalitě.
Připojení USB
Připojení multimédií pro okamžité zobrazení fotografií nebo přehrávání hudby.
3 Začínáme
Tato část vám pomůže s umístěním televizoru a jeho instalací při prvním zapnutí.
3.1 Umístění televizoru
) Varování
Před umístěním televizoru si pečlivě přečtěte bezpečnostní opatření v části 1.1, Bezpečnost.
Te levizory s velkou obrazovkou jsou těžké.Televizor by měly přenášet nebo s ním manipulovat nejméně dvě osoby.
Před umístěním televizoru nebo před jeho montáží na zeď nejprve připojte požadovaná zařízení.
Ideální vzdálenost pro sledování televizoru se rovná trojnásobku velikosti jeho obrazovky.
Chcete-li zajistit ideální podmínky sledování, umístěte televizor na místo, kde nebude na obrazovku dopadat přímé světlo.
Nejlepšího efektu Ambilight dosáhnete v místnosti s tlumeným osvětlením.
Nejlepšího efektu Ambilight dosáhnete, jestliže televizor odsunete 10 až 20 cm od zdi. Umístěte televizor na místo, kde nebude na obrazovku dopadat přímé sluneční světlo.
Otvor pro zabezpečení zámkem Kensington
Te levizor je na zadní straně vybaven otvorem pro zabezpečení zámkem Kensington proti krádeži. Zámek Kensington proti krádeži je třeba zakoupit samostatně.
Váš televizor 5
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 5
3.2 Připevnění na zeď – VESA
ç Varování
Při montáži televizoru na zeď vezměte v úvahu jeho hmotnost. Nesprávné připevnění by mohlo způsobit vážné zranění nebo škody. Společnost Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenese žádnou odpovědnost za nesprávnou montáž, která bude příčinou nehody nebo zranění.
Te levizor je připraven k připevnění na zeď podle standardů VESA. Tato nástěnná konzola není součástí balení. Použijte konzolu podle standardů VESA s kódem VESA MIS-E, 200, 100 M4. Další informace o konzole VESA získáte od vašeho prodejce.
Fixační body konzoly VESA
Vyhledejte 6 fixačních bodů na zadní straně televizoru. Použijte tyto otvory pro šrouby k upevnění konzoly VESA.
Odmontujte stojan televizoru
Vyhledejte 4 šrouby na tomto stojanu.
® Odšroubujte tyto 4 šrouby.
Vyzvedněte televizor ze stojanu.
à Tipy
Před připevněním na zeď připojte všechny kabely na zadní straně televizoru.Viz část 7, Připojení.
6 Váš televizor
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 6
2
ČESKY
3.3 Baterie dálkového ovládání
Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového
ovládání.
® Vložte 2 dodané baterie (typ AA-R6-1,5V).
Zkontrolujte, zda jsou póly + a - baterií správně orientovány (uvnitř přihrádky na baterie naleznete značky).
ÒZavřete kryt.
rPoznámka
Pokud dálkové ovládání nepoužíváte delší dobu, vyjměte baterie.
3.4 Anténní kabel
Vyhledejte anténní konektor na zadní straně
televizoru.
® Zapojte anténní kabel napevno do anténní
zásuvky x Antenna.
3.5 Připojení k elektrické síti
Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá
napětí uvedenému na štítku, který je umístěn na zadní straně televizoru. Nezapojujte napájecí kabel, pokud se napětí liší.
® Zapojte napájecí kabel napevno.
Pokud není napájecí kabel fyzicky odpojen od elektrické sítě, není televizor nikdy zcela vypnut. Proto musí být síťová zástrčka stále přístupná.
3.6 Při prvním zapnutí
Při prvním (a jen při prvním) zapojení napájecího kabelu se automaticky spustí instalační procedury. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
à Tipy
•Pokud si všimnete, že jste vybrali chybný jazyk, vraťte se do menu pro výběr jazyka stisknutím červeného tlačítka na dálkovém ovládaní.
• Chcete-li změnit uspořádání uložených kanálů, vyhledejte informace v části 6.3, Přeskupení uložených kanálů.
Váš televizor 7
ANTENNA
MAINS
UK & Ireland
yk
pa
ol
ç
ais
vatski
o
r
...
v
áš
yk
pros
u.
h
al
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 7
Zvolte
nahoru a dol
jaz
ouijte kurzor
Menu jaz
Englis
Es
Hr Italian Magya
D
4Použití televizoru
Zde se dozvíte, jak ovládat televizor při každodenním používání.
4.1 Zapnutí nebo vypnutí –
Pohotovostní režim
Zapnutí televizoru:
• Stiskněte tlačítko B Power na lpravé straně
televizoru, pokud nesvítí indikátor pohotovostního režimu.
• Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání,
pokud indikátor pohotovostního režimu svítí.
Přepnutí do pohotovostního režimu:
• Stiskněte tlačítko B na dálkovém ovládání.
Zapnutí televizoru z pohotovostního režimu bez dálkového ovládání:
•Stisknutím tlačítka B Power na straně televizoru
přístroj nejprve vypněte a dalším stisknutím tlačítka B Power jej zapněte.
Vypnutí:
• Stiskněte tlačítko B Power na straně televizoru.
rPoznámka
Spotřeba energie přispívá ke znečištění vzduchu a vody. Pokud je napájecí kabel připojen k síti, televizor spotřebovává energii.Tento televizor má velmi nízkou spotřebu energie v pohotovostním režimu.
8 Použití televizoru
- PROB POWER
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
a
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 8
ČESKY
4.2 Sledování televizoru
4.2.1 Přepínání kanálů
Přepínání kanálů:
• Zadejte číslo (1 až 999) nebo stiskněte
tlačítko P+ či P- na dálkovém ovládání.
• Stiskněte tlačítko
Program/Channel - nebo +
na postranních ovládacích prvcích televizoru.
® Stisknutím tlačítka R se vrátíte k předchozímu
sledovanému televiznímu kanálu.
4.2.2 Úprava hlasitosti
Úprava hlasitosti:
• Stiskněte tlačítko V + nebo - na dálkovém ovládání.
• Stiskněte tlačítko Volume + nebo - na postranních ovládacích prvcích televizoru.
® Vypnutí zvuku:
• Stiskněte tlačítko ¬ na dálkovém ovládání.
• Dalším stisknutím tlačítka ¬ zvuk obnovíte.
4.3 Sledování kanálů z digitálního přijímače
Zapněte digitální přijímač.
Obraz z přijímače se může na obrazovce objevit automaticky.
® Televizní kanály vybírejte pomocí dálkového
ovládání digitálního přijímače.
Pokud se obraz neobjeví:
Stiskněte tlačítko v na dálkovém ovládání.
® Opakovaným stisknutím tlačítka v vyberte
zařízení. Počkejte několik sekund, dokud se obraz neobjeví.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
Televizní kanály vybírejte pomocí dálkového
ovládání digitálního přijímače.
4.4 Sledování připojených zařízení
Zapněte zařízení.
Obraz ze zařízení se může objevit automaticky.
Pokud se obraz neobjeví:
® Stiskněte tlačítko v na dálkovém ovládání. ÒOpakovaným stisknutím tlačítka v vyberte
zařízení. Počkejte několik sekund, dokud se obraz neobjeví.
Stiskněte tlačítko
OK.
º Televizní kanály vybírejte pomocí dálkového
ovládání příslušného zařízení.
Použití televizoru 9
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
¬
P
V
321
654
9807
i
BROWSE
P
90
-
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
BROWSE
V
¬
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 9
10 Použití televizoru
4.5 Sledování disku DVD
Vložte disk DVD do přehrávače. ® Stiskněte tlačítko Play π.
Obraz z přehrávače se automaticky objeví na obrazovce.
Pokud se obraz neobjeví:
Stiskněte tlačítko v na dálkovém ovládání.
® Opakovaným stisknutím tlačítka v vyberte
přehrávač DVD. Počkejte několik sekund, dokud se obraz neobjeví.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
Stiskněte tlačítko Play π.
4.6 Výběr teletextové stránky
Většina televizních kanálů vysílá informace prostřednictvím teletextu. Prohlížení teletextu: Stiskněte tlačítko b.
Objeví se hlavní stránka s rejstříkem.
® Výběr požadované stránky:
• Zadejte číslo stránky pomocí číselných tlačítek.
• Stisknutím tlačítka P- či P+ nebo o či œ zobrazíte další nebo předchozí stránku.
• Stisknutím barevného tlačítka vyberte jednu zbarevně označených položek v dolní části obrazovky.
à Tip
Stisknutím tlačítka R se vrátíte na předchozí zobrazenou stránku.
ÒDalším stisknutím tlačítka b teletext vypnete.
r
Poznámka
Pouze pro Spojené království: Některé digitální televizní kanály nabízejí speciální digitální textové služby (například BBC1).
Další informace o teletextu naleznete v části 5.5, Teletext.
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
v
MENU
b
¬
P
V
OK
LIST
b
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 10
ČESKY
Použití televizoru 11
4.7 Změna režimu Ambilight
Můžete vybírat ze čtyř režimů Ambilight:
Barevný
Nastaví režim Ambilight na konstantní barvu.
Odpočinkový
Nastaví režim Ambilight tak, aby se plynule a hladce měnil společně s obrazem na obrazovce.
Střední
Nastaví režim Ambilight mezi hodnotu Odpočinkový a Dynamický.
Dynamický
Nastaví režim Ambilight tak, aby se měnil rychle a dynamicky.
Změna režimu Ambilight: Stisknutím tlačítka Ambilight zapněte nebo
vypněte tuto funkci.
® Opakovaným stisknutím tlačítka Mode můžete
přepínat mezi jednotlivými režimy Ambilight.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
Další informace o funkci Ambilight naleznete v části
5.4, Ambilight.
à Tip
Chcete-li si plně vychutnat funkci Ambilight, vypněte nebo ztlumte osvětlení místnosti.
Ambilight MODE
Ambilight MODE
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 11
Širší využití televizoru
5.1 Přehled dálkového ovládání 1 Pohotovostní režim B
Zapne televizor nebo jej přepne zpět do pohotovostního režimu.
2 Input v
Slouží k výběru připojeného zařízení nebo knávratu k televizoru.
3 Dual screen b
Zobrazí teletext na pravé a obraz na levé straně obrazovky.
4 Formát širokoúhlého obrazu q
Slouží k výběru formátu obrazu.
5 Barevná tlačítka
• Snadný výběr teletextových stránek.
• Snadný výběr úloh.
6 Guide a
Zapne nebo vypne funkci EPG (Electronic Programme Guide – Elektronický průvodce programem).
7
OK/List
• Zobrazí seznam kanálů.
• Aktivuje nastavení.
8 Navigační tlačítka pπoœ
Slouží k procházení menu.
9 Teletext b
Zapne nebo vypne teletext.
10 +P- Další nebo předchozí kanál
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí kanál vseznamu kanálů.
11 Vypnutí zvuku ¬
Vypne zvuk nebo jej obnoví.
12 Číselná tlačítka
Slouží k výběru televizního kanálu.
13 Předchozí kanál R
Slouží k návratu k předchozímu kanálu.
14 Mode
Slouží k přepínání mezi jednotlivými režimy Ambilight.
15 Ambilight
Zapne nebo vypne funkci Ambilight.
16 Informace na obrazovce i
Zobrazí informace o kanálu nebo pořadu, jsou-li k dispozici.
12
5
Širší využití televizoru
Tato část obsahuje informace o dalších možnostech využití televizoru:
• používání menu,
• nastavení obrazu, zvuku a funkce Ambilight,
• další informace o teletextu,
• postup vytvoření seznamů oblíbených kanálů,
• výhody funkce EPG (Electronic Programme Guide),
• postup nastavení zámků a časovačů,
• nastavení titulků a výběr jazyka titulků,
• postup zobrazení fotografií nebo přehrávání oblíbené hudby z paměťového zařízení USB.
MENU
b
¬
P
V
321
654
98
0
7
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
18
17
16
15
19
21
22
20
6
1
2
4
5
3
8
7
9
10
12
11
13
14
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 12
ČESKY
Širší využití televizoru
17 Zvýšení nebo snížení hlasitosti +V-
Slouží k úpravě hlasitosti.
18 Menu
Zapne či vypne menu.
19 Option
Zapne či vypne menu Rychlý přístup.
20 Demo
Slouží k zapnutí menu Demo a předvedení funkcí televizoru.
21 Titulky j
Slouží k aktivaci či deaktivaci režimu titulků.
22
MHEG cancel (pouze pro Spojené království)
Slouží ke zrušení pouze digitálních textových nebo interaktivních služeb.
Část příručky věnovanou konkrétnímu tlačítku dálkového ovládání vyhledejte v části 10,Rejstřík.
5.2 Přehled TV menu
Menu na obrazovce slouží k instalaci televizoru, k úpravám nastavení obrazu, zvuku a režimu Ambilight a k přechodu k jednotlivým funkcím.Tato část poskytuje přehled jednotlivých menu a popisuje způsob jejich procházení.
5.2.1 Menu
Stisknutím tlačítka Menu na dálkovém ovládání
zobrazíte hlavní menu.
® Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
Hlavní menu nabízí následující položky:
TV menu Toto menu vyberte, chcete-li provést instalaci nebo nastavit obraz a zvuk, funkci Ambilight či jiné funkce
.
Seznam předvoleb Tuto položku vyberte, chcete-li zobrazit seznam kanálů. Zde můžete vytvořit vlastní seznamy oblíbených kanálů.
• Průvodce programem
Je k dispozici v případě, že jsou nastaveny digitální kanály. Zobrazí informace o digitálních programech. Podle typu elektronického průvodce programem (EPG) umožňuje také přístup k tabulce plánovaných digitálních televizních pořadů a snadnou volbu a naladění požadovaného pořadu. Viz část 5.7, Funkce EPG (Electronic Programme Guide).
Multimédia Tuto položku vyberte, chcete-li zobrazit fotografie nebo přehrávat hudbu uloženou na zařízení USB. Viz část 5.10, Zobrazení fotografií, přehrávání
souborů MP3...
13
MENU
b
¬
P
V
BROWSE
OK
LIST
MENU
BROWSE
or
a
u
eb
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 13
Televiz
Multimédi
TVmen
dvol
Širší využití televizoru
5.2.2 Použití menu
Na základě tohoto příkladu se můžete naučit používat menu. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání.
Na obrazovce se objeví hlavní menu.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do TV menu.
ÒStisknutím tlačítka π vstoupíte do menu TV
nastavení.
Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Obraz.
º Stisknutím tlačítka π vstoupíte do nastavení
obrazu.
Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Jas.
Stisknutím tlačítka π vstoupíte do nastavení
jasu.
Stisknutím tlačítka o nebo œ upravte nastavení. ÚStisknutím tlačítka p se vrátíte do nastavení
obrazu nebo stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
rPoznámka: V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální kanály, je k dispozici více voleb.
14
MENU
b
BROWSE
OPTION
a
OK
LIST
MENU
BROWSE
or
a
u
eb
astaven
az
ast
Jas
ect
D
va
ý
t
vuk
t
st
stent nastaven
.stand.nastav...
az
azKontrast
va
evn t
ect
D
n
st
ast
Jas
7
az
Jas
ast
va
evn t
ect
D
n
st
Jas
7
Jas
u
astaven
.stand.nastav...
az
vuk
t
ce
tua
ace softw...
stalace
astaven
astaven
stent nastaven
yn
vuk
t
stent nastaven
.stand.nastav...
az
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 14
r
Kontr
Bar
Bar
d Perf Dig...Nat...Motio
4
Pixel H
Televiz
Multimédi
TVmen
dvol
TV men
TV n
Funk In Ak
TV n
Asi
n
r Z Ambiligh
liz
TV n
n
r Z Ambiligh
Asi
Spustit n
r
Kontr
4
Bar
Bar
d
Perf
Pixel H
Dig...Nat...Motio
TV n
Asi
n
Z Ambiligh
r
r
Kontr
Bar
d
Perf
Pixel H
ČESKY
5.2.3 Menu Rychlý přístup
Menu Rychlý přístup poskytuje přímý přístup k některým často potřebným položkám menu. Pokud jsou nastaveny a vysílány digitální kanály, zobrazí se v menu odpovídající digitální volby.
Stiskněte tlačítko Option na dálkovém ovládání. ® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu. ÒStisknutím tlačítka
OK zobrazíte menu vybrané
volby.
Stisknutím tlačítka o, œ, p či π upravíte
nastavení v menu.
º Stisknutím tlačítka Option menu opustíte.
• Jazyk zvuku Viz část 5.3.5, Úprava nastavení zvuku.
• Jazyk titulků Viz část 5.9.3,Výběr jazyka digitálních titulků.
• Titulky Viz část 5.9,Titulky.
•Formát obrazu Viz část 5.3.4, Formát širokoúhlého obrazu.
• Ekvalizér Viz část 5.3.5, Úprava nastavení zvuku.
• Hodiny
Zobrazení hodin
Stisknutím tlačítka
OK zobrazíte hodiny trvale.
® Stiskněte tlačítko Option a stisknutím tlačítka o
nebo œ znovu vyberte položku Hodiny.
ÒStisknutím tlačítka
OK hodiny skryjete.
5.3 Nastavení obrazu a zvuku
Tato část popisuje, jak v menu upravit obraz a zvuk.
5.3.1 Asistent nastavení
Asistent nastavení vás snadno provede základním nastavením obrazu, zvuku a funkce Ambilight. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení > Asistent nastavení a stisknutím tlačítka π ji zadejte.
® Stiskněte tlačítko
OK.
ÒStisknutím zeleného tlačítka na dálkovém
ovládání spustíte asistenta.
Stisknutím tlačítka p či π vyber te pro svou
volbu levou nebo pravou stranu.
º Stisknutím zeleného tlačítka přejděte k dalšímu
nastavení. Projdete několik nastavení. Po dokončení zobrazí televizor dotaz, zda chcete tato nastavení uložit.
Stisknutím zeleného tlačítka uložíte všechna
nastavení.
5.3.2 Obnovení standardního nastavení
Nastaví u televizoru jedno z předem definovaných nastavení. Každé nastavení představuje kombinaci obrazu, zvuku a funkce Ambilight. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení > Obnovení standardního nastavení a stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení. ÒStisknutím zeleného tlačítka uložte výběr.
Standardní nastavení:Aktuální, Přirozený, Jasné, Film
Širší využití televizoru 15
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
OPTION
l
ý p
p
y
Jazy
u
Jazy
k
m
y
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 15
Rych
stu
k zvuk k titul
Titulk For
Hodin
5.3.3 Nastavení obrazu
Tato část popisuje, jak upravit všechna nastavení obrazu. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení > Obraz a stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení.
•Kontrast
Změní úroveň jasných částí v obraze, avšak ponechá tmavé části beze změny.
• Jas
Změní úroveň světla v obraze jako celku.
• Barva
Změní úroveň saturace.
• Barevný tón
Pokud je vysílán signál NTSC, kompenzuje tato úroveň barevné odchylky.
• Ostrost
Změní úroveň ostrosti jemných detailů.
• Odstín
Nastaví barvy na hodnotu Normální, Teplý (načervenalé) nebo Studený (namodralé). V případě výběru volby Osobní můžete vytvořit vlastní nastavení v menu Osobní zabarvení.
Osobní zabarvení
V případě výběru volby Osobní v menu Odstín zde můžete vytvořit vlastní nastavení. Stisknutím zeleného tlačítka vyberte jednotlivé ukazatele, u kterých chcete změnit hodnotu:
- R-WP: červená, bílý bod
- G-WP: zelená, bílý bod
- B-WP: modrá, bílý bod
- R-BL: červená, úroveň černé
- G-BL: zelená, úroveň černé
Perfect Pixel HD
Aktivuje či deaktivuje funkci Perfect Pixel HD, což je nastavení nejideálnějšího obrazu.
Digital Natural Motion
Redukuje chvění pole a čar a reprodukuje hladký pohyb, zvláště ve filmech. Úroveň lze nastavit na hodnotu Minimum, Maximum nebo Vypnuto.
100Hz Clear LCD
Zapne či vypne funkci 100Hz Clear LCD.
Dynamický kontrast
Zvyšuje kontrast v obraze při jeho změnách na obrazovce. Úroveň lze nastavit na hodnotu Minimum, Střední, Maximum nebo Vypnuto. Doporučuje se úroveň Střední.
Redukce šumu
Odfiltruje a redukuje šum v obraze. Úroveň lze nastavit na hodnotu Minimum, Střední, Maximum nebo Vypnuto.
Redukce MPEG artefaktů
Vyhladí přechody v digitálních obrazech. Zapne či vypne redukci MPEG artefaktů.
Zvýšení sytosti barev
Oživí barvy a zlepší rozlišení detailů v jasných barvách. Úroveň lze nastavit na hodnotu Minimum, Střední, Maximum nebo Vypnuto.
Active Control
Opraví veškerý příchozí signál, aby bylo dosaženo nejlepšího možného obrazu. Zapne či vypne funkci Active Control.
Senzor osvětlení
Přizpůsobí obraz a nastavení funkce Ambilight světelným podmínkám v místnosti. Zapne či vypne senzor osvětlení.
Formát obrazu Viz část 5.3.4, Formát širokoúhlého obrazu.
Širší využití televizoru1616
astaven
az
stent nastaven
.stand.nastav...
az
ast
Jas
us
va
ý
t
vuk
t
kontr.Redukce
...
v
ýš sy
.
osv
tlen
m
t obrazu
st
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 16
TV n
Asi
n
r
Z Ambiligh
r
Kontr
Bar
d
Pixel Pl
Red. MPEG artef Z
For
tosti bar
nzor
ČESKY
5.3.4 Formát širokoúhlého obrazu
Můžete zabránit zobrazení černých pruhů po stranách nebo nad a pod obrazem. Změňte formát obrazu tak, aby zaplnil obrazovku. Stisknutím tlačítka q zapněte menu Formát
obrazu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte
dostupný formát obrazu.
ÒČástečné zakrytí titulků odstraníte posunutím
obrazu nahoru.
à Tip
Doporučuje se nastavení Automatický formát, které zajišťuje minimální zkreslení.
Automatický formát (Ne u PC) Automaticky zvětší obraz na celou obrazovku.Titulky zůstanou viditelné.
Superzoom (Ne u HD) Odstraní černé pruhy po stranách při vysílání ve formátu 4:3. Zkreslení je minimální.
4:3 (Ne u HD) Zobrazuje klasický formát 4:3.
Rozšířený obraz 14:9
(Ne u HD) Upraví klasický formát 4:3 na formát 14:9
Rozšířený obraz 16:9
(Ne u HD) Upraví klasický formát 4:3 na formát 16:9
Širokoúhlý obraz
Roztáhne formát 4:3 na formát 16:9
Bez úpravy formátu
(Pouze u HD a PC.) Maximální ostrost. Na okrajích se může objevit zkreslení. U obrázků z počítače se mohou objevit černé pruhy.
rPoznámka
Nezapomeňte pojmenovat připojení v menu Připojení.Viz část 7.4.3, Pojmenování zařízení.
5.3.5 Nastavení zvuku
Tato část popisuje, jak upravit všechna nastavení zvuku. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení > Zvuk a stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení.
• Ekvalizér
Změní hloubky a výšky zvuku. Po výběru jednotlivých ukazatelů můžete změnit nastavení. Viz také část 5.2.3, Menu Rychlý přístup.
• Hlasitost
Změní hlasitost. Při úpravě hlasitosti pomocí tlačítek V se zobrazí ukazatel hlasitosti. Nechcete-li, aby se zobrazil, přejděte k položce TV menu > Instalace > Předvolby, stisknutím tlačítka π přejděte do seznamu a ukazatel hlasitosti vypněte.
Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte položku
Ukazatel hlasitosti.
® Stisknutím tlačítka π ji zadejte. ÒVýběrem položky Zapnuto aktivujte dočasné
zobrazení ukazatele hlasitosti při úpravě hlasitosti.
• Stereo vyvážení
Upraví vyvážení mezi levým a pravým reproduktorem tak, aby co nejlépe vyhovovalo místu vašeho poslechu.
Širší využití televizoru 17
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
j b q
MHEG
CANCEL
q
astaven
vuk
z
tost
yv
I
o/Stereo
e
t...
tost
k
vuk
t
stent nastaven
.stand.nastav...
az
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 17
TV n
Asi
n
r
Z
Ambiligh
Z
Ekvali Hlasi Stereo v
Zvuk I/I Mon
rround r
Delta hlasi Aut. prostor. zvu
Širší využití televizoru
• Jazyk zvuku
V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální kanály, může být pro aktuální pořad k dispozici seznam jazyků zvuku. Viz také část 5.2.3, Menu Rychlý přístup. Chcete-li jazyk zvuku změnit trvale, vyhledejte informace v části 6, Nastavení kanálů.
Zvuk I/II
Jsou-li vysílány dva různé jazyky, lze volit mezi nimi.
Mono/Stereo
Je-li k dispozici stereofonní vysílání, můžete u jednotlivých televizních kanálů vybrat volbu Mono nebo Stereo.
Surround režim
Slouží k výběru prostorovějšího zvuku, je-li vysílán nebo je-li k dispozici z připojeného zařízení.
Hlasitost sluchátek
Změní hlasitost sluchátek. Zvuk reproduktorů televizoru můžete vypnout pomocí tlačítka ¬ na dálkovém ovládání.
Automatické vyrovnávání hlasitosti
Redukuje náhlé rozdíly v hlasitosti, například na začátku reklamního bloku nebo při přepnutí mezi kanály.Vyberte možnost Zapnuto nebo Vypnuto.
Delta hlasitost
Vyrovnává rozdíly v hlasitosti mezi kanály nebo připojenými zařízeními.
Přepněte na kanál nebo zařízení, u kterého
chcete vyrovnat rozdíl hlasitosti.
® Vyberte položku Delta hlasitost v menu Zvuk a
změňte úroveň hlasitosti.
Automaticky prostorový zvuk
Přepne televizor automaticky na nejlepší vysílaný režim prostorového zvuku.Vyber te možnost Zapnuto nebo Vypnuto.
5.4 Ambilight
Tato část popisuje, jak upravit všechna nastavení funkce Ambilight. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > TV nastavení > Ambilight a stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte nastavení.
Ambilight
Zapne či vypne funkci Ambilight.
Jas
Změní světelný výstup funkce Ambilight.
Režim Lze vybírat ze čtyř režimů Ambilight: Barevný,
Odpočinkový, Střední, Dynamický.Viz část 4.7, Změna režimu Ambilight.
Barevný Pokud je v menu Režim vybrána položka Barevný, můžete vybrat ze seznamu konstantní barvu nebo vytvořit vlastní barvu. - Teplá bílá
- Studená bílá
- Modrá
- Osobní Je-li v menu Barevný vybrána volba Osobní, můžete barvu přizpůsobit.
Nejprve vyberte položku Saturace a potom
nastavte horní mez hodnoty.
®
Vyberte položku Paleta a pomocí posuvníku vyberte hodnotu od 0 do 100, což odpovídá přechodu od červené přes žlutou a zelenou k modré.
Rozdělení Nastaví úroveň rozdílu v barvě mezi levou a pravou stranou televizoru, je-li v menu Režim vybrána volba Odpočinkový, Střední nebo Dynamický. Při vypnutí rozdělení je nastaven dynamický, avšak monochromatický režim Ambilight.
Stereo vyvážení Podobně jako u vyvážení stereofonního zvuku nastaví úroveň režimu Ambilight pro levou a pravou stranu televizoru.
ç Varování
Chcete-li zabránit špatnému příjmu infračerveného signálu z dálkového ovládání, umístěte zařízení z dosahu funkce Ambilight.
18
astaven
t
t
Jas
e
vuk
en
t
stent nastaven
.stand.nastav...
az
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 18
TV n
Asi
n
r Z
Ambiligh
Ambiligh
Ambiligh
R
Rozdl
ČESKY
Pohotovostní režim s funkcí Ambilight
Funkci Ambilight můžete zapnout v době, kdy je televizor v pohotovostním režimu.V tomto případě je funkce Ambilight k dispozici pouze jako konstantní barva. Stiskněte tlačítko Ambilight na dálkovém ovládání,
když je televizor v pohotovostním režimu.
® Opakovaným stisknutím tlačítka Mode vyberte
dostupnou barvu.
5.5 Teletext
Te nto televizor má kapacitu paměti 1 200 stránek, do které ukládá většinu teletextových stránek a podstránek, aby se zkrátila čekací doba.
Chcete-li vybrat teletextovou stránku, vyhledejte informace v části 4.6,Výběr teletextové stránky.
5.5.1 Výběr podstránek čísla stránky
Číslo teletextové stránky může zahrnovat několik podstránek. Stránky se zobrazí na pruhu vedle hlavního čísla stránky.
Stiskněte tlačítko b. ® Vyberte teletextovou stránku. Ò
Stisknutím tlačítka p nebo π vyberte podstránku.
5.5.2 Výběr vysílání teletextových stránek
Teletextové stránky (tabulka stránek) nejsou vysílány na všech televizních kanálech. Z jednoho tématu na jiné lze snadno přecházet bez použití čísel stránek.
‡ Stiskněte tlačítko b. ® Stiskněte tlačítko i.
Zobrazí se přehled teletextových stránek.
ÒPomocí tlačítek p,
π
nebo o, œ vyberte
téma.
Stisknutím tlačítka
OK zobrazte stránku.
5.5.3 Teletext v režimu Dual Screen
Te levizní kanál a teletext můžete sledovat vedle sebe. Stisknutím tlačítka b zobrazíte teletext
v režimu Dual Screen.
® Dalším stisknutím tlačítka b zobrazíte
standardní teletext.
ÒStisknutím tlačítka b vypnete teletext.
5.5.4 Hledání na teletextu
Můžete rychle přeskočit na téma spojené s řadou čísel stránek nebo vyhledat na teletextových stránkách konkrétní slova.
Stiskněte tlačítko b. ® Stisknutím tlačítka
OK zvýrazníte první slovo
nebo číslo.
ÒStisknutím tlačítek o, œ či p,
π
přeskočíte na
další slovo nebo číslo na stránce.
Stisknutím tlačítka
OK zahájíte hledání na
stránce obsahující zvýrazněné slovo nebo číslo.
º Chcete-li ukončit hledání, tiskněte tlačítko o,
dokud nepřestane být zvýrazněno zadané slovo nebo číslo.
5.5.5 Zvětšení teletextových stránek
Většího pohodlí při čtení dosáhnete zvětšením teletextové stránky. Stiskněte tlačítko b a vyberte teletextovou
stránku.
® Stisknutím tlačítka Option na dálkovém ovládání
zvětšíte horní část stránky.
ÒDalším stisknutím tlačítka Option zobrazíte ve
zvětšené podobě dolní část stránky.
Stisknutím tlačítka o nebo œ můžete
zvětšenou stránku procházet.
º Dalším stisknutím tlačítka Option se vrátíte
k normální velikosti stránky.
Širší využití televizoru 19
0
i
Ambilight MODE
Ambilight MODE
654
v
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 19
i
i
Ambilight MODE
OPTION
j b q
DEMO
OPTION
9807
CANCEL
MHEG
GUIDE
a
OK
LIST
Širší využití televizoru
5.5.6 Menu teletextu
Pomocí voleb v menu teletextu můžete zobrazit skryté informace, spustit automatické opakování podstránek a změnit nastavení znaků.
• Odkrýt
Skryje nebo zobrazí skryté informace na stránce, jako jsou například řešení hádanek nebo kvizů.
• Opakování podstránek
Pokud jsou pro vybranou stránku k dispozici podstránky, můžete nastavit jejich automatické opakování.
• Jazyk
Některé jazyky používají odlišnou sadu znaků. Po přepnutí na tuto jinou sadu se text zobrazí správně.
‡ Stiskněte tlačítko b. ® Stiskněte tlačítko Menu.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu.Stisknutím tlačítka
OK změňte nastavení.
º Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu teletextu.Stisknutím tlačítka b vypnete teletext.
5.5.7 Digitální textové služby (pouze Spojené
království)
Některé společnosti poskytující digitální televizní vysílání nabízejí na svých digitálních televizních kanálech speciální digitální textové nebo interaktivní služby (například BBC1).Tyto služby lze ovládat jako běžný teletext prostřednictvím číselných, barevných a navigačních tlačítek, pomocí kterých lze vybírat položky a procházet je.
‡ Stiskněte tlačítko b. ® Stisknutím tlačítek o, œ nebo p, π vyberte
nebo zvýrazněte položky.
ÒStisknutím jednoho z barevných tlačítek vyberte
volbu.
Stisknutím tlačítka
OK potvrdíte nebo aktivujete
výběr.
º Stisknutím tlačítka MHEG Cancel zrušíte digitální
textové nebo interaktivní služby.
ç Varování
Digitální textové služby jsou blokovány, pokud jsou vysílány titulky a titulky jsou v menu Funkce nastaveny na hodnotu Zapnuto.Viz část 5.9,Titulky.
5.5.8 Teletext 2.5
Je-li na televizním kanálu vysílán tento teletext, nabízí více barev a lepší grafiku. Volba Teletext 2.5 je v továrním nastavení zapnuta. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Předvolby > Te letext 2.5 a stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu.
® Vyberte možnost Zapnuto nebo Vypnuto.
5.6 Vytváření seznamů oblíbených kanálů
Můžete zobrazit seznam Všechny kanály nebo nastavit vlastní seznam oblíbených kanálů s preferovanými televizními kanály a rozhlasovými stanicemi.Tak si může například každý člen rodiny vytvořit svůj vlastní seznam.
5.6.1 Výběr seznamu oblíbených kanálů
Zde se dozvíte, jak vybrat jeden ze seznamů oblíbených kanálů. Stiskněte tlačítko
OK.
Poprvé se po dokončení instalace zobrazí seznam Všechny kanály. Jinak se po stisknutí tlačítka zobrazí poslední zvolený seznam oblíbených kanálů.
® Stisknutím červeného tlačítka zobrazíte všechny
seznamy oblíbených kanálů.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte seznam.Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se vybraný seznam oblíbených kanálů.
º Dalším stisknutím tlačítka
OK zobrazení ukončíte.
20
Menu teletextu Odkrýt
Jazyk
Skup. II
Opakování podstránek
Vypnuto Vypnuto
V
y
3
2
y
y
an
ý
u
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 20
echny kanl
EXT
k
l ly
l
r
5.6.2 Nastavení seznamu oblíbených kanálů
Můžete vytvořit nebo upravit vlastní seznam oblíbených kanálů. Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se poslední vybraný seznam.
® Stisknutím červeného tlačítka zobrazíte všechny
seznamy oblíbených kanálů.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte seznam.Stiskněte tlačítko
OK.
º Stisknutím zeleného tlačítka přejděte do režimu
úprav. Ve vybraném seznamu se zobrazí úplný seznam kanálů.
Stisknutím tlačítka o nebo œ zvýrazněte kanál.Stisknutím tlačítka
OK označte zvýrazněný kanál
(nebo jeho označení zrušte). Kanál je přidán do vybraného seznamu (nebo z něj odebrán).
Dalším stisknutím zeleného tlačítka režim úprav
ukončíte. Znovu se zobrazí upravený seznam kanálů.
5.6.3 Výběr kanálu ze seznamu oblíbených kanálů
Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se poslední vybraný seznam kanálů.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ zvýrazněte kanál. ÒStiskněte tlačítko
OK.
Televizor se naladí na tento kanál.
à Tip
•Pomocí tlačítek
-P+ můžete procházet televizní
kanály ve vybraném seznamu oblíbených kanálů.
•I nadále můžete zvolit kanály, které nejsou
označeny jako oblíbené, a to pomocí číselných tlačítek.
5.7 Funkce EPG (Electronic Programme Guide)
Funkce EPG (Electronic Programme Guide – Elektronický průvodce programem) vás na obrazovce provede naplánovanými digitálními televizními programy. Programy můžete procházet, vybírat a zobrazovat podle času, názvu nebo žánru. Existují dva typy funkce EPG: pro aktuální a nejblíže následující pořady („Now and Next“ – Nyní a další) a pro sedm či osm dnů.
V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální kanály, je funkce EPG k dispozici. Typ pro aktuální a nejblíže následující pořady je k dispozici vždy, avšak funkce EPG pro sedm či osm dnů je dostupná jen v některých zemích.
V menu funkce EPG můžete...
•zobrazit seznam aktuálních vysílaných pořadů,
•zobrazit další pořad,
• seskupit pořady podle žánru,
• nastavit připomenutí začátků pořadů,
• nastavit preferované kanály EPG,
• apod.
5.7.1 Zapnutí funkce EPG
Stiskněte tlačítko a.
Zobrazí se následující typ funkce EPG:
Funkce EPG pro aktuální a nejblíže následující pořady
Zobrazí se podrobné informace o aktuálním pořadu.
ČESKY
Širší využití televizoru 21
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
BROWSE
P
90
-
26 BBC1 Út, 12 Září 09:17
Název: Commonwealth Games
Info: 7:50 - 12:30 : 280 min
..........
ec
m
t kanl.
al
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
j b q
MHEG
CANCEL
GUIDE
a
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 21
Kon
iskem - P + m
D
22 Širší využití televizoru
Nebo
Funkce EPG pro sedm či osm dnů
Načtení dat EPG může chvíli trvat. Zobrazí se seznam televizních pořadů.
® Pomocí barevných tlačítek aktivujte dostupné
akce v dolní části obrazovky.
Další: Zobrazí informace o dalším pořadu.
Připomenutí: Slouží k označení nebo zrušení
označení pořadu pro připomenutí.
Sledovat: Slouží ke sledování nebo poslechu
aktuálního pořadu.
Přejdi na...: Slouží k přechodu na další nebo
předchozí den.
Info: Zobrazí informace o vybraném pořadu
(jsou-li k dispozici).
ÒStisknutím tlačítka a ukončíte funkci EPG.
5.7.2 Další informace o funkci EPG pro sedm či osm dnů
Hledání podle žánru, plánovaná připomenutí a další možnosti lze nastavit v menu Průvodce programem.
Stiskněte tlačítko a na dálkovém ovládání. ® Stiskněte tlačítko Menu.
Objeví se menu Průvodce programem.
Ò
Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te volbu menu.
Stisknutím tlačítka π ji zadejte. º Stisknutím tlačítka œ nebo o proveďte výběr.Stisknutím tlačítka
OK aktivujte volbu nebo
stiskněte zelené tlačítko, chcete-li pořad sledovat.
Stisknutím tlačítka a ukončíte funkci EPG.
rPoznámka
V menu Průvodce programem se objeví pouze kanály označené jako Prefer. EPG kanály.
5.8 Časovače a zámky
Tato část popisuje, jak zapnout nebo vypnout televizor v zadaný čas a jak televizor zamknout či odemknout.
5.8.1 Automatické přepnutí do pohotovostního režimu
Automatické vypnutí přepne televizor do pohotovostního režimu po určité době. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Automatické vypnutí a stisknutím tlačítka π přejděte na ukazatel automatického vypnutí.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ nastavte dobu až
180 minut v krocích po 5 minutách.V případě nastavení 0 minut je automatické vypnutí deaktivováno.
Te levizor můžete vždy vypnout dříve nebo dobu během jejího odpočítávání resetovat.
5.8.2 Automatické zapnutí televizoru
Časový spínač automaticky zapne televizor z pohotovostního režimu na zadaném kanálu v zadaný čas. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Časový spínač a stisknutím tlačítka π přejděte do menu Časový spínač.
® Pomocí tlačítek o nebo œ, p nebo π
vyberte a zadejte jednotlivě položky menu tak, abyste nastavili kanál, den v týdnu (případně volbu Denně) a počáteční čas.
ÒVolbu potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
à Tip
Chcete-li vypnout časový spínač, vyberte v menu Časový spínač volbu Vypnuto.
5.8.3 Uzamknutí televizních kanálů a programů
Televizní kanály a programy z připojených zařízení můžete uzamknout, abyste zabránili dětem v jejich sledování. Zamykání a odemykání se provádí pomocí čtyřmístného kódu.
Zadání nebo změna kódu
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Zadat kód nebo Změňte kód a po stisknutí tlačítka π zadejte kód.
® Zadejte kód pomocí číselných tlačítek.
Znovu se zobrazí menu Funkce a zpráva potvrzující vytvoření či změnu kódu.
Průvodce programem Út, 12 Září
09:55
BBC ONE BBC TWO five BBC THREE
OUR
09:50 Tw eenies 09:00 The Wright Stuff 05:32 This is BBC THREE
OUR
g
12:30 Commonwealth 10:15 Something Special 10:30 Tr is ha Goddard 12:00 This is BBC THREE
:00
OUR
o
Kolem Další 07:50 Commonwealth
ovat
o
.
d
vaj
y
3:00
d
h
:55 Melrose
ace
d
vaj
...
p
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 22
BBC F
2 This is BBC F
20 Moonlightin
ipomenutled
2
vodce progr. .
Vyhledat podle žán Napln.
12:30 South Toda 11:50 Working Lunc 11 1
Pl
In aller Freun
This is BBC F
Daddi
Inf
- EEN
Širší využití televizoru 23
ČESKY
Zapomněli jste kód?
‡ Vyberte volbu Změňte kód. ® Stiskněte tlačítko π. ÒZadejte hlavní přepisovací kód 8-8-8-8. † Zadejte nový osobní kód. º Potvrďte nově zadaný kód.
Předchozí kód se vymaže a uloží se nový kód.
5.8.4 Aktivace nebo deaktivace rodičovského zámku
Máte-li nastaven kód, můžete zamknout všechny kanály a zařízení, zamknout konkrétní kanál nebo zařízení, nastavit čas, po kterém budou všechny kanály a zařízení uzamčeny, nebo (v případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální kanály) nastavit věk dítěte pro rodičovský zámek. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Rodičovský zámek a po stisknutí tlačítka π zadejte kód.
® Zadejte kód pomocí číselných tlačítek. ÒVyberte jednu z voleb.Stiskněte tlačítko π.
Uzamčení nebo odemknutí všech kanálů a připojených zařízení
Vyberte volbu Zámek nebo Odemknout. ® Stiskněte tlačítko
OK.
Uzamčení určitého programu nebo všech kanálů od určitého času
Vyberte volbu Osobní zámek. ® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Osobní zámek.
ÒDalším stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Zamknout po.
Volbou položky Zapnuto zapnete zámek časovače.
º Stiskněte tlačítko p. ◊Vyberte položku Čas. ‹Stiskněte tlačítko π. ≈Zadejte čas pomocí tlačítka o nebo œ a π. ÚStiskněte tlačítko
OK.
Uzamčení jednoho nebo více kanálů a připojených zařízení
Vyberte volbu Osobní zámek. ® Stisknutím tlačítka π ji zadejte. ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu
Zámek předvolby.
Stiskněte tlačítko π. º Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te kanály,
které chcete zamknout nebo odemknout.
Pokaždé stiskněte tlačítko
OK, čímž kanál
odemknete nebo zamknete.
Nastavení hodnocení podle věku u digitálního programu
Některé společnosti poskytující digitální vysílání uvádějí své pořady s hodnocením (v závislosti na zemi). Je-li hodnocení vyšší než věk dítěte, bude program uzamčen.
Vyberte volbu Osobní zámek. ® Stisknutím tlačítka π ji zadejte. ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu
Rodičovský zámek.
Stiskněte tlačítko π. º Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te
hodnocení podle věku.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu
Rodičovský zámek.
5.9 Titulky
Pro každý televizní kanál lze nastavit titulky, které pochází z teletextu nebo (digitálního) vysílání DVB-T. V případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální kanály, můžete vybrat preferovaný jazyk titulků.
5.9.1 Titulky u analogových televizních kanálů
Vyberte analogový televizní kanál. ® Stisknutím tlačítka b zapněte teletext. ÒZadejte trojmístné číslo stránky titulků.Stisknutím tlačítka b vypněte teletext.
rPoznámka
Stránku titulků na teletextu je u analogových kanálů nutné uložit samostatně pro každý televizní kanál.
i
ý
imek
out
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 23
Rod
demkn
mek
mek
mek
Rod
5.9.2 Aktivace nebo deaktivace titulků
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Titulky a stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte volbu
Zapnuto, chcete-li titulky zobrazovat vždy, nebo volbu Zapn. při aktiv.ztišení, chcete-li titulky zobrazovat pouze v případě, že je vypnut zvuk pomocí tlačítka ¬ na dálkovém ovládání.
ÒStisknutím tlačítka p se vrátíte do menu Funkce.
à Tip
Vyberte menu Titulky přímo pomocí tlačítka Option na dálkovém ovládání.Viz část 5.2.3, Menu Rychlý přístup.
5.9.3 Výběr jazyka digitálních titulků
Je-li u digitálních kanálů k dispozici vysílání titulků, můžete vybrat preferovaný jazyk titulků ze seznamu vysílaných jazyků. Preferovaný jazyk titulků nastavený v menu Instalace je dočasně potlačen. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Funkce > Jazyk titulků a stisknutím tlačítka π vstupte do seznamu dostupných jazyků.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte jazyk
titulků.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
à Tip
Vyberte menu Jazyk titulků přímo pomocí tlačítka
Option na dálkovém ovládání.Viz část 5.2.3, Menu Rychlý přístup.
5.10 Zobrazení fotografií, přehrávání souborů MP3...
Lze prohlížet obrázky nebo poslouchat hudbu uloženou na zařízení USB (není dodáváno s televizorem). Obrázky můžete zobrazit jako prezentaci nebo si můžete poslechnout vlastní seznam skladeb.
rPoznámka
Společnost Philips nenese žádnou zodpovědnost, pokud vaše zařízení USB není podporováno, ani nezodpovídá za poškození nebo ztrátu uložených dat.
5.10.1 Připojení zařízení USB
Připojte zařízení na boční straně televizoru v době, kdy je televizor zapnut. Automaticky se zobrazí hlavní menu a název zařízení USB je zvýrazněn vedle volby Multimédia.
5.10.2 Odpojení zařízení USB
ç Varování
Chcete-li zabránit poškození zařízení USB, ukončete vždy před odpojením zařízení USB menu na obrazovce a počkejte pět sekund.
Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte. ® Odpojte zařízení USB.
5.10.3 Prohlížení obrázků
Menu Multimédia zobrazuje soubory uložené na zařízení USB. Stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Multimédia. Je zvýrazněna volba Obraz.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do složky Obraz. ÒStisknutím tlačítka o či œ vyberte obrázek
nebo album obrázků na zařízení USB.
24 Širší využití televizoru
ce
y
Jazy
k
oFunkce
stalace
astaven
az
1
6
jpg
J
jpg
jpg
ba
az
or
a
u
eb
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 24
Funk
TV n
In
Titulk
k titul
Dem
Televiz
TVmen
dvol
Multimédi
r
Hud
r
Afrika_200 Paris_200 My_car.
ean.
Mary.
Stisknutím tlačítka OK zobrazíte obrázek nebo
spustíte prezentaci obrázků v albu.
º Stisknutím tlačítka
OK prezentaci pozastavíte.
Dalším stisknutím ji znovu spustíte.
Stisknutím jednoho z barevných tlačítek na
dálkovém ovládání provedete odpovídající funkci uvedenou v dolní části obrazovky. Stisknutím modrého tlačítka zastavíte prezentaci a zobrazíte další funkce. Pokud panel funkcí dole zmizí, zobrazíte jej znovu stisknutím libovolného barevného tlačítka.
Stiskněte tlačítko p a vyberte jiný obrázek
nebo jiné album.
Nastavení prezentace
Detaily/Více detailů
Zobrazuje název, datum a velikost obrázku a další obrázek v prezentaci.
Přechod
Zobrazí seznam dostupných stylů přechodů u obrázků. Stisknutím tlačítka o nebo œ proveďte výběr a stisknutím tlačítka
OK jej aktivujte.
Tr vání snímku
Nastaví dobu zpoždění u přechodu snímků: Krátká, Střední nebo Dlouhá.
Otočit
Slouží k otočení obrázku.
Zoom
seznam dostupných zvětšení pomocí zoomu, ze
kterých lze vybírat.
Spustit/Zobrazit
Slouží k zastavení a opakovanému spuštění prezentace.
5.10.4 Náhledy
Slouží k zobrazení obrázků vybraného alba ve formě přehledu.
Vyberte album obrázků. ® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu
obrázků.
ÒStiskněte zelené tlačítko.Stisknutím tlačítka o nebo œ, p nebo π
zvýrazněte obrázek.
º Stisknutím tlačítka
OK zobrazte obrázek.
Stisknutím tlačítka p se vrátíte do přehledu
náhledů.
Dalším stisknutím zeleného tlačítka se vrátíte do
seznamu obrázků.
5.10.5 Poslech hudby
Skladby můžete vyhledat v albu Hudba v menu Multimédia.
Zvýrazněte položku Hudba v menu Multimédia. ® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do složky Hudba. ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte skladbu
či hudební album.
Stisknutím tlačítka
OK přehrajete vybranou
skladbu nebo skladbu následovanou další skladbou ve stejném albu.
Nastavení hudby
Detaily
Zobrazuje název souboru.
Opakovat jednu/všechny
Opakuje všechny skladby v albu, dokud některou skladbu nezastavíte, nebo opakuje pouze jednu vybranou skladbu, dokud ji nezastavíte.
Náhodně
Přehraje skladby v náhodném pořadí.
5.10.6 Prezentace s hudbou na pozadí
Umožňuje sledovat prezentaci uložených obrázků doprovázenou uloženou hudbou na pozadí. Vyberte nejprve album skladeb a stiskněte
tlačítko
OK.
® Zvýrazněte složku Obraz, vyberte album
obrázků a stiskněte tlačítko
OK.
Širší využití televizoru 25
ČESKY
J
jpg
jpg
az
0
jpg
jpg
jpg
jpg
5
jpg
0
0
0
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
jpg
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 25
r
Afrika_20
Paris_200 My_car.
ean.
Mary.
Afrika_2
Kenya.
Congo. Victoria. Dakar. Cairo.
Afrika_20
Kenya. Congo. Victoria.
Cairo.
Afrika_20
Kenya.
USBAfrika_2001Kenya.
Kenya.
5.11 Poslech rozhlasových stanic
Je-li k dispozici digitální vysílání, budou během instalace nastaveny digitální rozhlasové stanice. Poslech digitální rozhlasové stanice: Stiskněte tlačítko
OK na dálkovém ovládání.
Zobrazí se menu Všechny kanály.
® Pomocí číselných tlačítek vyberte rozhlasovou
stanici dostupnou na kanálu číslo 400 nebo více. Chcete-li změnit pořadí, vyhledejte informace v části 6.3.3, Změna pořadí kanálů.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
5.12 Aktualizace softwaru
Společnost Philips se snaží neustále zdokonalovat své výrobky. Může vám být doporučeno aktualizovat software televizoru. Software můžete aktualizovat z Internetu nebo můžete aktivovat nový software, který jste obdrželi prostřednictvím digitálního vysílání.
Aktualizace softwaru z Internetu
Pokyny k aktualizaci softwaru televizoru naleznete na webu www.philips.com/support, kde na stránce podpory výrobků vyhledejte sekci Software & drivers (Software a ovladače).
Aktualizace softwaru z digitálního vysílání (DVB-T)
Te levizor může automaticky obdržet nový software ze systému digitálního vysílání. Zobrazí-li se na obrazovce hlášení o aktualizaci, výrazně doporučujeme aktualizovat software okamžitě – vyberte volbu Te ď . Volbu Později vyberte v případě, že chcete později zobrazit připomenutí. Volbou Zrušit aktualizaci vynecháte (nedoporučuje se). I v případě, že aktualizaci zrušíte, můžete ji provést sami výběrem položky TV menu > Aktualizace software > Místní aktualizace.
26 Širší využití televizoru
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 26
6 Nastavení kanálů
Při prvním zapnutí televizoru jste zvolili jazyk TV menu a nainstalovali se všechny dostupné kanály. Tato kapitola vám pomůže, pokud budete potřebovat změnit původní instalaci nebo chcete naladit nový analogový televizní kanál.
rPoznámky:
- Nemusíte provádět všechny popsané kroky, pokud to není nutné.
-Nová instalace změní seznam Všechny kanály a nově přidané kanály nebudou přidány do žádného seznamu oblíbených kanálů.
6.1 Automatické nastavení
Tato část popisuje, jak lze automaticky vyhledat a uložit všechny dostupné kanály.
Krok 1:Jazyk menu
Slouží k nastavení jazyka TV menu. Přejděte k dalšímu kroku, pokud je nastavení jazyka v pořádku. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Jazyky a stisknutím tlačítka π zadejte položku Menu jazyk.
® Stisknutím tlačítka o nebo œ vyberte
požadovaný jazyk.
ÒVolbu potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu
Instalace.
Menu Jazyky také nabízí následující nastavení jazyka v případě, že jsou nastaveny a vysílány digitální kanály.
Preferovaný zvuk
Vyberte jeden z dostupných jazyků zvuku jako
preferovaný jazyk.
Preferované titulky Vyberte jeden z dostupných jazyků titulků jako preferovaný jazyk.Viz část 5.9,Titulky.
Zhoršený sluch Vyberte položku Zapnuto, chcete-li zobrazit verzi titulků pro sluchově postižené odpovídající preferovanému jazyku zvuku nebo titulků (je-li k dispozici).
Krok 2:Volba země
Zvolte zemi, ve které se nacházíte.Televizor nainstaluje a uspořádá televizní kanály podle dané země.
Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Země. ® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu. ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte svou
zemi.
Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu
Instalace.
Krok 3:Volba časové zóny
Je k dispozici pouze pro země s různými časovými zónami.
Stisknutím tlačítka œ vyberte položku Časová
zóna.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu. ÒStisknutím tlačítka o nebo œ vyberte svou
časovou zónu.
Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu
Instalace.
Krok 4:Nastavení televizních kanálů a
rozhlasových stanic
Te levizor vyhledá a uloží všechny dostupné digitální a nedigitální televizní kanály a všechny dostupné digitální rozhlasové stanice. Stisknutím tlačítka œ vyberte položku
Nastavení předvoleb.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do menu
Nastavení předvoleb. Je zvýrazněna volba Automatické instalace.
ÒStisknutím tlačítka π vyberte položku Spustit
nyní.
Stiskněte tlačítko
OK.
º Stisknutím zeleného tlačítka proces spustíte.
Instalace může trvat několik minut.
Po vyhledání kanálů se stisknutím červeného
tlačítka vraťte do menu Instalace.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte TV menu.
à Tip
V případě, že jsou nalezeny digitální televizní kanály, mohou se v seznamu nastavených kanálů objevit nějaká prázdná čísla. Chcete-li uložené kanály přejmenovat, změnit jejich pořadí nebo je odinstalovat, vyhledejte informace v části 6.3, Přeskupení kanálů.
Širší využití televizoru 27
ČESKY
stalace
Jazyky
yk
ovan
ý
vuk
y
or
ý
Jazyky
em
n
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 27
In
Menu jaz
Z
Prefer
Zh
ipoje
z
titulk
6.2 Analog: manuální instalace
Analogové televizní kanály můžete naladit jednotlivě ručně pomocí manuální instalace.
6.2.1 Volba systému
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Analog: manuální instalace.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu Ruční
instalace. Je zvýrazněna volba Systém.
ÒStisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.Stisknutím tlačítka o nebo œ vyber te zemi či
region, ve kterém se právě nacházíte.
º Stisknutím tlačítka p se vrátíte do menu Ruční
instalace.
6.2.2 Vyhledání nového kanálu
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Analog: manuální instalace > Vyhledat.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu
Vyhledat.
ÒStisknutím červeného tlačítka zadáte frekvenci
sami nebo stisknutím zeleného tlačítka vyhledáte další kanál.
à Tip
Znáte-li frekvenci, zadejte tři číslice frekvence pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání.
Stiskněte tlačítko p, jakmile bude nalezen nový
kanál
º Zvolte možnost Uložit jako nový kanál, pokud
chcete nový kanál uložit pod novým číslem kanálu.
Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.Stiskněte tlačítko
OK.
Objeví se položka Hotovo.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu
Nastavení předvoleb.
6.2.3 Jemné ladění
Je-li příjem špatný, můžete nalezený kanál doladit. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Analog: manuální instalace > Jemné ladění.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu Jemné
ladění.
ÒStisknutím tlačítka o nebo œ upravte frekvenci.Stiskněte tlačítko p, jakmile dokončíte jemné
ladění.
º Zvolte možnost Uložit tento kanál, pokud
chcete doladěný kanál uložit pod aktuálním číslem kanálu.
Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu.Stiskněte tlačítko
OK.
Objeví se položka Hotovo.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu
Nastavení předvoleb.
6.3
Přeskupení uložených kanálů
Slouží k přejmenování, změně pořadí, odinstalování nebo opakované instalaci uložených kanálů.
6.3.1 Přejmenování kanálu
Umožňuje změnit název kanálu nebo přiřadit název ke kanálu, pro který nebyl název dosud zadán. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Přeskupit.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu
kanálů.
Ò
Stisknutím tlačítka o nebo œ v seznamu kanálů vyberte kanál, kter ý chcete přejmenovat.
Stiskněte červené tlačítko. º Stisknutím tlačítka p nebo π vyberte znak
nebo tlačítkem o nebo œ znaky změňte. Mezera, čísla a další zvláštní znaky se nacházejí mezi z a A.
Stisknutím zeleného tlačítka nebo tlačítka
OK
proces dokončíte.
à Tip
Pomocí žlutého tlačítka lze odstranit všechny znaky. Pomocí modrého tlačítka lze odstranit zvýrazněný znak.
28 Širší využití televizoru
astaven
...
...
t
Automatick
st...
tua
ace
stal...
t
t
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 28
N
Ak Digi
eskupi
liz
pdvol
in
in
Analog: manu
Vyhleda
6.3.2 Odinstalování nebo opakovaná instalace kanálu
Umožňuje odinstalovat uložený kanál, takže jej již nebude možné naladit. Dříve odinstalovaný kanál můžete znovu nainstalovat. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Přeskupit.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu
kanálů.
ÒStisknutím tlačítka o nebo
œ
v seznamu
kanálů vyberte kanál, který chcete odinstalovat či znovu nainstalovat.
Stisknutím zeleného tlačítka kanál odinstalujete
nebo znovu nainstalujete.
º Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
6.3.3 Změna pořadí kanálů
Můžete změnit pořadí uložených kanálů. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Přeskupit.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu
kanálů.
ÒStisknutím tlačítka o nebo
œ
vseznamu kanálů
vyberte kanál, který chcete přesunout.
Stisknutím žlutého tlačítka přesunete zvýrazněný
kanál v seznamu nahoru.
º Stisknutím modrého tlačítka přesunete
zvýrazněný kanál v seznamu dolů.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
6.4 Automatická správa kanálů
Jednou za den, v 3:00, se automaticky aktualizují všechny dostupné televizní kanály. Aktualizace je provedena, pokud je televizor v pohotovostním režimu. Dříve uložené kanály nenalezené při aktualizaci budou ze seznamu kanálů odebrány. Tuto aktualizaci můžete provést také kdykoli sami.
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Aktualizace instalace.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu
Aktualizace instalace.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
Stisknutím zeleného tlačítka proces spustíte.
Aktualizace instalace se spustí a potrvá několik minut.
º Po dokončení aktualizace se stisknutím červeného
tlačítka vraťte do menu Nastavení předvoleb.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
6.5 Test digitálního příjmu
Přijímáte-li digitální televizní vysílání, můžete zkontrolovat kvalitu a sílu signálu konkrétního kanálu. Na základě této síly signálu můžete přesměrovat anténu pro lepší kvalitu příjmu.
Vyberte kanál. ® Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > Nastavení předvoleb > Digitální:Test příjmu.
ÒStisknutím tlačítka π ji zadejte.Stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se frekvence kanálu, název sítě a kvalita a síla signálu.
º Stisknutím zeleného tlačítka spusťte nebo přímo
zadejte frekvenci kanálu, který chcete testovat. Pokud jsou kvalita a síla signálu špatné, přesměrujte anténu.
Stisknutím žlutého tlačítka frekvenci uložte,
pokud jsou kvalita a síla signálu dobré.
Stisknutím červeného tlačítka se vraťte do menu
Nastavení předvoleb.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
à Tip
Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže se obrátíte na odborníka na montáž antén.
6.6 Tovární nastavení
Pokud ztratíte přehled v nastavení obrazu, zvuku a funkce Ambilight, můžete na televizoru obnovit tovární nastavení obrazu, zvuku a funkce Ambilight
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání,
vyberte položku TV menu > Instalace > To vární nastavení.
® Stisknutím tlačítka π přejděte do menu Tovární
nastavení.
ÒStiskněte tlačítko
OK.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
rPoznámka
Nastavení předvoleb se nezmění.
Širší využití televizoru 29
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 29
Konektory vzadu
1
EXT1
Konektor SCART pro přehrávač DVD, videorekordér, digitální přijímač, herní konzolu apod.
2 EXT2
Druhý konektor SCART
3 EXT3
Komponentní konektor Y Pb Pr pro video a konektor Audio L/R pro přehrávač DVD, digitální přijímač nebo herní konzolu apod.
4
Common Interface
Slot pro moduly CA (Conditional Access)
5 Audio Out L/R
Konektory CINCH pro výstup zvuku pro systém domácího kina apod.
6 Digital Audio In (pokud je dostupné)
Konektor CINCH pro výstup zvuku pro použití s libovolnými konektory HDMI s adaptérem HDMI/DVI
7
Digital Audio Out
Konektor CINCH pro výstup zvuku pro systém domácího kina apod.
8
HDMI 1 vstup
Vstupní konektor HDMI pro přehrávač disků Blu-ray, digitální přijímač HD nebo herní konzolu HD apod.
9 HDMI 2 vstup
Druhý vstupní konektor HDMI
10 HDMI 3 vstup
Třetí vstupní konektor HDMI
11 Anténní vstup
Konektory po straně
12 S-Video (postranní)
Vstupní konektor S-Video pro použití společně skonektory Audio L/R pro videokameru, herní konzolu apod.
13 Video (postranní)
Vstupní konektor CINCH Video pro použití společně s konektory Audio L/R pro videokameru, herní konzolu apod
.
14 Audio L/R In (postranní)
Konektor Audio L/R pro videokameru, herní konzolu apod.
15 Sluchátka
Stereofonní konektor mini jack
16 USB
Konektor USB
30 Připojení
7 Připojení
7.1 Přehled připojení
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO
L/
R
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT DIGITAL
AUDIO
L
R
ANTENNA
COMMON INTERFAC
E
IN
OUT
SERVICE UAR
T
DISPLAY SYNCHRONIZED
DISPLAY SYNCHRONIZED
.
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
123
16
15
14
12
4 8 9 10 115 76
13
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 30
7.2 O připojení
Zde se dozvíte, jak nastavit nejlepší připojení pro vaše zařízení. Na zadní straně televizoru je připraveno k použití 6konektorů – EXT1, EXT2, EXT3, HDMI1, HDMI2 a HDMI3. Zařízení připojte pomocí co nejkvalitnějšího připojení.Vyhledejte připojení zařízení s nejvyšší kvalitou. Použijte toto připojení na televizoru.
Nastavení připojení
Po dokončení připojení je třeba v televizoru zadat, jaká připojení byla nastavena, tzn. které zařízení je připojeno ke kterému konektoru. Uvedený krok provedete pomocí TV menu.Viz část 7.4, Nastavení připojení.
7.2.1 HDMI – nejvyšší kvalita ★★★★★
Připojení HDMI nabízí nejlepší kvalitu obrazu a zvuku. Jeden kabel přenáší společně signál videa i audia. Připojení HDMI použijte pro televizní signál HD. Zařízení připojené k televizoru prostřednictvím připojení HDMI může do televizoru signál audia a videa pouze vysílat. Nemůže však zvuk a video z televizoru přijímat ani nahrávat.
Kabel HDMI (max. 5 m)
à Tip
V případě, že zařízení má pouze konektor DVI, použijte adaptér HDMI/DVI. Za účelem doplnění tohoto připojení je třeba přidat kabel pro audio.
rPoznámka
Připojení HDMI podporuje systém HDCP (High­bandwidth Digital Contents Protection). Systém HDCP představuje signál pro ochranu před kopírováním, který doprovází obsah HD (na disku DVD nebo Blu-ray).
7.2.2 YPbPr – vyšší kvalita ★★★★ Komponentní konektory YPbPr pro video používejte společně s konektorem mini jack Audio L/R. Při připojování přiřaďte kabely podle barev. Konektory YPbPr mohou přenášet televizní signál v kvalitě HD.
Komponentní kabel Kabel Audio L/R ke YPbPr pro video stereofonnímu
- červený, zelený, modrý konektoru mini jack
7.2.3 SCART – dobrá kvalita ★★★ Jeden kabel přenáší společně signál videa i audia. Konektory SCART mohou přenášet video RGB, avšak nikoli televizní signál v kvalitě HD.
Kabel SCART
Připojení 31
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 31
7.2.4 S-Video – dobrá kvalita ★★ Kabel S-Video používejte společně s kabelem Audio L/R (CINCH). Při připojování přiřaďte kabely podle barev.
Kabel S-Video Kabel Audio L/R
- červený, bílý
7.2.5 Video – základní kvalita Kabel Video (CINCH) používejte společně s kabelem Audio L/R (CINCH). Při připojování přiřaďte kabely podle barev.
Kombinovaný kabel Video (žlutý) a Audio L/R
- červený a bílý
7.2.6 Zobrazení synchronizované s výstupem zvuku
Chcete-li dosáhnout nejlepší shodu obrazu a zvuku u mluveného slova na obrazovce, připojte systém domácího kina k výstupům Audio L/R nebo Digital Audio.Viz diagramy 7.3.4 a 7.3.8. Nepřipojujte zvukový signál přehrávače DVD, digitálního přijímače nebo jiného audiovizuálního zařízení přímo k systému domácího kina.
32 Připojení
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 32
Připojení 33
7.3 Připojení zařízení
Připojení znázorněná v této části jsou uváděna jako doporučení pro nejobvyklejší situace. Mohou být možná i jiná řešení.
7.3.1 Přehrávač DVD
Pomocí kabelu SCART připojte zařízení ke vstupu
EXT1 na zadní straně televizoru.
7.3.2 Rekordér DVD nebo digitální přijímač
Použijte kabel SCART a 2 anténní kabely.
7.3.3 Rekordér DVD a digitální přijímač
Použijte 3 kabely SCART a 3 anténní kabely.
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENNA
DIGITAL AUDIO
Receiver / Cable boxDVD Recorder
IN
OU
T
I
N
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
DVD Recorder / Digital receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
IN
OUT
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 33
7.3.4 Rekordér DVD a systém domácího kina
Použijte kabel SCART, 2 anténní kabely a 2 kabely pro audio (CINCH).
7.3.5 Rekordér DVD a systém domácího kina DVD
Použijte 2 kabely SCART, 2 anténní kabely a 2 kabely pro audio (CINCH).
7.3.6 Satelitní přijímač
Použijte kabel SCART a 2 anténní kabely.
34 Připojení
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DVD Home Theatre SystemDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
IN
OUT
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 34
7.3.7 Digitální přijímač HD/satelitní přijímač HD
Použijte kabel HDMI a 2 anténní kabely.
7.3.8 Zařízení DVD-R, systém domácího kina a digitální přijímač
Použijte 3 kabely SCART, 3 anténní kabely a 2 kabely pro audio (CINCH).
7.3.9 Přehrávač disků Blu-ray
Použijte kabel HDMI.
Připojení 35
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
Blu-ray Disc player
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
OUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
HD Digital receiver / HD Satellite receiver
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO
IN
OUTOUT
HDMI
EXT 3
Y
Pb
Pr
AUDIO L/R
HDMI 3HDMI 1 HDMI 2
EXT 1EXT 2
AUDIO OUT
L
R
OUT
IN
ANTENN
A
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Home Theatre SystemDigital ReceiverDVD Recorder
DIGITAL AUDIO IN
IN
OUT
IN
OUT
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 35
7.3.10 Herní konzola
Nejpraktičtější konektor pro herní konzolu je na boční straně televizoru. Kvalitnější konektory najdete na zadní straně televizoru.
Připojení na boční straně televizoru
Použijte konektory Video a Audio L/R (CINCH).
Připojení na zadní straně televizoru
Použijte konektor HDMI nebo vstup YPbPr (EXT3) pro kvalitu HD.
7.3.11 Videokamera
Nejpraktičtější konektor pro videokameru je na boční straně televizoru. Kvalitnější konektory najdete na zadní straně televizoru.
Připojení na boční straně televizoru
Použijte konektory Video a Audio L/R (CINCH) nebo konektory S-Video a Audio L/R.
Připojení na zadní straně televizoru
Použijte konektor HDMI nebo vstup YPbPr (EXT3) pro kvalitu HD.
7.3.12 Osobní počítač
Nejlepší připojení počítače je na zadní straně televizoru. Přístupnější připojení, při nemž avšak lze z počítače pouze prohlížet fotografie a filmy, je na boční straně televizoru.
ç Varování
Před připojením počítače nastavte obnovovací frekvenci jeho monitoru na hodnotu 60 Hz.
Připojení na zadní straně televizoru
K připojení vstupu televizoru HDMI použijte konektor DVI počítače. Použijte kabel HDMI - DVI nebo adaptér HDMI na DVI. Zvuk připojte audio kabelem s konektorem stereo mini jack. Konektor stereo mini jack připojte ke vstupu
EXT3 na televizoru.
V menu Připojení přiřaďte tento konektor
EXT3
k používanému konektoru HDMI. Viz část 7.4, Nastavení připojení.
Připojení na boční straně televizoru
Pokud váš počítač nemá připojení DVI, použijte konektory S-Video a Audio levý/pravý (cinch) na boční straně televizoru. Toto připojení je vhodné pouze pro aplikace jako např. Windows Media Center nebo podobné.
à Tip
Maximální ostrosti obrazu dosáhnete, jestliže změníte formát televizního obrazu v menu Formát obrazu na hodnotu Nepřepočítaný.Viz část 5.3.4, Formát širokoúhlého obrazu.
Podporovaná rozlišení počítačových monitorů naleznete v části 8,Technické údaje.
36 Připojení
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
DVI
AUDI
O OUT
DVI
AUDIO OUT
HDMI
HDMI
EXT 3 - AUDIO L/R
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
L
R
USB
AUDIO
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 36
7.4 Nastavení připojení
Po připojení všech zařízení je třeba v televizoru zadat, jaká připojení byla nastavena, tzn. které zařízení je připojeno ke kterému konektoru.
7.4.1 Digital Audio In (pokud je dostupné)
Použijete-li konektor Digital Audio In, přiřaďte v menu toto připojení k zařízení, ze kterého pochází zvuk. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace > Připojení > Digital Audio In.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu. ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte konektor
používaný zařízením.
7.4.2 Audio In L/R
Použijete-li konektor Audio In L/R, přiřaďte v menu toto připojení k zařízení, ze kterého pochází zvuk. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace > Připojení > Audio In L/R.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu. ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte konektor
používaný zařízením.
7.4.3 Pojmenování zařízení
Pojmenujte připojená zařízení, abyste umožnili snadný výběr a nejlepší zpracování signálu. Přiřaďte typ zařízení (DVD, videorekordér, hra...) ke konektoru používanému pro toto zařízení. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace > Připojení >
EXT1.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu. ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte typ
zařízení.
Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
7.4.4 Kanály pro dekodér
Dekodéry dekódující anténní kanál jsou připojeny ke konektoru
EXT1 nebo EXT2 (SCART).
Příslušný televizní kanál je třeba přiřadit jako kanál vyžadující dekódování. Potom přiřaďte konektor, ke kterému je připojen dekodér. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Instalace > Dekodér > Kanál.
® Stisknutím tlačítka π vstoupíte do seznamu. ÒStisknutím tlačítka œ nebo o vyberte kanál
vyžadující dekódování.
Stisknutím tlačítka p se vraťte zpět a vyber te
položku Stav.
º Stisknutím tlačítka œ nebo o vyber te konektor
používaný dekodérem.
Stisknutím tlačítka Menu menu opustíte.
Připojení 37
ČESKY
n
N
á
ý
3
3
/R
a
N
3
3
a
n
/R
á
ý
3
3
3
3
/R
a
n
á
ý
VD
y
R
ec.
a
CR
3
3
a
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 37
ipoje
EXT
HDMI
ran
AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
ipoje
EXT
HDMI
ran
AUDIO IN L
DIGITAL AUDIO I
Ž
EXT
HDMI
ran
AUDIO IN L
Ž EXT
HDMI
ipoje
EXT
HDMI
ran
Ž D Blu-ra HDD/DVD HD r Hr V
7.5 Příprava na digitální služby
Kódované digitální televizní kanály lze dekódovat pomocí modulu CA (Conditional Access) poskytnutého provozovatelem služeb digitální televize. Modul CA může v závislosti na zvoleném provozovateli aktivovat několik služeb (například Pay TV). Další informace a podmínky získáte u svého provozovatele služeb digitální televize.
7.5.1 Vložení modulu CA (Conditional Access)
) Varování
Před vložením modulu CA vypněte televizor. Na modulu CA ověřte správný směr vložení. Při nesprávném vložení může dojít k poškození modulu CA a televizoru.
Modul CA jemně zasuňte až na doraz do slotu
Common Interface na zadní straně televizoru.
® Modul CA ponechejte ve slotu Common
Interface trvale.
Aktivace modulu CA může trvat několik minut. Vyjmutí modulu CA způsobí deaktivaci služby digitální televize.
7.5.2 Menu Common interface
Z tohoto menu můžete přejít k nainstalované službě CA.Aplikace a jejich funkce, obsah a hlášení na obrazovce pocházejí od poskytovatele služby CA. Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání a
vyberte položku TV menu > Funkce > Common interface.
Tato volba menu je k dispozici, pokud byl vložen modul CA a byl jeho prostřednictvím navázán kontakt s poskytovatelem.
38 Připojení
COMMON INTERFACE COMMON INTERFACE
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 38
8Technické údaje
Obraz/Displej
•Typ displeje: LCD Full HD W-UXGA
• Rozlišení panelu: 1366x768p
• Zdokonalení obrazu Perfect Pixel HD
• 1080p – zpracování ve frekvenci 24/25/30/50/60 Hz
Podporovaná rozlišení displeje
•Počítačové formáty Rozlišení Obnovovací frekvence 640 x 480 60 Hz 800 x 600 60 Hz 1024 x 768 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1360 x 768 60 Hz
• Formáty videa Rozlišení Obnovovací frekvence 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 50 Hz, 60 Hz 1080i 50 Hz, 60 Hz 1080p 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz 1080p 50 Hz, 60 Hz
Tuner/Příjem/Přenos
• Anténní vstup: 75 ohmů, koaxiální (IEC75)
•Televizní systém: DVD COFDM 2K/8K
• Přehrávání videa: NTSC, SECAM, PAL
•DVD: DVB-T (pozemní) (viz vybrané země na typovém štítku televizoru)
Rozměry a hmotnosti (přibližné)
Model televizoru 32PFL9632D/10
- šířka 823 mm
- výška 536 mm
- hloubka 125 mm
- hmotnost 20 kg
Televizor + stojan
- šířka 823 mm
- výška 601 mm
- hloubka 219 mm
- hmotnost 23 kg
Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění.
Zvuk
• Zvukový systém:
- Virtual Dolby Digital
- BBE
Multimédia
•Připojení: USB
• Formáty přehrávání: MP3, LPCM, prezentace (.alb) JPEG, MPEG1, MPEG2
Dálkové ovládání
•Typ: RC4450
• Baterie: 2 velikosti AA- typu R6
Připojení
EXT1 (SCART): Audio L/R, CVBS vstup/výstup, RGB
EXT2 (SCART): Audio L/R, CVBS vstup/výstup, RGB, S-video vstup/výstup
• EXT3:Y Pb Pr, Audio L/R In (konektor mini jack)
• HDMI 1
• HDMI 2
• HDMI 3
• Analogový konektor Audio L/R Out – synchronizované zobrazení
• Digital Audio In (koaxiální-CINCH-S/PDIF) (pokud je dostupné)
• Digital Audio Out (koaxiální-CINCH-S/PDIF) – synchronizované zobrazení
•Postranní: Audio L/R In,Video (CVBS) In, S-Video výstup sluchátek (stereofonní konektor mini jack), USB
Napájení
• Napájení z elektrické sítě: střídavý proud, 220-240 V (Ī10 %)
• Spotřeba energie při provozu a v pohotovostním režimu: Viz technické specifikace na webu www.philips.com.
•Teplota prostředí: 5 °C-35 °C
Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění. Další podobnosti o specifikacích tohoto výrobku naleznete na webu www.philips.com/support.
Technické údaje 39
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 39
9
Odstraňování problémů
Televizor a dálkové ovládání
Televizor se nezapne
•Zkontrolujte připojení napájecího kabelu.
•Zkontrolujte, zda baterie dálkového ovládání nejsou vybité nebo slabé. Zkontrolujte jejich orientaci +/-. Televizor můžete zapnout pomocí tlačítek na televizoru.
• Odpojte napájecí kabel, počkejte jednu minutu a znovu jej zapojte.
Televizor nereaguje na dálkové ovládání
•Zkontrolujte, zda baterie dálkového ovládání nejsou vybité nebo slabé. Zkontrolujte jejich orientaci +/-.
• Vyčistěte dálkové ovládání a čočku snímače televizoru.
•Pomocí postranních tlačítek lze změnit některá základní nastavení obrazu a zvuku.
Stisknutím tlačítka Volume – a + upravíte
hlasitost.
® Stisknutím tlačítka Program/Channel – a +
procházíte kanály označené jako oblíbené.
ÒStisknutím tlačítka Menu zobrazíte hlavní menu.
Stisknutím tlačítek Volume – a + a Program/Channel – a + vyberete a upravíte položky v menu pro obraz a zvuk.
Na televizoru bliká červená kontrolka
• Odpojte napájecí kabel na půl minuty a znovu jej zapojte. Ověřte, zda je k dispozici dostatek místa pro proudění vzduchu. Počkejte, dokud televizor nevychladne. Pokud se televizor nezapne do pohotovostního režimu a pokud znovu začne blikat kontrolka, zavolejte na naše středisko podpory zákazníků.
Zapomněli jste kód pro odemknutí rodičovského zámku
• Viz část 5.8.3, Zadání kódu/Změna kódu.
Nesprávný jazyk vTV menu
Jazyk změníte provedením následujících kroků.
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovládání. ® Stiskněte tlačítko π. ÒPomocí tlačítka œ zvýrazněte třetí řádek.Stiskněte tlačítko π třikrát. º Stisknutím tlačítka œ nebo o vyber te jazyk.Stiskněte tlačítko
OK.
Stisknutím tlačítka Menu opustíte menu.
Televizní kanály
Některé televizní kanály zmizely
•Zkontrolujte, zda je zvolen správný seznam kanálů.
• Kanál mohl být odinstalován v menu Přeskupit.
Během instalace nebyly nalezeny žádné digitální kanály
•Zkontrolujte, zda televizor podporuje kanály DVB-T ve vaší zemi. Seznam zemí naleznete na typovém štítku televizoru.
Obraz
Svítí modrá kontrolka, ale neobjevuje se žádný obraz
•Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa.
•Zkontrolujte, zda je vybráno správné zařízení.
Funguje zvuk, ale neobjevuje se žádný obraz
•Vmenu zkontrolujte nastavení kontrastu nebo jasu.
Televizní obraz je špatný
•Zkontrolujte, zda je správně připojena anténa.
• Kvalitu obrazu mohou ovlivňovat reproduktory, neuzemněná audiozařízení, neonové osvětlení, vysoké budovy nebo hory. Pokuste se zlepšit obraz přesměrováním antény nebo umístěním zařízení z dosahu televizoru.
•Zkontrolujte, zda je vybrán správný televizní systém v menu Ruční instalace.
•Pokud má špatnou kvalitu jen určitý kanál, zkuste jej doladit v menu Jemné ladění.Viz část 6.2.3.
Obraz má špatnou barvu
•Zkontrolujte nastavení barev v menu Obraz. V menu Obnovení standardního nastavení vyberte libovolné obnovitelné standardní nastavení.Viz část 5.3.2.
•Zkontrolujte připojení a kabely připojených zařízení.
V televizoru se při dalším zapnutí nezachovalo mé nastavení
Zkontrolujte, zda je televizor nastaven na hodnotu Doma vmenu, které se zobrazí po výběru položky TV menu > Instalace > Předvolby > Umístění.
Obraz neodpovídá obrazovce, je příliš velký nebo příliš malý
• Vyberte lépe vyhovující obrazový formát v menu Formát obrazu. Viz část 5.3.4, Formát širokoúhlého obrazu.
•Pojmenujte připojené zařízení v menu Připojení, abyste zajistili nejlepší zpracování signálu. Viz část 7.4.3, Pojmenování zařízení.
40 Odstraňování problémů
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 40
Umístění obrazu na obrazovce není správné
• Některé obrazové signály z určitých zařízení neodpovídají správně obrazovce. Obraz můžete posunout pomocí tlačítek p, π nebo o, œ na dálkovém ovládání. Zkontrolujte výstup signálu zařízení.
Zvuk
Funguje obraz, ale ne zvuk
•Zkontrolujte, zda hlasitost není nastavena na 0.
•Zkontrolujte, zda nebyl zvuk vypnut pomocí tlačítka ¬.
•Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny všechny kabely.
• Není-li detekován žádný zvukový signál, televizor automaticky vypne zvuk. Jedná se o správné fungování, které neznamená chybu.
Zvuk je špatný
•Zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na hodnotu Stereo.
•Zkontrolujte nastavení ekvalizéru.
•Vmenu Obnovení standardního nastavení vyberte libovolné obnovitelné standardní nastavení.Viz část 5.3.2.
Zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru
•Zkontrolujte, zda není vyvážení nastaveno zcela doleva nebo zcela doprava.
Připojení HDMI
Potíže se zařízeními připojenými pomocí konektorů HDMI
Procedura HDMI-HDCP může trvat několik sekund. Teprve pak televizor zobrazí obraz ze zařízení.
•Pokud televizor nerozpozná zařízení a na obrazovce není žádný obraz, zkuste přepnout z jednoho zařízení na jiné a zpět, čímž proceduru HDCP znovu spustíte.
• Jestliže se zvuk přerušuje vytrvale, nahlédněte do uživatelské příručky zařízení a ověřte výstupní nastavení. Pokud to nepomůže, připojte dodatečný audiokabel.
•Používá-li se adaptér HDMI/DVI, ověřte, zda je nastaveno dodatečné připojení audia, aby bylo připojení DVI úplné.
Připojení USB
Televizor nezobrazuje obsah zařízení USB
• Nastavte zařízení (fotoaparát) tak, aby vyhovovalo třídě „Mass Storage Class“.
• Zařízení USB může vyžadovat specifický software ovladače.Tento software bohužel nelze stáhnout do televizoru.
Nevidím své soubory v menu Multimédia
• Ne všechny soubory audia a zvuka jsou podporovány. Viz část 8,Technické údaje.
Soubory audia a zvuka se nepřehrávají plynule
• Přenosový výkon zařízení USB omezuje přenosovou rychlost.
Osobní počítač
Zobrazení z počítače není na televizoru stabilní nebo synchronizované
•Ověřte, zda je v počítači vybrán správný režim rozlišení.Viz část 8,Technické údaje.
Pokud problém není vyřešen
Vypněte televizor a znovu jej zapněte. Pokud problém není vyřešen, zavolejte do střediska podpory zákazníků nebo navštivte web www.philips.com/support.
Telefonní čísla střediska podpory zákazníků naleznete na poslední stránce této uživatelské příručky.
Než zavoláte, poznamenejte si prosím model a výrobní číslo televizoru.
Tato čísla najdete na přebalovém štítku nebo na typovém štítku na zadní či spodní straně televizoru.
) Varování Nikdy se nepokoušejte opravit televizor sami.
Odstraňování problémů 41
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 41
10 Rejstřík
Active Control 16 Aktualizace softwaru 26 Ambilight
2kanálový 5 barva 18 menu/nastavení 18 režimy 11 s pohotovostním režimem televizoru 19
Analogové
ruční instalace 28 televizní kanály 28
Anténa
kabel 7 připojit 7
se zařízeními 30 Asistent nastavení 15 Automatické nastavení 27 Automatické vypnutí 22 Automatické vyrovnávání
hlasitosti 18 Automatický formát 17 Automatický prostorový zvuk 18
Barevný tón 16 Barva
menu 16
tlačítka 4,12 Baterie 3,7 Bezpečnost 3 Bílý bod 16 Blu-ray 30, 31, 35
Common interface (modul CA)
menu 38
slot 30, 38
Časovače 22 Časová zóna 27 Časový spínač 22 Čištění obrazovky 3
Další/předchozí program 12 Dálkové ovládání
baterie 7
přehled 12
Decodér
kanál 36 Delta hlasitost 18 Digitální
audio out 30
jazyk titulků 24
jazyk zvuku 17
natural motion 16
přijímač 33
textové služby 20
test příjmu 29 Digitální přijímač HD 35 Doma
umístění 40 Dual screen 12 DVB-T 5 DVD
přehrávání 9
přehrávač 33
připojení 33
rekordér 33 Dynamický kontrast 16
Ekvalizér 17 Externí 1, 2, 3 (EXT) 30
Formát širokoúhlého obrazu 17 Formáty videa 39 Fotoaparát 36 Funkce EPG (Electronic
Programme Guide) 21
HDCP 31 HDMI
připojení 30 Herní konzola 36 Hlasitost
menu 17
tlačítko 12 Hledání
kanály 28
teletextové stránky 19 Hodiny 15 Hudba 25
Instalace
aktualizace 29 automatická 27 menu 27 ruční 28
Jas 16 Jazyk
menu 27 titulky 19 zvuk 18
Jemné ladění 28
Kabel
HDMI 31 Scart 32 S-Video 32 Video 32
YPbPr 31 Kabel Video 32 Kanál
instalace 27
předchozí 12
přeskupení 28
seznam oblíbených 20
seznam všech kanálů 20
správa 29
uložení/instalace 28
zámek 20 Kontrast 16 Kód 22
Menu Rychlý přístup 15 Menu TV nastavení 15 Modul CA 30, 38 Mono 18
Napájecí kabel 8 Napájení 8
Obnovení standardního
nastavení 15 Obraz
formát 16
menu 16
O
N
M
K
J
I
H
F
E
D
Č
C
B
A
42 Rejstřík
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 42
Odstín 16 Odstraňování problémů 40 Osobní počítač
připojení 36
rozlišení displeje 39 Osobní zabarvení 16 Osobní zámek 20 Ostrost 16 Otvor pro zabezpečení
zámkem Kensington 5
Péče o obrazovku 3 Pixel Plus 3 HD 16 Pohotovostní režim 22 Pojmenování zařízení 36 Prohlížeč fotografií 24 Přejmenování 28 Přeskupení kanálů 28 Připojení
nastavení 31,36
nejlepší 31
přehled 30 Připojení SCART 32
Recyklace 3 Redukce MPEG artefaktů 16 Redukce šumu 16 Rekordér 33 Rodičovský zámek 23 Rozšířený obraz 17 Rozhlasová stanice 27
Satelitní přijímač 34 Senzor osvětlení 16 Seznamy oblíbených kanálů 20 Sluchátka
hlasitost 18
připojení 4, 30 Statické obrazy 3 Stereo 18 Stereo vyvážení
Ambilight 18
zvuk 17 Superzoom 17 Systém domácího kina 34
Technické údaje 39 Teletext 19
digitální 28 dual screen 19
menu 20
stránka 19
teletext 2.5 20 Teletextové stránky 19 Titulky 23 Tlačítka
barevná 12
na dálkovém ovládání 4, 12
na televizoru 4 Tlačítko Menu 13 Tlačítko OK 12 Tlačítko pro vypnutí zvuku 12 To vární nastavení 29
Úroveň černé 16
Umístění 40 Umístění televizoru 5 USB
konektor 30
prohlížeč fotografií 24
zařízení 24
Videokamera 36 Videorekordér
připojení 33 Vlastní barva
YPbPr 31
Zadání kódu 22 Zařízení
pojmenování 36
připojení 31
sledování 9 Zámky 22 Zapnout 8 Země
digitální systém 29
výběr 27 Zhoršený sluch 27 Změna kódu 22 Změna pořadí 28 Zvuk
menu 17
surround režim 18 Zvuk I/II 18 Zvýšení sytosti barev 16
Z
Y
V
U
Ú
T
S
R
P
Rejstřík 43
ČESKY
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 43
44
2658.1_CES.qxd 14-05-2007 12:44 Pagina 44
Loading...