PHILIPS 42HF9385D, 32HF9385D User Manual [da]

Hospitality Television
32HF9385D/42HF9385D
- 1 -
Installation of your Philips Hotel TV
This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television.
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new.
2. The benefits of the Philips hotel TV
This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest
Welcome message to give a friendly welcome to your guest when activating the tv Remote control features like low battery detection and an anti-theft screw for preventing of theft for
batteries
Access to the user menu can be blocked. This prevents users (e.g. guests) from deleting or changing
program settings and/or modifying picture and sound settings. This ensures that TVs are always set up correctly.
A
switch-on
specified program and volume level.
The maximum volume can be limited in order to prevent disturbance. The television keys VOLUME +/- , PROGRAM +/- and MENU can be blocked. Screen information can be suppressed. Programmes can be blanked
3. Installing the channels
Installing Digital Programs (only applicable for 20/26/32HF5335D)
Ensure the TV is in Digital mode. If it is in Analogue mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Digital mode.
volume and programme can be selected. After switching on, the TV will always start on the
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALLATION and press the Right Arrow Key
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SERVICE SETUP and press the Right Arrow Key
4. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called REINSTALL ALL SERVICES and press the Right Arrow Key
5. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called SEARCH and press OK to start the scan.
(Menu Digital) key on the Remote Control
The TV will now start to scan and install all available (Digital) TV channels and Radio stations automatically. When the scan is completed, the TV menu will indicate the number of digital services found.
6. Press the OK key again to Store all the services that have been found.
- 2 -
Installing Analogue Programs
Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode.
1. Press the
2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK
3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK
The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This operation will take a few minutes. The TV display will show the progress of the scan and the number of programmes found.
Refer to the chapter on can also refer to the chapter on preferred.
4. Activating the Hotel Mode Setup menu (BDS)
1. Switch on the television and select an analogue channel
2. On the Remote Control, press keys: [3, 1, 9, 7, 5, 3, MUTE]
3. The BDS HOTEL MODE SETUP MENU becomes visible
4. Use the cursor keys to select and change any of the following settings:
5. Select “STORE” and press [CURSOR RIGHT] to save the settings and exit BDS Hotel Mode
setup. Press [MENU] to exit without saving.
6. For BDS Hotel Mode settings to take effect, you must turn the TV set Off, then back On.
BDS Hotel Mode Functions
This paragraph describes the functionality of each item in the BDS Hotel Mode Setup menu.
BDS MODE ON BDS Hotel Mode is ON:
The user menu is blocked. All settings of the Hotel Mode Setup menu are in effect.
Automatic Tuning of Analogue Programmes
Function Possible selections
BDS MODE ON /OFF SWITCH ON SETTINGS SWITCH ON VOLUME 0-100, LAST STATUS MAXIMUM VOLUME 0-100 SWITCH ON CHANNEL USER DEFINED, LAST STATUS POWER ON ON/STANDBY/LAST STATUS DISPLAY MESSAGE ON/OFF WELCOME MESSAGE LINE 1/LINE 2/CLEAR CONTROL SETTINGS LOCAL KEYBOARD LOCK ON/OFF/ALL REMOTE CONTROL LOCK ON/OFF OSD DISPLAY ON/OFF HIGH SECURITY MODE ON/OFF AUTO SCART ON/OFF MONITOR OUT ON/OFF BLANK CHANNEL ON/OFF STORE >
(Menu TV) key on the Remote Control
in the User Manual for more details. You
Manual Tuning of Analogue Programmes
in the User Manual if a manual scan is
- 3 -
OFF BDS Hotel Mode is OFF:
The TV operates as a normal consumer TV
SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options:
LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was
USER DEFINED As specified by installer
Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered.
MAXIMUM VOL The TV Volume will not exceed the selected volume level.
SWITCH ON CHANNEL When the user switches the TV ON, it will tune to the specified channel. There are 2 options:
LAST STATUS The TV will switch on to the last channel that was shown before the TV set
USER DEFINED Any analogue channel can be chosen to be the first channel to switch on
POWER ON The Power On function allows the TV to enter a specific mode of operation (On or Standby) after the mains power is activated.
ON When set, the TV will always turn ON after the mains power is enabled. STANDBY When set, the TV will always turn to STANDBY after mains power is enabled LAST STATUS When set, the TV will always turn to the last power status before the mains power was
DISPLAY MESSAGE
ON Enables display of the Welcome Message for 30 seconds after the TV set is turned on OFF Disables the display of the Welcome Message.
If OSD DISPLAY is set to OFF, then the Welcome Message is automatically disabled.
WELCOME MESSAGE The Welcome Message function allows the TV to show a customized greeting to the hotel guest whenever the TV is switched on. This helps to personalize the hotel experience for guests.
The Welcome Message can consist of 2 lines of text, with each line containing a maximum of 20 alphanumeric characters. Use the Remote Control arrow keys to create the Welcome Message.
To enable the display of the Welcome Message, the DISPLAY MESSAGE option must be ON To clear the Welcome Message from the TV’s memory, select CLEAR
LOCAL KEYBOARD LOCK
ON The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU are blocked. OFF The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/- and MENU function normally ALL The television keys VOLUME +/-, PROGRAM +/-, MENU and POWER are blocked.
REMOTE CONTROL LOCK
ON Standard Remote Control keys are disabled. OFF All Remote Control keys will function normally.
OSD DISPLAY
ON Normal screen information is displayed (e.g. programme information) OFF Screen information is suppressed.
last turned off.
was turned off
disabled.
- 4 -
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only.
(RC2573/01)
OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote
Control (using special key code sequence).
AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector.
ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode.
MONITOR OUT
ON Allows audio & video output from TV via relevant AV connectors (if available). OFF Disables both Audio & Video output from the TV (to prevent illegal copying).
BLANK CHANNEL The Blank Channel function disables the display of video on the TV, but does not affect the audio output. This function can be used for audio applications (example: Off-air radio transmission, music channels, and so on), which do not necessarily require the display of video.
ON The current programme is blanked OFF The current programme is not blanked (normal visible; DEFAULT value)
BLANK CHANNEL can be set for every channel. Use [P+ / P-] to go through all the programmes and set the desired status per channel. The programme number is visible in the top left corner.
Low Battery Check
This television set has a special feature which checks the battery power level of a TV Remote Control, and indicates if the battery is low and requires changing. (Note: The Low Battery Check function works only with certain models of Remote Controls. Please check with the Philips sales representative if the Remote Control used with this TV supports this function)
To activate the Low Battery Check function, hold the TV Remote Control in front of the TV, and press and hold the OK button on the Remote Control for at least 5 seconds. A message will appear on the TV screen to indicate if the battery power level is OK, or if it is Low. If the message indicates that the battery level is low, it is recommended to change the batteries of the Remote Control immediately.
5. Cloning of settings
Cloning of analogue TV channels and TV settings as described in the chapter
Hotel Mode Set-up menu
For 15/20HF5234
o Wireless cloning with the SmartLoader 22AV1120 or 22AV1135 o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table
For 20/26/32HF5335D
o Wired cloning with the SmartLoader 22AV1135 using the wire packed with the SmartLoader o Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic
installation)
Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00)
The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s.
- 5 -
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired:
Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234)
Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below.
Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D)
Switch the SmartLoader to “Wired” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device.
Examine the rear connectors of the TV set to determine if the 3-pin or 4-pin female connector wire (packed with the Wireless SmartLoader) should be used. Plug in the correct connector wire to the corresponding opening on the TV set (usually marked as SERV C), and then connect the RJ11 jack end of the accessory wire to the RJ11 socket on the SmartLoader.
The Installation Procedure consists of three simple steps:
1. Choosing a Master TV
The Master TV is the TV set whose installation and configuration settings are to be copied into other TV’s (of the same type only).
2. Programming the SmartLoader with the settings from the Master TV
Follow these steps to program the SmartLoader with the settings of the Master TV.
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
The Master TV will show the following menu:
SMARTLOADER TO TV > TV TO SMARTLOADER >
On the TV screen, highlight the menu option “TV TO SMARTLOADER” Press the right arrow key on the SmartLoader to start the programming process A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the programming progress from the TV to the SmartLoader. When the programming is completed, “##” will show “100” and the message “DONE” will appear.
TV TO SMARTLOADER ## (0-100)
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs.
Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader
Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader.
- 6 -
a) Wireless method
Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method
Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the
TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader.
On the TV screen, highlight the menu option “SMARTLOADER TO TV” Press the right arrow key on the SmartLoader to initiate the copying process
> A number display (from 0~100) will be shown on screen, indicating the percentage of the installation
progress from the SmartLoader to the TV. When the data transfer is completed, “##” will show “100” and the message GOODBYE will appear.
SMARTLOADER TO TV ## (0-100)
> The TV will go to Standby mode. When the TV is next powered on, it will be configured with the settings
from the Master TV, and ready for use.
Problems and Solutions:
1.
The message “I2C ERROR” is displayed on the screen.
Bad connection of RJ11 wire or wrong data transmission has occurred. Try again.
2.
The message “WRONG VERSION” is displayed on the screen.
The program contained in the SmartLoader has a software code incompatible with the actual TV. Reprogram the Wireless SmartLoader from a Master TV whose software code is compatible with the actual TV.
3.
TV doesn’t respond to the SmartLoader.
Check if the LED on the SmartLoader lights up in green when pressing any button.
If the LED is red, it means that the batteries are low and should be replaced. Bring the SmartLoader closer to the TV infrared receiver and try again.
Notes:
Make sure that the 3 R6/AA sized batteries are placed correctly in the bottom compartment of the
SmartLoader. The LED on the SmartLoader should light up in green when pressing any button, indicating operational batteries. When the LED shows red, the batteries need to be replaced.
The SmartLoader can only copy the settings between 2 TVs of the same type. Once the SmartLoader is programmed with the settings from a Master TV of a certain type or model, then these settings can be installed on another TV of the same model only.
The SmartLoader cannot be used to copy the (digital) channel table of a Digital TV set.
If the SmartLoader is used with a DVB (European Digital) TV set, then the TV set must first be switched to Analog mode.
- 7 -
Y
T
Disposal of your old product.
our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood.
2007© Koninklijke Philips Electronics N.V. all rights reserved Specifications are subject to change without notice Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
he packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the
local authorities for correct disposal.
- 8 -
Indholdsfortegnelse
1 Vigtigt 3
1.1 Sikkerhed 3
1.2 Vedligeholdelse af skærmen 3
1.3 Genanvendelse 3
2 Dit tv 4
2.1 Oversigt over tv'et 4
2.2 Produktegenskaber 5
3Kom godt i gang 5
3.1 Placering af tv'et 5
3.2 Montering på væg - VESA 5
3.3 Batterier til fjernbetjeningen 7
3.4 Antennekabel 7
3.5 Tilslutning af strømmen 7
3.6 Førstegangsinstallation 7
4 Brug af tv'et 8
4.1 Tænd/sluk - standby 8
4.2 Se tv 9
4.3 Se kanaler fra en digital modtager 9
4.4 Se tilsluttede enheder 9
4.5 Se en dvd 10
4.6 Vælg en tekst-tv-side 10
4.7 Skift Ambilight-funktion 11
5 Flere funktioner på tv'et 12
5.1 Oversigt over fjernbetjening 12
5.2 Oversigt over tv-menuer 13
5.3 Billed- og lydindstillinger 15
5.4 Ambilight 18
5.5 Tekst-tv 19
5.6 Oprettelse af lister med foretrukne kanaler 20
5.7 Elektronisk programoversigt 21
5.8 Timere og låse 21
5.9 Undertekster 23
5.10 Vis og afspil fotos, MP3... 24
5.11 Lyt til digitale radiokanaler 26
5.12 Opdatering af software 26
6 Installation af kanaler 27
6.1 Automatisk installation af kanaler 27
6.2 Analog: Manuel installering 28
6.3 Arranger gemte kanaler 28
6.4 Automatisk vedligeholdelse af kanaler 29
6.5 Test af digital modtagelse 29
6.6 Fabriksindstillinger 29
7 Tilslutninger (dvd, modtager,...) 30
7.1 Oversigt over tilslutninger 30
7.2 Om tilslutning 31
7.3 Tilslut enheder 33
7.4 Opsætning af tilslutninger 37
7.5 Forberedelse til digitale tjenester 38
8Tekniske data 39
9Fejlfinding 40
10 Indeks 42
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome.
Indholdsfortegnelse 1
DANSK
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 1
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rettigheder forbeholdes. Specifikationerne kan ændres uden varsel. Alle varemærker tilhører Koninklijke Philips Electronics N.V. eller de respektive ejere.
Philips forbeholder sig retten til at ændre produkter til enhver tid uden at være forpligtet til at justere tidligere tilbehør herefter. Materialet i denne manual anses for at være passende til den påtænkte brug af systemet. Hvis produktet eller individuelle moduler eller procedurer hertil anvendes til andre formål end dem, der er angivet heri, skal der indhentes bekræftelse på deres gyldighed og egnethed. Philips garanterer, at selve materialet ikke krænker nogen amerikanske patenter. Ingen yderligere garanti er angivet eller underforstået.
Garanti
Ingen dele kan repareres af brugeren. Du må ikke åbne eller fjerne dækslerne på produktet. Reparationer må kun udføres af et Philips Kundecenter og officielle reparationsværksteder. Hvis dette ikke overholdes, ophæves alle angivne eller underforståede garantier. Alle handlinger, der er udtrykkeligt forbudt i denne manual, alle justeringer eller samlingsprocedurer, der ikke er anbefalet eller tilladt i denne manual, ophæver garantien.
Pixel-karakteristika
Dette LCD-produkt har et højt antal farvepixel. Selv om det har 99,999% eller flere effektive pixel, kan der forekomme sorte prikker eller klare konstante lysprikker (rød, grøn eller blå) på skærmen. Dette er en strukturegenskab i skærmen (inden for almindelige industristandarder) og er ikke en fejlfunktion.
Åben kildesoftware
Dette fjernsyn indeholder åben kildesoftware. Philips tilbyder hermed på opfordring at levere eller stille en komplet maskinlæsbar version af den tilsvarende kildekode til rådighed på et almindeligt anvendt medie til softwareudveksling, til en pris, der ikke er højere end prisen på en fysisk leverance af kilden. Dette tilbud gælder i en periode på 3 år efter købsdatoen for dette produkt. For at få kildekoden skal du skrive til Philips Innovative Applications N.V. Ass. to the Development Manager Pathoekeweg 11 B-8000 Brugge Belgien
Overholdelse af EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. producerer og sælger mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater generelt, har evnen til at udsende og modtage elektromagnetiske signaler. Et af Philips' førende forretningsprincipper er, at alle sundheds- og sikkerhedsmål for vores produkter skal overholde alle gældende lovkrav og skal være inden for de EMF-standarder, der gælder på produktets fremstillingstidspunkt. Philips er forpligtet til at udvikle, fremstille og markedsføre produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver betjent ordentligt efter deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket gør Philips i stand til tidligt at integrere videre udviklinger inden for standardisering i deres produkter.
Strømsikring (kun Storbritannien)
Dette tv er forsynet med et godkendt støbt stik. Hvis det er nødvendigt at udskifte strømsikringen, skal dette erstattes af en sikring af samme værdi som angivet på stikket (f.eks. 10 A).
1. Fjern sikringsdækslet og sikringen.
2. Den nye sikring skal overholde BS 1362 og have ASTA­godkendelsesmærket. Hvis du mister sikringen, skal du kontakte din forhandler for at få bekræftet den korrekte type.
3. Sæt sikringsdækslet på igen.
For at opretholde overholdelsen af EMC-direktivet må stikket ikke fjernes fra netledningen på dette produkt.
Copyright
VESA, FDMI og VESA Mounting Compliant-logo'et er Video Electronics Standards
Associations varemærker.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. "Dolby",
"Pro Logic" dobbelt D symbolet
G er
Dolby Laboratories' varemærker.
Fremstillet under licens fra
BBE Sound, Inc. Licensen er givet af BBE, Inc. under et eller flere af følgende amerikanske patenter: 5510752,
5736897. Symbolerne BBE og BBE er BBE Sound Inc.'s registrerede varemærker.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
® Kensington og MicroSaver er varemærker registreret i USA for ACCO World Corporation. Der er samtidigt registrerede og afventende ansøgninger i resten af verden. Alle andre registrerede og uregistrerede varemærker er de respektive ejeres ejendom.
2
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 2
DANSK
Vigtigt 3
1 Vigtigt
Læs denne brugermanual, før du anvender dette produkt.
Vær opmærksom på dette kapitel, og følg vejledningerne nøje. Garantien gælder ikke for skader, der skyldes manglende brug af vejledningerne.
1.1 Sikkerhed
• For at undgå kortslutning må produktet ikke udsættes for regn eller vand.
• For at undgå risiko for brand eller elektriske stød må åben ild (f.eks. tændte stearinlys) ikke placeres i nærheden af tv'et.
•Lav en afstand på mindst 10 cm hele vejen omkring tv'et til ventilation.
• Hold tv'et på afstand af radiatorer eller andre varmekilder.
• Stil ikke tv'et i indelukkede omgivelser som f.eks. en bogreol. Kontroller, at gardiner, skabe og andet ikke kan forhindre luften i at strømme via ventilationsåbningerne.
• Sørg for, at tv'et ikke kan falde ned. Stil tv'et på en fast og jævn overflade, og brug kun standeren, der fulgte med tv'et.
• For at undgå at beskadige netledningen, hvilket kan forårsage brand eller elektrisk stød, skal du ikke placere tv'et oven på ledningen eller andet, der kan klemme den.
•Ved montering på en drejelig stander eller et VESA-vægbeslag bør overdreven belastning af stikkontakterne undgås. Delvist løsnede stikkontakter kan forårsage gnister eller brand.
1.2 Vedligeholdelses af
skærmen
•Tag stikket ud af tv'et, før du rengør skærmen.
• Rengør overfladen med en blød, fugtig klud. Anvend ikke andre produkter (kemiske- eller husholdningsmidler). Dette kan beskadige skærmen.
• Rør ikke, tryk ikke, skrub ikke eller stryg ikke på skærmen med noget hårdt, da dette kan ridse, ødelægge eller beskadige skærmen permanent.
• For at undgå deformationer og falmede farver skal du tørre vanddråber af så hurtigt som muligt.
• Stationære billeder Undgå så vidt muligt stationære billeder. Hvis du ikke kan det, skal du nedsætte skærmkontrast og lysstyrke for at undgå at beskadige skærmen. Stationære billeder er billeder, der bliver på skærmen i lang tid. Eksempler på stationære billeder er: Menuer på skærmen, tekst-tv-sider, sorte bjælker, aktiemarkedsoplysninger, logoer for tv-kanaler, tidsangivelser osv.
1.3 Genanvendelse
• Aflever emballagen på din lokale genbrugsstation.
• Bortskaf gamle batterier sikkert ifølge lokale regler.
• Dette produkt er designet og fremstillet til at genanvende og genbruge materialet.
• Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Undersøg selv eller spørg din forhandler om miljømæssig sikker genanvendelse og lokale regler. Ukontrolleret bortskaffelse af skrald skader miljøet og helbred. (EEC 2002/96/EC)
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 3
2 Dit tv
Dette kapitel giver dig et overblik over tv'ets betjeninger og funktioner.
2.1 Oversigt over fjernsyn
Betjeningsknapper på siden
1 Lydstyrke op og ned 2 Menu 3 Program/kanal op og ned 4 Tænd/slukknap 5 Lysindikatorer (blå: tændt, rød: standby) 6 Sensor til fjernbetjening
Tilslutninger på siden
Til at tilslutte et kamera, en spilkonsol, hovedtelefoner eller en USB-hukommelsesenhed.
Tilslutninger bagpå
Til at tilslutte antennen, en dvd, vcr eller andre enheder.
Fjernbetjening
1 Standby eller tændt 2 Dvd, vcr, ... valg af enhed 3 Farvetaster 4Navigeringstaster (op o, ned œ,venstre p,
højre π)
OK og List
5Tast til tekst-tv 6 Menu-tast 7Valg af program op/ned 8 Lydstyrke op/ned 9 Ambilight til/fra
Flere oplysninger om din fjernbetjening fås i afsnit
5.1 Oversigt over fjernbetjening.
4 Dit tv
MENU
b
¬
P
V
321
654
9807
i
Ambilight MODE
B
BROWSE
DEMO
OPTION
GUIDE
a
OK
LIST
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
1
2
3
4
6
5
7
8
9
- PROGRAM
+-
VOLUME +
MENUB POWER
5-6
1
2
3
4
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 4
DANSK
2.2 Produktegenskaber
Dit nye tv er udstyret med noget af den mest nyskabende lyd og video. Tv'et har følgende fordele ...
Ambilight
Giver en mere afslappende tv-oplevelse, og billedkvaliteten opleves som forbedret.
Perfect Pixel HD
Giver perfekt billedkvalitet fra enhver kilde.
100Hz Clear LCD
100Hz Clear LCD giver en ekstra god skarphed af bevægelser, bedre sor tniveau, høj kontrast med et flimmerfrit og roligt billede og en større betragtningsvinkel.
DVB-T integreret tuner
Ud over den normale analoge tv-udsendelse modtager tv'et digitalt jordbaseret tv- og radioudsendelser.
Elektronisk programoversigt - EPG
EPG viser de planlagte digitale tv-programmer på skærmen. Programoversigten kan minde brugeren om programstart, at tænde for tv'et osv.
HDMI-stik
3 HDMI-stik til high definition-tilslutning af bedste kvalitet.
USB-stik
Multimedie-tilslutning til øjeblikkelig visning eller afspilning af billeder og musik.
3Kom godt i gang
Dette afsnit giver vejledning til placeringen og den første installation af tv'et.
3.1 Placering af tv'et
) Advarsel
Læs nøje sikkerhedsforanstaltningerne i afsnit 1.1 Sikkerhed, før tv'et sættes på plads.
Storskærms-tv er tunge.Tv'et skal bæres og håndteres af mindst to personer.
Tilslut enhederne, før tv'et stilles på plads eller monteres på væggen.
Den ideelle afstand til tv'et er 3 gange skærmstørrelsen.
For at opnå ideelle forhold skal tv'et stå, hvor lyset ikke falder direkte på skærmen.
Ambilight-effekten fungerer bedst i et rum med svag belysning.
Den bedste Ambilight-effekt fås ved at stille tv'et 10 til 20 cm fra væggen. Placer tv'et, hvor solskin ikke falder direkte på tv'et.
Stik til Kensington-sikkerhedslås
Tv'et er udstyret med stik til en Kensington­sikkerhedslås til tyverisikring på bagsiden. En Kensington-sikkerhedslås til tyverisikring skal anskaffes separat.
Dit tv 5
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 5
3.2 Montering på væg - VESA
ç Advarsel
Tag tv’ets vægt i betragtning, hvis du vil montere det på væggen. Forkert montering kan resultere i alvorlige skader. Koninklijke Philips Electronics N.V.
er ikke ansvarlig for forkert montering, der resulterer i ulykke eller skade.
Tv'et er forberedt til vægmontering, der opfylder VESA-kravene. Dette beslag følger ikke med. Anvend et beslag med kode, der overholder VESA­reglerne VESA MIS-E, 200, 100 M4. Du kan få flere oplysninger om VESA hos forhandleren.
VESA-fikseringspunkter
Find de 6 fikseringspunkter bag på TV'et. Brug disse skruehuller til at fiksere VESA-beslaget.
Afmonter TV-standeren
Finde de 4 skruer på tv-standeren.
® Skru de 4 skruer ud.
Ò Løft tv'et op fra standeren.
à Tip
Udfør alle tilkoblingerne bag på tv'et, før du monterer det på væggen. Se afsnit 7 Tilkoblinger.
6 Dit tv
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 6
2
DANSK
3.3 Batterier til fjernbetjeningen
Åbn batteridækslet bag på fjernbetjeningen. ® Indsæt de to medfølgende batterier (type AA-
R6-1,5 V). Sørg for, at batteriernes + og ­ender vender den rigtige vej (markeret inde i batterirummet).
Ò Luk dækslet.
rBemærk
Fjern batterierne, hvis du ikke bruger fjernbetjeningen i lang tid.
3.4 Antennekabel
Antennestikket sidder bag på tv'et. ® Sæt antennekablet ordentligt i antennestikket
x Antenna.
3.5 Tilslutning af strømmen
Kontroller, at strømspændingen svarer til
spændingen angivet på etiketten bag på tv'et. Indsæt ikke netledningen, hvis spændingen er anderledes.
® Sæt netledningen sikkert i.
Tv'et er aldrig helt slået fra, medmindre netledningen tages ud af stikkontakten. Derfal skal alle stik være tilgængelige hele tiden.
3.6 Førstegangsinstallation
Første gang og kun første gang netledningen isættes, starter installationsproceduren automatisk. Følg instrukserne på skærmen;
à Tips
• Hvis du opdager, du har valgt et forkert sprog, skal du trykke på den røde tast på fjernbetjeningen for at vende tilbage til menuen Vælg sprog.
• De gemte kanaler kan arrangeres anderledes, se afsnit 6.3 Arranger gemte kanaler.
Dit tv 7
ANTENNA
MAINS
UK & Ireland
g
pa
ol
ç
i
o
r
æ
.
k
ø
d
h
æ
ste
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 7
lg dit sprog..
ved at bruge mar
ren op eller ne
Menuspro
Englis
Es
Hrvatsk
Italian Magya
4 Brug af tv
Find ud af, hvordan du betjener dit tv til daglig brug.
4.1 Tænd/sluk - standby
Sådan tændes tv'et:
•Tryk på B Power på højre side af tv'et, hvis
standby-indikatoren er slukket.
•Tryk på B på fjernbetjeningen, hvis standby-
indikatoren er tændt.
Sådan skiftes til standby:
•Tryk på B på fjernbetjeningen.
Sådan tændes fra standby-tilstand uden
fjernbetjening:
•Tryk på B Power på siden af tv'et for at slukke
for tv'et, og tryk derefter på B Power igen for at tænde.
Sådan slukkes tv'et:
•Tryk på B Power på siden af tv'et.
rBemærk
Energiforbrug bidrager til forurening af luft og vand. Tv'et bruger strøm, så længe netstikket er sat i. Tv'et bruger meget lidt strøm på standby.
8 Brug af tv
- PROB POWER
B
DEMO
OPTION
GUIDE
a
v
INPUT
j b q
MHEG
CANCEL
B
a
2657.1 da 14-05-2007 12:19 Pagina 8
Loading...
+ 36 hidden pages