Philips 42FD9953/17S User Manual [es]

~ MAINS
RS232
DVI-D
Y/C S-VHS
L
R
L
R
AUDIO IN AUDIO IN
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
H
AUDIO IN
R
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
AV2 AV1 AV3
L
AUDIO IN
VGA 1VGA 2DVI-D
2
1
Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privilegios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra.Y aproveche estos importantes beneficios.
Devuelva hoy su tarjeta de Registro de garantía, para asegurarse
que recibirá todos los beneficios a los que tiene derecho
Para utilización del usuario
Introduzca aquí abajo el número de serie que encontrará en la parte posterior del TV. Guarde esta información por si la necesitara en el futuro.
Modelo ____________________________ N° de serie ________________________
¡Felicitaciones
por su compra
,
y bienvenido a la
“familia!”
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Y haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años venideros. Como miembro de la "familia" PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido por una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más, su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar. Y lo que es más importante, usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
Sinceramente
,
Lawrence J. Blanford
Presidente y Gerente General
P.S. Recuerde, para obtener el máximo de beneficios de su
producto PHILIPS, usted debe devolver su Tarjeta de registro de garantía dentro de 10 días. ¡Así que envíenosla ahora mismo!
Conozca estos símbolos
deseguridad
Este "relámpago"indica material no aislado dentro de su unidad que puede
causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
El "signo de exclamación" advierte
sobre características acerca de las
cuáles usted debe leer atentamente la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA:PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN.
ATENCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha correspondiente e introdúzcala hasta el fondo.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
Verificación de garantía
El registro de su producto dentro de un plazo de 10 días confirma su derecho a una máxima protección según los términos y condiciones de su garantía PHILIPS.
Confirmación de propietario
Su Tarjeta deregistrode garantía completada sirve como verificación de propiedad en caso de robo o pérdida del producto
Registro del modelo
La devolución de su Tarjeta de registro de garantía ahora mismo le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho como propietariode su modelo.
Visite nuestro sitio World Wide Web a http://www.philips.com
t
s
2
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefac­tores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. Na anule los objetivos de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una mas ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para
evitar lesiones por volcamiento.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.
14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o enchufe, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre su eliminación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
16. Daño que requiere mantenimiento - El artefacto debe ser
enviado a mantenimiento por porte de personal calcificado cuando:
A. El cable de alimentación o enchufe están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio
evidente en su desempeño; o
E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.
17. Volcamiento/estabilidad - Todos los televisores deben cumplir
con normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete.
No ponga en peligro estas normas de disenõ aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque.
Asimismo, no ponga en peligro a los niños a usted mismo/a
ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.
18. Montaje en pared o cielo - El aparato solamente se debe
montar en la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
19. Líneas de alimentación - Cualquier antena exterior debe
instalarse lejos de las líneas de alimentación.
20. Conexión a tierra de una antena exterior - Si el receptor
se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas. En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierra de las placas de sustentación y de estructura de soporte del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de los conectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerimientos.Véase la Figura a continuación.
21. Ingreso de objetos y líquidos - Hay que evitar la caída de
objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
22. El equipo no se debe exponer a objetos que goteen o que salpiquen ni se deben colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato.
Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 de NEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema de conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.
EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)
CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA
ABRAZADERA DE TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
CONDUCTORES DE TIERRA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el equipo
1
Nota: la plantilla que se incluye sólo se puede usar para una posición general (fig. 1).
Montaje a una pared
Nota: Las abrazaderas sólo se pueden usar con tacos standard de madera de 16”.
La abrazadera debe colocarse de manera que quede perfectamente sujeta a cada uno de los tacos. Se incluye todo el material necesario.
Nota: Como el cable de la unidad de alimentación tiene 6’, cuando decida dónde va a colocar la pantalla, la toma de red debe estar lo más próxima posible a ésta.
& Decida la ubicación de la pantalla.
En esa zona, colocar los dos tacos de 16.54" que deben sujetar la abrazadera. (Fig. 1 y 2)
é Con la abrazadera de la pared sujeta en su sitio, debemos
asegurarnos que está perfectamente nivelada. Entonces, marcar los cuatro puntos dónde se van a realizar los agujeros. (fig. 2)
Nota: Usar sólo los agujeros de la abrazadera.
Quitar la abrazadera de pared, y usando una broca de madera de
13/64" , realizar los cuatro agujeros. (fig. 3)
Recolocar la abrazadera de pared, y con cuatro pernos asegurarlo en
su sitio (fig. 4). Apretarlo con una llave inglesa de 13 mm o 1/2”. (fig. 5)
Nota: No use anclajes de pared de plástico con estos perno.
Nota: los pernos se deben centrar y asegurar perfectamente a los tacos.
CORRECTAMENTE INCORRECTAMENTE
Montaje de la abrazadera de la pared
fig. 1
Español
fig. 2
fig. 3
fig. 5
420mm /16,54"
60,5mm /
2.38"
fig. 4
2
Montaje para pared de hormigón
&
Decida la posición de montaje de la pantalla. Use la plantilla que se adjunta para marcar las propuestas. (fig. 4)
é Con la abrazadera de la pared sujeta en su sitio, asegurarnos que
está perfectamente nivelada. Entonces, marcar los cuatro puntos dónde se van a realizar los agujeros. (fig. 7)
Quite la abrazadera de pared, y utilizando una broca de albañilería
de 5/8" , perforar los agujeros. (fig. 5)
Introducir un anclaje de cemento (con perno) en cada agujero.
( Apretar fuertemente cada perno. Luego, retirar los pernos.
§ Recolocar la abrazadera de pared, y con los cuatro pernos (con
arandelas), fijarla en su sitio.
Montaje en una pared de bloques de hormigón
&
Decida la posición de montaje de la pantalla. Dentro de esta área, sitúe la abrazadera de la pared de forma que los cuatro agujeros de montaje queden situados sobre las cavidades de los bloques de hormigón. (véase Fig. 1)
é Con la abrazadera de la pared sujeta en su sitio, asegurarnos que
está perfectamente nivelada. Entonces, marcar los cuatro puntos dónde se van a realizar los agujeros.
Nota : utilice solamente los cuatro agujeros exteriores del soporte de pared.
Quite la abrazadera de pared y asegúrese de que las marcas
realizadas en el paso anterior coinciden con las cavidades en los bloques de hormigón. Si es necesario, realice estas marcas de nuevo para asegurarse de que coinciden con las cavidades en los bloques de hormigón.
Con una broca de 1/2, taladre los cuatro agujeros.
( Presione las alas plásticas del perno de sujeción de forma que se
inserte en la parte metálica del perno para poder introducirlo en los agujeros que ha taladrado en la pared. (véase Fig. 2).
§ Inserte el perno en el agujero taladrado en la pared y presione hasta
que quede introducido en la cavidad del bloque de hormigón.
è Con la anilla de plástico del perno, tire con firmeza del extremo
metálico del perno contra la parte posterior de la cavidad del bloque de hormigón. (véase Fig. 3).
ARANDELA
Cavidades de los bloques
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Loading...
+ 14 hidden pages