Philips 42FD9945 User Manual

Flat TV
Flat TV
cover 1035.2 21-08-2003 09:41 Pagina 1
~ MAINS
RS232
RC OUT
EXTERNAL 5
ANTENNA
EXTERNAL 3
EXTERNAL 1 EXTERNAL 2
EXTERNAL 4
AUDIO
OUT
R
L
NO FUNCTION
VGA IN MONITOR
AUDIO VGA IN
CENTRE
AUDIO MONITOR
MAINS INLET
LL
RR
L
RV
U
Y
CABLE
1
2
3
cover 1035.2 21-08-2003 09:41 Pagina 2
1
Unpacking and wall mounting instructions
For the unpacking instructions follow the illustrated steps printed on the packaging (outside and inside). For the wall mounting
instructions follow the illustrated steps to § printed on the separate leaflet.
Make sure that the wall mount is being fixed securely enough so that it meets safety standards.The weight of the monitor (excl. packaging) is about 35 kg.
Note: Stands are optional accessories. Consult your dealer.
Connect your electronic receiver box
See the separate supplied instruction manual with your receiver box.
Connect your computer
To the receiver box
See the illustration in the inside frontcover of this handbook.
Connect one end of a VGA cable to the video card of the computer and the other end to the
VGA IN connector at the rear
side of the receiver box. Fix the connectors firmly with the screws on the plug.
Directly to the monitor
& Connect one end of a VGA cable to the
video card of the computer and the other end to the
VGA 1 connector at the rear side
of the monitor. Fix the connectors firmly with the screws on the plug.
Daisy chaining
The Loop Through facility makes it possible to make a daisy chain with a second monitor.
é Connect one end of another VGA cable to
the
VGA 2 connector at the rear side of
the monitor and the other end to the
VGA 1 connector of a second monitor.
The RC out jack next to the VGA 2 connector makes it possible to daisy chain remote control signals to other equipment. This output cannot be used to daisy chain a second monitor.
Serial I/O port RS232
The RS232 connector is only to be used with the monitor as stand alone. This connector allows you to control the monitor via your PC (as a replacement of the remote control).
Note:This connector can also be used for dealer service tools.
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC OUT
English
1035.2 en 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 1
22
VGA 640x480 60, 72, 75, 85 Hz Wide VGA 848x480 60 Hz Wide VGA 852x480 60 Hz MAC 640x480 66.67 Hz MAC 832x624 74.55 Hz MAC 1024x768 74.93 Hz MAC 1152x870 75 Hz SVGA 800x600 56, 60, 72, 75, 85 Hz XGA 1024x768 60, 70, 75, 85 Hz SXGA 1280x1024 60, 72 Hz
Monitor Display modes
Operation
& Insert the mains plug supplied into the
mains inlet at the back of the monitor and in the wall socket.
For safety, please, only use the supplied rim-earthed mains cord which has to be inserted in a grounded socket.
é Remote control: remove the cover of the
battery compartment. Insert the 2 batteries supplied (Type R6/AA-
1.5V).
The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Nevertheless in many countries batteries may not be disposed of with your household waste. Please check on how to dispose of batteries according to local regulations.
Make sure that your electronic receiver box
and/or PC are switched on and that your PC is in the correct display mode.
When a VGA computer is connected, the display selection is made automatically.
A message is displayed when the monitor does not support the connected VGA mode. Switch your computer to a correct display mode.
Switch the monitor on : Press the on/off
key B at the right side of the monitor. A green indicator lights up and the screen comes on.
When the monitor does not receive a supported VGA signal and is not connected to a receiver box, the screen switches to standby and the red indicator lights up.
When you switch on your monitor for the first time, and the monitor is not connected to an electronic receiver box, the language menu automatically appears on the screen.The explanation appears in different languages one at a time. Follow the instructions on screen to select the correct language or see Setup menu, Language, p. 5.
R6 / AA
B
1035.2 en 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 2
33
POWER
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM OUTZOOM INZOOM ON/OFF
VGA AV1 AV2 AV3
MUTE
AV MUTE
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
CH/PR
MENU
OK
¬
B
VGA to select your computer connected to the
VGA 1 connector
AV1, AV2, AV3 no function
BRIGHTNESS +/-
to adjust the brightness level of the picture
CONTRAST +/-
to adjust the contrast level of the picture
ZOOM ON/OFF to activate/de-activate the zoom function. See p. 4.
ZOOM IN/OUT to adjust the zoom factor and to change the magnification of the picture when zoom is activated. See p. 4.
V press - or + to adjust
the volume
¬ no function (except
when in combination with a receiver box and a Home Cinema audio receiver)
CH/PR Programme
selection
To browse through the sources selected.
B to switch to standby or
on again
MENU to switch the menu on/off
cursor keys to select your choice and to alter a selected adjustment.
OK to activate your choice
AV MUTE to temporarily
mute the picture and the sound or restore it. When activated a yellow indicator starts blinking in front of the monitor.
q Picture format
See Picture 2 menu, p. 4. Press the q key to switch between the different picture formats.
Use of the remote control
If your monitor no longer responds to the remote control, the batteries may be exhausted.
How to dispose of batteries ?
The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Nevertheless in many countries batteries may not be disposed of with your household waste. Please ensure you dispose of batteries according to local regulations.
End of life directives
Philips is paying a lot of attention to produce environmentally-friendly in green focal areas. Your new monitor contains materials which can be recycled and reused. At the end of its life specialised companies can dismantle the discarded monitor to concentrate the reusable materials and to minimise the amount of materials to be disposed of. Please ensure you dispose of your old monitor according to local regulations.
1035.2 en 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 3
4
& Press the MENU key on the remote control to
summon the different menu headers.
é Press the cursor left/right to move the cursor
horizontally through the menu headers.
Press the cursor down to access the menu.
In case of a slider, move the cursor left/right to adjust. In case of a list with options, move the cursor right to enter and use the cursor up/down to select an option. Press the cursor left to leave the options list.
Press the MENU key again to switch off the
menu.
Note: Sometimes not all the menu items are visible on the screen. Press the cursor down until all the items are displayed.
Only when the US English language has been selected (see Setup menu, Language, p. 5), the menu items will be displayed with additional icons.
Operation
Press the MENU key on the remote control to summon the main menu.
Picture 1 menu
Use of the menus and the menu system
Contrast
This control allows you to adjust the contrast level of the picture.
Colour temperature
This control allows you to select the colour temperature of the picture. Move the cursor up/down to make a selection. Press the cursor left to return to the Picture 1 menu.
Sharpness
This control allows you to adjust the edge definition of a picture.
Picture 2 menu
In this menu you are allowed to adjust attributes which are relevant for the picture on the display, like format, zoom, size, etc.
Format
Select Format to summon a list of available display formats for showing images in the traditional 4:3 proportions. Press the cursor up/down to select another display format: 4:3 or Wide screen.
Zoom
Select Zoom On to activate the zoom function. You may also activate the zoom function with the ZOOM ON/OFF key on the remote control. Press the cursor left/right, up/down to select which part of the screen will be zoomed.
4:3
Wide screen
Picture 1
Brightness
Contrast
Colour temperature
Sharpness
Picture 2
Format
4:3
Zoom Wide screen
Zoom factor
Shift
Clock frequency
Phase
Auto align
Brightness
Contrast
Colour temp.
Sharpness
Picture 1 Picture 2 Setup
Brightness
This control allows you to adjust the brightness level of the picture.
1035.2 en 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 4
5
Zoom factor
Select Zoom factor and press the cursor left/right to adjust the zoom factor and to change the magnification of the picture. If zoom is not active, Zoom Off, changing the magnification factor will have no effect on the displayed picture.
Shift
This control allows you, when necessary, to move the picture in a horizontal or vertical way.
& Use the cursor left/right to adjust. é Press the OK key when done.
Clock frequency
This control allows you, when necessary, to adjust the values of the clock frequency so that especially text can be displayed with an optimal overall sharpness.
Use the cursor left/right to adjust.
Phase
This control allows you, when necessary, to adjust the pixel phase of the picture to avoid picture interference.
Use the cursor left/right to adjust.
Auto align
This control allows you to automatically adjust the shift, the clock frequency and the phase in VGA mode. Press OK to execute.
Setup menu
& Use the cursor down to select Language.
é Press the cursor right to enter the list of
selectable languages.
Use the cursor up/down to scroll through the
list and to bring up other languages which are not displayed on the screen at present.
Setup
Language US English
English
Nederlands
Deutsch
Français
Español
...
1035.2 en 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 5
6
Ambient temperature
Do not hang up the monitor above a central heating or other heating sources.
Care of the screen
Clean the anti-reflex coated flat glass screen with a slightly damp soft cloth. Do not use abrasives solvents as it can damage the glass surface of the screen.
Plasma Display characteristics
Caution:A video source (such as
a video game, DVD, or video information channel) which shows a constant non-moving pattern on the screen, can cause damage to the screen.When your Flat-Monitor is continuously used with such a source, the pattern of the non-moving portion of the game (DVD, etc.) could leave an image permanently on the screen. When not in use, turn the video source OFF. Regularly alternate the use of such video sources with normal viewing. When switching over to another picture after having displayed the same still picture for a long time (many hours), it may happen that some parts from the previous picture will remain on screen due to a kind of memory effect.This ghost picture will disappear after some time.To avoid this effect change the pictures regularly or for PC use you can turn on a screen saver in your computer. For video signals, Philips has built in an automatic shift of the picture every 5 minutes to avoid this effect and to prolong the life of the screen. Very incidentally and after a longer period of unuse (approx. 1 year) the screen may display some strange colour deficiencies. This is quite normal for plasma displays and these effects will
disappear after the set has been turned on for some time. A plasma display consists of a huge amount of colour pixels. It is within industry standards that very few pixels (< 0.001%) may be defective, even for a new set. There is however no reason to doubt about the quality of the set. The plasma display technology operates with rare gases which are being influenced by air pressure.
Up to an altitude of 2000 m above sea-level (local air pressure equal or above 800 hPa), the display is functioning fine. Operating the set at a higher altitude (lower air pressure), the picture becomes unstable and the picture performance is deteriorating. The plasma display might then also produce a humming sound.After bringing the set below 2000 m (local air pressure equal or above 800 hPa) it works fine again.Transportation has no influence.
Control of peripheral equipment
The infrared signals of the screen may influence the reception sensitivity of other peripherals. Solution: replace the batteries of the remote control or change position of other equipment. E.g. keep away a wireless headphone from within a radius of 1.5 m.
No stable or not synchronised VGA picture
Check if you have selected the correct VGA mode in your PC.
No picture or no sound
Are the supplied cables connected properly? (The power cable to the display, the VGA cables, the audio cables,...) Is your PC or receiver box switched on? Do you see a black screen and the indicator on front of the monitor lights up green, this means that the display mode is not supported. Switch your VGA source to a correct mode.
If your problem is not solved:
Switch your monitor off and then on again.
Never attempt to repair a defective monitor yourself.
Check with your dealer or call a video technician.
Transport
Keep the original packaging to transport the monitor if needed.
Miscellaneous
. Ambient temperature:
+ 5 ~ + 40°C
. Maximum operating altitude:
2000 m (min. air pressure 800 hPa)
. Mains: Auto Voltage ranging from
95V to 264V 50Hz/60Hz
.Power consumption:
around 380 W . Standby consumption: < 2 W .Weight (excl. packaging)
Display: 35 kg . Dimensions (wxhxd):
Display: 107 x 66 x 9cm .Wall mounting bracket included
Tips
1035.2 en 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 6
1
Anweisungen für Auspacken und Wandbefestigung
Für die Anweisungen zum Auspacken folgen Sie den abgebildeten Schritten, die auf die Verpackung gedruckt sind (Innen- und Außenseite). Für die Anweisungen zur Wandbefestigung folgen Sie den abgebildeten Schritte bis § des anliegenden Blattes. Überprüfen Sie, ob die Wandbefestigung fest und sicher genug angebracht ist, so daß sie den Sicherheitsnormen entspricht. Das Gewicht des Monitors (ausschließlich der Verpackung) beträgt ungefähr 35 kg.
Bemerkung : Ständer sind fakultativ. Konsultieren Sie Ihren Verteiler.
Anschließen Ihres Empfangsgerät
Ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung heran, die separat mit dem Empfangsgerät mitgeliefert wurde.
Anschließen Ihres Computers
Ans Empfangsgerät
Siehe die Abbildung auf der Innenseite der vorderen Schutzhülle dieser Anleitung.
Schließen Sie ein Kabelende des VGA-Kabels an die Videokarte des Computers und das andere Kabelende an den Konnektoreingang
VGA IN
auf der Hinterseite des Empfangsgerät. Schrauben Sie mit den Steckerschrauben die Konnektoren fest an.
Unmittelbar an den Bildschirm
& Schließen Sie ein Kabelende des VGA-Kabels an
die Videokarte des Computers und das andere Kabelende an den Konnektoreingang
VGA 1 auf
der Hinterseite des Monitors. Schrauben Sie mit den Steckerschrauben die Konnektoren fest an.
Serienschaltung
Die aktive Durchschleifenvorrichtung erlaubt Ihnen, einen Serienanschluß mit einem zweiten Monitor vorzunehmen.
é Schließen Sie ein Kabelende eines anderen
VGA-Kabels an den Konnektorausgang,
VGA 2, auf der Hinterseite des Monitors,
und das andere Kabelende an den Konnektoreingang,
VGA 1, des zweiten
Monitors an.
Bemerkung : Dank des RC OUT Konnektors neben der VGA-2-Anschlußklemme ist eine Serienschaltung der Signale der Fernbedienung mit anderen Geräten möglich. Dieser Ausgang kann nicht benutzt werden für eine Serienschaltung mit einem zweiten Bildschirm.
Serielle I/O-Schnittstelle
RS232
Die RS232-Buchse wird nur mit dem Monitor als Standalone-Gerät verwendet. Mit Hilfe dieser Buchse können Sie den Monitor über den PC steuern (als Ersatz).
Anmerkung: Diese Buchse kann ebenfalls für Dealer Service-Werkzeuge verwendet werden.
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC OUT
Deutsch
1035.2 du 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 1
22
VGA 640x480 60, 72, 75, 85 Hz Wide VGA 848x480 60 Hz Wide VGA 852x480 60 Hz MAC 640x480 66.67 Hz MAC 832x624 74.55 Hz MAC 1024x768 74.93 Hz MAC 1152x870 75 Hz SVGA 800x600 56, 60, 72, 75, 85 Hz XGA 1024x768 60, 70, 75, 85 Hz SXGA 1280x1024 60, 72 Hz
Computerbildschirmmodes
Bedienung
& Stecken Sie den mitgelieferten
Stromversorgungsstecker in den
Stromversorgungseingang
MAINS auf der
Hinterseite des Monitors und in die Steckdose auf der Wand.
Benutzen Sie bitte sicherheitshalber nur das mitgelieferte Anschlußkabel, das an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden soll.
é Fernbedienung: Nehmen Sie den Deckel des
Batteriefaches ab. Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (Type R6AA-1.5V) ein.
Wenn ein VGA-Computer angeschlossen ist, wird die Wahl automatisch gemacht.
Eine Mitteilung erscheint auf dem Bildschirm, wenn der Monitor einen der obenerwähnten VGA-Moden nicht unterstützt und betreut. Schalten Sie Ihren Computer in einen richtigen Anzeigemodus.
Monitor einschalten: Drücken Sie die
Netztaste B auf der rechten Seite des Monitors. Ein grünes Licht und der Bildschirm leuchten auf.
Die für die Fernbedienung Ihres neuen Gerätes mitgelieferten Batterien enthalten nicht die Schwermetalle Quecksilber und Kadmium. Trotzdem dürfen in verschiedenen Ländern, leere Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte, erkundigen Sie sich, wie leere Batterien, den örtlichen Vorschriften entsprechend, zu entsorgen sind.
Vergewissern Sie sich, daß das Empfangsgerät
und/oder Ihr Computer eingeschaltet sind und sich im richtigen Display-Modus befindet.
R6 / AA
Wenn der Bildschirm kein unterstütztes VGA­Signal empfängt und nicht an ein Empfangsgerät angeschlossen ist, wird der Monitor in den Bereitschaftsstand geschaltet und leuchtet das rote Licht auf.
Wenn Sie Ihren Bildschirm zum ersten Mal einschalten und wenn der Bildschirm nicht an ein Empfangsgerät angeschlossen ist, wird das Menü Sprache automatisch auf dem Schirm erscheinen. Die Erläuterung erscheint in verschiedenen Sprachen nacheinander. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schirm, um die richtige Sprache zu wählen oder siehe das Menü Grundeinstellung, Sprache, S. 5.
B
1035.2 du 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 2
33
POWER
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM OUTZOOM INZOOM ON/OFF
VGA AV1 AV2 AV3
MUTE
AV MUTE
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
CH/PR
MENU
OK
¬
B
VGA zum Wählen Ihres
Computers angeschlossen an die VGA 1 Buchse
AV1 , AV 2, AV3 kein Funktion
BRIGHTNESS +/-
um die Helligkeit des Bildes einzustellen
CONTRAST +/-
um den Kontrast des Bildes einzustellen
ZOOM ON/OFF
zur Einschaltung/Ausschaltung der Zoom-Funktion. Siehe S. 4.
ZOOM IN/OUT zur
Einstellung des Zoom-Faktors und zur Änderung der Vergrößerung des Bildes, wenn die Zoom-Funktion eingeschaltet ist. Siehe S. 4.
V Drücken Sie - oder +,
um die Lautstärke zu regeln
¬ Keine Funktion
(ausgenommen in Kombination mit einer Empfängerbox und einem Heimkino-Audio-Empfänger)
CH/PR Sender wählen
Um die Sender zu durchlaufen
B in den Bereitschaftsstand
schalten oder wieder einschalten
MENU um das Menü ein-
oder auszuschalten Cursortasten, um einen Menü-Punkt zu wählen, und um das Gewählte zu aktivieren.
OK Wahl aktivieren
AV MUTE unterbricht das
Bild und den Ton vorübergehend oder schaltet sie wieder ein. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird eine gelbe Lampe vorne auf dem Bildschirm aufleuchten.
q Bildformat
Siehe Menü Bild 2, S. 4. Drücken Sie die q -Taste, um auf ein anderes Bildformat umzuschalten.
Benutzung der Fernbedienung
Wenn Ihr Monitor nicht mehr auf die Befehle der Fernbedienung reagiert, könnten die Batterien leer sein.
Wie entsorgen Sie leere Batterien?
Die für die Fernbedienung Ihres neuen Videogerätes mitgelieferten Philips-Batterien enthalten nicht die Schwer-metalle Quecksilber und Kadmium.Trotzdem dürfen in verschiedenen Ländern, leere Batterien nicht in den Hausmüll gegeben werden. Bitte, erkundigen Sie sich, wie leere Batterien den örtlichen Vorschriften entsprechend zu entsorgen sind.
Entsorgungs-Richtlinien
Philips kümmert sich besonders um eine unweltfreundliche Herstellung. Ihr neues Videogerät enthält Materialien, die rückgewonnen und wiederverwertet werden können. Spezialbetriebe können die ausrangierten Geräte in Ihre Bestand-teile zerlegen und die wiederverwertbaren Materialien sammeln. Damit verringert sich die Menge der Materialien, die entsorgt werden müssen. Bitte, erkundigen Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen, hinsichtlich der Entsorgung Ihres alten Gerätes.
1035.2 du 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 3
4
& Drücken Sie die MENU-Taste auf der
Fernbedienung, um die Titel der verschiedenen Menüs aufzurufen.
é Drücken Sie die Cursor-Taste links/rechts, um
den Cursor horizontal durch die verschiedenen Menütitel zu bewegen.
Benutzen Sie die Cursor-Taste ab, um Zugang
zum Menü zu haben.
Drücken Sie die Cursor-Taste links/rechts, um im Falle eines Sliders die Einstellung zu wählen.
Im Falle einer Liste mit Wahlmöglichkeiten, Benutzen Sie die Cursor-Taste rechts, um Zugang zur Liste zu haben und benutzen Sie die Cursor-Taste auf/ab, um eine Möglichkeit zu wählen. Benutzen Sie die Cursor-Taste links, um die Liste mit Wahlmöglichkeiten zu verlassen.
Drücken Sie erneut die
MENU Ï-Taste, um
das Menü zu verlassen.
Bemerkung: Manchmal sind nicht alle Menüwahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm sichtbar. Benutzen Sie den Cursor ab, um alle Möglichkeiten sichtbar zu machen. Die Menüwahlmöglichkeiten werden nur mit entsprechenden Zeichen dargestellt, wenn als Sprache US Englisch gewählt wurde (siehe das Menü Grundeinstellung, Sprache, S. 5.
Bedienung
Drücken Sie auf die MENU Ï-Taste auf der Fernbedienung, so daß Sie beim Hauptmenü kommen.
Benutzung der Menüs und des Menüsystems
Helligkeit
Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit des Bildes einstellen.
Kontrast
Mit dieser Funktion können Sie die Farbsättigung des Bildes einstellen.
Farbtemperatur
Mit dieser Menüwahlmöglichkeit können Sie die Farbtemperatur des Bildes wählen. Bewegen Sie die Cursor-Taste auf/ab, um Ihre Wahl zu treffen. Benutzen Sie die Cursor-Taste links, um zum Menü Bild 1 zurückzukehren.
Schärfe
Mit dieser Funktion können Sie die Randschärfe des Bildes einstellen.
Menü Bild 2
Bild 1
Helligkeit
Kontrast
Farbtemperatur
Schärfe
In diesem Menü können Sie Eigenschaften einstellen, die fürs Bild auf dem Schirm wichtig sind, wie Format, Zoom, Größe usw.
Format
Wählen Sie Format, um eine Liste der verfügbaren Bildschirmformate aufzurufen, worin die Bilder im traditionellen 4:3-Verhältnis auf dem Schirm erscheinen. Bewegen Sie die Cursor-Taste auf/ab, um ein anderes Bildformat 4:3 oder Breitbild zu wählen.
4:3
Wide screen
Bild 2
Format
4:3
Zoom Breitbild
Zoomfaktor
Bildlage
Pixelfrequenz
Phasenlage
Autom. Regelung
Bild 1
Bild 2 Einstel.
Helligkeit
Kontrast
Farbtemperatur
Schärfe
Menü Bild 1
1035.2 du 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 4
5
Zoom
Sie können die Zoom-Funktion ebenfalls einschalten, indem Sie die Taste
ZOOM
EIN/AUS auf der Fernbedienung drücken.
Benutzen Sie die Cursor-Taste links/rechts, auf/ab, um zu wählen, welchen Teil des Schirms gezoomt werden sol.
Zoomfaktor
Wählen Sie Zoomfaktor und bewegen Sie die Cursor-Taste links/rechts, um den Zoom-Faktor einzustellen und die Größe des Bildes zu ändern. Wenn die Zoom-Funktion nicht eingeschaltet ist (Zoom Aus), wird eine Änderung des Vergrößerungsfaktors keinen Einfluß auf das Bild des Schirms ausüben.
Bildlage
Hiermit können Sie, wenn nötig, das Bild horizontal oder vertikal bewegen.
& Benutzen Sie die Cursor-Taste links/rechts zur
Einstellung.
é Drücken Sie die OK-Taste, wenn Sie fertig sind.
Pixelfrequenz
Hiermit können Sie, wenn nötig, die Werte der Schaltuhrfrequenz anpassen, so daß vor allem Text mit optimaler globaler Schärfe auf dem Schirm erscheint. Bewegen Sie die Cursor-Taste links/rechts, um die Werte einzustellen.
Phasenlage
Hiermit können Sie, wenn nötig, die Pixelphase des Bildes anpassen, um Bildinterferenz zu verhindern. Bewegen Sie die Cursor-Taste links/rechts zur Einstellung.
Autom. Regelung
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, automatisch Shift,Taktfrequenz und Phase im VGA-Modus anzupassen.
OK drücken, um zu bestätigen.
Einstellungsmenü
Einstel.
Sprache US English
English
Nederlands
Deutsch
Français
Español
...
& Benutzen Sie die Cursor-Taste ab um Sprache
zu wählen.
é Benutzen Sie die Cursor-Taste rechts, um
Zugang zur Liste der zur Auswahl stehenden Sprachen zu haben.
Benutzen Sie die Cursor-Taste auf/ab, um die
Liste zu durchlaufen und um andere Sprachen, die nicht auf dem Schirm vorkommen, erscheinen zu lassen.
1035.2 du 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 5
6
Umgebungstemperatur
Hängen Sie den Monitor nicht über einen Heizkörper oder andere Wärmequellen.
Pflege des Bildschirmes
Machen Sie das Glas des Flachbildschirms, auf das eine Antireflex-Schicht aufgetragen ist, sauber mit einem weichen und angefeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine scheuernden Löse- oder Putzmittel, weil sie die Glasoberfläche des Bildschirms beschädigen könnten.
Eigenschaften vom Plasma­Display
Achtung : Eine Videoquelle (wie
zum Beispiel ein Videospiel, DVD oder ein Informationssender), wobei ein ständiges, nicht bewegendes Muster auf dem Schirm erscheint, kann den Schirm beschädigen. Wenn Sie Ihren Flat-Monitor ständig in Verbindung mit einer derartigen Quelle benutzen, kann das Muster des nicht bewegenden Teils des Spiels (DVD usw.) möglicherweise ein permanentes Bild auf dem Schirm hinterlassen. Schalten Sie die Videoquelle AUS, wenn Sie sie nicht benutzen. Wechseln Sie die Benutzung derartiger Videoquellen und den normalen Videomodus regelmäßig ab. Wenn Sie umschalten auf ein anderes Bild, nachdem Sie dasselbe Standbild längere Zeit (mehrere Stunden) auf dem Bildschirm angehalten haben, könnte es passieren, daß ein paar Teile des vorigen Bildes auf dem Bildschirm weiter sichtbar bleiben. Das wird hervorgerufen durch eine Art Speicherwirkung. Dieses Geisterbild wird nach einer Weile völlig verschwinden. Um diesem Geistereffekt vorzubeugen, wechseln Sie regelmäßig die Programme oder, bei der Verwendung eines PC, schalten Sie den Bildschirmschutz in Ihrem Computer ein. Philips hat alle 15 Minuten eine winzige automatische Verschiebung des Bildes eingebaut, um diesem Geistereffekt vorzubeugen und
um die Lebensdauer Ihres Bildschirms zu erhöhen. Nur äußerst selten und erst nach einer längeren Periode der Nichtbenutzung (ungefähre nach einem Jahr) könnte das Bildschirm komische Farbmängel aufweisen. Dies soll für Plasma­Displays eher als normal betrachtet werden und diese Farbmängel werden verschwinden, wenn das Gerät eine Weile eingeschaltet ist. Ein Plasma-Display ist zusammengesetzt aus sehr vielen Farbpixeln. Innerhalb der industriellen Standard-toleranzen wird akzeptiert, daß ein sehr kleiner Teil der Pixel (< 0,001%) mangelhaft sein könnte, sogar in einem neuen Gerät.An der Qualität des Gerätes soll dadurch aber keinesweg gezweifelt werden. Das Plasma-Display funktioniert technologisch mit Edelgassorten unter der Wirkung von Luftdruck. Der Bildschirm ist funktionsfähig bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel (lokaler Luftdruck gleich oder über 800 hPa). Wenn Sie das Gerät bedienen in einer größeren Höhe (niedrigerer Luftdruck), wird das Bild instabil, und verschlechtert die Bildqualität. Der Plasmabildschirm kann unter Umständen ein Brummgeräusch erzeugen.Wenn sich das Gerät wieder in einer Höhe von weniger als 2000 m befindet (lokaler Luftdruck gleich oder über 800 hPa), funktioniert es wieder richtig.Transport übt keinen Einfluß aus.
Kontrolle der peripheren Geräte
Die Infrarotsignale des Bildschirms könnten die Empfangsempfindlichkeit anderer peripheren Geräte beeinflussen. Lösung :Wechseln Sie die Batterien der Fernbedienung aus oder ändern Sie die Aufstellung der anderen Geräte, z.B. den Funkkopfhörer wenigstens anderthalb Meter entfernt halten.
VGA-Bild nicht stabil oder nicht synchronisiert
Überprüfen Sie, ob Sie den richtigen VGA-Modus in Ihrem Computer gewählt haben.
Kein Bild oder kein Ton
Sind die mitgelieferten Kabel richtig verbunden ? (Die Antennenkabel an den Monitor, den VGA Kabel ans Display, den Audiokabel.) Wenn Sie einen schwarzen Bildschirm sehen und auf der Vorderseite des Monitors eine kleine Leuchte, die grün aufleuchtet, bedeutet das, daß der Anzeigemodus nicht unterstützt ist und betreut wird. Schalten Sie Ihre VGA-Quelle in den richtigen Modus.
Keine Lösung ?
Schalten Sie Ihr Monitor aus und wieder ein.
Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.
Ziehen Sie Ihren Fachhändler zu rate oder rufen Sie einen Videotechniker heran.
Transport
Behalten Sie die Originalverpackung, um den Monitor später eventuell ein zweites Mal zu transportieren.
Verschiedenes
. Umgebungstemperatur:
+5 ~ +45°C . Maximalbetriebshöhe: 2000 m
(min. Luftdruck: 800 hPa) . Netzspannung : Auto voltage
zwischen 95V und 264V
50Hz/60Hz . Stromverbrauch: ungefähr 380W . Stromverbrauch im
Bereitschaftsstand: < 2W .Gewicht (ohne Verpackung)
Display: 35 kg . Dimensionen Display
(Breite x Höhe x Tiefe):
107 x 66 x 9cm
.Vorrichtung für Wandbefestigung
inbegriffen
Nützliche Hinweise
1035.2 du 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 6
1
Chaîne bouclée
La possibilité de bouclage actif permet de réaliser une connexion en guirlande avec un second moniteur VGA.
é Connectez l’extrémité d’un autre câble VGA
au connecteur
VGA 2 sur le côté arrière du
moniteur et l’autre extrémité au connecteur
VGA 1 d’un second moniteur VGA.
Remarque: la sortie RC OUT à côté du connecteur VGA 2 permet de transmettre en chaîne les signaux de la télécommande aux autres équipements. Cette sortie ne peut être utilisée pour établir une connexion en chaîne avec un deuxième moniteur.
Serial I/O port RS232
Le connecteur RS232 peut seulement être utilisé avec le moniteur en mode autonome. Ce connecteur vous permet de commander le moniteur en passant par votre PC (en remplacement de la télécommande).
Remarque: ce connecteur peut également être utilisé comme outil de service des concessionnaires
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC OUT
Instructions de déballage et de montage
Pour les instructions de déballage, suivez les illustrations indiquées sur l’emballage (extérieur et intérieur). Pour les instructions de fixation au mur, suivez les illustrations à § de la brochure en annexe.
Assurez-vous que le support de fixation murale est fixé correctement afin de satisfaire aux normes de sécurité. Le poids du moniteur (sans l’emballage) est d’environ 35 kg.
Remarque: les supports sont des accessoires optionnels. Parlez-en à votre revendeur.
Connectez votre récepteur électronique
A cet effet, consultez le manuel d’instructions fourni en annexe avec votre récepteur.
Brancher votre ordinateur
Au récepteur électronique
Reportez-vous aux illustrations représentées sur la face intérieure de la page de couverture de ce manuel. Raccordez une extrémité du câble VGA à la carte vidéo de votre ordinateur et l’autre extrémité au connecteur VGA IN sur le côté arrière du récepteur. Fixez les connecteurs à l’aide des vis prévues à cet effet sur les prises elles-mêmes.
Directement au moniteur
& Raccordez une extrémité du câble VGA 1
fourni à la carte vidéo de votre ordinateur et l’autre extrémité au connecteur
VGA 1 à
l’arrière du moniteur. Fixez les connecteurs à l’aide des vis prévues à cet effet sur les prises elles-mêmes.
Français
1035.2 fr 16x24 21-08-2003 09:39 Pagina 1
22
VGA 640x480 60, 72, 75, 85 Hz Wide VGA 848x480 60 Hz Wide VGA 852x480 60 Hz MAC 640x480 66.67 Hz MAC 832x624 74.55 Hz MAC 1024x768 74.93 Hz MAC 1152x870 75 Hz SVGA 800x600 56, 60, 72, 75, 85 Hz XGA 1024x768 60, 70, 75, 85 Hz SXGA 1280x1024 60, 72 Hz
Modes d’affichage d’ordinateur
Utilisation
& Insérez la fiche secteur fournie avec
l’appareil, dans la prise secteur à l’arrière du moniteur et dans la prise murale.
Pour des raisons de sécurité, veuillez n’utiliser que le cordon d’alimentation spécial fourni, lequel doit être inséré dans une prise mise à la terre.
é Télécommande: Enlevez le couvercle du
compartiment à piles. Mettez les deux piles fournies (Type R6AA-
1.5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que votre récepteur électronique
et/ou votre ordinateur sont allumés et qu’ils sont réglés sur le mode d’affichage correct.
Lorsqu’un ordinateur VGA est branché, la sélection est faite automatiquement.
Un message s’affiche si le moniteur ne supporte pas l’un des modes VGA mentionnés ci-dessus. Sélectionnez un mode d’affichage correct dans votre ordinateur.
Mise en service du moniteur : Appuyez sur
le bouton marche/arrêt B situé sur le côté droit du moniteur. Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire.
Lorsque le moniteur ne capte pas de signal VGA supporté et n’est pas connecté à un récepteur, l’écran se met en position de veille et l’indicateur rouge s’allume.
Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois et qu’il n’est pas connecté à un récepteur électronique, le menu Langage apparaît automatiquement à l’écran. L’explication apparaît successivement dans les différentes langues. Suivez les instructions à l’écran afin de sélectionner la langue appropriée ou rendez-vous dans le menu Configuration, puis dans la section Langage, p. 5.
R6 / AA
B
1035.2 fr 16x24 21-08-2003 09:39 Pagina 2
33
POWER
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM OUTZOOM INZOOM ON/OFF
VGA AV1 AV2 AV3
MUTE
AV MUTE
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
CH/PR
MENU
OK
¬
B
VGA pour sélectionner
votre ordinateur branché au connecteur
VGA 1
AV1 , AV 2, AV3
sans fonction
BRIGHTNESS +/-
pour ajuster le niveau de luminosité de l'image
CONTRAST +/-
pour ajuster le niveau de contraste de l'image
ZOOM ON/OFF sert à
activer/désactiver la fonction zoom (voir p. 4).
ZOOM IN/OUT sert à régler
le facteur zoom et à modifier l’agrandissement de l’image lorsque le zoom est activé (voir p. 4).
V appuyez sur + ou - pour
régler le volume ¬ non applicable (excepté
lors d’une association entre le boîtier de réception et un amplificateur Home Cinema externe)
CH/PR Sélection des
chaînes Pour un contrôle
rapide des sources.
B pour mettre le moniteur
en position de veille ou de l’allumer à nouveau
MENU activer/désactiver
le menu touches pour sélectionner
votre choix et pour valider le réglage
OK pour valider votre
choix
AV MUTE sert à mettre
provisoirement en sommeil l’image et le son ou à les rétablir. Lorsque cette option est activée, un indicateur jaune se met à clignoter à l’avant du moniteur.
q Format d’image
Voir menu Image 2, p. 4. Appuyez sur la touche q pour passer d’un format d’image à un autre.
Utilisation de la télécommande
Si votre moniteur ne réagit plus aux commendes, il est possible que les piles soient usées.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Que faire lorsque votre téléviseur est usagé?
Votre nouveau téléviseur contient des parties et matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les parties et matériaux réutilisables de manière à réduire au minimum les déchets. Informez-vous sur les dispositions de votre pays concernant les vieux téléviseurs.
1035.2 fr 16x24 21-08-2003 09:39 Pagina 3
4
& Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande pour appeler à l’écran les différents articles du menu.
é A l’aide du curseur gauche/droite, déplacez le
curseur horizontalement dans les articles du menu.
Utilisez le curseur de direction bas pour
accéder au menu. Pour procéder à un réglage à l’aide d’une case de défilement, déplacez cette dernière à l’aide du curseur gauche/droite. Pour accéder à une liste d’options, déplacez le curseur droite, puis utilisez le curseur monter/descendre pour sélectionner une option. Pour quitter la liste d’options, appuyez sur le curseur gauche.
Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour
faire disparaître le menu.
Remarque: tous les éléments de menu n’apparaissent pas toujours à l’écran. Appuyez sur le curseur bas pour les faire tous apparaître. Les éléments de menu n’apparaissent à l’écran avec des icônes supplémentaires que lorsque la langue US English a été sélectionnée (voir p. 5, menu Configuration, puis Langage).
Utilisation
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu principal.
Menu Image 1
Utilisation des menus et du système menu
Contraste
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de contraste de l'image.
Température couleur
Cette commande permet de sélectionner la température de couleurs de l’image. Pour opérer une sélection, utilisez le curseur haut/bas. Puis, à l’aide du curseur gauche, retournez dans le menu Image 1.
Définition
Cette fonction vous permet d'ajuster la définition des bords de l'image.
Menu Image 2
Lumière
Cette fonction vous permet d'ajuster le niveau de luminosité de l'image.
Dans ce menu, vous pouvez modifier diverses propriétés relatives à l’image à l’écran : format, zoom, dimension, etc.
Format
Pour que les images apparaissent à l’écran au format 4:3 traditionnel, sélectionnez Format : une liste des formats d’image disponibles apparaît à l’écran. A l’aide du curseur haut/bas, sélectionnez un autre format d’image : 4:3 ou Plein écran.
Zoom
Sélectionnez Zoom Marche pour activer la fonction zoom. Vous pouvez également activer la fonction zoom à l’aide de la touche
ZOOM ON/OFF de
la télécommande. A l’aide du curseur gauche/droite et haut/bas, sélectionnez la partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez effectuer un zoom.
4:3 Plein écran
Image 1
Lumière
Contraste
Température coul.
Définition
Image 2
Format
4:3
Zoom Plein écran
Facteur zoom
Déplacement image
Fréquence d’horloge
Phase
Auto réglage
Image 1 Image 2 Configur.
Lumière
Contraste
Température coul.
Définition
1035.2 fr 16x24 21-08-2003 09:39 Pagina 4
5
Facteur zoom
Sélectionnez Facteur zoom et, au moyen du curseur gauche/droite, réglez le facteur zoom et modifiez l’agrandissement de l’image. Si le zoom n’est pas activé (Zoom Arrêt), le fait de modifier le facteur zoom d’agrandissement n’aura aucun effet sur l’image à l’écran.
Déplacement image
Cette commande permet, si nécessaire, de déplacer l’image horizontalement ou verticalement.
& Pour procéder au réglage, utilisez le curseur
gauche/droite.
é Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
terminé.
Fréquence d’horloge
Cette commande permet, si nécessaire, de régler les valeurs de la fréquence d’horloge afin de faire apparaître à l’écran du texte – principalement – dans une définition générale optimale.
Pour procéder au réglage, utilisez le curseur gauche/droite.
Phase
Cette commande permet, si nécessaire, de régler la phase des pixels de l’image afin d’éviter les interférences. Pour procéder au réglage, utilisez le curseur gauche/droite.
Auto réglage
Cette fonction vous permet de régler automatiquement le déplacement d’image, la fréquence d'horloge et la phase en mode VGA. Appuyez sur OK pour activer cette fonction.
Menu Configuration
& Utilisez le curseur de direction bas pour
sélectionner Langage.
é A l’aide du curseur droite, entrez dans la liste
des langues pouvant être sélectionnées.
Le curseur haut/bas vous permet de parcourir
la liste et de faire apparaître d’autres langues qui ne sont pas à l’écran pour l’instant.
Configur.
Langage US English
English
Nederlands
Deutsch
Français
Español
...
1035.2 fr 16x24 21-08-2003 09:39 Pagina 5
6
Te mpérature ambiante
Ne suspendez pas le moniteur au-dessus d’une source de chauffage central ou d’un autre type de chauffage.
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran plat en verre antireflet au moyen d’un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs, car ceux-ci peuvent abîmer la surface en verre de l’écran.
Caractéristiques de Plasma Display
Attention: une source vidéo
(telle qu’un jeu vidéo, un DVD ou une chaîne d’informations…) produisant un tracé constant et immobile à l’écran peut endommager ce dernier. Lorsque votre moniteur à écran plat est utilisé continuellement en combinaison avec une source de ce type, le tracé de la partie immobile du jeu (DVD, etc.) peut laisser une image en permanence sur l’écran. Lorsque vous ne l’utilisez pas, mettez la source vidéo sur OFF. Alternez régulièrement l’utilisation de ces sources vidéo avec celle d’une source vidéo normale.
Lorsque vous passez à une autre image après avoir affiché la même image immobile pendant une longue durée (plusieurs heures), il se peut que des parties de l’image précédente restent à l’écran en raison d’un certain effet de mémoire. Cette image fantôme disparaîtra après quelques instants. Pour éviter cet effet, il est conseillé de changer régulièrement le programme ou s’il s’agit d’un ordinateur personnel, vous pouvez utiliser un protecteur d’écran sur l’ordinateur. Pour éviter cet effet et afin de prolonger la durée de fonctionnement de votre écran, Philips a incorporé un léger décalage automatique qui est activé toutes les 15 minutes. Très rarement et après une
période prolongée d’inactivité (environ 1 an), il se peut que l’écran présente quelques défauts au niveau des couleurs. Cela est relativement normal pour des écrans à plasma et ces effets disparaîtront après que l’installation aura fonctionné pendant quelques instants. Un écran à plasma est constitué d’un grand nombre de pixels de couleur. Selon les standards industriels, un nombre très limité de pixels peut être défectueux (0,001%), même quand il s’agit d’un nouvel appareil.Il n’y a toutefois aucune raison de douter de la qualité de l’appareil. La technologie de l’écran a plasma fonctionne avec des gaz nobles qui sont sous l’influence de la pression baro-métrique. L’appareil fonctionne correcte­ment jusqu’à une altitude de 2000 m (pression atmosphérique supérieure ou égale à 800 hPa). Lorsqu’on utilise l’appareil à une altitude supérieure (pression atmosphérique plus basse), l’image devient instable et la performance image se dégrade. L’écran plasma peut également produire dans ce cas un ronflement. Lorsque l’appareil est ramené en dessous de 2000 m, tous les symptômes disparaissent et l’appareil fonctionne à nouveau correctement. Le transport n’a aucune influence négative sur le fonctionnement de l’appareil.
Contrôle des périphériques
Les signaux infrarouges de l’écran peuvent perturber la sensibilité de réception d’autres périphériques. Que faire ? Remplacez les piles de la télécommande ou changez la position de vos autres appareils. Par ex. éloignez tout casque audio dans un rayon de 1,5 m.
Image VGA pas stable ou pas synchronisée
Vérifiez si vous avez sélectionné le mode VGA correct dans votre ordinateur.
Absence d’image ou de son
Les câbles fournis avec l’appareil sont-ils bien raccordés? (Le câble du courant au moniteur, les câbles VGA, les câbles audio,...) Avez-vous allumé votre ordinateur ? Vous voyez un écran noir et un indicateur vert sur la face avant de votre moniteur ? Cela veut dire que le moniteur ne supporte pas le mode d’affichage sélectionné. Réglez votre source VGA sur un mode correct.
Toujours pas de résultat:
Mettez votre moniteur hors service. Remettez-le en service.
N’essayez jamais de réparer vous-même une panne de moniteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien.
Transport
Conservez l’emballage original du moniteur au cas où vous devriez le transporter.
Divers
.Température ambiante:
+ 5°C ~ + 40°C . Altitude maximale d’utilisation
de l’appareil: 2000 m
(pression atmosphérique min.:
800 hPa) . Alimentation: voltage auto de
95V à 264V 50Hz/60Hz . Consommation: environ 380 W . Consommation en veille: < 2 W .Poids (sans l’emballage)
Ecran: 35 kg . Dimensions (lxhxp) écran:
107 x 66 x 9cm . Support de fixation murale
inclus
Conseils
1035.2 fr 16x24 21-08-2003 09:39 Pagina 6
1
Instructies voor uitpakken en wandmontage
Volg voor het uitpakken de stappen zoals geïllustreerd in de afbeeldingen op de verpakking (binnen- en buitenkant). Volg voor de wandmontage de stappen zoals geïllustreerd in de afbeeldingen onder nummers
tot § op het bijgevoegde blad.
Verzeker u ervan dat de wandmontage stevig genoeg is, zodat hij aan de veiligheidsnormen voldoet. De monitor (verpakking niet inbegrepen) weegt ongeveer 35 kg.
Opmerking : stands zijn optioneel. Raadpleeg uw verdeler.
Ontvangerkast aansluiten
Raadpleeg de handleiding die apart werd bijgeleverd met de ontvangerkast.
Uw computer aansluiten
Op de ontvangerkast
Zie de afbeelding op de binnenkant van de voorkaft van deze handleiding. Verbind één uiteinde van een VGA-kabel met de videokaart van de computer en verbind het andere uiteinde met de
VGA IN aan de
achterzijde van de ontvangerkast. Sluit de connectoren stevig aan door middel van de schroeven op de stekker.
Rechtstreeks op de monitor
& Verbind één uiteinde van de meegeleverde
VGA-kabel 1 met de videokaart van de computer en verbind het andere uiteinde met de
VGA 1 aan de achterzijde van de monitor.
Sluit de connectoren stevig aan door middel van de schroeven op de stekker.
Daisy chaining
De Active Loop Through-mogelijkheid maakt het creëren van een daisy chain met een tweede VGA monitor mogelijk.
é Verbind een uiteinde van een andere VGA-
kabel met de
VGA 2 connector aan de
achterzijde van de monitor en het andere uiteinde met de
VGA 1 connector van een
tweede VGA monitor.
Opmerking : door middel van de RC OUT uitgang naast de VGA 2 connector kunt u de signalen van de afstandsbediening in serie schakelen met andere toestellen. Deze uitgang kan niet worden gebruikt om een tweede monitor in serie te schakelen.
Seriële I/O poort RS232
De RS232 aansluitklem mag enkel worden gebruikt indien de monitor een stand-alone apparaat is. Met deze aansluitklem kunt u de monitor via uw PC bedienen (ter vervanging).
Opmerking : deze aansluitklem kan ook worden gebruikt voor werktuigen van uw handelaar.
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC OUT
Nederlands
1035.2 nl 16x24 21-08-2003 09:38 Pagina 1
22
VGA 640x480 60, 72, 75, 85 Hz Wide VGA 848x480 60 Hz Wide VGA 852x480 60 Hz MAC 640x480 66.67 Hz MAC 832x624 74.55 Hz MAC 1024x768 74.93 Hz MAC 1152x870 75 Hz SVGA 800x600 56, 60, 72, 75, 85 Hz XGA 1024x768 60, 70, 75, 85 Hz SXGA 1280x1024 60, 72 Hz
Monitor Display modes
Bedienen
& Steek de meegeleverde stekker in de
MAINS aan de achterzijde van de monitor en in de wandcontactdoos.
Gelieve, voor uw veiligheid, enkel het bijgeleverde netsnoer te gebruiken, dat aan een geaarde contactdoos moet worden aangesloten.
é Afstandsbediening: verwijder het klepje van
de batterijhouder. Plaats de 2 meegeleverde batterijen (Type R6AA-1.5V).
De bijgeleverde batterijen bevatten niet de zware metalen kwik en cadmium.Toch mogen in veel landen de lege batterijen niet met het huisvuil weggegooid worden. Informeer a.u.b. naar de plaatselijke voorschriften voor het afvoeren van lege batterijen.
Vergewis u ervan dat de ontvangerkast en/of
uw computer ingeschakeld zijn en dat uw computer in de juiste displaymodus staat.
Wanneer een VGA-computer aangesloten is, wordt de selectie automatisch gemaakt.
Een boodschap verschijnt wanneer de monitor een van de voormelde VGA modes niet ondersteunt. Stel uw computer af op een aangepaste weergavemodus.
Monitor inschakelen : Druk op de
schakelaar B aan de rechterzijde van de monitor. Een groen lampje en het scherm lichten op.
Als de monitor geen ondersteund VGA-signaal ontvangt en niet is aangesloten op een ontvangerkast, schakelt het scherm naar standby en licht het rood lampje op.
Wanneer u uw monitor voor het eerst inschakelt, en wanneer de monitor niet op een ontvangerkast is aangesloten, zal het Taal-menu automatisch op het scherm verschijnen. De uitleg verschijnt achtereenvolgens in verschillende talen. Volg de instructies op het scherm om de juiste taal te selecteren of zie Configuratiemenu,Taal, p. 5.
R6 / AA
B
Niet weggooien
maar inleveren
als KCA.
NL
1035.2 nl 16x24 21-08-2003 09:38 Pagina 2
33
POWER
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM OUTZOOM INZOOM ON/OFF
VGA AV1 AV2 AV3
MUTE
AV MUTE
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
CH/PR
MENU
OK
¬
B
VGA om uw computer te
kiezen, aangesloten aan de
VGA 1 connector
AV1 , AV 2, AV3 geen functie
BRIGHTNESS +/-
om de helderheid van het beeld aan te passen
CONTRAST +/-
om het contrast van het beeld aan te passen
ZOOM ON/OFF voor het
in/uitschakelen van de zoom­functie. Zie p. 4.
ZOOM IN/OUT voor het
instellen van de zoom-factor en voor het wijzigen van de vergroting van het beeld wanneer de zoom-functie is ingeschakeld. Zie p. 4.
V druk + of - om de
geluidssterkte te regelen
¬ geen functie (behalve in combinatie met een ontvangerkast en een Home Cinema audio ontvanger)
CH/PR Zenders kiezen
Om snel de zenders te doorlopen.
B om in de standby-
positie te zetten of aan te zetten
MENU om het menu aan /uit
te schakelen
cursortoetsen om uw keuze te selecteren en om de gekozen instelling te wijzigen.
OK om uw keuze te
activeren
AV MUTE voor het tijdelijk onderbreken van het beeld en het geluid of om het beeld en het geluid te herstellen. Wanneer deze functie ingeschakeld is, gaat een geel lampje vooraan op de monitor knipperen
q Beeldformaat
Zie Beeld 2 menu, p. 4. Druk op de q-toets om over te schakelen tussen de verschillende beeldformaten.
Gebruik van de afstandsbediening
Indien uw monitor niet meer reageert op de
afstandsbediening zijn de batterijen misschien leeg.
Wat met lege batterijen
De bijgeleverde batterijen bevatten niet de zware metalen kwik en cadmium.Toch mogen in veel landen de lege batterijen niet met het huisvuil weggegooid worden. Informeer a.u.b. naar de plaatselijke voorschriften voor het wegdoen van lege batterijen.
Richtlijnen voor einde levensduur
Uw nieuwe monitor bevat materialen die voor hergebruik geschikt zijn. Aan het eind van de levensduur van de monitor kunnen gespecialiseerde bedrijven de afgevoerde monitor ontmantelen om het voor hergebruik geschikte materiaal te verzamelen, en zo weinig mogelijk materiaal te hoeven wegdoen. Informeer a.u.b. naar de plaatselijke voorschriften voor het wegdoen van uw oud toestel.
1035.2 nl 16x24 21-08-2003 09:38 Pagina 3
4
& Druk op de MENU-toets op de
afstandsbediening om de titels van de verschillende menu’s op te roepen.
é Druk op de cursor links/rechts om de cursor
horizontaal door de verschillende menutitels te bewegen.
Beweeg de cursor naar beneden om toegang te
krijgen tot het menu. Druk op de cursor links/rechts om bij een schuif-index de instelling te selecteren. In het geval van een lijst met opties, beweeg de cursor naar rechts om toegang te krijgen tot de lijst en gebruik de cursor op/neer om een optie te selecteren. Beweeg de cursor naar links om de lijst met opties te verlaten.
Druk opnieuw op de MENU toets om het
menu uit te schakelen.
Opmerking : soms zijn niet alle menu-instellingen zichtbaar op het scherm. Beweeg de cursor naar beneden tot alle instellingen op het scherm verschenen zijn.
De menu-instellingen zullen enkel worden afgebeeld met bijhorende iconen wanneer de taal US English werd geselecteerd (zie Configuratiemenu, taal, p. 5).
Bedienen
Druk op de MENU toets op de afstandsbediening om het hoofdmenu op te roepen.
Beeld 1 menu
Gebruik van de menu’s en het menusysteem
Contrast
Deze instelling laat u toe het contrast van het beeld aan te passen.
Kleurtemperatuur
Met deze instelling kunt u de kleurtemperatuur van het beeld selecteren. Beweeg de cursor op/neer om de selectie te maken. Beweeg de cursor naar links om naar het Beeld 1-menu terug te keren.
Scherpte
Deze instelling laat u toe de aflijning van het beeld aan te passen.
Beeld 2 menu
Helderheid
Deze instelling laat u toe de helderheid van het beeld aan te passen.
In dit menu kunt u eigenschappen instellen , die belangrijk zijn voor het beeld op het scherm, zoals formaat, zoom, grootte, enz.
Formaat Selecteer Formaat om een lijst van de beschikbare formaten op te roepen waarin
de beelden in de traditionele 4:3-verhouding op het scherm verschijnen. Beweeg de cursor op/neer om een ander beeldformaat 4:3 of Breedbeeld te selecteren.
Zoom
Selecteer Zoom Aan om de zoom functie te activeren. U kunt eveneens de zoom-functie activeren door middel van de ZOOM ON/OFF toets op de afstandsbediening. Gebruik de cursor links/rechts, op/neer om te selecteren welk deel van het scherm ingezoomd zal worden.
4:3 Breedbeeld
Beeld 1
Helderheid
Contrast
Kleurtemperatuur
Scherpte
Beeld 2
Formaat
4:3
Zoom Breedbeeld
Zoomfactor
Shift
Klokfrequentie
Fase
Autom. aanpassen
Beeld 1 Beeld 2 Config.
Helderheid
Contrast
Kleurtemperatuur
Scherpte
1035.2 nl 16x24 21-08-2003 09:38 Pagina 4
5
Zoom factor
Selecteer Zoomfactor en beweeg de cursor links/rechts om de zoomfactor in te stellen en de vergroting van het beeld te wijzigen. Wanneer de zoomfunctie niet geactiveerd is (Zoom Uit), zal een wijziging van de vergrotingsfactor geen invloed hebben op het beeld op het scherm.
Shift
Hiermee kunt u, indien nodig, het beeld horizontaal of verticaal doen bewegen.
& Gebruik de cursor links/rechts om in te stellen. é Druk op de OK-toets wanneer u klaar bent.
Klokfrequentie
Hiermee kunt u, indien nodig, de waarden van de klokfrequentie aanpassen, zodat vooral tekst op het scherm verschijnt met een optimale globale scherpte. Beweeg de cursor links/rechts om de waarden in te stellen.
Fase
Hiermee kunt u, indien nodig, de pixelfase van het beeld aanpassen om beeldinterferentie te voorkomen. Beweeg de cursor links/rechts om in te stellen.
Automatisch aanpassen
Met deze instelling kunt u automatisch de shift, de klokfrequentie en de fase in VGA mode aanpassen.
Druk OK om uit te voeren.
Configuratie menu
& Druk de cursorknop naar beneden om Taal te
kiezen.
é Beweeg de cursor naar rechts om toegang te
hebben tot de lijst van talen die kunnen worden geselecteerd.
Gebruik de cursor op/neer om de lijst te
doorlopen en om andere talen, die niet op het scherm voorkomen, te doen verschijnen.
Configur.
Taal US English
English
Nederlands
Deutsch
Français
Español
...
1035.2 nl 16x24 21-08-2003 09:38 Pagina 5
6
Omgevingstemperatuur
Hang de monitor niet boven een verwarmingstoestel of andere warmtebronnen.
Onderhoud van het scherm
Reinig het met een anti­reflecterende laag voorziene glazen scherm met een vochtige zachte doek. Gebruik geen schuur-middelen, daar deze het glazen oppervlak van het scherm kunnen aantasten.
Plasmascherm kenmerken Opgelet: Een videobron (zoals
een videospelletje, DVD, of een informatiezender) waarbij een constant, niet bewegend patroon op het scherm verschijnt, kan het scherm beschadigen. Wanneer u uw Flat-Monitor voortdurend in combinatie met een dergelijke bron gebruikt, kan het patroon van het niet bewegende deel van het spel (DVD, enz.) mogelijk een permanent beeld op het scherm nalaten. Schakel de videobron uit (OFF) wanneer u hem niet gebruikt. Wissel het gebruik van dergelijke videobronnen regelmatig af met normaal kijken. Wanneer u overschakelt naar een ander beeld nadat hetzelfde stilstaand beeld lange tijd werd weergegeven, kan het gebeuren dat sommige delen van het voorgaande beeld op het scherm blijven staan, te wijten aan een soort geheugeneffect. Dit spookbeeld verdwijnt na enige tijd. Om dit effect te vermijden, is het aan te raden regelmatig van zender te wisselen of bij PC gebruik een screensaver te gebruiken. Philips heeft een automatische beeld verschuiving (om de 15 minuten) ingebouwd om dit effect te vermijden en om de levensduur van uw scherm te verlengen. Zeer uitzonderlijk en na een langere periode van niet gebruiken (ongeveer 1 jaar) kan het scherm vreemde kleurverschillen vertonen. Dit is normaal voor plasma schermen
en deze effecten verdwijnen nadat het toestel enige tijd ingeschakeld is. Een plasma scherm bestaat uit een zeer hoog aantal kleurpixels. Het is binnen industriële standards dat enkele pixels (< 0,001%) beschadigd zijn, zelfs bij een nieuwe set. Dit is geen reden om te twijfelen aan de kwaliteit van de set.
De plasmascherm technologie werkt met edelgassen die beïnvloed worden door luchtdruk.Tot een hoogte van 2000 m boven de zeespiegel (lokale luchtdruk gelijk aan of hoger dan 800 hPa), werkt het scherm goed.Wanneer men de set bedient op een grotere hoogte (lagere luchtdruk), wordt het beeld onstabiel en de beeldweergave verslechtert. Het plasmascherm kan dan ook een zoemend geluid produceren. Wanneer men de set onder de 2000 m brengt (lokale luchtdruk gelijk aan of hoger dan 800 hPa), werkt het weer goed.Vervoer heeft geen invloed.
Controle van randapparatuur
De infraroodsignalen van het scherm kunnen een invloed hebben op de ontvangstgevoeligheid van andere rand-apparaten. Oplossing: vervang de batterijen van de afstandsbediening of verander de positie van andere apparatuur. Bijv.: houd een draadloze koptelefoon niet binnen een afstand van 1,5 m.
VGA-beeld niet stabiel of niet gesynchroniseerd
Ga na of u de correcte VGA­mode in uw PC geselecteerd hebt.
Geen beeld of geen geluid
Zijn de meegeleverde kabels goed aangesloten? (de antennekabel op de monitor, de VGA kabels, de
audiokabels,....)
Is uw PC ingeschakeld ? Is Centraal geluid uitgeschakeld? Indien u een zwart scherm krijgt en het controlelampje vooraan op de monitor groen oplicht, betekent dat dat de weergavemodus niet ondersteund wordt. Stel uw VGA-bron in op een aangepaste modus.
Geen oplossing:
Schakel uw monitor en uw ontvanger uit en opnieuw in.
Probeer nooit zelf een defect toestel te herstellen.
Raadpleeg uw handelaar of haal er een video-technicus bij.
Transport
Bewaar de oorspronkelijke verpakking om de monitor te vervoeren, indien nodig.
Diversen
. Omgevingstemperatuur:
+ 5 ~ + 40°C . Maximale bedieningshoogte:
2000 m (min. luchtdruk:
800 hPa) . Netspanning : Auto voltage
tussen 95V en 264V
50Hz/60Hz . Stroomverbruik :
ongeveer 380 W .Verbruik in standby-positie:
< 2 W .Gewicht (excl. verpakking)
Beeldscherm: 35 kg . Afmetingen (bxhxd):
Beeldscherm:
107 x 66 x 9cm .Wandbevestigingsbeugel
inbegrepen
Tips
1035.2 nl 16x24 21-08-2003 09:38 Pagina 6
1
Udpaknings- og vægmonteringsvejledninger
Følg de udpakningsvejledninger der er vist på emballagen (udvendigt og indvendigt).Ved
vægmonteringen følges de i trin til § illustrerede vejledninger på den separate skabelon.
Sørg for at vægmonteringen er forsvarligt fastgjort, så sikkerheden er optimal. Monitoren vejer (uden emballage) ca. 35 kg.
Bemærk: Stativer er ekstra (ikke medleveret) udstyr. Henvend Dem venligst til Deres forhandler.
Tilslutning en elektronisk modtagerboks
Se i den medleverede, separate brugervejledning af modtagerboksen.
Tilslutning af Deres computer
Tilslutning til en modtagerboks
Som vist på indersiden af omslaget til denne brugervejledning.
& Tilslut den ene ende af et VGA-kabel til
computerens videokort og den anden ende til
VGA IN konnektoren på bagsiden af
modtagerboksen. Skru skruerne på stikkene godt til, så konnektorerne sidder fast.
Direkte tilslutning til monitoren
& Tilslut den ene ende af et VGA-kabel til
computerens videokort og den anden ende til
VGA 1 konnektoren på bagsiden af monitoren.
Skru skruerne på stikkene godt til, så konnektorerne sidder fast.
Gennemsløjfning
Loop Through-faciliteten gør det muligt at lave gennemsløjfning til endnu en monitor.
é Tilslut den ene ende af et andet VGA-kabel
til
VGA 2 konnektoren på bagsiden af
monitor og den anden ende af kablet til
VGA 1 konnektoren på monitor.
Bemærk: RC udgangsjackstikket ved siden af VGA 2 konnektoren gør det muligt at gennemsløjfe signaler fra fjernbetjeningen til andet udstyr. Denne udgang kan ikke bruges til at lave gennemsløjfning til en monitor 2.
Serial I/O port RS232
RS232 konnektoren er kun sammen med monitoren beregnet til at blive brugt som en ”stand alone” konnektor.Ved at bruge denne konnektor kan monitoren betjenes via Deres PC (i stedet for fjernbetjeningen).
Bemærk: Denne konnektor kan også bruges til serviceformål.
~ MAINS
RS232
VGA 1
VGA 2
RC OUT
Dansk
1035.2 dk 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 1
22
VGA 640x480 60, 72, 75, 85 Hz Wide VGA 848x480 60 Hz Wide VGA 852x480 60 Hz MAC 640x480 66.67 Hz MAC 832x624 74.55 Hz MAC 1024x768 74.93 Hz MAC 1152x870 75 Hz SVGA 800x600 56, 60, 72, 75, 85 Hz XGA 1024x768 60, 70, 75, 85 Hz SXGA 1280x1024 60, 72 Hz
Computer-skærmfunktioner
Betjening
& Sæt det ene stik på den medleverede
netledning ind i netkontakten på bagsiden af monitoren og sæt netstikket i en stikkontakt (som tændes).
é Fjernbetjeningen: Tag dækslet af
batterirummet. Isæt de to medleverede batterier (type LR6/AA-1.5V)
De medleverede batterier indeholder ikke tungmetaller (kviksølv og kadmium). I mange lande må batterierne alligevel ikke bortkastes sammen med det normale husholdningsaffald. Følg venligst de lokale regler for bortkastning af brugte batterier.
Sørg for at der er tændt for en elektronisk
modtagerboksen og/eller PC’en, og at PC’en er sat til korrekt skærmfunktion.
Hvis der er tilsluttet en VGA-computer, sker valget af skærmfunktion automatisk.
Hvis monitoren ikke understøtter den tilsluttede VGA-funktion, vises der en meddelelse. Skift computeren om til korrekt skærmfunktion.
Tænd for monitoren:Tr yk på netafbryderen
B på højre side af monitoren. Den grønne
kontrollampe lyser, og der kommer lys i skærmen.
Hvis monitoren ikke modtager et understøttet VGA-signal og ikke er forbundet til en modtagerboks, går skærmen i standby-stilling, og den røde kontrollampe lyser.
Når der
første gang tændes for monitoren, og
monitoren ikke er tilsluttet til en modtagerboks, ses menusproget automatisk på skærmen. Forklaringen kommer én ad gangen på forskellige sprog. Følg anvisningerne på skærmen for at vælge korrekt sprog eller se i afsnittet ”Opsætningsmenu, Sprog” på side 5.
R6 / AA
B
1035.2 dk 16x24 21-08-2003 09:40 Pagina 2
Loading...
+ 64 hidden pages