Your International Philips First Choice Warranty
English - GB
Just a phone call away
Philips’ customer help desks are located worldwide.You can contact Philips Monday – Friday from
08.00 – 20.00 hrs Central European Time (CET) and on Saturdays and Sundays from 10.00 to 18.00
hrs CET.
Deutsch - DE-CH-BE
Nur einen Anruf entfernt
Philips verfügt über Hilfstellen für den Kunden in der ganzen Welt. Sie können Philips anrufen
Montags bis Freitags von 8 Uhr bis 20 Uhr zentraleuropäischer Zeit (CET) und Sonnabends und
Sontags zwischen 10 Uhr und 18 Uhr (CET).
Français - FR-BE-CH-LU
Juste un coup de telephone
Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde.Vous pouvez contacter
Philips, du lundi au vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18
heures en utilisant les numéros vert ci-dessous.
Nederlands - BE-NL
Een telefoontje is voldoende
De Philips service desk is bereikbaar van over de gehele wereld. U kunt contact opnemen met Philips
van maandag t/m vrijdag van 8.00 – 20.00 u (Mid-europese tijd) en op zaterdag en zondag van 10.00
tot 18.00 uur door een van de onderstaande telefoonnummers te bellen.
Italiano - IT-CH
Basta una telefonata
I centri di assistenza clienti della Philips sono dislocati in tutto il mundo. E possibile chiamare uno dei
numeri verdi dal lunedi a venerdi, dalla 8:00 alle 20:00, orario centrale europeo (CET).
Español - ES
Con solo una llamada
Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mondo. Puedes ponerte en contacto con
Philips de lunes a viernes, de 08.00 a 20.00 horas y los sábados y domingos de 10.00 a 18.00.
Português - PT
Basta um único telefonerna
A Philips tem balcoes de assistencia aos cleintes em todo o mondo. Pode contactar com a Philips de
segunda a sexta-feira, entre as 08.00 e as 20.00 hrs hora da Europa Central (CET) e aos sábados e
domingos, entre as 10.00 e as 18.00 hrs CET.
Dansk - DK
Philips’ kundeservice er fordelt over hele verden.
Philips kan kontaktes Mandag – Fredag fra 08.00 – 20.00 centraleuropæsk tid (CET) samt lørdag og
søndag fra 10.00 – 18.00 CET.
Norsk - NO
Ikke lenger unna enn en rask telefon
Philips’ kundestøttejenester finner du over hele verden. Du kan ta kontakt med Philips fra mandag til
fredag kl.9-21 og på lørdag og søndag kl.11-19.
Svenska - SE
Bara ett telefonsamtal borta
Philips kundservice finns i hela världen. Du kan kontakta Philips måndag-fredag från 08.00 – 20.00
Central Eurpeisk Tid (CET) och på lördagar och söndagar från 10.00 till 18.00 CET.
Suomi - FI
Philipsin asiakaspalvelupisteitä löytyy joka puolelta maaiimaa.
Voit ottaa yhteyttä Philipsiin maanantalsta perjantaihin klo 8.00 – 20.00 Keski-Euroopan (CET) sekä
lauantaisin ja sunnuntaisin klo 10.00 – 18.00 Keski-Euroopan (CET).
Greek - GR
To γραφείo βoηθείας της Philips (Philips Helpdesk) είναι διεθνές.
Mπoρείτε να επικoινωνήσετε απ ∆ευτέρα έως και Παρασκευή απ τις 08:00 - 20:00 ώρα
κεντρικής Eυρώπης (C.E.T.) καθώς και τo Σαββατoκύριακo απ τις 10:00 - 18:00 C.E.T.
Austria 01 546 575 603
Belgium 02 275 0701
France 03 8717 0033
Germany 0696 698 4712
Ireland 01 601 1161
Italy 02 48 27 11 53
Luxembourg 408 443 5501
The Netherlands 053 482 9800
Spain 09 17 45 62 46
Sweden 08 632 0016
Switzerland 02 23 10 21 16
United Kingdom 0207 949 0069
Website: http://www.philips.com/pcstuff
Instructions de déballage et de montage
Pour les instructions de déballage, suivez les
illustrations indiquées sur l’emballage (extérieur
et intérieur). Pour les instructions de fixation au
mur, suivez les illustrations ‘ à § de la
brochure en annexe.
Brancher votre ordinateur
Directement au moniteur
& Raccordez une extrémité d’un câble VGA à la
carte vidéo de votre ordinateur et l’autre
extrémité au connecteur
moniteur. Fixez les connecteurs à l’aide des vis
prévues à cet effet sur les prises elles-mêmes.
é Si vous utilisez un ordinateur multi-médias,
raccordez le câble audio aux sorties audio de
votre ordinateur multi-médias et aux entrées
audio de votre amplificateur externe.
VGA 2: Le connecteur vidéo pour VGA2 peut être
programmé comme entrée ou comme sortie dans
le menu Configuration, voir p. 8. Le choix entrée ou
sortie est déterminé par le mode utilisé. Si le
moniteur est utilisé en mode video, le connecteur
VGA2 est une sortie VGA. Si le moniteur est utilisé
en mode moniteur, le connecteur est une entrée
ou une sortie VGA.
VGA 1 à l’arrière du
Assurez-vous que le support de fixation
murale est fixé correctement afin de satisfaire
aux normes de sécurité. Le poids du moniteur
(sans l’emballage) est d’environ 35 kg.
Remarque: les supports sont des accessoires
optionnels. Parlez-en à votre revendeur.
Au boîtier récepteur
Voir le manuel du boîtier récepteur.
& Raccordez une extrémité d’un câble VGA à la
carte vidéo de votre ordinateur et l’autre
extrémité au connecteur
PC/MAC IN sur le
côté arrière du récepteur. Fixez les
connecteurs à l’aide des vis prévues à cet
effet sur les prises elles-mêmes.
é Si vous utilisez un ordinateur multi-médias,
raccordez le câble audio aux sorties audio de
votre ordinateur multi-médias et aux entrées
AUDIO IN R (à droite) et L (à gauche) de
votre récepteur.
Pour la reproduction du son, connecter votre
amplificateur externe au boitier de réception.
Remarque: Utilisez uniquement le câble VGA
fourni avec le moniteur.
Français
~ MAINS
Chaîne bouclée
RS232
VGA 1
RC OUT
VGA 2
La possibilité de bouclage actif permet de
réaliser une connexion en guirlande avec un
second moniteur.
Connectez l’extrémité d’un autre câble VGA
au connecteur
VGA 2 sur le côté arrière du
moniteur et l’autre extrémité au connecteur
VGA 1 d’un second moniteur.
Remarque: la sortie RC OUT à côté du
connecteur VGA 2 permet de transmettre
en chaîne les signaux de la télécommande aux
autres équipements.
Cette sortie ne peut être utilisée pour établir une
connexion en chaîne avec un deuxième moniteur.
1