Just a phone call away
Philips’ customer help desks are located worldwide.You can contact Philips Monday – Friday from
08.00 – 20.00 hrs Central European Time (CET) and on Saturdays and Sundays from 10.00 to 18.00
hrs CET.
Deutsch - DE-CH-BE
Nur einen Anruf entfernt
Philips verfügt über Hilfstellen für den Kunden in der ganzen Welt. Sie können Philips anrufen
Montags bis Freitags von 8 Uhr bis 20 Uhr zentraleuropäischer Zeit (CET) und Sonnabends und
Sontags zwischen 10 Uhr und 18 Uhr (CET).
Français - FR-BE-CH-LU
Juste un coup de telephone
Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde.Vous pouvez contacter
Philips, du lundi au vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18
heures en utilisant les numéros vert ci-dessous.
Nederlands - BE-NL
Een telefoontje is voldoende
De Philips service desk is bereikbaar van over de gehele wereld. U kunt contact opnemen met Philips
van maandag t/m vrijdag van 8.00 – 20.00 u (Mid-europese tijd) en op zaterdag en zondag van 10.00
tot 18.00 uur door een van de onderstaande telefoonnummers te bellen.
Italiano - IT-CH
Basta una telefonata
I centri di assistenza clienti della Philips sono dislocati in tutto il mundo. E possibile chiamare uno dei
numeri verdi dal lunedi a venerdi, dalla 8:00 alle 20:00, orario centrale europeo (CET).
Español - ES
Con solo una llamada
Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mondo. Puedes ponerte en contacto con
Philips de lunes a viernes, de 08.00 a 20.00 horas y los sábados y domingos de 10.00 a 18.00.
Português - PT
Basta um único telefonerna
A Philips tem balcoes de assistencia aos cleintes em todo o mondo. Pode contactar com a Philips de
segunda a sexta-feira, entre as 08.00 e as 20.00 hrs hora da Europa Central (CET) e aos sábados e
domingos, entre as 10.00 e as 18.00 hrs CET.
Dansk - DK
Philips’ kundeservice er fordelt over hele verden.
Philips kan kontaktes Mandag – Fredag fra 08.00 – 20.00 centraleuropæsk tid (CET) samt lørdag og
søndag fra 10.00 – 18.00 CET.
Norsk - NO
Ikke lenger unna enn en rask telefon
Philips’ kundestøttejenester finner du over hele verden. Du kan ta kontakt med Philips fra mandag til
fredag kl.9-21 og på lørdag og søndag kl.11-19.
Svenska - SE
Bara ett telefonsamtal borta
Philips kundservice finns i hela världen. Du kan kontakta Philips måndag-fredag från 08.00 – 20.00
Central Eurpeisk Tid (CET) och på lördagar och söndagar från 10.00 till 18.00 CET.
Suomi - FI
Philipsin asiakaspalvelupisteitä löytyy joka puolelta maaiimaa.
Voit ottaa yhteyttä Philipsiin maanantalsta perjantaihin klo 8.00 – 20.00 Keski-Euroopan (CET) sekä
lauantaisin ja sunnuntaisin klo 10.00 – 18.00 Keski-Euroopan (CET).
Greek - GR
To γραφείo βoηθείας της Philips (Philips Helpdesk) είναι διεθνές.
Mπoρείτε να επικoινωνήσετε απ ∆ευτέρα έως και Παρασκευή απ τις 08:00 - 20:00 ώρα
κεντρικής Eυρώπης (C.E.T.) καθώς και τo Σαββατoκύριακo απ τις 10:00 - 18:00 C.E.T.
Istruzioni di sballatura e di montaggio alla parete
Per le istruzioni di sballatura seguite i diversi
passi illustrati, stampati sull’ imballaggio (lato
esterno e lato interno).
Per le istruzioni di montaggio alla parete seguite
i diversi passi illustrati ‘ a § stampate
sull’opuscolo a parte.
Collegare il vostro computer
Direttamente al monitor
& Collegate una fine del cavo VGA con la carta
video del computer e l’ altra fine con il
connettore d’ entrata
posteriore del monitor.
Fissate bene i connettori alle entrate con le
viti sulla presa.
é Nel caso di un computer Multimedia, collegate
il cavo audio alle uscite audio del vostro
computer multimedia e alle entrate audio
dell’amplificatore esterno.
Il connettore video per VGA2 può essere
programmato per fungere da entrata o uscita
usando il menu Configurazione, vedi p.6.
La funzione di entrata o uscita dipende dalla
modalità utilizzata. se il monitor è utilizzato nella
modalità video, il connettore VGA2 è un’uscita
VGA, se il monitor è utilizzato nella modalità
monitor, il connettore è l’entrata o l’uscita VGA.
RS232
~ MAINS
VGA 1 sulla parte
RC OUT
VGA 2
VGA 1
Controllate se il montaggio alla parete è stato
eseguito in maniera abbastanza sicura, perché
il montaggio corrisponda alle norme di
sicurezza. Il peso del monitor (imballaggio
escluso) è di 35 chili circa.
Nota: i supporti sono accessori opzionali.
Rivolgetevi al Vostro rivenditore.
Al ricevitore
Vedi il manuale per il ricevitore.
& Collegate una fine del cavo VGA con la carta
video del computer e l’ altra fine con il
connettore d’ entrata
PC/MAC IN sulla
parte posteriore del ricevitore. Fissate bene i
connettori alle entrate con le viti sulla presa.
é In caso di computer Multimedia, collegate i
cavi audio con le uscite audio del vostro
computer Multimedia e con le entrate
AUDIO IN L (sinistra) e R (destra) sulla parte
posteriore del ricevitore. Per la riproduzione
del suono, collegate il vostro amplificatore
esterno al ricevitore.
Usate unicamente il cavo VGA fornito insieme al
monitor.
Connessione in serie
Il dispositivo di collegamento a catena attivo
(Active Loop Through) vi permette di
comporre tutt' un impianto a catena.
Collegate una fine di un altro cavo VGA con il
connettore d’uscita VGA 2 sulla parte
posteriore del monitor, e l’ altra fine con il
connettore d’entrata
VGA 1 di un secondo
monitor VGA.
Nota: L’uscita RC OUT accanto al collegamento
VGA 2 permette di collegare a
margherita segnali telecomandati indirizzati ad
altri apparecchi. Questa uscita
non può venire usata per collegare a margherita
un secondo monitor.
sulla parte posteriore del monitor e nella presa
di corrente sulla parete.
Vi preghiamo, per ragioni di sicurezza, di usare
unicamente il cavo d’alimentazione con messa a
terra inserito in una presa connessa a terra.
é Telecomando: togliete il coperchietto del
vano porta batterie.
Inserite le due batterie in dotazione (Tipo
R6AA-1.5V).
Se è stato collegato un computer VGA, la
selezione viene effettuata automaticamente.
Un messaggio compare sullo schermo se il
monitor non combacia con uno dei suddetti
modi VGA.
Mettete il vostro computer in un modo che sia
adatto alle indicazioni sullo schermo.
‘ Accensione del monitor :Premete il tasto
B sul lato destro del monitor.
Una luce verde si illumina e lo schermo si
accende.
R6 / AA
Le pile in dotazione con il telecomando non
contengono metalli nocivi quali mercurio e cadmio.
Ciò nonostante, in molti paesi le pile usate non si
possono buttare via insieme ai rifiuti domestici. Vi
pregiamo di informarvi sulla normativa locale su
dove lasciare le pile usate.
“ Assicuratevi che il ricevitore e/o il computer
siano accesi e è stato messo nel modo giusto
di display.
22
B
Quando il monitor non riceve un segnale VGA
supportato e non è collegato ad un ricevitore,
lo schermo verrà messo nella posizione di
attesa e la spia rossa sia accenderà.
Quando accendete il monitor per la prima
volta, e il monitor non è collegato ad un
ricevitore, il menu lingua compare
automaticamente sullo schermo. La spiegazione
compare in varie lingue, una lingua alla volta.
Seguite le istruzioni dello schermo per
selezionare la lingua giusta oppure consultate il
menu Configuración, lingua, p. 6.
POWER
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM OUTZOOM INZOOM ON/OFF
VGAAV1AV2AV3
MUTE
AV MUTE
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
CH/PR
MENU
OK
¬
B
Uso del telecomando
VGA
premete più volte per
selezionare il vostro
computer collegato al
connettore
al connettore
AV1, AV2, AV3
premete per selezionare le
periferiche collegate al
connettore indicato sul
monitor.
BRIGHTNESS +/-
per regolare i livelli di
luminosità dell'immagine
VGA1 o 2 oppure
DVI-D.
B tecla di attesa
MENU per
accendere/spegnere il Menu
tasti cursore per selezionare
la sua scelta e modificare la
regolazione selezionata
OK per attivare la scelta
CONTRAST +/-
per regolare i livelli di
contrasto dell'immagine
ZOOM ON/OFF
per attivare/disattivare la
funzione zoom.Vedi p. 5.
ZOOM IN/OUT
per regolare il fattore di
zoom e cambiare
l’ingrandimento dell’immagine
quando lo zoom è attivo.
Vedi p. 5.
V nessuna funzione (eccetto che
in combinazione con un ricevitore e
un ricevitore audio Home Cinema)
¬ nessuna funzione (eccetto che
in combinazione con un ricevitore e
un ricevitore audio Home Cinema)
CH/PRSelezione dei
programmi
Per navigare attraverso le fonti
selezionate.
AV MUTE per silenziare
momentaneamente l’immagine
oppure ripristinarla (se il
monitor è utilizzato in
modalità monitor).
Quando viene attivato, un
indicatore di colore giallo
incomincerà a lampeggiare di
fronte al monitor.
q Formato
dell’immagine
Vedi Menu Immagine 2, p. 5.
Premete il tasto q per
passare attraverso i vari
formati dell’immagine.
Visualizzazione sullo schermo
Quando il monitor è utilizzato in modalità monitor, vengono visualizzate sullo schermo
informazioni sulla fonte attiva (
AV1,AV2,AV3,VGA1,VGA2 o DVI-D) e sul formato
video,VGA o HD supportato della fonte selezionata, insieme al formato immagine
selezionato e a delle icone con informazioni sul muto AV.
33
Per usare i menu e il sistema di menu
Immag. a Immag. a Configur º
Luminosità
Contrasto
(Colore)
Temp. colore
(Tinta)
Nitidezza
12
G
H
C
@
è
à
& Premete il tasto MENU sul telecomando per
richiamare le varie intestazioni dei menu.
é Premete il cursore sinistra/destra per
muovere il cursore orizzontalmente
attraverso le intestazioni del menu.
SD video-mode
Immag. a
1
Luminosità
Contrasto
Colore
Temp. colore
(Tinta)
Nitidezza
G
H
C
@
è
à
VGA-mode + HD video mode
Immag. a
1
Luminosità
Contrasto
Temp. colore
Nitidezza
G
H
@
à
“ Premete il cursore verso il basso per accedere al
menu.
In caso di un sistema a cursore, muovete il cursore
sinistra/destra per regolare.
In caso di una lista con diverse opzioni, muovete il
cursore verso destra per confermare ed usate il
cursore alto/basso per selezionare un’opzione.
Premete il cursore a sinistra per uscire dalla lista
delle opzioni.
‘ Premete nuovamente il tasto
MENU per uscire dal
menu.
Nota: A volte non tutte le voci di menu sono visibili
sullo schermo. Premete il cursore verso il basso fino a
quando tutte le voci verranno visualizzate.
Soltanto quando è stato selezionato US English come
lingua (vedi menu Configur., lingua, p. 6) i tempi del
menu saranno visualizzati con icone supplementari.
Utilizzo
Premete il tasto MENU sul telecomando per
richiamare il menu principale.
Menu Immagine 1
Luminosità
Questo controllo vi consente di regolare i livelli di
luminosità dell'immagine.
Contrasto
Questo controllo vi consente di regolare i livelli di
contrasto dell'immagine.
Colore (disponibile soltanto quando la fonte è AV1,
AV2 oppure AV3 YCbCr)
Questo comando vi permette di regolare il livello
di saturazione dei colori a seconda delle vostre
preferenze personali.
Te mperatura colore
Questo controllo vi permette di selezionare la
temperatura del colore dell’immagine.
Muovete il cursore alto/basso per fare una
selezione.
Premete il cursore verso sinistra per ritornare al
menu Immagine 1.
Tinta (soltanto con segnali NTSC e quando la fonte è
AV1 oppure AV2)
Questo comando vi permette di compensare le
variazioni di colore nelle trasmissioni codificate
NTSC.
Nitidezza
Questo controllo vi consente di regolare la
definizione del contorno dell'immagine.
4
SD video-mode
Immag. a
Fattore zoom
2
Formato
Zoom
q
4:3
Formato 16:9
Schermo largo
Z
Â
VGA-mode + HD video mode
Immag. a
(Spostam. immag.)
(Frequenza di Clock)
(Autom. regolare)
4:3 VGA-mode
2
(Formato)
Fattore zoom
(Fase)
Zoom
q
4:3
Schermo largo
Z
Â
‹
S
fi
X
SD video-mode
4:3
Formato 14:9Zoom 16:9
Wide screen
4:3
Movie expand 16:9
Schermo largo
Wide screen
Menu Immagine 2
Formato (disponibile soltanto in modalità 4:3 VGA e
modalità video SD)
Selezionate
formati display
nelle proporzioni tradizionali 4:3.
Premete il cursore alto/basso per selezionare un
altro formato di display: 4:3 oppure Schermo largo.
Nota: Zoom 16:9 non è disponibile nella modalità VGA.
Zoom
Selezionate
Zoom. Potete anche attivare la funzione zoom con il
tasto
Se lo zoom non è attivato, premete il cursore
sinistra/destra, alto/basso per selezionare la parte
dello schermo su cui volete fare lo zoom.
Fattore zoom
Selezionate Fattore zoom e premete il cursore
sinistra/destra per regolare il fattore di zoom e
cambiare l’ingrandimento dell’immagine.
Se lo zoom non è attivato, Zoom Spento, anche
cambiando il fattore di ingrandimento dello zoom
non si otterrà alcun effetto sull’immagine visualizzata.
Spostamento immagine (disponibile soltanto in
modalità VGA in VGA1 o VGA2 e in una delle modalità
video HD.Vedi Collegamento di apparecchiature
periferiche, p. 7.)
Questo controllo vi permette, se necessario, di
muovere l’immagine in senso orizzontale o verticale.
&Usate il cursore sinistra/destra per regolare.
éPremete il tasto
Frequenza di Clock (disponibile soltanto in modalità
VGA in VGA1 o VGA2.Vedi Collegamento di
apparecchiature periferiche, p. 7.)
Questo controllo vi permette, se necessario, di
regolare i valori della frequenza dell’impulso di
temporizzazione, in modo che soprattutto il testo
venga visualizzato nel modo più nitido possibile in
tutte le sue parti.
Usate il cursore sinistra/destra per regolare.
Fase (disponibile soltanto in modalità VGA in VGA1 o
VGA2.Vedi Collegamento di
p. 7.)
Questo controllo vi permette, se necessario, di
regolare la fase di rasterizzazione dell’immagine per
evitare l’interferenza immagine.
Usate il cursore sinistra/destra per regolare.
Formato per richiamare una lista dei
disponibili per mostrare le immagini
Zoom Acceso per attivare la funzione
ZOOM ON/OFF sul telecomando.
OK quando avete finito.
apparecchiature periferiche,
Autom. regolare (disponibile soltanto in modalità VGA
in VGA1 o VGA2 e in una delle modalità video HD.Vedi
Collegamento di apparecchiature periferiche, p. 7.)
Questo comando vi permette di regolare
automaticamente lo shift, la frequenza di
temporizzazione e la fase nella modalità VGA e lo
shift nelle modalità HD.
Premete
OK per procedere.
5
Configur. º
Lingua
Risp. energia
AV3
VGA2
‡
US English
)
English
(
Nederlands
§
Deutsch
Français
Español
Menu Configurazione
Lingua
& Usate il cursore basso per selezionare
é Premete il cursore verso destra per accedere alla lista
delle lingue che si possono selezionare.
“ Usate il cursore alto/basso per navigare nella lista e per
portare in alto le altre lingue, che non sono visualizzate
in questo momento sullo schermo.
Nota: Solamente con la lingua inglese US le voci di menu
verranno visualizzate con icone aggiuntive.
Risparmi energia
Questo comando vi permette di annullare la funzionalità
di risparmio energetico automatico. Nel caso in cui
Risparmio energetico è su Spento, la corrente rimane
fino a quando il monitor è forzato alla posizione di to
standby.
& Usate il cursore basso per selezionare
é Usate il cursore sinistra/destra per selezionare
Spento.
AV3
Questo comando vi permette di impostare l’entrata AV3
su HD-RGB,YCbCr o HD-YPbPr. Se avete selezionato
Auto, il monitor effettua automaticamente la selezione
fra YCbCr, HD-YPbPr o HD-RGB.Vedi anche p. 7,
Apparecchiature con connettore Componente Uscita
Video.
& Usate il cursore basso per selezionare
é Premete il cursore verso destra per entrare nella lista
con le opzioni.
“ Premete il cursore alto/basso per selezionare una delle
opzioni.
Lingua.
Risp. energia.
Acceso o
AV3 .
VGA 2
Questo comando vi permette di selezionare a vostra
scelta il connettore VGA2 come entrata, uscita o persino
come entrata HD.
& Usate il cursore basso per selezionare
VGA 2.
é Premete il cursore verso destra per entrare nella lista
con le opzioni:
VGA IN,VGA OUT oppure HD IN.
“ Premete il cursore alto/basso per selezionare una delle
opzioni.
Nota: AV3 e VGA3 non saranno disponibili nella modalità di
"loop through", cioè quando un ricevitore è collegato al monitor
e una fonte VGA è selezionata.
6
Collegare le Apparecchiature Accessorie
Potete collegare fino a 3 fonti VGA (VGA 1,VGA 2 o DVI-D) e 3 fonti
video
(VIDEO 1 (AV1),VIDEO 2 (AV2) e VIDEO 3 (AV3) al monitor.
Il diagramma che segue mostra dove potete collegare le vostre
apparecchiature periferiche.
Nota: nel caso in cui un monitor stia funzionando in combinazione con un
ricevitore le entrate VGA e video sul monitor saranno disabilitate e il
connettore VGA2 diventa un’uscita.
Apparecchiatura con connettori uscita Y/C-S-VHS
RS232
~ MAINS
MAINS INLET
RC OUT
VGA 1 VGA 2
RS232
H
CVBS B/Pb/Cb
VIDEO 1
(AV1)
Y/C S-VHS
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 2
VIDEO 3
DVI-d
(AV2)
(AV3)
Collegate il cavo video al connettore
Apparecchiatura con connettori uscita CVBS
RS232
~ MAINS
Collegate il cavo video al connettore CVBS VIDEO 1 (AV1).
VGA 1VGA 2
VGA 1VGA 2
H
CVBS B/Pb/Cb
VIDEO 1
Y/C S-VHS
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 2
(AV2)
(AV1)
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 3
(AV3)
RC-OUT
DVI-D
Y/C S-VHS VIDEO 2 (AV2).
VIDEO 1
(AV1)
Y/C S-VHS
VIDEO 1
VIDEO 2
(AV2)
RC-OUT
DVI-D
H
CVBS B/Pb/Cb
(AV1)
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 3
(AV3)
Apparecchiatura con connettori Componente Uscita Video
H
CVBS B/Pb/Cb
VIDEO 1
Y/C S-VHS
(AV1)
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 3
(AV3)
VIDEO 3
(AV3)
VGA 1VGA 2
RS232
~ MAINS
RC-OUT
DVI-D
Nota:VIDEO 3 (AV3) può trattare i seguenti segnali video:YCbCr, HD-PbPr e
HD-RGB. La distinzione fra i vari formati entrata e il tipo di trattamento video
appropriato è effettuata automaticamente. È comunque possibile annullare la
rilevazione automatica.Vedi menu Configurazione. 6.
& Collegate i cavi video della vostra apparecchiatura con l’uscita YPbPr
con sync composito su Y, oppure della vostra apparecchiatura con uscita
YCbCr con sync composito su Y rispettivamente alle prese YPbPr, e
entrata VIDEO 3 (AV3) IN del monitor.
é Collegate i cavi video della vostra apparecchiatura con uscita RGB con
sync Orizzontale e Verticale separato alle prese entrata RGB e ale prese
VIDEO 3 (AV3) del monitor.
H e V
Nota: quando segnali ad Alta Definizione vengono immessi nel monitor tramite
l’entrata YPbPr/RGB, il monitor passa alla modalità HD video.
Le seguenti modalità HD e ED video sono supportate dal monitor sulle
entrate YPbPr, RGB e VGA 2 HD:
Le seguenti modalità SD video sono supportate dal monitor sull’entrata YCbCr:
720x480/60I
720x576/50I
7
Apparecchiatura ad Alta Definizione con connettore VGA
VGA 2
VGA 1VGA 2
RS232
~ MAINS
RC-OUT
DVI-D
Y/C S-VHS
VIDEO 2
VIDEO 1
(AV2)
H
CVBS B/Pb/Cb
(AV1)
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 3
(AV3)
Collegate l’uscita VGA della vostra apparecchiatura al connettore
VGA2.
Uscita Digital DVI del vostro PC (DVI-D)
H
CVBS B/Pb/Cb
VIDEO 1
Y/C S-VHS
VIDEO 2
(AV1)
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 3
(AV2)
(AV3)
DVI-D.
VGA 1VGA 2
RS232
~ MAINS
RC-OUT
DVI-D
DVI-D
Collegate l’uscita Digital DVI del vostro PC al connettore
Connettore RC out
RC-OUT
VGA 1VGA 2
RS232
~ MAINS
RC-OUT
DVI-D
Y/C S-VHS
VIDEO 2
VIDEO 1
(AV2)
H
CVBS B/Pb/Cb
(AV1)
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 3
(AV3)
Questo connettore vi permette di collegare a margherita segnali da
telecomando ad altre apparecchiature (p. es. un ricevitore AV, un
ripetitore IR), dotate di un RC in elettrico.
Nota: non è possibile collegare a margherita un secondo monitor.
Porta seriale I/O port RS232
H
CVBS B/Pb/Cb
VIDEO 1
Y/C S-VHS
VIDEO 2
(AV1)
G/Y/Y
R/Pr/Cr V
VIDEO 3
(AV2)
(AV3)
VGA 1VGA 2
RS232
~ MAINS
RS 232
RC-OUT
DVI-D
Il connettore RS232 va usato soltanto con il monitor come elemento
autonomo. Questo connettore vi permette di controllare il monitor
tramite il vostro PC (come sostituzione della).
Nota: questo connettore può venire usato anche per gli strumenti di
manutenzione del rivenditore.
8
Consigli
Temperatura dell’ ambiente
Non appendere il monitor sopra un
termosifone o altre fonti di calore.
Manutenzione dello schermo
Pulite il vetro con film antiriflessioni
dello schermo piano con un panno
morbido e leggermente bagnato.
Non utilizzate solventi abrasivi,
perché potrebbero danneggiare la
superficie di vetro dello schermo.
Particolarità dello schermo
plasma
Attenzione: Una fonte video
(come un videogioco, DVD, oppure
un canale di informazioni), che
mostra una forma costantemente
ferma sullo schermo monitor, può
provocare danni allo schermo.
Quando usate il Flat-Monitor
continuamente con una fonte di
questo genere, la forma della
porzione di schermo che non si
muove (DVD, ecc.) potrebbe
lasciare un’immagine permanente
sullo schermo.
Quando non la usate, la fonte video
dovrebbe rimanere in posizione
SPENTO.
Alternate frequentemente l’uso di
fonti video di questo genere con la
visione normale.
Se cambiata immagine dopo aver
fatto apparire la stessa immagine
ferma per un periodo abbastanza
lungo (alcune ore), puó darsi che
alcune parti dell’immagine
precedente rimangano sullo
schermo. Questo fenomeno à
causato da una specie di effetto di
memoria. Quest’immagine fantasma
sparirà dopo qualche tempo. Per
evitare questo effetto cambiata
regolarmente i canali o, se utilizzate
il PC, potete accendere il
protettore di schermo nel vostro
computer. La Philips ha incorporato
uno spostamento minimo
automatico ogni 5 minuti per
evitare questo effetto e per
prolungare la longevità dello
schermo. Molto raramente e solo
dopo un lungo periodo di disuso
(approssimativamente un anno) lo
schermo potrebbe mostrare
qualche strano difetto di colore.
Per gli schermi plasma va
considerato un fenomeno normale
e questi fenomeni spariranno
quando il monitor sarà acceso per
un certo tempo.
Uno schermo plasma è formato da
un alto nuiùero di celle colorate.
Sempre nei limiti delle norme
industriali standard va accettato che
un numero minimo di pixel (<
0001%) sia difettoso, persino in un
monitor nuovo.
Questo difetto non deve destare
nessun dubbio sullo qualità del
monitor. Lo schermo plasma
funziona tecnologi-camente con gas
nobili, che vengono influenzati dalla
pressione atmosferica. Fino ad
un'altezza di 2000 m al di sopra del
livello del mare (pressione dell'aria
locale pari a 800 hPa o superiore),
il display funzionerà correttamente.
Se utilizzate l'apparecchio ad
un'altitudine maggiore (con minore
pressione atmosferica), l'immagine
diverrà instabile e le prestazioni
dell'immagine diminuiranno.
Il display al plasma potrebbe anche
produrre un ronzio. Riportando
l'apparecchio al di sotto dei 2000 m
(pressione atmosferica locale pari a
800 hPa o superiore), esso
riprenderà a funzionare
correttamente. Il trasporto non ha
nessun’ influenza.
Controllo dell' apparecchiatura
accessoria
I segnali infrarossi dello schermo
potrebbero influenzare la sensibilità
ricettiva degli altri apparecchi
periferici. Soluzione: cambiare le
batterie del telecomando o
cambiare la disposizione degli altri
apparecchi.
P.es. tenere una cuffia radiofonica a
una distanza di almeno 1,5 m.
Immagine VGA instabile o non
sincronizzata
Controllate se avete selezionato il
modulo VGA giusto sul vostro
computer.
Niente immagine o niente
suono
I cavi forniti in omaggio all' acquisto
sono collegati bene? (il cavo d'
antenna con il monitor, i cavi VGA, i
cavi di audio,...)
E’ acceso il vostro PC ? Se vedete
ancora uno schermo nero e se
nello stesso tempo la spia sulla
fronte del monitor diventa verde,
significa che il modo display non
viene alimentato. Mettete la vostra
sorgente VGA in un modo adatto e
corretto. In caso di una qualità
insufficiente dell’immagine,
consultare i vostro rivenditore?
Telecomando
Se il vostro monitor non risponde
più ai comandi del telecomando,
saranno finite le pile.
Nessuna soluzione ?
Spegnete il vostro monitor e poi
riaccendetelo.
Non tentate mai voi stessi di
riparare il monitor.
Contattate il vostro rivenditore o
chiamate un tecnico qualificato se
non c’è soluzione.
Trasporto
Conservate l’ imballaggio originale
per trasportare eventualmente dopo,
se necessario, il monitor.
Direttive di fine uso
Il vostro nuovo monitor contiene
materiali che possono essere
riciclati e impiegati di nuovo.
Esistono ditte specializzate nel
riciclaggio, le quali sono in grado di
smantellare l’apparecchio usato per
ricuperarne i materiali riutilizzabili
riducendo in tal modo al minimo i
pezzi e materiali da buttare.Vi
preghiamo di informarvi sulla
normativa locale su dove lasciare il
vostro vecchio monitor usato.
Cosa ne fate delle batterie
esaurite ?
Le pile in dotazione con il
telecomando del vostro nuovo
monitor non contengono metalli
nocivi quali mercurio e cadmio.Ciò
nonostante, in molti paesi le pile
usate non si possono buttare via
insieme ai rifiuti domestici.Vi
pregiamo di informarvi sulla
normativa locale su dove lasciare le
pile usate.
Diversi
.Temperatura dell’ ambiente: + 5~
+ 40°C
. Altitudine massima di
funzionamento: 2000 m (min.
pressione: 800 hPa)
. Alimentazione:Tensione Auto con
valori da 95V a 264V
. Consumo d’ elettricità : circa
290W
. Consumo d’ elettricità in
posizione d’ attesa : < 2 W
.Peso (senza imballaggio)
display : 35 kg
. Dimensioni (largo x alto x
profondo): display: 107x66x9 cm
. Incluso dispositivo per montaggio
alla parete
9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.