Philips 420P30 User Manual [es]

~ MAINS
RS232
DVI-D
Y/C S-VHS
G/Y/Y
CVBS B/Pb/Cb
R/Pr/Cr V
VGA 1
VGA 2
RC-OUT
VIDEO 3
(AV3)
VIDEO 2
(AV2)
VIDEO 1
(AV1)
Your International Philips First Choice Warranty
English - GB
Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide.You can contact Philips Monday – Friday from
08.00 – 20.00 hrs Central European Time (CET) and on Saturdays and Sundays from 10.00 to 18.00 hrs CET.
Deutsch - DE-CH-BE
Nur einen Anruf entfernt Philips verfügt über Hilfstellen für den Kunden in der ganzen Welt. Sie können Philips anrufen Montags bis Freitags von 8 Uhr bis 20 Uhr zentraleuropäischer Zeit (CET) und Sonnabends und Sontags zwischen 10 Uhr und 18 Uhr (CET).
Français - FR-BE-CH-LU
Juste un coup de telephone Les services de consommateurs Philips sont situés partout dans le monde.Vous pouvez contacter Philips, du lundi au vendredi de 8 heures à 20 heures et le samedi et le dimanche de 10 heures à 18 heures en utilisant les numéros vert ci-dessous.
Nederlands - BE-NL
Een telefoontje is voldoende De Philips service desk is bereikbaar van over de gehele wereld. U kunt contact opnemen met Philips van maandag t/m vrijdag van 8.00 – 20.00 u (Mid-europese tijd) en op zaterdag en zondag van 10.00 tot 18.00 uur door een van de onderstaande telefoonnummers te bellen.
Italiano - IT-CH
Basta una telefonata I centri di assistenza clienti della Philips sono dislocati in tutto il mundo. E possibile chiamare uno dei numeri verdi dal lunedi a venerdi, dalla 8:00 alle 20:00, orario centrale europeo (CET).
Español - ES
Con solo una llamada Existen oficinas de atención al cliente de Philips en todo el mondo. Puedes ponerte en contacto con Philips de lunes a viernes, de 08.00 a 20.00 horas y los sábados y domingos de 10.00 a 18.00.
Português - PT
Basta um único telefonerna A Philips tem balcoes de assistencia aos cleintes em todo o mondo. Pode contactar com a Philips de segunda a sexta-feira, entre as 08.00 e as 20.00 hrs hora da Europa Central (CET) e aos sábados e domingos, entre as 10.00 e as 18.00 hrs CET.
Dansk - DK
Philips’ kundeservice er fordelt over hele verden. Philips kan kontaktes Mandag – Fredag fra 08.00 – 20.00 centraleuropæsk tid (CET) samt lørdag og søndag fra 10.00 – 18.00 CET.
Norsk - NO
Ikke lenger unna enn en rask telefon Philips’ kundestøttejenester finner du over hele verden. Du kan ta kontakt med Philips fra mandag til fredag kl.9-21 og på lørdag og søndag kl.11-19.
Svenska - SE
Bara ett telefonsamtal borta Philips kundservice finns i hela världen. Du kan kontakta Philips måndag-fredag från 08.00 – 20.00 Central Eurpeisk Tid (CET) och på lördagar och söndagar från 10.00 till 18.00 CET.
Suomi - FI
Philipsin asiakaspalvelupisteitä löytyy joka puolelta maaiimaa. Voit ottaa yhteyttä Philipsiin maanantalsta perjantaihin klo 8.00 – 20.00 Keski-Euroopan (CET) sekä lauantaisin ja sunnuntaisin klo 10.00 – 18.00 Keski-Euroopan (CET).
Greek - GR
To γραφείo βoηθείας της Philips (Philips Helpdesk) είναι διεθνές. Mπoρείτε να επικoινωνήσετε απ ∆ευτέρα έως και Παρασκευή απ τις 08:00 - 20:00 ώρα κεντρικής Eυρώπης (C.E.T.) καθώς και τo Σαββατoκύριακo απ τις 10:00 - 18:00 C.E.T.
Austria 01 546 575 603 Belgium 02 275 0701 France 03 8717 0033 Germany 0696 698 4712 Ireland 01 601 1161 Italy 02 48 27 11 53 Luxembourg 408 443 5501 The Netherlands 053 482 9800 Spain 09 17 45 62 46 Sweden 08 632 0016 Switzerland 02 23 10 21 16 United Kingdom 0207 949 0069
Website: http://www.philips.com/pcstuff
Instrucciones para el desembalaje y para la fijación en la pared
Para las instrucciones de desembalaje siga los pasos de las ilustraciones, impresas en el embalaje (parte exterior e interior) Para las instrucciones sobre la fijación en la pared, siga los pasos de las ilustraciones ‘ a
§, impresos en el folleto suministrado por separado.
Conecte su ordenador
Directamente al monitor
& Conecte un extremo del cable VGA con la
tarjeta de vídeo del ordenador y el otro extremo con el conector posterior del monitor. Fije los conectores fuertemente en la ficha mediante los tornillos.
é Si tiene un ordenador Multimedia, conecte los
cables de salida de Audio de su ordenador Multimedia a lasa entradas de su amplificador externo.
VGA 2: El conector de vídeo para VGA2 podrá ser programado para convertirse en entrada o salida con el Menú Configuración, véase p. 8. La función para convertirlo en entrada o salida se determinará por el modo usado. Si se usa el monitor en modo de vídeo, el conector VGA2 es la salida VGA. Si se usa el monitor en el modo de monitor, el conector es entrada o salida VGA.
VGA 1 en la parte
Averigüe que los soportes murales queden fijadas fuertemente de modo que satisfaga los estándares de seguridad. El peso del monitor (sin embalaje) asciende a unos 35 kg.
Observación: la base es un accesorio opcional. Consulte a su vendedo.
A la caja del receptor
Véase el manual de la caja de receptor.
& Conecte un extremo del cable VGA con la
tarjeta de vídeo del ordenador y el otro extremo con el conector
PC/MAC IN en la
parte posterior del receptor. Fije los conectores fuertemente en la ficha mediante los tornillos.
é En el caso de un ordenador Multimedia,
conecte los cables de audio con las salidas de audio de su ordenador Multimedia y con el y
R (derecha) 2 del caja del receptor.
AUDIO IN L (izquierda)
Para reproducir el sonido, conecte su amplificador externo a la unidad receptora.
Observación: Use sólo el cable VGA suministrado con el monitor.
Español
~ MAINS
Conexión en serie
RS232
VGA 1
RC OUT
VGA 2
La modalidad Active Loop Through permite una conexión en cadena con un segundo monitor VGA.
Conecte un extremo de otro cable VGA con el conector VGA 2 en la parte posterior del monitor y el otro extremo con el conector
VGA 1 de un segundo monitor VGA.
Observación: El jack RC OUT al lado del conector VGA 2 hace posible transmitir en cadena tipo margarita (daisy chain) las señales del control remoto a otros dispositivos. Esta salida no podrá ser usada para conectar en cadena tipo margarita un segundo monitor.
1
Loading...
+ 9 hidden pages