PHILIPS 40PFL6605H, 40PFL5705H, 40PFL6405H User Manual [lt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
LT Naudotojo vadovas
Page 2
chat
chat
chat
chat
chat
Contact information
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis / Gratuit
ß
www.philips.com/support
България
00800 11 544 24
Česká republika
800142840 Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759 Lokalt opkald
ß
www.philips.com/support
Deutschland
0800 000 7520 gebührenfreier Anruf
ß
www.philips.com/support
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España
900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para clientes en España
ß
www.philips.com/support
Estonia
6008600 kohalik kõne tariifi
France
0805 025 510 numéro sans frais
ß
www.philips.com/support
Hrvatska
0800 222778 free
Ireland
01 601 1777
Italia
800 088774 Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17 local
Latvia
52737691 local
Lithuania
67228896 local
Luxemburg/Luxembourg
40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Magyarország
0680018189 Ingyenes hívás
Nederland
0800 0230076 Gratis nummer
Norge
22 70 81 11 Lokalsamtale
Österreich
0800 180 016
Polska
00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal
800780903 Chamada Grátis
Россия
(495) 961-1111 8-800-200-0880
(бесплатный звонок по России)
România
0800-894910 Apel gratuit 0318107125 Apel local
Србија
+381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija
00386 12 80 95 00 lokalni klic
Sverige
08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe France
Suomi
09 2311 3415 paikallispuhelu
Türkiye
0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom
General No: 0800 331 6015 free General National Rate No: 0870 911 0036 National rate
Українська
0-800-500-697
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Lietuviškai
Turinys
1 Pradţia 4
Televizoriaus apţvalga 4 Svarbu 9 Vietos TV parinkimas 13 Svarbiausios gaminio savybės 14 Gauti daugiau informacijos 15
2 TV naudojimas 16
Apţvalga 16 Šone esantys valdikliai ir indikatoriai 16
Nuotolinio valdymo pultas 16 Baziniai TV meniu 19
Televizoriaus ţiūrėjimas 20 Ţiūrėkite prijungtą įrenginį 23 „Ambilight“ naudojimas 23
3 Naudokite daugiau TV funkcijų 25
Teleteksto naudojimas 25 Mėgstamiausi kanalai 26 EPG naudojimas 26
Naudoti laikmačius ir laikrodţius 27 Subtitrų naudojimas 28 Priėjimas prie multimedijos 28 „Scenea“ naudojimas 30 Visapusiškas priėjimas 30
4 TV sąranka 32
Vaizdo ir garso nustatymų keitimas 32 Pakeisti kanalo nustatymus 34 Kanalų įdiegimas 35 Pakeiskite kalbos nustatymus 37 Pakeiskite kitus nustatymus 37
naujinti programinę įrangą 38 Iš naujo įdiegti televizorių 40
5 Prijunkite prie TV 41
6 Trikčių diagnostika ir šalinimas 59
Susisiekite su mumis 59 Bendros su TV susijusios problemos 59 Su TV kanalais susijusios problemos 60 Su vaizdu susijusios problemos 60 Su garsu susijusios problemos 60 Su HDMI prijungimu susijusios problemos 61 USB ryšio problemos 61 Su kompiuterio prijungimu susijusios problemos 61
7 Techniniai duomenys 62
Apţvalga 62 Galia ir priėmimas 62
Ekranas ir garsas 62 Ekrano skiriamoji geba 62 Multimedija 63 Jungiamumas 63 Matmenys 63
8 Rodyklė 65
Pirma jungtis 41 Apie laidus 41
TV jungčių perţiūra 43 Įrenginių prijungimas 44 Prijunkti daugiau įrenginių 51 „Philips EasyLink“ naudojimas 54
Naudokite CAM 58
LT 3
Page 4
1 Pradţia
Televizoriaus apţvalga

Nuotolinio valdymo pultas

Atidaryti arba uţdaryti Pradţios meniu . Naudodamiesi pradţios meniu galite lengvai
prieiti prie prijungtų įrenginių, vaizdo ir garso nustatymų ir kitų naudingų funkcijų.
Reguliuoti garsumą.
Perjungiami TV kanalai.
LT 4
Atidaryti arba uţdaryti Naršymo meniu . Naršymo meniu galite prieiti prie Teleteksto,
TV kanalų sąrašo arba Elektroninio programų
vadovo (EPG)*. *EPG galimas ne visose šalyse.
Page 5
Lietuviškai
Atidaryti arba uţdaryti Parinkčių meniu . Parinkčių meniu galima patogiai keisti
nustatymus pagal ekrane matomą vaizdą.
Atgal .
Grįţti į ankstesnį TV kanalą arba meniu. Paspauskite ir laikykite, kad galėtumėte toliau ţiūrėti TV.
Atidaryti arba uţdaryti Patirties meniu . Patirties meniu galite prieiti prie daţnai
naudojamų nustatymų rinkinio.
Raudonas
Norėdami pasirinkti raudoną parinktį, naudokitės Interaktyviosios TV paslaugomis* arba paţiūrėkite TV demonstracinius klipus.
*Taikoma tik tam tikriems modeliams.
LT 5
Page 6
Ţalias
Norėdami pasirinkti ţalią parinktį arba energiją taupančius nustatymus.
Mėlynas
Norėdami pasirinkti mėlyną parinktį arba atidaryti Įskiepius*.
*Taikoma tik tam tikriems modeliams.
Apie nuotolinio valdymo pultą skaitykite
meniu Ţinynas > TV naudojimas > Nuotolinio valdymo pultas > Apţvalga
(Puslapis 16). Antraip informacijos galite rasti meniu Ieškoti...
Paspauskite , norėdami pasirinkti kitą Televizoriaus apţvalga.
Geltonas Norėdami pasirinkti geltoną parinktį.
LT 6
Page 7
Lietuviškai

Televizoriaus meniu

Suţinokite daugiau apie šiuos daţnai
naudojamus meniu:
Pradţios meniu Naršymo meniu Parinkčių meniu Patirties meniu
Pradţios meniu galite pasirinkti vaizdo
šaltinį, pvz., TV kanalą arba filmus iš prijungto DVD grotuvo ar USB atmintinės. Taip pat galite pridėti naują įrenginį arba [Sąranka] meniu pagalba atlikti daugiau nustatymų.
Naršymo meniu galite prieiti prie
Teleteksto, kanalų sąrašo arba Elektroninio programų vadovo (EPG)*.
*EPG galimas ne visose šalyse.
Parinkčių meniu galite pasirinkti nustatymus, susijusius su ekrano rodiniu.
Pavyzdţiui, ţiūrėdami kanalą, galite paţymėti jį
kaip mėgstamą.
LT 7
Page 8
Patirties meniu galite greitai pakoreguoti „Ambilight“*, vaizdo ir garso nustatymus.
Galite pasirinkti tinkamiausius vaizdo
nustatymus filmams, ţaidimams arba muzikai.
Arba galite pakeiti ekrane rodomo vaizdo
formatą. Jūs net galite pakeisti garsiakalbių
erdvinio garso nustatymus. *Taikoma tik tam tikriems modeliams. Informacijos dar galite rasti Ieškoti... Paspauskite , norėdami pasirinkti kitą
Televizoriaus apţvalga.

Įrenginių prijungimas

Prijunkite DVD grotuvus, „Blu-ray“ diskų grotuvus arba ţaidimų konsoles per HDMI.
HDMI jungtis uţtikrina geriausią vaizdo ir garso kokybę. Jei prie televizoriaus prijungiate įrenginį, įjunkite pagrindinį meniu, kad jį pridėtumėte.
Paspauskite > [Pridėkite savo prietaisą]
ir laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų. Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą televizoriaus jungtį, prie kurio prijungtas įrenginys. Daugiau informacijos ţr. Ţinynas >
TV naudojimas > Pagrindiniai TV meniu >
Įrenginių pridėjimas (Puslapis 20).
Jeigu prie TV prijungiate „EasyLink“ (HDMI-CEC) palaikantį įrenginį, jis automatiškai įtraukiamas į Pagrindinį meniu.
Įjunkite Pagrindinį meniu ir pasirinkite naujai prijungto įrenginio piktogramą. Daugiau informacijos ţr. Ţinynas > TV prijungimas >
Nudojimasis „Philips EasyLink“ (Puslapis
54).
LT 8
Page 9
Lietuviškai
Ţinynas > TV prijungimas (Puslapis 41) iš paveikslėlių galite suţinoti, kaip prijungti daţniausiai
naudojamus įrenginius, pvz.:

Didelės raiškos televizorius

Galite ţiūrėti didelės raiškos (HD) programas
HD vaizdo kokybe.
Jei ţiūrite ne HD programas, vaizdo kokybė bus panaši kaip įprastų TV.
Didelės raiškos vaizdas TV galimas iš:
„Blu-ray“ diskų grotuvo, sujungto HDMI
laidu, kuris skaito „Blu-ray“ diskus;
naujesnio DVD grotuvo, sujungto
HDMI laidu, kuris skaito DVD diskus;
didelės raiškos transliuotojo (DVB-T
MPEG4);
skaitmeninio didelės raiškos imtuvo,
sujungto HDMI laidu, kuris didelės raiškos vaizdą rodo iš kabelinės ar satelitinės televizijos operatoriaus;
didelės raiškos kanalo DVB-C tinkle; HD ţaidimų konsolės (pavyzdţiui,
„Xbox 360“ / „PlayStation 3“), sujungtos HDMI kabeliu su HD ţaidimu.
Didelės raiškos vaizdo klipas
Jei norite savo didelės raiškos televizoriuje matyti išskirtinį ryškumą ir vaizdo kokybę, Pradţios meniu galite paleisti didelės raiškos vaizdo įrašą. Paspauskite > [Sąranka] >
[Ţiūrėti demonstracinius filmukus]
(sąrankos meniu antrame puslapyje). Daugiau informacijos teiraukitės įrenginio
pardavėjo. Eikite į svetainę www.philips.com/support ir
raskite DUK skyrelį, kuriame nurodomi HD kanalai arba jų teikėjai jūsų šalyje.

Svarbu

Sveikiname

NonPublish
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, uţregistruokite savo TV
adresu www.philips.com/welcome.

Saugumas

NonPublish
Prieš naudodami TV perskaitykite ir išsiaiškinkite visas instrukcijas. Jei paţeidimas atsiranda dėl netinkamo instrukcijų laikymosi,
garantija netaikoma. Elektros šoko ar gaisro pavojus!
Saugokite TV nuo lietaus ir drėgmės. Prie TV nedėkite jokių indų, pvz., vazų su vandeniu. Jei ant TV paviršiaus arba į vidų pateko skysčio, tuoj pat atjunkite TV nuo elektros srovės šaltinio. Iškvieskite „Philips“ klientų aptarnavimo tarnybos darbuotoją, kad prieš naudojimą patikrintų jūsų TV. Nekaišiokite jokių daiktų į ventiliacijos ir
kitas TV angas.
Pasukdami TV, įsitikinkite, kad elektros
laidas nėra įtemptas. Prispaudus maitinimo laidą gali atsilaisvinti jungtys ir imti kibirkščiuoti.
LT 9
Page 10
Saugokite TV, nuotolinį pultą ir baterijas
nuo atviros liepsnos, kaitinimo šaltinių ir tiesioginių saulės spindulių. Ţvakes ir kitus liepsnos šaltinius visada laikykite
toliau nuo TV, nuotolinio pulto ir akumuliatorių.
Trumpojo sujungimo ar gaisro pavojus!
Saugokite, kad nuotolinio valdymo
pultas ar maitinimo elementai nebūtų aplyti, nesušlaptų ir neįkaistų.
Saugokite maitinimo kištuką nuo stiprios
išorinės jėgos. Išklibęs maitinimo kištukas gali kibirkščiuoti ar uţsidegti.
Rizika susiţeisti ar sugadinti TV!
Reikalaujama, kad TV, kuris sveria
daugiau nei 25 kg, keltų ir neštų du ţmonės.
Tvirtindami prie TV stovą, naudokite tik
stovą, esantį rinkinyje. Tvirtai pritvirtinkite stovą prie TV. Padėkite TV ant plokščio, lygaus paviršiaus, kuris gali išlaikyti bendrą TV ir stovo svorį.
Montuodami TV prie sienos, naudokite
tik tokį stovą, kuris gali išlaikyti TV svorį. Tvirtinkite sieninį laikiklį prie sienos, kuri gali išlaikyti bendrą TV ir sieninio laikiklio svorį. „Koninklijke Philips Electronics N.V.“ neprisiima atsakomybės uţ netinkamą laikiklio pritvirtinimą prie sienos, dėl kurio įvyksta nelaimingas atsitikimas, susiţeidţiama ar patiriama ţala.
Prieš įjungdami TV į maitinimo lizdą,
įsitikinkite, kad maitinimo įtampa atitinka TV galinėje pusėje išspausdintą vertę. Niekada nejunkite TV į maitinimo lizdą, jei įtampa skiriasi.
Pavojus susiţeisti vaikams!
Kad TV nenukristų nuo pagrindo ir nesuţeistų vaikų, laikykitės šių atsargumo priemonių:
Nedėkite TV ant staltiese ar kita
medţiaga, kurią galima nutempti, apdengto paviršiaus.
Patikrinkite, ar visas TV korpusas
patikimai pastatytas ant pagrindo.
Nepritvirtinę baldų ir TV prie sienos
arba tinkamos atramos, nestatykite TV aukštai (pvz., ant knygų lentynų).
Neleiskite vaikams lipti ant baldų, kad
pasietų TV.
Perkaitimo pavojus!
Nelaikykite TV ankštoje patalpoje.
Palikite bent 4 colių tarpą tarp sienų ir
TV ventiliacijai. Saugokite, kad
uţuolaidos ar kitos medţiagos neuţdengtų TV ventiliavimo angų.
Suţeidimo, gaisro ar elektros laido paţeidimo pavojus!
Nedėkite TV ir kitų daiktų ant elektros
laido.
Uţtikrinkite laisvą priėjimą prie elektros
lizdo, kad galėtumėte lengvai atjungti TV
nuo elektros.
Kai atjungiate maitinimo laidą, visada
traukite kištuką, o ne kabelį.
Prieš ţaibavimą išjunkite TV maitinimą ir
atjunkite anteną. Jeigu ţaibuoja,
nelieskite nei TV, nei elektros laido, nei antenos kabelio.
Klausos paţeidimo pavojus! Klausydamiesi per ausines nesiklausykite per garsiai arba per ilgai.
Ţemos temperatūros
Jei TV buvo atveţtas esant ţemesnei nei 5 °C temperatūrai, išpakuokite ir, prieš įjungdami TV į elektros lizdą, palaukite, kol TV temperatūra susilygins su kambario temperatūra.
LT 10
Page 11
Lietuviškai
Ekrano prieţiūra
NonPublish
Atsargiai, nepaţeiskite TV ekrano!
Niekada nelieskite, nespauskite,
netrinkite ir netrenkite į ekraną su jokiu
daiktu.
Prieš valydami išjunkite TV. TV ir jo korpusą valykite švelniu, drėgnu
audiniu. TV niekada nevalykite su
alkoholiu, cheminėmis medţiagomis ir
buitiniais valikliais.
Norėdami išvengti deformacijų ir spalvų
blukimo, vandens lašus nuvalykite kaip įmanoma greičiau.
Kiek įmanoma, venkite statiškų vaizdų.
Statiški vaizdai yra tokie vaizdai, kurie ekrane rodomi ilgą laiką. Statiški vaizdai
apima ekrane rodomus meniu, juodas
juostas, laiko rodymą ir t.t. Jei reikia naudoti statišką vaizdą, sumaţinkite ekrano kontrastingumą ir šviesumą, kad nesugadintumėte ekrano.

Eksploatacijos pabaiga

NonPublish
Produktas sukurtas ir pagamintas naudojant
aukštos kokybės medţiagas ir komponentus,
kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jei matote perbrauktos šiukšlių dėţės su ratukais simbolį, pritvirtintą prie produkto, tai reiškia, kad produktui galioja Europos direktyva 2002/96/EB. Suţinokite, kokia vietinė sistema taikoma atskiram elektros ir elektroninių produktų surinkimui.
Laikykitės nustatytų vietinių taisyklių ir neišmeskite senų produktų su kitomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas seno produkto išmetimas padeda išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir ţmonių
sveikatai.
Produkte yra elementai, kuriems galioja
Europos direktyva 2006/66/EB, ir jų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis. Suţinokite, kokios vietinės taisyklės taikomos atskiram baterijų surinkimui, nes tinkamas išmetimas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir ţmonių sveikatai.
LT 11
Page 12

Aplinkosauga

Šis televizorius gavo Europos Sąjungos „Ecolabel“ apdovanojimą uţ aplinką tausojančias savo savybes.
„Ecolabel“ apdovanojimas skiriamas TV, kuris turi energijos taupymo savybių:
Norėdami prieiti prie energijos taupymo nustatymų ţiūrėdami TV, paspauskite ţalią
nuotolinio valdymo pulto mygtuką.
Šie energijos taupymo nustatymai apima:
Energijos taupymo vaizdo nustatymai:
norėdami įjungti energijos vartojimą maţinantį vaizdo nustatymų derinį, paspauskite ţalią mygtuką ir pasirinkite [Energ. taup.] išmanųjį nustatymą
Aplinkos šviesos jutiklis: kad energija
būtų taupoma, įmontuotas aplinkos šviesos jutiklis sumaţina TV ekrano ryškumą, kai supanti šviesa patamsėja.
Išjungti ekraną: išjungia TV ekraną. Kitos
funkcijos, įskaitant garsą, veikia įprastai. Energija taupoma išjungus ekraną, jei jūs norite įjungę TV norite tik klausytis
muzikos.
Daugiau informacijos ţr. TV sąranka > kitų nustatymų pakeitimas > Energijos taupymo
nustatymai (Puslapis 37). Išankstiniai energijos taupymo nustatymai
Nedidelis energijos kiekio
suvartojimas parengties metu:
aukščiausios klasės paţangiausios energijos schemos leidţia TV suvartoti labai nedidelį kiekį energijos,
neprarandant pastovios parengties funkcijos.
Paskirtas energijos įjungimas: visiškai
atjunkite TV nuo energijos šaltinio paskirtojo energijos įjungimo jungtuku įrenginio apačioje.
Paţangus energijos valdymas: paţangus
TV energijos valdymas uţtikrina efektyviausią energijos suvartojimą. Norėdami pamatyti, kokį poveikį
pakeisti TV nustatymai turi santykiniam televizoriaus energijos suvartojimui, paspauskite ir pasirinkite [Sąranka]
> [Ţiūrėti demonstracinius filmukus] > [Active Control].
Mes nuolat siekiame sumaţinti naujoviškų vartotojams skirtų gaminių poveikį aplinkai. Gamybos metu siekiame švarinti aplinką, maţindami kenksmingų medţiagų kiekį, skatindami taupyti energiją, pateikdami
utilizavimo instrukcijas bei perdirbdami produktus.
Dėl mūsų pastangų aplinkosaugos gerovei, šis televizorius gavo Europos „Ecolabel“ apdovanojimą.
Daugiau informacijos apie energijos
suvartojimą parengties funkcijos metu, garantijos liudijimą, atsargines dalis ir šio TV perdirbimą savo šalyje galite rasti „Philips“
internetiniame puslapyje, adresu
www.philips.com.
Informacija baigus eksploatuoti
Norėdami suţinoti apie tinkamą TV ir maitinimo elementų pašalinimą, ţr. Get
started (darbo pradţia)> Important
(svarbu)> End of use (eksploatacijos pabaiga) (Puslapis 11).
LT 12
Page 13
Lietuviškai
Naudokite „Kensington“ uţraktą
NonPublish
Jūsų TV turi „Kensington“ apsauginę angą apačioje. Nusipirkite „Kensington“ uţraktą nuo vagysčių (nepridedamas), kad apsaugotumėte
TV.

Vietos TV parinkimas

Sieninis laikiklis

NonPublish
Televizoriui primontuoti įsigykite jam tinkamą laikiklį. Patikrinkite savo TV ekrano dydį ir raskite atitinkamą ţemiau esančiame sąraše, kad galėtumėte nusipirkti sieninį laikiklį:
81cm / 32 coliai: 200 mm x 200 mm, M6 81cm / 32 coliai: 200 mm x 300 mm, M6
(tik tipui PFL6XX5)
94 cm / 37 coliai: 300 mm x 200 mm, M6
102 cm / 40 coliai: 200 mm x 200 mm, M6 107 cm / 42 coliai: 300 mm x 200 mm, M6 117 cm / 46 coliai: 300 mm x 300 mm, M8 132 cm / 52 coliai: 300 mm x 300 mm, M8
Įspėjimas: laikykitės visų TV laikiklio pritvirtinimo nurodymų. „Koninklijke Philips Electronics N.V.“ neprisiima atsakomybės uţ netinkamą TV pritvirtinimą, dėl kurio įvyksta nelaimingas atsitikimas, susiţeidţiama ar patiriama ţala.
Kad kabelius ir jungtis apsaugotumėte nuo paţeidimo, tvirtindami TV palikite nors 5,5 cm / 2,2 colių tarpą iki sienos.
Skirta 32 colių - 40 colių televizoriams (tik tipui PFL6XX5):
Prieš tvirtindami TV prie sienos, pasirinkite tinkamą varţto ilgį. Varţto ilgį galite nustatyti prie paveikslėlyje pavaizduoto varţto ilgio pridėdami sieninio laikiklio storį.
32 col ir 40 col. įstriţainės TV
Prieš tvirtindami TV prie sienos, pasirinkite tinkamą varţto ilgį. Varţto ilgį galite nustatyti prie paveikslėlyje pavaizduoto varţto ilgio
pridėdami sieninio laikiklio storį.
LT 13
Page 14
37–42 col. įstriţainės TV
Prieš tvirtindami TV prie sienos, pasirinkite tinkamą varţto ilgį. Varţto ilgį galite nustatyti prie paveikslėlyje pavaizduoto varţto ilgio pridėdami sieninio laikiklio storį.
46 col ir 52 col. įstriţainės TV
Prieš tvirtindami TV prie sienos, pasirinkite tinkamą varţto ilgį. Varţto ilgį galite nustatyti prie paveikslėlyje pavaizduoto varţto ilgio pridėdami sieninio laikiklio storį.
Sėdint jūsų akys turi būti lygiagrečiai
ekrano centrui.
Svarbiausios gaminio
savybės

„Full HD“ LCD ekranas

Šis TV turi visos didelės raiškos (HD) LCD ekraną, kuris palaiko 1920 x 1080 pikselių maksimalią didelės raiškos skiriamają gebą. Šis ekranas uţtikrina nuostabų nuoseklų vaizdą be blyksėjimo optimaliu šviesumu ir
puikiomis spalvomis.
Ekrano šviesos diodų foninis apšvietimas* uţtikrina išskirtinį vaizdo kontrastą išimtinai taupant energiją.
*Pastaba: tam tikri modeliai turi tik EEFL
foninio apšvietimo ekraną. Daugiau informacijos apie gaminį rasite
www.philips.com/support.
Norėdami mėgautis didelės raiškos vaizdu, pirmiausia turite prisijungti prie didelės raiškos vaizdo šaltinio, kitaip vaizdo kokybė bus įprasto TV. Ţr. Get started (Darbo
pradţia)> Enjoy HD TV (Mėgaukitės HD
TV) > Full HD content (Visos DR turinys) .

Vietos parinkimas

NonPublish
Prieš parinkdami vietą TV, perskaitykite
visus perspėjimus dėl saugumo. Ţr.
Darbo pradţia > Svarbu > Sauga (Puslapis 9).
TV statykite taip, kad šviesa į ekraną
nešviestų tiesiogiai.
Idealiausias atstumas ţiūrėti TV yra tris
kartus didesnis uţ ekrano įstriţainę. Pavyzdţiui, jei TV ekrano įstriţainė yra 116 cm / 46 coliai, idealus ţiūrėjimo
atstumas yra ~ 3,5 m / 138 coliai nuo ekrano.
LT 14

„Ambilight“

NonPublish
„Ambilight“ – tai apšvietimo technologija, kai šviesa iš televizoriaus nugarėlės apšviečia sieną. Ši paţangi technologija automatiškai reguliuoja šviesos spalvą ir ryškumą pagal TV rodomą vaizdą.
Taip pagerinami ţiūrėjimo potyriai. Šis apšvietimas taip pat sumaţina akių įtampą ir todėl ţiūrėjimas labiau atpalaiduoja. Ţr. Naudojimasis TV > Naudojimasis
„Ambilight“.
Page 15
Lietuviškai

Skaitmeninė TV

NonPublish
Kartu su įprastomis analoginės TV
transliacijomis, jūsų TV gali transliuoti skaitmeninius antţeminius (DVB-T) signalus. Kur įmanoma, jūsų TV gali priimti skaitmeninius kabelinės (DVB-C), skaitmeninius satelitinės (DVB-S: palaiko ne
visi modeliai) ir skaitmeninius radijo signalus.
Skaitmeninė vaizdo transliacija (DVB) uţtikrina geresnę vaizdo ir garso kokybę. Kai
kurie DVB skaitmeniniai transliuotojai transliuoja keliomis garso (kalbos) ir / arba teleteksto kalbomis.
EPG
Elektroninis programų vedlys (EPG) yra
ekrano vedlys skaitmeniniams kanalams. EPG leidţia:
perţiūrėti transliuojamų skaitmeninių
programų sąrašą,
perţiūrėti būsimas programas, grupuoti programas pagal ţanrą, nustatyti programų pradţios priminimą, nustatyti pageidaujamus EPG kanalus.
Pastabos:
EPG nėra galimas visose šalyse. Daugiau informacijos apie EPG rasite
Use more of your TV (Išnaudokite daugiau TV funkcijų) > Use EPG
(Naudokite EPG) (Puslapis 26).

Gauti daugiau informacijos

Ekrane

NonPublish
Jūs skaitote vartotojo vadovą ekrane. Šiame
vadove yra visa informacija, kurios reikia TV nustatymui ir naudojimui.
Vartotojo vadovą įjungsite pagrindiniame meniu pasirinkę [Ţinynas].
Prieš įvykdydami instrukcijas, laikinai uţdarykite naudotojo vadovą paspausdami
nuotolinio valdymo pultelyje. Atverkite tą patį puslapį vartotojo vadove ir pasirinkite [Ţinynas] Pagrindinį meniu.

Internete

NonPublish
Spausdinama šio vartotojo vadovo PDF
versija yra internete. Ten yra naujausia
informacija ir detalūs savybių paaiškinimai, kurių nėra šiame vartotojo vadove ekrane.
PDF, informaciją apie kitus produktus, DUK ir
mikroprogramos atnaujinimus rasite
www.philips.com/support.

Multimedija

NonPublish
Perţiūrėti ar paleisti multimedijos failus (nuotraukas, garso ir vaizdo įrašus) iš USB jungties TV šone.
Ţr. Išnaudokite daugiau TV funkcijų >
Priėjimas prie multimedijos (Puslapis 28).
LT 15
Page 16

2 TV naudojimas

Apţvalga
Šioje dalyje apţvelgiami daţniausiai naudojami
TV valdikliai ir funkcijos.
Šone esantys valdikliai ir
indikatoriai
1. Parengties reţimo indikatorius / nuotolinio
valdymo jutiklis.

Nuotolinio valdymo pultas

Apţvalga
NonPublish
1. +/- : garsinama arba tildoma. Pradţios meniu šiais mygtukais judama horizontaliai.
2. (Pradţia): įjungiamas pagrindinis meniu.
Paspauskite dar kartą, kad pagrindiniame meniu pradėtumėte veiklą.
3. P/CH +/- : perjungiamas kitas arba
ankstesnis kanalas. Pradţios meniu šiais
mygtukais judama vertikaliai.
4. („Ambilight“): įjungiamas arba
išjungiamas „Ambilight“. TV parengties reţimu įjungiamas arba išjungiamas foninis apšvietimas. Galima tik tam tikruose
modeliuose.
5. Maitinimas: įjungiamas (' | ') arba išjungiamas (' o ') televizorius.
LT 16
1. (Parengties reţimas): jei TV įjungtas, perjungia jį į parengties reţimą. Įjungia televizorių, jei jis yra budėjimo reţime.
2. (Pradţia): įjungia pagrindinį meniu.
3. (Naršymas): įjungia naršymo meniu,
kad būtų galima pasirinkti TV kanalų sąrašą, Elektroninį programų vedlį ir teletekstą.
Page 17
Lietuviškai
4. (Naršymo mygtukai): naršo
meniu ir parenka elementus.
5. (Ankstesnis / kitas): perjungia kanalus. Taip pat varto meniu puslapius, parenka įrašą, albumą arba aplanką.
6.OK: patvirtina įrašą arba pasirinkimą.
7. (Patirtis): įjungia patirties meniu.
8. (Parinktys): įjungia parinktis esamai
veiklai ar pasirinkimui.
9. +/- (Garsumas) ir (Nutildyti): garsina arba tildo, išjungia ar įjungia garsą.
10. Spalvoti mygtukai: parenkamos uţduotys arba parinktys. Nepalaikoma MHEG reţimu.
11.0-9 (Skaičių mygtukai): pasirenkamas kanalas arba nustatymas.
12. (Paveikslėlio formatas): pasirenkamas vaizdo formatas.

Maitinimo elementai

Atidarykite nuotolinio pulto maitinimo
elementų dangtelį ir įdėkite maitinimo
elementus (tipas: AAA-LR03-1,5V arba tipas CR2032-3V).
Ţiūrėkite, kad elementų + ir - galai būtų tinkamoje pusėje (+ ir - paţymėta skyrelio
viduje).
Ištraukite maitinimo elementus, jei nuotolinio valdymo pulto nenaudojate ilgą laiką. Maitinimo elementus išmeskite pagal taikomas direktyvas. Ţr. Darbo pradţia >
Svarbu > Eksploatacijos pabaiga (Puslapis
11). Skirtingų maitinimo elementų skyrių vieta:
Nuotolinio valdymo pultui su AAA maitinimo elementais (galas prie galo):
13. (Subtitrai): *įjungiami arba išjungiami subtitrai.
14. (Galas): *grąţinamas ankstesnis meniu rodinys. Paspauskite ir laikykite, kad
galėtumėte toliau ţiūrėti TV. *Nepalaikoma MHEG reţimu.
LT 17
Page 18
Nuotolinio valdymo pultui su AAA maitinimo elementais (greta):

Naudojimas

NonPublish
Naudodami nuotolinio valdymo pultelį
laikykite jį arti televizoriaus ir jis turi būti nukreiptas į nuotolinio pultelio jutiklį. Įsitikinkite, ar erdvės tarp nuotolinio valdymo pultelio ir televizoriaus neuţstoja baldai,
sienos arba kiti objektai. Toliau pateiktas
paveikslėlis yra tik pavyzdys. Nuotolinio pultelio jutiklis jūsų televizoriuje gali būti
kitoje vietoje:
Nuotolinio valdymo pultui su apvaliais maitinimo elementais:

Ekrano nuotolinis valdymas

NonPublish
Pastaba: funkcija galima, jei įrenginys palaiko
HDMI-CEC. Nuotolinio valdymo pultu ekrane (OSRC) galite lengvai prieiti prie daţniausiai
naudojamų funkcijų. Mygtukai ekrane mygtukai gali būti skirtingi, priklausomai nuo TV sąrankos ir prijungto HDMI-CEC įrenginio funkcijų.
Norėdami naudoti OSRC
1. Kai ţiūrite TV arba naudojate prijungtą įrenginį, paspauskite .
2. Pasirinkite [Parodyti įrenginio mygtukus], tada paspauskite OK.
3. Naršymo mygtukai ir OK pasirinkite ir spauskite mygtukus ekrane.
LT 18
Page 19
Lietuviškai

Baziniai TV meniu

Pradţia
NonPublish
Naudojantis pagrindiniu meniu galima lengvai
prieiti prie prijungtų įrenginių, vaizdo ir garso nustatymų ir kitų naudingų ypatybių.
1. Paspauskite .
2. Pagrindiniame meniu pasirinkite elementą,
tada paspauskite OK, kad galėtumėte atidaryti meniu.
3. Norėdami išeiti iš pagrindinio meniu, paspauskite arba .
Norėdami pradėti veiklą, pasirinkite norimą elementą su Naršymo mygtukai, tada
paspauskite OK:
[Ţinynas]:Leidţia pasiekti elektroninį
naudotojo vadovą.
[Ţiūrėti TV]: vėl perjungia į antenos
šaltinį, jei pasirenkamas kitas šaltinis.
[Pasirinkite USB]: jei USB įrenginys
prijungtas, leidţia pasiekti turinio naršyklę.
[Scenea]: pakeičia „Scenea“ ekrano
uţsklandą.
[Pridėkite savo prietaisą]: prie
pagrindinio meniu prideda naujus
įrenginius. Įsidėmėkite, kad turite pridėti naują įrenginį prie pagrindinio meniu, jei
norite juo naudotis.
[Sąranka]: prieigos meniu leidţia keisti
vaizdo, garso ir kitus TV nustatymus.

Naršymas

NonPublish
Naršymo meniu leidţia lengvai prieiti prie:
Elektroninio programų vedlio TV kanalų sąrašo Teletekstas
Norėdami prieiti prie naršymo meniu kol ţiūrite TV, paspauskite .
1. Paspauskite Naršymo mygtukai ir pasirinkite elementą:
[Programų vadovas]: priėjimas prie
Elektroninio programų vedlio.
[Kanalų sąrašas]: priėjimas prie TV
kanalų sąrašo.
[Teletekstas]: priėjimas prie teleteksto.
2. Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.

Patirtis

Paspauskite , kad patektumėte į patirties meniu, kuriame yra daţnai naudojamų nustatymų rinkinys.
Patirties juostos meniu galima lengvai prieiti prie šių funkcijų:
[Paveikslėlio formatas]: pakeičia vaizdo
formatą.
[Sumanusis paveikslėlis]: daţnai
naudojamų vaizdo nustatymų.
[Sumanusis garsas]: daţnai naudojamų
garso nustatymų.
[Garsiakalbiai]: konfigūruoti TV
garsiakalbius „Philips EasyLink“ funkcijai.
LT 19
Page 20
[Paveikslėlio pastūmimas]: sureguliuoja
vaizdo padėtį.

Kanalų sąrašas

NonPublish
Kanalų sąraše rodomi TV kanalai ir galimos TV įdiegtos radijo stotys.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkite kanalą, tada paspauskite OK, kad prieitumėte prie kanalo.
4. Paspauskite , kad išeitumėte iš kanalų sąrašo be kanalo keitimo.

Pridėti įrenginius

NonPublish
Kai prijungiate įrenginį prie televizoriaus, įtraukite jį į pagrindinį meniu. Tai padės jums lengvai jį valdyti.
Pagrindiniame meniu pasirinkite [Pridėkite savo prietaisą], tada paspauskite OK.
Laikykitės ekrane pateiktų instrukcijų ir pridėkite įrenginį prie pagrindinio meniu.
Norėdami pašalinti įrenginį iš pagrindinio meniu, pasirinkite elementą, paspauskite
ir pasirinkite [Pašalinti šį prietaisą]. Paspauskite OK.
[Kanalų nustat.] arba [Palydovų
nustat.]: sudėtingesni kanalų nustatymai.
[Programinės įrangos naujinimas]:
vedţioja jus po TV programinės įrangos
atnaujinimo funkcijas.
[Progr. įr. nust.]: sudėtingesni TV
atnaujinimo nustatymai.
[Ţiūrėti demonstracinius filmukus]: TV
turimų specialiųjų funkcijų
demonstracijos.

Parinktys

NonPublish
Parinkčių meniu leidţia patogiai keisti nustatymus pagal ekrane matomą vaizdą.
1. Paspauskite , kad pamatytumėte įmanomas parinktis.
2. Norėdami išeiti, dar kartą paspauskite .
Televizoriaus ţiūrėjimas

Nustatyti

NonPublish
[Sąranka] pagrindiniame meniu galite keisti daugelį TV nustatymų, įskaitant:
vaizdo ar garso nustatymus TV kanalų nustatymą ar atnaujinimą TV programinės įrangos atnaujinimą kitas specifines ypatybes
1. Pagrindiniame meniu pasirinkite [Sąranka], tada paspauskite OK.
2. Pasirinkite elementą su Naršymo mygtukai, tada paspauskite OK: [Greitas vaizdo ir garso nust.]: vedţioja
jus po vaizdo ir garso nustatymus.
[TV nustatymų]: sudėtingesni vaizdo ir
garso nustatymai.
[Ieškoti kanalų] arba [Ieškoti
palydovų]: vedţioja jus po antenos ar
palydovinių (jei yra) kanalų įvedimo
funkcijas.
LT 20
Įjungti / išjungti arba nustatyti parengties reţimą
Jei norite įjungti
Page 21
Lietuviškai
Jei priekinis LED indikatorius nedega,
perjunkite TV apačioje esantį maitinimo jungiklį (1) į padėtį ' | '.
Jei priekinis LED indikatorius šviečia
raudonai, nuotolinio valdymo pulte (2) paspauskite mygtuką. Arba įjunkite
televizorių iš parengties reţimo, paspausdami bet kurį mygtuką jo šone.
NonPublish
Pastabos:
Kai TV įjungiamas, LED indikatorius
neuţsidega.
Televizoriui įsijungti reikia tam tikro
laiko. Šiuo momentu televizorius nereaguos į nuotolinio valdymo pultelį ar šone esančius valdiklius. Tai įprasta.
Jei norite įjungti budėjimo reţimą Nuotolinio valdymo pulte paspauskite .
Priekinis LED indikatorius pradeda šviesti
raudonai. Jei norite įjungti
Perjunkite TV apačioje esantį maitinimo jungiklį į padėtį 'o'. Televizorius išsijungia.
Veikdamas parengties reţimu, televizorius eikvoja elektros energiją, nors ir labai nedaug. Kai TV nenaudojate ilgą laiką, išjunkite jį įjungimo / išjungimo jungtuku įrenginio apačioje.
Paspauskite , tada pasirinkite [Kanalų
sąrašas], kad prieitumėte prie kanalų
sąrašo.
Paspauskite , kad grįţtumėte į
anksčiau ţiūrėtą kanalą.
Su Skaičių mygtukai įveskite kanalo
numerį.
Perţiūrėti tik analoginius ar skaitmeninius kanalus
Filtruokite kanalų sąrašą, kad prieitumėte tik prie analoginių ar skaitmeninių kanalų.
1. Kanalų sąraše paspauskite .
2. Pasirinkite [Pasirinkti sąrašą] > [Analoginė] arba [Skaitmeninis], tada
paspauskite OK. Priklausomai nuo pasirinkimo, prieinami yra tik skaitmeniniai arba analoginiai kanalai.

Sureguliuokite garsumą

NonPublish
Garsumo didinimas arba maţinimas Nuotolinio valdymo pulte paspauskite
+/-.
Paspauskite televizoriaus šone esantį
+/-.

Kanalų perjungimas

NonPublish
Nuotolinio valdymo pultelyje
paspauskite arba televizoriaus šone paspauskite P/CH +/-.
NonPublish
Garso išjungimas arba įjungimas
Paspauskite , jei norite išjungti garsą. Dar kartą paspauskite , jei norite
išjungti garsą.
LT 21
Page 22
Jei norite sureguliuoti ausinių garsumą,
naudokite [Garsas] meniu. Daugiau informacijos rasite Setup the TV (TV
nustatymas) > Change picture and sound
settings (Vaizdo ir garso nustatymų
keitimas) > More sound settings (Daugiau
garso nustatymų) (Puslapis 33).

Naudokite Sumaniuosius vaizdo nustatymus

NonPublish
Naudokite [Sumanusis paveikslėlis] patirties
meniu, kad prieitumėte prie daţnai naudojamų vaizdo nustatymų.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Sumanusis paveikslėlis], tada pasirinkite vieną iš šių nustatymų: [Asmeninis]: televizorius nustatomas
pagal jūsų asmenines nuostatas,
nustatytas [Paveikslėlis] meniu, kuris yra [Sąranka].
[Raiškus]: išsamūs ir dinamiški
nustatymai puikiai tinka naudoti dienos šviesoje.
[Natūralus]: natūralaus vaizdo
nustatymas.
[Kinas]; geriausi nustatymai filmams
ţiūrėti.
[Ţaidimas]: geriausi nustatymai ţaisti. [Energijos taupymas]: daugiausia
energijos sunaudojantys nustatymai.
[Įprastas]: reguliuoja vaizdo nustatymus,
kad jie tiktų daugeliui vaizdo įrašų aplinkų ir tipų. Numatytieji gamykliniai
nustatymai.
[Nuotrauka]: geriausi nustatymai
nuotraukų perţiūrai.
[Tinkinamas]: leidţia keisti ir išsaugoti
asmeninius vaizdo nustatymus.
3. Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
4. Paspauskite , kad išeitumėte.

Naudokite Sumaniuosius garso nustatymus

NonPublish
Naudokite [Sumanusis garsas] patirties
meniu, kad prieitumėte prie daţnai naudojamų garso nustatymų.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Sumanusis garsas], tada pasirinkite vieną iš šių nustatymų:
[Asmeninis]: televizorius nustatomas
pagal jūsų asmenines nuostatas,
nustatytas [Garsas] meniu, kuris yra [Sąranka].
[Įprastas]: reguliuoja garso nustatymus,
kad jie tiktų daugeliui garso aplinkų ir tipų.
[Ţinios]: taiko garso nustatymus, puikiai
tinkančius šnekamajam garsui, pvz., ţinioms.
[Filmas]: taiko garso nustatymus, puikiai
tinkančius filmams.
[Ţaidimas]: geriausi nustatymai ţaisti. [Drama]: taiko garso nustatymus, puikiai
tinkančius dramoms.
[Sportas]: taiko garso nustatymus,
puikiai tinkančius sportui.
3. Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
4. Paspauskite , kad išeitumėte.

Pakeiskite vaizdo formatą

NonPublish
Pakeiskite vaizdo formatą, kad jis atitiktų ţiūrėjimo poreikius.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite vaizdo formatą, tada paspauskite OK, kad patvirtintumėte
pasirinkimą.
Pastaba: prie vaizdo formatų galite prieiti per patirties meniu ir [Sąranka] meniu.
Galima pasirinkti šiuos vaizdo formatus:
[Automatinis uţpildymas]: automatiškai
padidina vaizdą, kad uţpildytų ekraną. Maţiausias vaizdo iškraipymas, subtitrai matomi. Neskirta kompiuterio įvesčiai.
[Automatinis padidinimas]:
automatiškai padidina vaizdą taip, kad jis kuo labiau uţpildytų ekraną be iškraipymų. Gali matytis juodos juostos. Neskirta kompiuterio įvesčiai.
LT 22
Page 23
Lietuviškai
[Ypatingas padidinimas]: pašalina juodas
juostas 4:3 transliacijų šonuose. Neskirta aukštosios raiškos arba kompiuterio įvesčiai.
[Filmo padidinimas 16:9]: sumaţina
klasikinį 4:3 formatą į 16:9.
Nerekomenduojama HD ir kompiuteriui.
[Plačiaekranis]: ištempia klasikinį 4:3
formatą į 16:9.
[Nepakeisto dydţio]: pateikia
daugiausia detalių kompiuteriui. Galimas
tik tada, kai [AK reţimas] yra įjungtas [Paveikslėlis] meniu.
Pastabos:
Atsiţvelgiant į vaizdo šaltinį kai kurie
vaizdo formatai neteikiami ir nebus matomi ekrane.
Ţiūrėkite prijungtą įrenginį

Pridėti naują įrenginį

NonPublish
Pastabos:
Pastaba: prieš ţiūrėdami vaizdą per
pridėtą įrenginį, turite pridėti tą įrenginį
prie pagrindinio meniu.
Prie pagrindinio meniu automatiškai
pridedami HDMI ARC palaikantys
įrenginiai, prijungti prie TV jungties
HDMI ARC .
1. Prijunkite įrenginį ir jį įjunkite.
2. Paspauskite .
3. Pasirinkite [Pridėkite savo prietaisą], tada paspauskite OK. Laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų.
Ţiūrėti per prijungtą įrenginį
NonPublish
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite įrenginį iš pagrindinio meniu.
3. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte pasirinkimą.

„Ambilight“ naudojimas

Įjungti „Ambilight“

(Galima tik tam tikruose modeliuose).
Mėgaukitės atpalaiduojančiais ţiūrėjimo
potyriais ir tobulesne vaizdo kokybe. Kad
„Ambilight“ efektas būtų geresnis, sumaţinkite kambario apšvietimą.
Įspėjimas
Kad nuotolinių pultų infraraudonųjų spindulių signalas nebūtų trikdomas, padėkite įtaisus ten, kur „Ambilight“ apšvietimas nepasiekia.
1. Paspauskite (Patirtis).
2. Pasirinkite [Ambilight], tada paspauskite OK.
3. Norėdami įjungti arba išjungti „Ambilight“,
pasirinkite [Įjungta] arba [Išjungta].
„Ambilight“ įjungti ir išjungti galite ir
televizoriaus mygtuku .
LT 23
Page 24

Nustatyti „Ambilight“

(Galima tik tam tikruose modeliuose).
„Ambilight“ meniu galite pasirinkti daugiau „Ambilight“ nustatymų.
Ţiūrėdami TV paspauskite > [Sąranka] >
[TV nustatymų] > [Ambilight].
Pasirinkite koreguojamą nustatymą: [Dinamiškas]: „Ambilight“ nustatomas
nuo laisvojo iki dinaminio lygių. Tik tuomet, jei „Ambilight“ [Spalva]
nustatytas ties [Dinamiškas].
[Ryškumas]: reguliuojamas „Ambilight“
ryškumas.
[Spalva]: parenkama iš anksto nustatyta
spalva.
[Tinkinama spalva]: nustatykite norimą
„Ambilight“ spalvą. Kad pasiektumėte šią funkciją, paspauskite [Ambilight] >
[Spalva] > [Tinkinamas].
[Atskyrimas]: reguliuojamas spalvų lygio
skirtumas tarp abiejų TV šonų. Išjunkite šią funkciją dinamiškai ir tolygiai „Ambilight“ spalvai gauti.
[Televizoriaus išjungimas]: pasirinkite,
kaip „Ambilight“ išsijungia išjungus TV.
[Lounge light]: parenkamas poilsinio
apšvietimo reţimas. Šis nustatymas taikomas, kai poilsinis apšvietimas įjungtas parengties reţimu.
[Scenea lounge light]: įjungiamas arba
išjungiamas „Scenea“ poilsinis apšvietimas, kai įjungtas „Scenea“ reţimas.
[Sienos spalva]: parenkama spalva,
atitinkanti sienos spalvą. „Ambilight“
pakoreguoja savo spalvas, kad geriausiai
derėtų prie uţ TV esančios sienos
spalvos.

Nustatyti „Ambilight“ reakciją

(Galima tik tam tikruose modeliuose).
Prieš nustatant „Ambilight“ reakcijos spartą,
turite paspausti > [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Ambilight] > [Spalva] >
[Dinam.]. Nustatykite spartą, kuria „Ambilight“
reaguoja į vaizdus ekrane.
1. Paspauskite (Patirtis).
2. Pasirinkite [Dinaminė "Ambilight"], tada paspauskite OK.
3. Paslinkite slankiklį kad nustatytumėte „Ambilight“ reakciją.
4. Paspauskite , jei norite uţbaigti.
5. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte pasirinkimą.

Naudokite poilsinį apšvietimą

(Galima tik tam tikruose modeliuose).
Kai TV veikia parengties reţimu, galite įjungti „Ambilight“ ir kambaryje sukurti poilsinio apšvietimo efektą. Kai TV veikia budėjimo reţimu, paspauskite
televizoriaus šone.
Pastaba: poilsiniam apšvietimui įsijungti gali prireikti daugiau kaip 5 s.
Kitai poilsinio apšvietimo spalvų gamai pasirinkti ţr. TV naudojimas > „Ambilight“
naudojimas > „Ambilight“ nustatymas.
LT 24
Page 25
Lietuviškai
3 Naudokite
daugiau TV funkcijų

Teleteksto naudojimas

Pasirinkite puslapį

NonPublish
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Teletekstas], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkti puslapį pagal:
Įvesdami puslapio numerį su Skaičių
mygtukai.
Paspauskite arba , kad
perţiūrėtumėte sekantį ar ankstesnį puslapį.
Paspausdami Spalvoti mygtukai, jei
norite pasirinkti spalva uţkoduotą elementą.
4. Paspauskite , jei norite išeiti iš teleteksto ekrano.
Prieikite prie teleteksto parinkčių
NonPublish
1. Jei įjungtas teletekstas, paspauskite .
2. Pasirinkite parinktį:
[Sustabdyti puslapį] / [Panaikinti
puslapio fiksavimą]: sustabdo dabartinį
puslapį arba jį paleidţia.
[Dvigubas ekranas] / [Visas ekranas]:
įjungia ir išjungia dvigubą ekrano teletekstą, ţiūrimą kanalą arba šaltinį pateikia kairėje pusėje, o teletekstą – dešinėje ekrano pusėje.
[T.O.P. apţvalga]: puslapių lentelės
(T.O.P.) teleteksto transliacija leidţia peršokti nuo vienos temos prie kitos
nesinaudojant puslapių numeriais.
NonPubli
[Padidinti] / [Įprastas vaizdas]: kad būtų
patogiau skaityti, galite padidinti
teleteksto puslapį. Paspauskite Naršymo
mygtukai, jei norite rinktis padidintame ekrane.
[Atidengti]: paslepia arba parodo
paslėptą informaciją puslapyje, pvz., atsakymus į mįsles ar galvosūkius.
[Subpuslapių ciklas]: automatiškai
parodo papildomus puslapius, jei tokie yra.
[Kalba]: perjungia kitą kalbų grupę, kad
kalba būtų rodoma tinkamai, kai ta kalba naudoja kitų simbolių rinkinį.
3. Jei norite išeiti iš parinkčių meniu,
paspauskite .

Pasirinkite teleteksto kalbą

Kai kurie skaitmeninės TV transliuotojai turi keletą galimų teleteksto kalbų. Galite nustatyti pirminę ir antrinę kalbas.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.],
[Palydovų nustat.] > [Kalbos] > [Pirminis teletekstas] arba [Antrinis teletekstas].
3. Pasirinkite pageidaujamas teleteksto kalbas, tada paspauskite OK.

Pasirinkite kitus puslapius

NonPublish
Teleteksto puslapyje gali būti keletas papildomų puslapių. Papildomi puslapiai rodomi šalia pagrindinio puslapio numerio esančioje juostoje.
Kai teleteksto puslapyje galima, paspauskite
arba , kad pasirinktumėte papildomus
puslapius.

Ieškokite teleteksto

NonPublish
1. Naudodami teletekstą, paspauskite OK, kad paryškintumėte pirmą ţodį arba numerį.
2. Paspauskite Naršymo mygtukai, jei norite,
kad būtų pereita prie ieškomo ţodţio ar skaičiaus.
3. Jei norite pradėti paiešką, paspauskite OK.
4. Spauskite , kol nebus paţymėtas nei vienas ţodis ar skaičius, kad galėtumėte baigti paiešką.
LT 25
Page 26

Naudoti skaitmeninį teletekstą

NonPublish
Kai kurie TV transliuotojai siūlo skaitmeninio teksto ar interaktyvias paslaugas skaitmeniniuose TV kanaluose, pvz., BBC1. Naudojant skaitmeninį teletekstą: Paspauskite Naršymo mygtukai, kad
pasirinktumėte arba paryškintumėte
elementus.
Mygtuku Spalvoti mygtukai pasirinkite
parinktį ir paspauskite OK, kad patvirtintumėte ar suaktyvintumėte.
Pastaba: skaitmeninės teksto paslaugos yra
blokuotos kai yra transliuojami subtitrai ir
įjungtas [Titrai]. Ţr. Use more of your TV
(Išnaudokite daugiau TV funkcijų) > Use
subtitles (Naudokite subtitrus) (Puslapis
28).

2.5 teleteksto naudojimas

NonPublish
2.5 teletekstas naudoja daugiau spalvų ir geresnę grafiką, nei įprastas teletekstas. Jei 2.5 teletekstą transliuoja kanalas, jis įjungiamas pagal numatytąjį nustatymą.
Įjungti arba išjungti 2.5 teletekstą
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Nuostatos] > [Teletekstas 2,5] > [Įjungta] arba [Išjungta], tada paspauskiteOK.

Mėgstamiausi kanalai

Pridėti arba pašalinti kanalus

NonPublish
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas:], tada paspauskite OK.
3. Paspauskite .
4. Pasirinkite [Paţymėti kaip mėgstamiausią] arba [Panaikinti mėgstamiausiojo ţymėjimą], tada paspauskite OK.
Kanalų tinklelyje paţymimos ţvaigţdutės šalia prie mėgstamiausių sąrašo pridėtų kanalų. Ţvaigţdutė neberodoma, jei pašalinate kanalą iš mėgstamiausių sąrašo.

Pasirinkite mėgstamiausių sąrašą

NonPublish
Ţiūrėkite tik kanalus iš mėgstamiausių sąrašo arba ţiūrėkite visus kanalus, jeigu jau pasirinktas mėgstamiausiųjų sąrašas.
1. Kanalų sąraše paspauskite .
2. Pasirinkite [Pasirinkti sąrašą] > [Mėgstamiausieji], kad kanalai būtų rodomi
mėgstamiausių sąraše; arba [Visi], kad būtų
rodomi visi kanalai.
3. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte pasirinkimą.

EPG naudojimas

Apţvalga
NonPublish
Elektroninis programų vedlys (EPG) – tai ekrano vedlys skaitmeniniams kanalams. EPG leidţia:
perţiūrėti transliuojamų skaitmeninių
programų sąrašą,
perţiūrėti būsimas programas, grupuoti programas pagal ţanrą, nustatyti programų pradţios priminimą, nustatyti pageidaujamus EPG kanalus,
Pastaba: EPG nėra galimas visose šalyse.
LT 26

EPG įjungimas

NonPublish
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Programų vadovas], tada paspauskite OK.
Page 27
Lietuviškai

EPG parinktys

NonPublish
Jei norite nustatyti aiškius priminimus, pakeisti dieną ir gauti prieigą prie kitų naudingų EPG parinkčių, naudokitės EPG parinkčių meniu. Priklausomai nuo transliavimo paslaugų, šios
parinktys yra prieinamos tik septynias arba
aštuonias dienas.
1. Jei įjungtas EPG, paspauskite .
2. Paspauskite Naršymo mygtukai ir OK, jei
norite pasirinkti ir sureguliuoti šiuos
nustatymus:
[Nustatyti priminimą]: nustato
programos priminimus.
[Išvalyti priminimą]: išvalo programų
priminimus.
[Keisti dieną]: nustato EPG dieną.
Pasirinkite [Šiandien], [Kitą dieną] ar [Ankstesnė diena].
[Daugiau informacijos]: parodo
programos informaciją.
[Ieškoti pagal ţanrą]: ieško TV
programų pagal ţanrą.
[Suplanuoti priminimai]: programų
priminimų sąrašas.
[Atnaujinti Programų vedlį]: pateikiama
naujausia programos informacija.
Naudoti laikmačius ir laikrodţius
Miego reţimo laikmatis
NonPublish
Miego reţimo laikmatis perjungia TV į budėjimo reţimą praėjus iš anksto nustatytam laikotarpiui. Laiko skaičiavimo atgal metu visada galite anksčiau išjungti TV arba iš naujo nustatyti miego reţimo laikmatį.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Nuostatos] > [Išjungimo laikmatis].
3. Paspauskite Naršymo mygtukai, kad
nustatytumėte miego reţimo laikmatis. Miego reţimo laikmatis gali būti nustatytas iki 180 min.; penkių minučių intervalu. Miego reţimo laikmatis išjungiamas, jei nustatoma nulis minučių.
4. Jei norite suaktyvinti miego reţimo laikmatį, paspauskite OK. Televizorius
persijungia į budėjimo reţimą praėjus
nustatytam laikui.
Apsaugos nuo vaikų uţraktas
NonPublish
Galite neleisti vaikams ţiūrėti TV uţblokuodami TV.
Nustatykite arba pakeiskite apsaugos nuo
vaikų kodą
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] arba [Palydovų nustat.] > [Uţraktas nuo
vaikų] > [Nustatyti kodą] arba [Keisti kodą].
3. Įveskite kodą naudodami Skaičių mygtukai.
Patarimas: jei uţmiršote savo kodą, įveskite „8888“, kad galėtumėte panaikinti visus esančius kodus.
Uţrakinti arba atrakinti kanalus
1. Apsaugos nuo vaikų uţrakto meniu,
pasirinkite [Kanalų uţraktas].
2. Įveskite apsaugos nuo vaikų uţrakto kodą
naudodami Skaičių mygtukai. Parodomas [Kanalų uţraktas] meniu.
3. Pasirinkite kanalus uţblokuoti ar atblokuoti.
LT 27
Page 28

Tėvų įvertinimas

NonPublish
Kai kurie skaitmeninės televizijos transliuotojai skirsto programas pagal amţių. Televizorių galima nustatyti taip, kad jis rodytų tik tas programas, kurių reitingas yra maţesnis, nei jūsų vaiko amţius.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] arba [Palydovų nustat.] > [Uţraktas nuo vaikų] > [Tėvų kontrolė]. Parodomas
pranešimas, kuriame raginama įvesti apsaugos nuo vaikų kodą.
3. Įveskite apsaugos nuo vaikų kodą
naudodami Skaičių mygtukai.
4. Pasirinkite amţiaus grupę, tada paspauskite
OK. Visos programos, nepatenkančios į pasirinktą amţiaus kategoriją, uţblokuotos.
Informaciją apie apsaugos nuo vaikų uţrakto
kodus rasite Use more of your TV
(Išnaudokite daugiau TV funkcijų) > Use timers and locks (Naudokite laikmačius ir uţraktus) > Child lock (Apsaugos nuo vaikų uţraktas) (Puslapis 27).

Subtitrų naudojimas

Analoginiams kanalams

NonPublish
1. TV įjunkite analoginį TV kanalą.
2. Paspauskite , tada pasirinkite [Teletekstas] ir paspauskite OK.
3. Įveskite trijų skaitmenų subtitrų puslapių kodą (paprastai „888“).
4. Paspauskite , jei norite išeiti iš teleteksto ekrano. Subtitrų ekranas, jei yra.

Skaitmeniniams kanalams

NonPublish
Nepalaikoma MHEG kanalams.
1. Paspauskite .
2. Atsiradusiame meniu pasirinkite [Išjungta], [Įjungta] arba [Įjungti nutildţius], tada paspauskite OK. Pastaba: su [Įjungti nutildţius], TV rodomi subtitrai tik kai garsas yra nutildytas su .

Subtitrų kalba

NonPublish
Ši funkcija palaikoma tik parinktuose
skaitmeniniuose kanaluose.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Titrų kalba].
3. Pasirinkite subtitrų kalbą sąraše, tada
paspauskite OK.
Pastaba: daugiau informacijos apie kalbos nustatymus rasite TV nustatymas > Kalbos
nustatymų keitimas > Garso, subtitrų,
teleteksto kalbos (Puslapis 37).

Priėjimas prie multimedijos

Naršyti USB

NonPublish
Per TV galite ţiūrėti nuotraukas arba leisti muzikos ir vaizdo rinkmenas iš USB
laikmenos. Įspėjimas: uţ nepalaikomą USB įrenginį ir
sugadintus arba prarastus jo duomenis
„Philips“ neatsako. USB turinį galite naršyti vienu iš šių būdų:
Kai ţiūrite TV, prijunkite USB įrenginį
prie USB jungties, esančios televizoriaus šone.
Paspauskite . Pasirinkite [Pasirinkite
USB], tada paspauskite OK.
LT 28
Page 29
Lietuviškai
Nuotraukų perţiūra
Paspauskite Naršymo mygtukai nuotraukai pasirinkti, o tada paspauskite OK.
Norėdami įjungti pauzę arba sustabdyti
rinkmenos atkūrimą, dar kartą
paspauskite OK.
Norėdami pereiti prie ankstesnės ar
paskesnės rinkmenos, paspauskite
arba .
Norėdami išeiti iš turinio naršyklės,
paspauskite .
Paspauskite , kad galėtumėte pasinaudoti šiomis funkcijomis: [Rodyti informaciją]: rodyti rinkmenos
informaciją.
[Išjungti]: sustabdyti perţiūrą. [Sukti]: pasukti rinkmeną. [Pakartoti]: kartoja perţiūrą.
[Groti vieną kartą]: vienąsyk paleisti
rinkmeną.
[Maišymas išjungtas] / [Maišymas
įjungtas]: įjungti arba išjungti nuotraukų
perţiūrą atsitiktine tvarka.
[Skaidrių demonstravimo greitis]:
nustatyti kiekvienos perţiūros nuotraukos rodymo trukmę.
[Skaidrių perėjimas]: nustatyti perėjimą
nuo vienos nuotraukos prie kitos.
[Nustatyti kaip "Scenea"]: pasirinktą
nuotrauką nustatyti kaip TV ekrano uţsklandą.
Muzikos klausymas Paspauskite Naršymo mygtukai muzikos įrašui pasirinkti, o tada paspauskite OK.
Paspauskite / , jei norite atsukti
įrašą arba jį greitai sukti pirmyn.
Norėdami išeiti iš turinio naršyklės,
paspauskite .
Paspauskite , kad galėtumėte pasinaudoti šiomis funkcijomis:
[Išjungti]: sustabdyti grojimą. [Pakartoti]: kartojama daina arba
albumas.
[Groti vieną kartą] vienąsyk paleisti
rinkmeną.
[Maišymas įjungtas] / [Maišymas
išjungtas]: įjungia arba išjungia dainų
leidimą atsitiktine tvarka.
Vaizdo įrašų perţiūra Paspauskite Naršymo mygtukai vaizdo rinkmenai pasirinkti, o tada paspauskite OK.
Jei norite atsukti arba greitai sukti
pirmyn rinkmeną, paspauskite arba
.
Jei norite išeiti iš turinio naršyklės,
paspauskite .
Kai vaizdo įrašas leidţiamas, paspauskite , kad galėtumėte pasinaudoti šiomis
funkcijomis:
[Išjungti]: sustabdyti. [Pakartoti]: vaizdo įrašas pakartojamas. [Maišymas įjungtas] / [Maišymas
išjungtas]: įjungia arba išjungia vaizdo įrašų leidimą atsitiktine tvarka.
Skaitmeninių radijo kanalų
klausymas
NonPublish
Jei galima skaitmeninė transliacija, įdiegimo metu skaitmeniniai radijo kanalai įdiegiami automatiškai.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas:], tada paspauskite OK.
3. Kanalų sąraše paspauskite .
4. Pasirinkite [Pasirinkti sąrašą] > [Radijas], tada paspauskite OK.
5. Pasirinkite radijo kanalą, tada paspauskite
OK. Galite klausytis palydovinio radijo transliacijų
(jei jų yra).
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas:], tada paspauskite OK.
3. Kanalų sąraše paspauskite .
4. Pasirinkite [TV/radijo] > [Radijas], tada paspauskite OK.
LT 29
Page 30

„Scenea“ naudojimas

Suaktyvinkite „Scenea“

NonPublish
Galite naudoti funkciją „Scenea“, norėdami rodyti nuotrauką kaip TV ekrano uţsklandą. Įsitikinkite, kad TV vieta yra nustatyta ties
[Pradţia] reţimu.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Scenea], tada paspauskite OK.
Rodoma numatytoji arba iš anksto įkelta
nuotrauka.
Pastaba: jei miego reţimo laikmatis yra išjungtas, ekrano uţsklanda yra rodoma 240 minučių. Kitu atveju, ji rodoma miego reţimo laikmačio veikimo metu. Daugiau informacijos apie miego reţimo laikmatį
rasite Use more of your TV (Išnaudokite daugiau TV funkcijų) > Use timers and locks (Naudokite laikmačius ir uţraktus) > Sleeptimer (Miego reţimo laikmatis)
(Puslapis 27).

Nustatyti nuotrauką kaip „Scenea“

NonPublish
Pastaba: nuotraukos rinkmenos dydis neturi
viršyti 1 MB.
1. Prie TV prijunkite USB įrenginį.
2. Paspauskite .
3. Pasirinkite [Pasirinkite USB], tada paspauskite OK.
4. Pasirinkite nuotrauką, tada paspauskite .
5. Pasirinkite [Nustatyti kaip "Scenea"], tada paspauskite OK.
6. Pasirinkite [Taip], tada paspauskite OK.
7. Jei norite išeiti iš „Scenea“, paspauskite bet kurį mygtuką.

Visapusiškas priėjimas

Įgalinti visapusišką priėjimą

NonPublish
Jei jūsų skaitmeninis TV transliuotojas įgalina, šis TV leidţia girdėti specialius garsus ir matyti specialius subtitrus turintiems susilpnėjusią klausą, bei girdėti specialius garsus
silpnaregiams.
Norėdami įjungti šias savybes, turite įjungti universalią prieigą, kuri yra [Nuostatos]
meniu.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Nuostatos] > [Universali prieiga] >
[Įjungta], tada paspauskite OK.

Susilpnėjusi klausa

NonPublish
Kai kurie skaitmeniniai TV kanalai transliuoja specialius garsus ir subtitrus, kurie yra skirti asmenims su susilpnėjusia klausa.
Jei norite įjungti garsą ir subtitrus pritaikytus susilpnėjusiai klausai (jei įmanoma)
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Paspauskite raudoną mygtuką, kad pasirinktumėte [Klausa susilpnėjo].
3. Paspauskite ţalią mygtuką, kad įjungtumėte garsą ir subtitrus pritaikytus susilpnėjusiai klausai, paspauskite raudoną mygtuką, norėdami išjungti.
4. Paspauskite , kad išeitumėte.
Patarimas: jei norite patikrinti, ar garso kalba
susilpnėjusiai klausai įmanoma, paspauskite ir pasirinkite [Garso įrašo kalba]. Kalbos su
ausies piktograma palaiko funkcijas susilpnėjusiai klausai.
LT 30
Page 31
Lietuviškai

Silpnaregis

NonPublish
Kai kurie skaitmeniniai kanalai transliuoja
specialų garsą, kuris yra pritaikytas silpnaregiams. Įprastas garsas yra maišomas
su papildomais komentarais.
Norėdami įjungti garsą silpnaregiams (jei
yra)
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Paspauskite ţalią mygtuką, kad pasirinktumėte [Vizualiai sumaţintas].
3. Naudodami šiuos mygtukus pasirinkite:
Raudona - [Išjungta]: išjungti garsą
silpnaregiams.
Geltonas - [Ausinės]: girdėti garsus
silpnaregiams tik iš ausinių.
Ţalias - [Garsiakalbiai]: girdėti garsus
silpnaregiams tik iš garso kolonėlių.
Mėlyna - [Garsiakalbiai + ausinės]:
girdėti garsus silpnaregiams tik iš garso kolonėlių ir ausinių.
4. Jei norite išeiti, paspauskite . Pastaba: ţalias ir geltonas mygtukai neveikia,
jei įjungtas „EasyLink“ nuotolinis valdymas.
Daugiau informacijos rasite Connect the TV (Prijunkite TV) > Use Philips EasyLink
(Naudokitės „Philips EasyLink“) > EasyLink features („EasyLink“ funkcijos) (Puslapis 55).
Patarimas: jei norite patikrinti, ar garsas
silpnaregiams įmanomas, paspauskite ir pasirinkite [Garso įrašo kalba]. Kalbos su
akies piktograma palaiko funkcijas silpnaregiams.
Koreguoti garsumą silpnaregiams
1. Meniu [Universali prieiga] paspauskite
geltoną mygtuką, kad pasirinktumėte [Mišrus
garsumas].
2. Paspauskite Naršymo mygtukai, kad
slankiklį paslinktumėte aukštyn arba ţemyn,
tada paspauskite OK.
3. Paspauskite , kad išeitumėte.
Garso pakartojimas silpnaregiams
Ši savybė leidţia garso pakartojimą paspaudus
mygtukus ant nuotolinio valdymo pulto ar TV.
1. Meniu [Universali prieiga] paspauskite
mėlyną mygtuką ir pasirinkite [Mygtuko garsas].
2. Paspauskite ţalią mygtuką, kad įjungtumėte garso pakartojimą arba paspauskite raudoną mygtuką, kad jį išjungtumėte.
3. Paspauskite , kad išeitumėte.
LT 31
Page 32

4 TV sąranka

Vaizdo ir garso nustatymų
keitimas

Nustatymų asistentas

NonPublish
Jei norite parinkti geriausio vaizdo ir garso
nustatymus, naudokite nustatymų asistentą.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Greitas vaizdo ir garso nust.], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkite [Pradėti], tada paspauskite OK.
Jei norite išsirinkti pageidaujamus nustatymus, vadovaukitės ekrane pateikiamais
nurodymais.

Sumaniojo vaizdo nustatymai

Naudokite [Sumanusis paveikslėlis] patirties
meniu, kad prieitumėte prie daţnai naudojamų vaizdo nustatymų.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Sumanusis paveikslėlis], tada pasirinkite vieną iš šių nustatymų: [Asmeninis]: televizorius nustatomas
pagal jūsų asmenines nuostatas,
nustatytas [Paveikslėlis] meniu, kuris yra [Sąranka].
[Raiškus]: išsamūs ir dinamiški
nustatymai puikiai tinka naudoti dienos šviesoje.
[Natūralus]: natūralaus vaizdo
nustatymas.
[Kinas]; geriausi nustatymai filmams
ţiūrėti.
[Ţaidimas]: geriausi nustatymai ţaisti. [Energijos taupymas]: daugiausia
energijos sunaudojantys nustatymai.
[Įprastas]: reguliuoja vaizdo nustatymus,
kad jie tiktų daugeliui vaizdo įrašų aplinkų ir tipų. Numatytieji gamykliniai
nustatymai.
[Nuotrauka]: geriausi nustatymai
nuotraukų perţiūrai.
[Tinkinamas]: leidţia keisti ir išsaugoti
asmeninius vaizdo nustatymus.
3. Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
4. Paspauskite , kad išeitumėte.

Daugiau vaizdo nustatymų

NonPublish
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Paveikslėlis], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkite koreguojamą nustatymą:
[Sumanusis paveikslėlis]: leidţia prieiti
prie iš anksto nustatytų sumaniojo vaizdo nustatymų.
[Atstatyti]: atstato gamyklinius
numatytuosius nustatymus.
[Kontrastas]: reguliuoja ryškių sričių
intensyvumą nekeičiant tamsių sričių.
[Ryškumas]: reguliuoja tamsių sričių
intensyvumą ir detales.
[Spalva]: reguliuoja spalvos sodrumą. [Atspalvis]: kompensuoja spalvų kitimą
NTSC kodinio perdavimo metu.
[Raiškumas]: reguliuoja vaizdo ryškumą. [Triukšmo slopinimas]: filtruoja ir
sumaţina vaizdo triukšmą.
[Atspalvis]: reguliuoja vaizdo spalvų
balansą.
[Tinkinamas atspalvis]: keičia atspalvio
nustatymus.
[Pixel Plus HD]/: Prieiga prie
sudėtingesnių nustatymų, įskaitant , , , , ,
, , .[Pixel Precise HD][HD Natural Motion][100 Hz Clear LCD][Patobulintas
ryškumas][Dinaminis
kontrastas][Dinaminis foninis
apšvietimas][MPEG artefaktų
slopinimas]
[AK reţimas]: įjungia vaizdo nustatymų
reguliavimą, kai kompiuteris yra
prijungtas prie TV per HDMI. Jei įjungta, galite pasirinkti [Paveikslėlio formatas] > [Nepakeisto dydţio], kuris uţtikrina
maksimalų detalių skaičių rodomą vaizdą
kompiuterio ekrane.
[Šviesos jutiklis]: dinamiškai koreguoja
nustatymus pagal apšvietimo sąlygas.
[Paveikslėlio formatas]: pakeičiamas
vaizdo formatas.
LT 32
Page 33
Lietuviškai
[Ekrano kraštai]: pakeičiamas vaizdo
dydis.
[Paveikslėlio pastūmimas]: reguliuojama
vaizdo padėtis. Netaikoma, jei
pasirinktas vaizdo formatas yra [Automatinis padidinimas] arba [Plačiaekranis]

Sumanieji garso nustatymai

Naudokite [Sumanusis garsas] patirties
meniu, kad prieitumėte prie daţnai naudojamų garso nustatymų.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Sumanusis garsas], tada pasirinkite vieną iš šių nustatymų:
[Asmeninis]: televizorius nustatomas
pagal jūsų asmenines nuostatas, nustatytas [Garsas] meniu, kuris yra [Sąranka].
[Įprastas]: reguliuoja garso nustatymus,
kad jie tiktų daugeliui garso aplinkų ir tipų.
[Ţinios]: taiko garso nustatymus, puikiai
tinkančius šnekamajam garsui, pvz., ţinioms.
[Filmas]: taiko garso nustatymus, puikiai
tinkančius filmams.
[Ţaidimas]: geriausi nustatymai ţaisti. [Drama]: taiko garso nustatymus, puikiai
tinkančius dramoms.
[Sportas]: taiko garso nustatymus,
puikiai tinkančius sportui.
3. Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
4. Paspauskite , kad išeitumėte.

Daugiau garso nustatymų

NonPublish
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Garsas], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkite koreguojamą nustatymą:
[Sumanusis garsas]: leidţia prieiti prie iš
anksto nustatytų sumaniųjų garso nustatymų.
[Atstatyti]: atstato gamyklinius
numatytuosius nustatymus.
[Ţemieji daţniai]: reguliuoja ţemų
daţnių lygį.
[Aukštieji daţniai]: reguliuoja aukštų
daţnių lygį.
[Erdvinis garsas]: įjungia erdvinį garsą. [Ausinių garsumas]: reguliuoja ausinių
garsumą.
[Automatinis garsumo reguliavimas]:
automatiškai sumaţina staigius garsumo pokyčius, pvz., kai perjunginėjate
kanalus.
[Balansas]: reguliuoja kairiojo ir
dešiniojo garsiakalbių balansą, kad jis geriausiai atitiktų klausymosi vietą.

Atstatyti gamyklinius nustatymus

NonPublish
Atkuriant gamyklinius TV nustatymus
atkuriami iš anksto nustatyti vaizdo ir garso
nustatymai.
Kanalų diegimo nustatymai nepasikeičia.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] >
[Gamykliniai nustatymai], tada paspauskite OK.
Atkurti gamykliniai TV nustatymai.
TV demonstracinės versijos
paleidimas
NonPublish
Pradėkite demonstracinę versiją, kad daugiau suţinotumėte apie TV savybes.
Pastaba: demonstracinių versijų MHEG kanalai nepalaiko.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Ţiūrėti
demonstracinius filmukus], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkite demonstracinę versiją, tada
paspauskite OK.
4. Jei norite uţbaigti demonstracinę versiją,
paspauskite .
LT 33
Page 34

Pakeisti kanalo nustatymus

Kanalų pertvarkymas

NonPublish
Po įdiegimo savo nuoţiūra galite pertvarkyti kanalus sąraše.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas], tada paspauskite OK.
3. Kanalų sąraše paspauskite .
4. Pasirinkite [Keisti tvarką], tada paspauskite OK.
5. Pasirinkite kanalą pertvarkymui, perkelkite jį į norimą vietą, tada paspauskite OK.
6. Pasirinkite [Įdėkite] kanalui įterpti į norimą vietą, [Sukeisti] – sukeisti vietomis su kitu kanalu arba [Atšaukti] – pergrupavimui atšaukti.
7. Paspauskite OK suaktyvinti.

Kanalų pervadinimas

NonPublish
Po įdiegimo savo nuoţiūra galite pervadinti
kanalus.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas], tada paspauskite OK.
3. Kanalų sąraše paspauskite .
4. Pasirinkite [Pervardinti], tada paspauskite OK.
5. Atsiradusiame įvedimo ekrane paspauskite
Naršymo mygtukai arba Skaičių mygtukai,
kad koreguotumėte pavadinimą, tada
paspauskite OK.
6. Baigę spauskite Naršymo mygtukai ir pasirinkite[Atlikta].
Norėdami išvalyti, paspauskite [Išvalyti]. Norėdami atšaukti pasirinkite
[Atšaukti].
7. Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą,
paspauskite OK.
8. Paspauskite , kad išeitumėte.

Paslėpti arba rodyti kanalus

NonPublish
Kanalų paslėpimas
Paslėpkite kanalus kanalų sąraše, kad jų nepasiektų neįgalioti vartotojai.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas], tada paspauskite OK.
3. Kanalų sąraše pasirinkite kanalą, kurį norite paslėpti ir paspauskite .
4. Pasirinkite [Slėpti kanalą], tada paspauskite OK. Kanalas paslėptas.
Atšaukti kanalų slėpimą
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Kanalų sąrašas], tada paspauskite OK.
3. Kanalų sąraše paspauskite .
4. Pasirinkite [Rodyti paslėptus kanalus], tada paspauskite OK. Paslėpti kanalai rodomi
kanalų sąraše, tačiau kanalų informacija
nepateikiama.
5. Pasirinkite kanalą, kurį norite rodyti, tada
paspauskite .
6. Pasirinkite [Rodyti kanalą], tada paspauskite OK.
Norėdami rodyti kitus kanalus, pakartokite 5
ir 6 veiksmus.

Atnaujinti kanalų sąrašą

NonPublish
Kai TV buvo įjungtas pirmą kartą, buvo įdiegti
visi kanalai. Galite nustatyti TV, kad skaitmeniniai kanalai
būtų pridedami ar pašalinami automatiškai. Taip pat galite rankiniu būdu pradėti kanalų atnaujinimą.
Automatinis atnaujinimas
Norėdami nustatyti TV, kad skaitmeninius TV kanalus atnaujintų automatiškai, palikite TV veikti parengties reţimu. Kartą per dieną TV atnaujina anksčiau rastus kanalus ir išsaugo naujus kanalus. Tušti kanalai yra pašalinami iš kanalų sąrašo.
LT 34
Page 35
Lietuviškai
Jei yra atliekamas kanalo atnaujinimas, paleidimo metu atsiranda pranešimas. Jei nenorite, kad šis pranešimas atsirastų
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] arba [Palydovų nustat.] > [Kanalo diegimas] > [Kanalų atnaujinimo pranešimas] > [Išjungta], tada paspauskite OK.
Jei norite išjungti automatinius
atnaujinimus Meniu [Kanalo diegimas] pasirinkite
[Automatinis kanalų atnaujinimas] > [Išjungta].

Kitos parinktys

Pasirinkite garso kalbą Jeigu TV kanalas transliuoja keliomis arba
dviem kalbomis, galite pasirinkti norimą kalbą.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
[Garso įrašo kalba]: pasirinkite
skaitmeninių kanalų garso kalbą.
[Dual I-II]: pasirinkite analoginių kanalų
garso kalbą.
Pasirinkite vaizdo srautą (tik DVB-S kanalams)
Jei yra tokia galimybė, galite matyti skirtingus
kanalo vaizdo srautus. (tai priklauso nuo
transliacijos paslaugos teikėjo)
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Vaizdo įrašo parinkimas] vienam iš pasirinktų variantų ţiūrėti.

Kanalų įdiegimas

Automatinis diegimas

NonPublish
Kai TV buvo įjungtas pirmą kartą, buvo įdiegti visi kanalai. Šį įdiegimą galite pakartoti dar kartą, kad nustatytumėte kalbą, šalį ir įdiegtumėte visus galimus TV kanalus.
Pastaba:
Jei jūsų prašoma įvesti kodą, įveskite „8888“.
[Ieškoti palydovų] prieinama tik jei TV palaiko DVB-S.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Ieškoti kanalų] arba [Ieškoti palydovų], tada paspauskite OK.
3. Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais
nurodymais atlikite kanalų diegimą.
4. Pabaigę pasirinkite [Baigti], tada
paspauskite OK.
Patarimas: paspauskite , kad
pamatytumėte kanalų sąrašą.
Pastabos
Diegimo metu nekeiskite [Nustatymai],
nebent skaitmeninių paslaugų tiekėjas
suteikia specifines vertes, kurias reikia įvesti.
Kai aptinkami skaitmeniniai televizijos
kanalai, įdiegtų kanalų sąraše gali būti rodomi tušti kanalų numeriai. Galite pervadinti, pertvarkyti ar ištrinti šiuos
kanalus.
Prieiga prie DVB-C arba DVB-T kanalų
Jei įdiegėte ir DVB-C, ir DVB-T kanalus, turite perjungti į atitinkamą tinklą, jei norite ţiūrėti šio tinklo kanalus.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.].
3. Pasirinkite [Kanalo diegimas] > [Antena ar kabelinė DVB].
4. Pasirinkite vieną iš šių nustatymų: [Antena (DVB-T)]: prieiti prie
nemokamai transliuojamų antena priimamų arba skaitmeninių DVB-T kanalų
[Kabelinė]: prieiti prie kabelinių arba
skaitmeninių DVB-C kanalų.
3. Jei norite patvirtinti savo pasirinkimą, paspauskite OK.
4. Paspauskite , kad išeitumėte. TV persijungia į pasirinktą kanalų sąrašą.
Ţiūrėti DVB-S kanalus (tik tam tikruose modeliuose)
Jei palydovinė antena prijungta prie SAT
jungties, galite priimti palydovinius kanalus.
Norėdami ţiūrėti palydovinius kanalus,
paspauskite > [Ţiūrėti palydovinę progr.].
LT 35
Page 36

Diegti analoginius kanalus

NonPublish
Šioje dalyje nurodoma, kaip rankiniu būdu ieškoti ir išsaugoti analoginius TV kanalus.
1 ţingsnis: pasirinkite savo sistemą
Pastaba: praleiskite šį ţingsnį, jei jūsų sistemos nustatymai yra tinkami.
Jei jūsų prašoma įvesti kodą, įveskite „8888“.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] >
[Kanalo diegimas] > [Analoginė: Rankinis diegimas] > [Sistema], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkite sistemą savo šaliai ar regionui ir
spauskite OK.
2 ţingsnis: ieškokite ir išsaugokite naujus
TV kanalus
1. Meniu [Analoginė: Rankinis diegimas] pasirinkite [Rasti kanalą], tada paspauskite OK.
2. Paspauskite:
Naršymo mygtukai ar Skaičių mygtukai,
jei norite rankiniu būdu įvesti kanalo daţnį.
Paspauskite Naršymo mygtukai ir
pasirinkite [Ieškoti]. Paspauskite OK, jei norite automatiškai ieškoti kito kanalo.
3. Kai yra įvedamas teisingas kanalo daţnis, pasirinkite [Atlikta], tada paspauskite OK.
4. Pasirinkite [Išsaugoti esamą kanalą], kad
išsaugotumėte tiksliai suderintą kanalą ties
dabartinio kanalo numeriu arba pasirinkite [Išsaugoti kaip naują kanalą], kad
išsaugotumėte jį ties nauju kanalo numeriu.

Diegti skaitmeninius kanalus

NonPublish
Galite keiti antenos vietą, kad pagerintumėte transliacijos priėmimą. Norėdami nustatyti, turite ţinoti daţnį. Kad pasiektumėte geriausių rezultatų, kreipkitės į paslaugų tiekėją arba profesionalų montuotoją.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] >
[Kanalo diegimas] > [Skaitmeninis: transliacijos testas] > [Ieškoti], tada
paspauskite OK.
3. Paspauskite Skaičių mygtukai, kad įvestumėte kanalo daţnį.
4. Pasirinkite [Ieškoti], tada paspauskite OK.
5. Kai aptinkamas reikiamas kanalas, pasirinkite [Išsaugoti], tada paspauskite OK.
6. Paspauskite , kad išeitumėte. Pastabos Jei signalas yra silpnas, perstatykite
anteną ir pakartoti procedūrą.
Jei priimsite kanalą su DVB-C, taps
prieinamos [Simbolių daţnio reţimas] ir [Simbolių daţnis] parinktys. [Simbolių daţnio reţimas] pasirinkite
[Automatinis], nebent kabelio tiekėjas suteikia specifines simbolių vertes.

Įdiekite palydovinius kanalus

(Tik tam tikriems modeliams)
Jei palydovinė antena prijungta prie SAT
jungties, galite priimti palydovinius kanalus.
Pastaba: Jei jūsų prašoma įvesti kodą, įveskite „8888“.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Ieškoti palydovų] > [Iš naujo įdiegti kanalus].
3. Sekite ekrano instrukcijas ir uţbaikite palydovinių kanalų įdiegimą.
4. Pabaigę pasirinkite [Baigti] ir paspauskite
OK.
Analoginių kanalų tikslus
sureguliavimas
NonPublish
Jei analoginių TV kanalų priėmimas yra
silpnas, pabandykite tiksliai suderinti TV kanalą.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] >
[Kanalo diegimas] > [Analoginė: Rankinis diegimas] > [Tikslus derinimas], tada
paspauskite OK.
3. Paspauskite arba , norėdami tiksliai nustatyti kanalą.
4. Kai yra pasirenkamas teisingas kanalo
daţnis, pasirinkite [Atlikta], tada paspauskite OK.
5. Pasirinkite [Išsaugoti esamą kanalą], kad
išsaugotumėte tiksliai suderintą kanalą ties
dabartinio kanalo numeriu arba pasirinkite [Išsaugoti kaip naują kanalą], kad
išsaugotumėte jį ties nauju kanalo numeriu.
LT 36
Page 37
Lietuviškai

Pakeiskite kalbos nustatymus

Garso, subtitrų ir teleteksto kalbos

NonPublish
Skaitmeniniai TV kanalai gali transliuoti
keliomis garso, subtitrų ir teleteksto kalbomis. Nustatykite norimas langas, kai įmanomos
kelios kalbos.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] arba [Palydovų nustat.] > [Kalba].
3. Pasirinkite vieną iš šių nustatymų, tada
paspauskite OK:
[Pirminis garsas] / [Antrinis garsas]:
pasirenkama galima skaitmeninių kanalų
garso kalba.
[Pirminiai titrai] / [Antriniai titrai]:
pasirenkama galima skaitmeninių kanalų subtitrų kalba.
[Pirminis teletekstas] / [Antrinis
teletekstas]: pasirenkamas galimas
skaitmeninių kanalų teletekstas.
[Klausa susilpnėjo]: įjungiami arba
išjungiami klausos negalią turintiesiems
skirti subtitrai.
[Regos negalia] (tik JK): pasirenkamas
garso išvesties įrenginys.
[Garsumas - Vizualiai sumaţintas] (tik
JK): reguliuojamas regos negalią
turintiesiems skirto garso garsumas.
[Pageidautas garso formatas]:
pasirinkite [Įprastas] , kad priimtumėte
standartinį garso formatą (MPEG). Pasirinkite [Paţangu] , kad priimtumėte
sudėtingesnius garso formatus (AAC,
EAC-3 arba AC-3, jei galimi).
[Monofoninis/stereofoninis]: Pasirinkite
[Monofoninis] arba [Stereofoninis] , jei
yra transliacijų su stereo garsu.
4. Jei norite išeiti, paspauskite . Patarimas: nustatykite antrinę kalbą tam
pačiame meniu. Ši kalba galios jei nebus prieinama pirminė kalba.

Meniu kalba

NonPublish
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Nuostatos] > [Meniu kalba].
3. Pasirinkite meniu kalbą sąraše, tada
paspauskite OK.

Pakeiskite kitus nustatymus

Energijos taupymo nustatymai

1. Ţiūrėdami TV paspauskite ţalią mygtuką.
2. Pasirinkite vieną iš šių nustatymų, tada
paspauskite OK:
[Energ. taup.]: įjungiamas energijos
vartojimą maţinantis vaizdo nustatymų
derinys.
[Išjungti ekrano garsą]: išjungiamas TV
ekranas. Energija taupoma išjungus ekraną, jei jūs norite įjungę TV norite tik
klausytis muzikos.
[Šviesos jutiklis]: kad energija būtų
taupoma, įmontuotas aplinkos šviesos jutiklis sumaţina TV ekrano ryškumą, kai aplinka patamsėja.

Garso sinchronizavimas

NonPublish
Įjunkite skaitmeninį garso sinchronizavimą, kad automatiškai sinchronizuotumėte vaizdą TV ir garsą iš prijungtos namų kino teatro
sistemos.
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] >
[Nuostatos] > [Garso išvesties delsa] > [Įjungta], tada paspauskite OK.

TV laikrodis

NonPublish
Galite nustatyti, kad televizoriaus ekrane būtų
rodomas laikrodis. Laikrodis rodo dabartinį laiką pagal duomenis, gaunamus iš TV
tarnybos operatoriaus. TV laikrodţio rodymas
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Būsena], tada paspauskite OK. Laikrodis rodomas apatiniame dešiniajame TV ekrano kampe.
LT 37
Page 38
Laikrodţio reţimo pakeitimas
Pagal numatytąjį nustatymą laikrodţio reţimas nustatytas į [Automatinis], derinant
televizoriaus laikrodį pagal koordinuojamą universalųjį laiką (UTC). Jei jūsų televizorius negauna UTC perdavimų, nustatykite laikrodţio reţimą į [Rankinis]. [Priklauso
nuo šalies] pritaiko UTC ir suteikia jums
galimybę nustatyti [Vasaros laikas].
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Paspauskite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Nuostatos] > [Laikrodis] > [Automatinio laikrodţio reţimas].
3. Pasirinkite [Automatinis], [Rankinis] arba
[Priklauso nuo šalies], tada paspauskite OK. Vasaros laiko įjungimas ir išjungimas
Jei laikrodţio reţimas nustatytas į [Priklauso nuo šalies], galite įjungti ar išjungti vasaros laiką, jei jis taikomas jūsų laiko juostoje.
1. Meniu [Laikrodis] pasirinkite [Vasaros laikas] > [Vasaros laikas] arba [Įprastas laikas], tada paspauskite OK. Vasaros laikas
jūsų laiko juostai įjungtas arba išjungtas.
Nustatykite laikrodį rankiniu būdu
Jei laikrodţio reţimas nustatytas į [Rankinis], datą ir laiką nustatykite rankiniu būdu.
1. Meniu [Laikrodis] pasirinkite [Data] arba [Laikas], tada paspauskite OK.
2. Pasirinkite Naršymo mygtukai, o tuomet – pasirinkite [Atlikta].

TV vieta

NonPublish
Daugelis TV nustatymų yra pritaikomi tam
tikrai TV vietai. Pirkimo arba namų reţimas
Galimybės keisti nustatymus yra ribotos, jei TV vieta nustatyta į [Parduotuvė] reţimą. Nustatykite TV vietą į [Pradţia] reţimą, kad
pasiektumėte visus TV nustatymus.
NonPublish
1. Ţiūrėdami TV paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] >
[Nuostatos] > [Vieta] > [Pradţia] arba [Parduotuvė], tada paspauskiteOK.
3. Iš naujo įjunkite TV.
Laikiklio montavimas arba tvirtinimas prie sienos
Specifiniai TV nustatymai yra taikomi TV tvirtinimo vietai.
1. Meniu [Nuostatos] pasirinkite
[Televizoriaus vieta] > [Ant televizor. staliuko] arba [Primontuotas prie sienos], tada paspauskite OK.

naujinti programinę įrangą

TV programinė įranga

1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Progr. įr. nust.] > [Informacija apie esamą progr. įrangą], tada
paspauskite „Gerai“. Rodoma dabartinė programinės įrangos
versija.
Norėdami atnaujinti programinę įrangą, naudokite vieną iš šių būdų:
a. Atnaujinkite skaitmeniniu signalu. b. Atnaujinkite su USB
Norėdami suţinoti daugiau informacijos, ţr.
toliau.
NonPublish
Jeigu galima, jūsų TV gaus programinės įrangos atnaujinimus per skaitmenines
transliacijas. Jeigu naujinimas galimas, parodomas
pranešimas, kuriuo raginama atnaujinti programinę įrangą. Labai rekomenduojame atnaujinti programinę įrangą, kai prašoma.
Prieš atlikdami šią procedūrą, pasirūpinkite, kad turėtumėte: šiek tiek laiko visiems naujinimams
uţbaigti.
USB atmintinę, kurioje būtų ne maţiau
kaip 256 MB laisvos vietos.
kompiuterį su USB jungtimi ir prieiga
prie interneto.
LT 38
Page 39
Lietuviškai
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Programinės įrangos naujinimas], tada paspauskite OK. Naujinimo pagalba pradedama. Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais atlikite naujinimą.
Pastaba: jei jau turite atsisiuntę atnaujinimo rinkmeną, įrašytą į USB atmintinę, prijunkite ją prie televizoriaus. Paskui pasirinkite
[Sąranka] > [Progr. įr. nust.] > [Vietiniai naujinimai].
Ţinynas ekrane
Prieš atnaujindami Ţinyną ekrane, pasirūpinkite šiais dalykais: Tuščia USB atmintine. USB atmintinė
turi būti suformatuota FAT arba DOS failų sistema.
Nenaudokite per USB jungiamo kietojo
disko.
Kompiuteriu su interneto prieiga. Archyvavimo paslaugų programa,
palaikančia ZIP failų formatą (pvz., „Microsoft Windows“ skirta „WinZip“ arba „Macintosh“ skirta „Stufflt“).
Prieš atnaujindami Ţinyną, patikrinkite TV įdiegtą esamą versiją. Jeigu jūsų TV įdiegta versija ţemesnė uţ pateiktą
www.philips.com/support, atsisiųskite ir
įdiekite naujausią Ţinyno failą.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Ţinynas], tada paspauskite OK. Rodomas ţinynas ekrane.
3. Pasirinkite Techniniai duomenys >
Matmenys. Atverskite paskutinį skyriaus puslapį ir paţiūrėkite versijos numerį.
Pastaba: versijos numerį sudaro 12 skaitmenų, kurių paskutinis rodo televizoriuje įdiegto Ţinyno versiją. Pvz., jei versija televizoriuje yra „3139 137 03583“, „3“ reiškia šiuo metu įdiegtą Ţinyno versiją.
1. Įkiškite tuščią USB atmintinę į kompiuterio USB jungtį.
2. Kompiuteriu USB atmintinės pagrindiniame aplanke sukurkite aplanką pavadinimu „naujiniai“.
3. Interneto naršyklėje nueikite į
www.philips.com/support.
4. „Philips“ pagalbos tinklavietėje susiraskite jūsų televizoriaus modeliui skirtą Ţinyno failą. Ţinyno failas (*.upg failas) yra suglaudintas į *.zip archyvą.
5. Jei „Philips“ pagalbos tinklavietėje esančio Ţinyno failo versija aukštesnė nei televizoriuje įdiegto failo, išsaugokite jį USB atmintinėje.
6. Archyvavimo paslaugų programa išskleiskite *.zip failą USB atmintinės aplanke „naujiniai“.
7. Išskleidţiamas *.upg Ţinyno failas.
8. Atjunkite USB atmintinę nuo kompiuterio. Atnaujinimo metu neišjunkite TV ir
neištraukite USB atmintinės.
Jei atnaujinimo metu dingsta elektra,
neištraukite USB atmintinės iš TV. TV tęs atnaujinimą, kai tik elektra atsiras.
Jei atnaujinimo metu įvyksta klaida,
bandykite iš naujo. Jei klaida pasikartoja, susisiekite su „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnyba.
1. Įjunkite TV.
2. Prijunkite USB atmintinę su *.upg Ţinyno
failu prie televizoriaus USB jungties. Atjunkite nuo TV visus USB įrenginius.
3. Paspauskite .
4. Pasirinkite [Sąranka] > [Progr. įr. nust.] > [Vietiniai naujinimai].
Atsiranda atnaujinimų rodinys.
5. Pasirinkite „*.upg“ Ţinyno failą ir
paspauskite OK.
Pranešimas parodys atnaujinimo būseną.
Sekite instrukcijas ekrane atnaujinimui pabaigti ir televizoriui paleisti iš naujo.
LT 39
Page 40

Iš naujo įdiegti televizorių

Iš naujo įdiegiant televizorių anuliuojami visi vaizdo bei garso nustatymai ir iš naujo įvedami visi TV kanalai.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [Iš naujo įdiegti televizorių], tada paspauskite OK.
3. Laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų.
LT 40
Page 41
Lietuviškai
5 Prijunkite prie
TV

Pirma jungtis

Maitinimas

NonPublish
Įsitikinkite, kad maitinimo kištukas elektros lizde yra visada prieinamas. Kai ištraukiate maitinimo kištuką, visada traukite uţ kištuko, o ne uţ laido. Nors šis TV parengties reţimu suvartoja maţai energijos, išjunkite TV išjungimo mygtuku TV apačioje, jei TV nenaudosite ilgą laiką.

Antena

NonPublish
Raskite antenos jungtį kitame TV gale. Įkiškite antenos kabelį į antenos jungtį.
Pastaba: jei norite priimti DVB-S transliacijas,
antenos kabelį įkiškite į SAT (DVB-S) jungtį TV šone. Tai taikoma tik kai kuriems
modeliams.

Apie laidus

Apţvalga
NonPublish
Prieš prijungdami įrenginius prie TV,
patikrinkite kurios jungtys yra galimos
įrenginyje. Prijunkite įrenginį prie TV aukščiausios kokybės įmanoma jungtimi. Geros kokybės kabeliai uţtikrina gerą vaizdo ir garso perdavimą.
Jungtys šiame vartotojo vadove yra tik rekomendacinio pobūdţio. Galimi kiti
sprendimai. Patarimas: jei įrenginys turi tik
komponentines / RCA jungtis, naudokite
SCART jungties adapterį, kad įrenginį SCART jungtimi prijungtumėte prie TV.
Pridėti įrenginius
Kai prie TV prijungiate įrenginį, visada pridėkite šį įrenginį kaip elementą pagrindiniame meniu. Kai šis elementas yra pagrindiniame meniu, galėsite lengvai perjungti ir ţiūrėti per šį įrenginį.
LT 41
Page 42
Jei norite pridėti naują įrenginį, paspauskite
, tada pasirinkite [Pridėkite savo prietaisą].
Laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų.

HDMI

NonPublish
HDMI jungtis uţtikrina geriausią vaizdo ir garso kokybę.
Vienas HDMI kabelis apima vaizdo ir
garso signalus. Naudokite HDMI kabelį didelės raiškos (HD) TV signalams.
Televizoriaus HDMI ARC jungtis
palaiko HDMI ARC funkciją. Todėl galima TV garso išvestis į HDMI ARC palaikantį įrenginį.
Nenaudokite ilgesnio nei 5 metrai /16,4
pėd. HDMI kabelio.

Y Pb Pr

Naudokite komponentinę vaizdo YPbPr jungtį kartu su garso kaire ir dešine jungtimis. Tinkamai prijunkite YPbPr jungtį pagal spalvas prie kabelio kištuko. YPbPr gali perduoti didelės raiškos (HD) TV signalus.

SCART

SCART kabelis apima vaizdo ir garso signalus. SCART jungtis gali perduoti RGB vaizdo
signalus, tačiau negali perduoti didelės raiškos (HD) TV signalų.
LT 42
Page 43
Lietuviškai
TV jungčių perţiūra

Galas

NonPublish
1.SERV. U: naudoja tik techninės prieţiūros
personalas.
2.EXT 2 / EXT 3Component (YPbPr):
analoginė garso ir vaizdo įvestis iš analoginių arba skaitmeninių įrenginių, pvz., DVD grotuvų arba ţaidimų konsolių.
3. : stereo garso išvestis į ausines.
Apačia
NonPublish
1.EXT 1 (SCART): analoginė garso ir vaizdo įvestis iš analoginių arba skaitmeninių įrenginių, pvz., DVD grotuvų arba ţaidimų konsolių.
2.DIGITAL AUDIO OUT: skaitmeninė garso išvestis į namų kino ir kitas
skaitmeninio garso sistemas.
3.HDMI: skaitmeninio garso ir vaizdo įvestis iš didelės raiškos skaitmeninių įrenginių, pvz., „Blu-ray“ grotuvų. Tik tam tikruose
modeliuose galima antra jungtis.
Taikoma tik tam tikriems modeliams. EXT 1 (SCART): Analoginė garso ir vaizdo
įvestis iš analoginių arba skaitmeninių įrenginių, pvz., DVD grotuvų arba ţaidimų konsolių.
LT 43
Page 44
4.HDMI ARC: be įprastų HDMI funkcijų, yra TV garso išvestis į HDMI ARC palaikantį įrenginį, pvz., namų kino sistemą.
5.AUDIO IN: vaizdo įvestis iš kompiuterio.
6. ANTENNA: signalo įvestis iš antenos,
kabelio arba palydovo.
7. VGA: vaizdo įvestis iš kompiuterio.

Šonas

3. CI (Common Interface +): CAM lizdas
sąlyginės prieigos moduliui (Conditional
Access Module).
4. SAT (DVB-S): skaitmeninio signalo įvestis DVB-S transliacijoms. Taikoma tik tam tikriems modeliams.
1.HDMI: skaitmeninio garso ir vaizdo įvestis iš didelės raiškos skaitmeninių įrenginių, pvz., „Blu-ray“ grotuvų.
2.USB: Duomenų įvestis iš USB atmintinių.

Įrenginių prijungimas

„Blu-ray“ diskų grotuvas

Naudokite HDMI kabelį, kad „Blu-ray“ diskų grotuvą HDMI jungtimi prijungtumėte prie TV.
LT 44
Page 45
Lietuviškai

DVD grotuvas

Naudokite HDMI kabelį, kad DVD grotuvą HDMI jungtimi prijungtumėte prie TV.

DVD įrašantis grotuvas

Pirmiausia dviem antenos kabeliais prijunkite anteną prie DVD įrašančio grotuvo ir TV. (Tai taikoma tik kai kuriems modeliams)
Tada, SCART kabeliu prijunkite DVD įrašantį grotuvą prie SCART jungties TV gale.
LT 45
Page 46

Namų kino sistema

Pirmiausia, naudodami HDMI laidą, įrenginį prijunkite prie TV.
Galiausiai, skaitmeniniu garso kabeliu įrenginį prijunkite prie TV. (nereikalaujama tipui HDMI ARC)
Garso ir vaizdo sinchronizavimas (sync) Jei garsas neatitinka vaizdo ekrane, galite
nustatyti vėlinimą daugelyje DVD namų kino teatro sistemų, kad garsas ir vaizdas sutaptų.
„EasyLink“
Įjunkite „EasyLink“, kad televizoriaus garsiakalbiai būtų automatiškai nutildomi, kai leidţiamas įrašas iš namų kino sistemos.
Daugiau informacijos rasite Connect the TV (Prijunkite TV) > Use Philips EasyLink
(Naudokitės „Philips EasyLink“) >
Configure TV speakers (Sukonfigūruokite TV garsiakalbius) (Puslapis 56).
LT 46
Page 47
Lietuviškai

Skait. imtuvas / palydovas

Pirmiausia dviem antenos kabeliais anteną prijunkite prie imtuvo ir TV.
Galiausiai, SCART kabeliu prijunkite imtuvą prie lizdo galinėje TV pusėje.

Skait. imtuvas ir DVD-R

Pirmiausia trimis antenos kabeliais skaitmeninį imtuvą ir DVD įrašantį grotuvą prijunkite prie TV.
LT 47
Page 48
Tada SCART kabeliu prijunkite skaitmeninį imtuvą prie TV.
Galiausiai, dviem SCART kabeliais du įrenginius sujunkite su TV.

Skait. imtuvas, DVD-R ir HTS

Pirmiausia trimis antenos kabeliais du įrenginius prijunkite prie TV.
LT 48
Page 49
Lietuviškai
Tada dviem SCART kabeliais skaitmeninį imtuvą prijunkite prie DVD įrašančio grotuvo, o DVD įrašantį grotuvą prijunkite prie TV.
Tada HDMI kabeliu namų kino teatro sistemą prijunkite prie TV.
Galiausiai, skaitmeniniu garso jungties kabeliu namų kino teatro sistemą prijunkite prie TV.
LT 49
Page 50

Skait. HD imtuvas

Pirmiausia dviem antenos kabeliais skaitmeninį HD imtuvą prijunkite prie TV.
HDMI kabeliu skaitmeninį HD imtuvą prijunkite prie TV.
LT 50
Page 51
Lietuviškai

Prijunkti daugiau įrenginių

Ţaidimų konsolė
Praktiškiausios jungtys ţaidimų konsolei yra TV šone. Visgi, jei būtina, galite naudoti ir kitas jungtis uţpakalinėje TV pusėje.
Praktiškiausios jungtys ţaidimų konsolei yra TV šone.
Įjunkite ţaidimų reţimą Jei norite, kad nebūtų vaizdo vėlinimo,
nustatykite TV ties [Ţaidimas] reţimu.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sumanusis paveikslėlis] > [Ţaidimas], tada paspauskite OK.
3. Paspauskite , kad išeitumėte.
Jei negalite naudoti šoninės jungties, ţaidimo konsolę prijunkite prie uţpakalinės TV pusės HDMI arba EXT2 (YPbPr ir garso K / D pusės) kabeliu (kai kuriuose modeliuose EXT2 paţymėtas kaip EXT3).
LT 51
Page 52

Skait. fotoaparatas

Jei norite perţiūrėti nuotraukas skaitmeniniame fotoaparate, prijunkite ją prie USB jungties TV šone ir įjunkite. Jei fotoaparato turinys nėra matomas automatiškai, fotoaparate turėsite įjungti „Picture Transfer Protocol“ (PTP). Instrukcijų ieškokite fotoaparato vartotojo vadove.

Skait. vaizdo kamera

Praktiškiausia jungtis vaizdo kamerai yra TV šone.
Jei negalite naudoti šoninės jungties, naudokite HDMI arba EXT2 (YPbPr ir garso K/D pusės) kabelį, kad vaizdo kamerą prijungtumėte prie galinės TV pusės. (Kai kuriuose modeliuose EXT2 paţymėtas
kaip EXT3).
LT 52
Page 53
Lietuviškai

Kanalų dekoderis

NonPublish
Prieš naudodami skaitmeninį SCART skaitmeninių kanalų dekoderį, pasirinkite norimą atkoduoti kanalą ir paskirkite dekoderį SCART jungčiai.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [Kanalų nustat.] >
[Dekoderis] > [Kanalas].
PC
NonPublish
Vienu iš toliau nurodytų kabelių prijunkite kompiuterį:
HDMI kabelis
DVI-HDMI kabelis
3. Nustatykite norimą atkoduoti kanalą.
4. Pasirinkite [Būsena], tada dekoderio vietą.
5. Paspauskite OK.
LT 53
Page 54
HDMI kabelis ir HDMI-DVI adapteris
VGA kabelis
„Philips EasyLink“
naudojimas

Įjunkite arba išjunkite „EasyLink“

NonPublish
„Philips EasyLink“ suteikia keletą funkcijų, leidţiančių kontroliuoti per HDMI prijungtus įrenginius. Kad „EasyLink“ veiktų, prijungti įrenginiai turi palaikyti HDMI-CEC funkciją ir būti tinkamai sukonfigūruoti.
Pastaba: HDMI-CEC funkciją kiti gamintojai vadina kitais pavadinimais. Galimi
pavadinimai: „Anynet“ („Samsung“), „Aquos Link“ („Sharp“) arba „BRAVIA Sync“ („Sony“). Ne visų gamintojų įrenginiai yra suderinami su „Philips EasyLink“.
„EasyLink“ įjungti arba išjungti
Pastaba: neįjunkite „Philips EasyLink“ funkcijos, jei neketinate ja naudotis.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [EasyLink] > [Įjungta] arba [Išjungta], tada paspauskite OK.
LT 54
Page 55
Lietuviškai

„EasyLink“ ypatybės

NonPublish
Įjungus „Philips EasyLink“ galimos šios funkcijos:
Greitasis paleidimas
Kai leidţiate įrašą iš HDMI-CEC palaikančio įrenginio, TV įsijungia iš parengties reţimo ir persijungia prie reikiamo šaltinio.
Greitasis budėjimo reţimas
Kai prijungiate televizorių prie HDMI-CEC palaikančio įrenginio, paspaudus TV valdymo pulto mygtuką , visi per HDMI prijungti įrenginiai perjungiami į parengties reţimą.
Sistemos garso valdymas
Kai prijungiate televizorių prie, pvz.,
HDMI-CEC palaikančios namų kino sistemos (HTS), jūsų TV garsiakalbiai automatiškai nutildomi ir garsas iš TV leidţiamas per HTS.
Daugiau informacijos apie sistemos garso
valdymą ir kitus TV garsiakalbių konfigūracijų
tipus rasite Connect the TV (Prijunkite TV)
> Use Philips EasyLink (Naudokitės „Philips EasyLink“) > TV speakers (TV garsiakalbiai)
(Puslapis 56). „EasyLink“ nuotolinis valdymas
„EasyLink“ nuotolinio valdymo funkcija galite
valdyti HDMI-CEC palaikančius įrenginius TV nuotoliniu pultu.
„EasyLink“ nuotoliniam valdymui įjungti ţr.
Connect the TV (Prijunkite TV) > Use
Philips EasyLink (Naudokitės „Philips EasyLink“) > Enable or disable EasyLink Remote Control (Įjungti arba išjungti „EasyLink“ nuotolinį valdymą) (Puslapis 55).
„Pixel Plus link“
Prijungti „Philips EasyLink“ įrenginiai, prieš perduodami vaizdą į televizorių, gali taikyti nuosavą vaizdo kokybės apdorojimą. Tai gali kliudyti TV vaizdo apdorojimui. Įjunkite „Pixel Plus Link“, jei norite atmesti prijungtų „Philips EasyLink“ atliekamą įrenginių vaizdo kokybės apdorojimą.
Įjungti „Pixel Plus Link“
1. Paspauskite .
2. Paspauskite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [EasyLink] > [Pixel Plus saitas] > [Įjungta].
3. Paspauskite OK suaktyvinti.
Automatinis subtitrų paslinkimas
Automatinio subtitrų paslinkimo funkcija pateikia iš su „Pixel Plus Link“ suderinamų namų kino sistemų gaunamus subtitrus ant TV rodomo vaizdo. Todėl vaizdas rodomas per visą jūsų TV ekraną ir nereikia pridėti atskiros subtitrų juostos ekrano apačioje.
Automatiniam subtitrų paslinkimui įjungti
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] >
[EasyLink] > [Automatinis subtitrų paslinkimas].
3. Pasirinkite [Įjungta], tada paspauskite OK,
kad suaktyvintumėte.
Tik garso reţimas
Tik garso reţimas suteikia galimybę leisti garsą iš prijungto „Pixel Plus Link“ įrenginio
per TV garsiakalbius, kai TV veikia parengties reţimu.
Paspauskite , kad garsas būtų priimamas iš
prijungto „Philips EasyLink“ įrenginio. Suaktyvinamas tik garso reţimas (jei yra). Reţimui įjungti patvirtinkite TV ekrane atsiradusį pranešimą. Garso leidimą valdykite TV nuotoliniu
pultu.

Įjungti arba išjungti „EasyLink“ nuotolinį valdymą

NonPublish
Įspėjimas: tai yra sudėtingesnis nustatymas. Patikrinkite, ar visi prijungti HDMI-CEC
įrenginiai palaiko šį nustatymą. Šio nustatymo nepalaikantys įrenginiai nereaguos į
televizoriaus nuotolinio pulto komandas.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [EasyLink] > [EasyLink nuotolinis valdymas] > [Įjungta] arba [Išjungta].
3. Paspauskite OK suaktyvinti. Pastabos:
Jei negalite išeiti iš prijungto įrenginio
meniu, paspauskite .
Grįţti prie TV valdymo paspauskite
ir pasirinkite [Ţiūrėti TV].
Kitam įrenginiui valdyti paspauskite ir
pasirinkite įrenginį iš pagrindinio meniu.
LT 55
Page 56
„EasyLink“ mygtukų, kuriais galite
naudotis televizoriaus nuotoliniame
pulte, sąrašas pateikiamas Connect the TV (Prijunkite TV) > Use Philips
EasyLink (Naudokitės „Philips EasyLink“) > EasyLink buttons („EasyLink“ mygtukai) (Puslapis 56).

„EasyLink“ mygtukai

NonPublish
Valdykite HDMI-CEC palaikančius įrenginius toliau pateikiamais TV nuotolinio pulto mygtukais.
OK: paleidţia, sustabdo arba tęsia
atkūrimą prijungtame įrenginyje. Taip pat suaktyvina pasirinkimą arba įjungia įrenginio meniu.
(Ankstesnis) / (Kitas): paieška į
priekį ir atgal prijungtame įrenginyje.
Skaičių mygtukai: kai įjungtas
„EasyLink“, parenka pavadinimą, skyrių ar takelį.
(Parinktys): rodomas prijungto
įrenginio meniu. Paspaudus yra rodomas TV meniu.
(Parengties reţimas): paspauskite
vieno palietimo parengties reţimui įjungti. Televizorius ir prijungtas įrenginys perjungiami į parengties reţimą.
Kiti „EasyLink“ mygtukai galimi naudojant nuotolinį valdymą ekrane (OSRC).
Norėdami naudoti OSRC
1. Ţiūrėdami iš prijungto įrenginio,
paspauskite .
2. Pasirinkite [Rodyti nuotolinį valdymą], tada paspauskite OK.
3. Naršymo mygtukai ir OK pasirinkite ir spauskite mygtukus ekrane.
4. Paspauskite , kad išeitumėte.

Konfigūruoti TV garsiakalbius

NonPublish
Paprastai televizorių su HDMI-CEC palaikančiu įrenginiu, pvz., HTS, jungiate
HDMI kabeliu vaizdui perduoti ir skaitmeniniu garso kabeliu garsui perduoti.
TV garsą galima išvesti ir vien per HDMI kabelį, jei televizorius ir prijungtas įrenginys abu palaiko HDMI ARC funkciją (ţr.
Connect the TV (Prijunkite TV) > Use
Philips EasyLink (Naudokitės „Philips EasyLink“) > Use HDMI ARC (Naudokite
HDMI ARC) (Puslapis 57)).
Konfigūruoti TV garsiakalbius
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [EasyLink] > [Televizoriaus garsiakalbiai].
3. 2. Pasirinkite vieną iš šių parinkčių, tada
paspauskite OK:
[Išjungta]: išjungti TV garsiakalbius. [Įjungta]: įjungti TV garsiakalbius. [EasyLink]: TV garsas toliau
perduodamas per TV garsiakalbius.
Patirties meniu perjunkite TV garsą į prijungtą HDMI-CEC garso įrenginį.
["EasyLink" autoįjung.]: TV garsiakalbiai
automatiškai išsijungia ir TV garsas perduodamas į prijungtą HDMI-CEC garso įrenginį.
LT 56
Page 57
Lietuviškai
Perjungti TV garsą patirties meniu
Pasirinkus [EasyLink] arba ["EasyLink"
autoįjung.] , patenkama į patirties meniu, kur galima perjungti TV garsą.
1. Ţiūrėdami TV, paspauskite .
2. Pasirinkite [Garsiakalbiai], tada paspauskite OK.
3. 2. Pasirinkite vieną iš šių parinkčių, tada
paspauskite OK:
[Stiprintuvas]: garsas perduodamas per
prijungtą HDMI-CEC įrenginį. Jei įrenginyje neįjungtas sistemos garso reţimas, garsas bus toliau perduodamas
per TV garsiakalbius, jei buvo pasirinkta [EasyLink] . Jei buvo įjungta ["EasyLink"
autoįjung.] , TV pasiūlo perjungti prijungtą įrenginį į sistemos garso reţimą.
[Televizorius]: pagal nutylėjimą įjungta.
TV garsas perduodamas per TV garsiakalbius, kol prijungtas HDMI-CEC
garso įrenginys perjungiamas į sistemos garso valdymą. Po to TV garsas perduodamas per prijungtą įrenginį.

Naudoti HDMI ARC

NonPublish
HDMI 1 jungtis suderinama su HDMI 1.4 „Audio Return Channel“ (ARC) jungtimi. Naudokite ją garsui išvesti į HDMI ARC palaikantį garso įrenginį, pvz., namų kino sistemą.
Per HDMI ARC galite naudotis „Philips EasyLink“ televizoriaus garsui išvesti tiesiogiai į prijungtą garso įrenginį, nenaudojant
papildomo skaitmeninio garso kabelio.
Ţiūrėkite, kad tas įrenginys atitiktų HDMI-CEC ir ARC funkciją ir kad televizorius būtų sujungtas su juo HDMI kabeliu, prijungtų per HDMI ARC jungtis.
Įjungti arba išjungti HDMI ARC
Pastaba: įjungus HDMI ARC, įrenginys automatiškai pridedamas pagrindiniame
meniu.
1. Paspauskite .
2. Pasirinkite [Sąranka] > [TV nustatymų] > [EasyLink] > [HDMI 1 - ARC] > [Įjungta] arba [Išjungta].
3. Paspauskite OK suaktyvinti.
LT 57
Page 58

Naudokite CAM

Įdėkite ir aktyvinkite CAM.

NonPublish
Įspėjimas: būtinai laikykitės toliau aprašytų nurodymų. Neteisingai įdėjus Sąlyginės prieigos modulį (CAM), gali sugesti ir CAM,
ir televizorius. Pastabos:
Šis TV palaiko CI bei CI+. CI+ leidţia
paslaugų tiekėjams pasiūlyti aukščiausios kokybės HD skaitmenines programas,
kurios yra apsaugotos nuo kopijavimo.
Kaip į sąlyginės prieigos modulį reikia
įdėti intelektualiąją kortelę, ţiūrėkite iš
operatoriaus gautoje dokumentacijoje.

Prieiga prie CAM paslaugų

NonPublish
1. Įdėję ir suaktyvinę CAM, paspauskite .
2. Pasirinkite [Bendroji sąsaja], tada paspauskite OK.
3. Pasirinkite CAM tiekėją ir paspauskite OK. CAM paslaugos ţiūrėjimas
Jei CAM įkištas ir abonentinis mokestis sumokėtas, televizorius rodo skaitmeninės TV paslaugos teikėjo programą. Programos, funkcijos, turinys ir pranešimai ekrane
priklauso nuo CAM paslaugos.
1. Išjunkite televizorių.
2. Laikydamiesi ant CAM atspausdintų nurodymų, įkiškite CAM į bendrąją sąsają televizoriaus šone.
3. Įstumkite CAM iki galo ir palaukite, kol jis bus suaktyvintas. Tai gali uţtrukti kelias minutes. Naudojimo metu neištraukite CAM iš lizdo, nes skaitmeninės paslaugos taps
neaktyvios.
LT 58
Page 59
Lietuviškai
6 Trikčių
diagnostika ir šalinimas

Susisiekite su mumis

Jei negalite išspręsti problemos, ţr. šio
televizoriaus DUK adresu:
www.philips.com/support.
Jei problemos išspręsti nepavyksta, susisiekite su „Philips“ klientų aptarnavimo centru savo šalyje, kuris nurodytas su gaminiu pateiktame
lankstinuke.
Prieš kreipdamiesi į „Philips“, uţsirašykite savo televizoriaus modelį ir serijos numerį. Šie numeriai pateikti kitoje televizoriaus pusėje ir ant pakuotės.
Įspėjimas: nebandykite televizoriaus taisyti patys. Tai gali būti rimų susiţeidimų,
nepataisomo televizoriaus gedimo arba garantijos anuliavimo prieţastis.

Bendros su TV susijusios problemos

Televizorius neįsijungia:
atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo
lizdo; palaukite minutę ir vėl prijunkite;
patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai
prijungtas.
Patikrinkite, ar įjungtas maitinimo
jungiklis TV apačioje / gale.
Įjungtas televizorius nereaguoja į nuotolinio valdymo pultelį ar šone esančius valdiklius
Televizoriui įsijungti reikia tam tikro laiko. Šiuo momentu televizorius nereaguos į nuotolinio valdymo pultelį ar šone esančius valdiklius. Tai įprasta.
televizoriaus budėjimo reţimo lemputė
mirksi raudona spalva:
atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo; prieš vėl prijungdami maitinimo laidą, palaukite, kol televizorius atvės; jei lemputė vis tiek mirksi, susisiekite su „Philips“ klientų
aptarnavimo tarnyba.
Uţmiršote kodą, kuriuo atrakinama apsaugos nuo vaikų funkcija:
Įveskite „8888“.
Netinkama televizoriaus meniu kalba:
pakeiskite, televizoriaus meniu kalbą tokia,
kokios pageidaujate. Daugiau informacijos rasite Set up the TV
(Nustatyti TV) > Change language settings (Pakeisti kalbos nustatymus) > Menu language (Meniu kalba) (ţr. "Meniu kalba"
puslapyje 37).
Kai įjungiate / išjungiate arba perjungiate televizorių į budėjimo reţimą, televizoriaus korpuse girdėti gergţdţiantis garsas:
nereikia imtis jokių veiksmų. Gergţdţiantis garsas yra įprastas dalykas, atsirandantis dėl televizoriaus plėtimosi ir susitraukimo jam atvėstant ir įšylant. Tai neturi įtakos TV
veikimui.
Kai TV veikia parengties reţimu, parodomas paleidimo prisistatymo ekranas,
tada vėl įsijungia parengties reţimas:
Tai įprasta. Paleidimo ekranas yra rodomas, kai TV yra atjungiamas nuo maitinimo ir vėl
prijungiamas.
TV įjungti iš parengties reţimo, nuotoliniame pulte paspauskite arba bet kurį mygtuką TV šone.
LT 59
Page 60

Su TV kanalais susijusios problemos

Anksčiau įdiegti kanalai nerodomi kanalų sąraše:
patikrinkite, ar pasirinkote tinkamą kanalų sąrašą.
Įrengimo metu nerasta jokių skaitmeninės televizijos kanalų:
Patikrinkite, ar jūsų šalyje TV palaiko DVB-T, DVB-C arba DVB-S. Ţr. kitoje televizoriaus pusėje išvardytas šalis.

Su vaizdu susijusios problemos

TV įjungtas, bet nerodomas joks vaizdas:
patikrinkite, ar antena tinkamai prijungta
prie TV;
patikrinkite, ar pasirinktas tinkamas
įrenginys kaip TV šaltinis.
Girdisi garsas, bet nėra jokio vaizdo: patikrinkite, ar tinkamai nustatyti vaizdo nustatymai.
Gaunamas silpnas TV signalas iš antenos: patikrinkite, ar antena tinkamai prijungta
prie TV;
Garsiakalbiai, neįţeminti garso įrenginiai,
neono lempos, aukšti pastatai ir kiti dideli objektai gali turėti įtakos gaunamo signalo kokybei. Jei įmanoma,
pabandykite pagerinti priimamo signalo
kokybę pakeitę antenos kryptį arba patraukę įrenginius toliau nuo TV.
Jei silpnas tik vieno kanalo gaunamas
signalas, tiksliai sureguliuokite tą kanalą.
Prasta prijungtų įrenginių vaizdo kokybė:
patikrinkite, ar įrenginiai tinkamai
prijungti;
patikrinkite, ar tinkamai nustatyti vaizdo
nustatymai.
TV neišsaugojo vaizdo nustatymų: patikrinkite, ar nustatytas pagrindinis TV
vietos nustatymas. Šis reţimas leidţia lanksčiai keisti ir išsaugoti nustatymus.
Vaizdas nepritaikytas ekranui per didelis arba per maţas:
pabandykite naudoti kitą vaizdo formatą.
Netinkama Vaizdo padėtis:
iš kai kurių įrenginių gaunami vaizdo signalai gali būti netinkamai suderinti su ekranu. Patikrinkite įrenginio signalo išvestį.
Transliavimo vaizdas yra nestabilus:
Norint pasiekti turinį gali reikėti naudoti sąlyginės prieigos modulį. Kreipkitės į operatorių.
„El. etiketės“ reklaminės antraštės
informacija pasirodo televizoriaus ekrane: Televizorius nustatytas [Parduotuvė] reţime.
Nuimkite elektroninį lipduką nustatydami TV į [Pradţia] reţimą ir iš naujo jį paleisdami.
Daugiau informacijos rasite Setup the TV
(TV sąranka) > Change other settings (Pakeisti kitus nustatymus) > TV location (TV vieta) (Puslapis 38).

Su garsu susijusios problemos

Yra vaizdas, bet nėra televizoriaus garso: jei neaptinkamas garso signalas, televizorius automatiškai išjungia garso išvestį – tai ne gedimas. Patikrinkite, ar tinkamai prijungti visi
kabeliai.
Patikrinkite, ar garsumas nenustatytas į
0.
Patikrinkite, ar neišjungtas garsas. Patikrinkite, ar garso meniu įjungta
televizoriaus garsiakalbių nuostata.
Patikrinkite, ar TV garso išvestis yra
prijungta prie su HDMI CEC /
„EasyLink“ suderinamo HTS įrenginio garso įvesties. Garsą girdėsite per HTS
garsiakalbius.
LT 60
Page 61
Lietuviškai
Matomas vaizdas, tačiau prasta garso kokybė:
patikrinkite, ar tinkamai nustatyti garso nustatymai.
Matomas vaizdas, tačiau garsas sklinda tik iš vieno garsiakalbio:
patikrinkite, ar garso balansas nustatytas per vidurį.

Su HDMI prijungimu susijusios problemos

Iškyla problemų dėl HDMI įrenginių:
atkreipkite dėmesį, kad dėl HDCP
palaikymo gali ilgiau uţtrukti, kol per televizorių iš HDMI įrenginio bus
parodytas turinys;
jei televizorius neatpaţįsta HDMI
įrenginio ir nerodomas joks vaizdas, pabandykite perjungti šaltinį iš vieno įrenginio į kitą ir vėl atgal;
jei girdimas garsas nuolat pertraukiamas,
patikrinkite, ar tinkami išvesties iš HDMI įrenginio nustatymai;
Jei naudojamas HDMI į DVI adapteris
arba HDMI į DVI kabelis, patikrinkite, ar prie garso dešinės / kairės pusės arba garso įvesties (tik mini lizdas) jungties
yra prijungtas papildomas garso kabelis.
Negalite naudoti „EasyLink“ funkcijų:
Patikrinkite, ar HDMI įrenginiai yra suderinami su HDMI-CEC. „EasyLink“ funkcijos veikia tik su įrenginiais, kurie yra
suderinami su HDMI-CEC.
HDMI-CEC palaikantį garso įrenginį prijungus prie televizoriaus, šis nerodo
jokios nutildymo arba garsumo
piktogramos, kai garsumas išjungiamas, maţinamas arba didinamas.
Tai įprasta, kai prijungtas HDMI-CEC garso įrenginys.

USB ryšio problemos

Nerodomas USB įrenginio turinys:
patikrinkite, ar USB saugojimo įrenginys
nustatytas kaip palaikantis „Talpiosios atminties klasę“, kaip aprašyta saugojimo įrenginio dokumentacijoje.
Patikrinkite, ar USB laikmena
suderinama su televizoriumi.
Patikrinkite, ar televizorius palaiko garso
ir vaizdo failų formatus.
Garso ir vaizdo failai gerai negrojami arba nerodomi:
USB laikmenos perdavimo našumas gali riboti duomenų perdavimo greitį į televizorių, todėl atkūrimas gali būti prastas.

Su kompiuterio prijungimu susijusios problemos

Nestabilus TV rodomas kompiuterio vaizdas:
Patikrinkite, ar kompiuteris naudoja
palaikomą skiriamąją gebą ir kadrų daţnį.
Nustatykite, kad TV vaizdo formatas
būtų į „unscaled“.
LT 61
Page 62
7 Techniniai
duomenys
Apţvalga
NonPublish
Produkto informacija gali būti pakeista be įspėjimo. Daugiau informacijos apie gaminį
rasite www.philips.com/support.

Galia ir priėmimas

NonPublish
Maitinimas
Maitinimo srovė: kintamoji srovė 220 -
240 V~; 50 - 60Hz
Aplinkos temperatūra: 5 °C–35 °C Galią ir energijos suvartojimą parengties
metu rasite gaminio specifikacijose
www.philips.com/support.
Priėmimas
Antenos įvestis: 75 omų koaksialinė
(IEC75)
TV sistema: DVB COFDM 2K/8K Vaizdo įrašų atkūrimas: NTSC, PAL,
SECAM
Skaitmeninis TV: MPEG-4, DVB-T
(antţeminė), DVB-C (kabelinė), DVB-S (palydovinė - tik tam tikruose modeliuose), MHP („Multimedia Home Platform“ - tik Italijoje).
Derintuvo diapazonai: VHF, UHF,
S-kanalas, hiperjuosta

Ekranas ir garsas

Vaizdas / ekranas
Ekrano tipas: LCD Full HD W-UXGA Įstriţainė:
- 81 cm / 32 coliai
- 94 cm / 37 coliai
- 102 cm / 40 coliai
- 107 cm / 42 coliai
- 117 cm / 46 coliai
- 132 cm / 52 coliai
Kraštinių santykis: plačiaekranis 16:9
Ekrano raiška: 1920 x 1080 piks., 100Hz „Pixel Precise HD“ vaizdo pagerinimas 1080 pikselių 24/25/30/50/60 Hz
apdorojimas
100 Hz LCD
Garsas
Išvesties galia (RMS): 20 W „Incredible Surround“ Švarus garsas „Virtual 2.1“
(palaikoma ne visuose modeliuose)
Mono / Stereo / NICAM
(analoginis NICAM tam tikruose modeliuose)

Ekrano skiriamoji geba

NonPublish
Kompiuteriniai formatai - HDMI (skiriamoji geba – atsinaujinimo daţnis)
640 x 480 - 60 Hz 800 x 600 - 60 Hz 1024 x 768 - 60 Hz
1360 x 768 - 60 Hz 1280 x 1024 – 60 Hz 1600 x 1200 - 60 Hz 1920 x 1080 - 60 Hz
Kompiuteriniai formatai – VGA (skiriamoji geba – atsinaujinimo daţnis)
640 x 480 - 60 Hz 800 x 600 - 60 Hz 1024 x 768 - 60 Hz
1360 x 768 - 60 Hz 1280 x 1024 – 60 Hz 1600 x 1200 - 60 Hz 1920 x 1080 - 60 Hz
Vaizdo formatai (skyra - atnaujinimo daţnis) 480i – 60 Hz 480p – 60 Hz 576i – 50 Hz
576p – 50 Hz 720p – 50 Hz, 60 Hz 1080i – 50 Hz, 60 Hz 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz
LT 62
Page 63
Lietuviškai

Multimedija

Palaikomas saugojimo įrenginys
USB (FAT arba DOS formatuotas; tik palaikantis talpiosios atminties klasę)
Palaikomi vaizdo failai JPEG (*.jpg, *.jpeg): EXIF, JFIF, SPIFF
Palaikomi vaizdo ir garso įrašų failai AVI video (*.avi): MPEG-4 SP, MPEG-4
ASP, MPEG-4 Part 2
AVI audio (*.avi): AC3, MPEG-1 L3,
MPEG L2, AAC_ADTS, AAC_ISO
MPEG vaizdo (*.mpg, *.mpeg, *.vob,
*.ts): MPEG-1, MPEG-2
MPEG garso (*.mp2, *.mp3, *.mpg,
*.mpeg, *.vob): MPEG-1 Layer 2, MPEG-2 Layer 3, LPCM, AC3
MPEG-4 vaizdo (*.mp4): MPEG-4 AVC
(H.264, L2-CIF), MPEG-4 AVC (H.264, L4-HD), MPEG-4 Part 2
MPEG-4 garso (*.mp4): AAC-LC, AC3,
AAC_ADTS, AAC_ISO, HE-AAC (v1, v2))
MKV vaizdo (*.mkv): H.264 MKV garso (*.mkv): HE-AAC, AC3
Palaikomi garso įrašų failai (be vaizdo)
MPEG garso (*.mp3): MPEG-1 Layer 3 WMA garso (*.wma, *.asf): WMA (v2 –
v9.2)
LPCM garso (*.lpcm, *.pcm, *.wav, *.aif,
*.aiff): *.lpcm ir *.pcm netaikoma visiems modeliams.
MPEG-4 garso (*.aac, *.mp4, *.m4a):
AAC-LC, HE-AAC (v1, v2)
Grojaraščiai (*.pls, *.m3u)
Pastaba: multimedijos failų pavadinimų ilgis neturi būti didesnis nei 128 simboliai.

Jungiamumas

Galas
EXT 2: komponentinė (Y Pb Pr), garsas
L/R
(Tipui 40PFL6XX5) EXT 2: SCART
(RGB/CVBS)
(Tipui 40PFL6XX5) EXT 3:
komponentinė (Y Pb Pr), garsas L/R
Taikoma tik tam tikriems modeliams.
Ausinės: stereo, 3,5 mm minikištukas SERV. U: tarnybinė jungtis
Apačia
EXT 1: SCART (RGB/CVBS) HDMI ARC (1) HDMI 1.4, suderinama
su „Audio Return Channel“ (ARC)
HDMI (2): HDMI 1.3 a (Tipui 40PFL6605) HDMI (3): HDMI
1.3 a
DIGITAL AUDIO OUT: bendraašė AUDIO IN: DVI / VGA stereo, 3,5 mm
minikištukas
ANTENNA:75 omų bendraašė VGA: kompiuterinė įvestis
Šonas
HDMI: HDMI 1.3 c USB CI (Common Interface +)

Matmenys

NonPublish
Pastaba: matmenys ir svoriai yra apytiksliai.
Dizainas ir specifikacijos gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
32PFL6XX5H
_ be stovo
472 mm (aukštis) x 777 mm (plotis) x 42
mm (gylis); 9,5 kg (apytiksliai)
… su stovu 540 mm (aukštis) x 777 mm (plotis) x 221
mm (gylis); 11,6 kg (apytiksliai) 40PFL6XX5H
... be stovo 593 mm (aukštis) x 966 mm (plotis) x 41,5 mm (gylis); 13 kg (apytiksliai)
… su TV stovu 641 mm (aukštis) x 966 mm (plotis) x 242
mm (gylis); 16 kg (apytiksliai)
32PFL3705H/32PFL3805H/32PFL5405H
... be stovo
513 mm (aukštis) x 796 mm (plotis) x 90
mm (gylis); 8,35 kg (apytiksliai)
LT 63
Page 64
... su stovu
559 mm (aukštis) x 796 mm (plotis) x 221
mm (gylis); 9,67 kg (apytiksliai) 32PFL5605H / 32PFL5625H
... be stovo
501 mm (aukštis) x 790 mm (plotis) x 92
mm (gylis); 10 kg (apytiksliai) ... su stovu
542 mm (aukštis) x 790 mm (plotis) x 221 mm (gylis); 11,5 kg (apytiksliai)
37PFL5405H
... be stovo
582 mm (aukštis) x 912,5 mm (plotis) x 84
mm (gylis); 9,55 kg (apytiksliai) ... su stovu
626 mm (aukštis) x 912,5 mm (plotis) x 236
mm (gylis); 11,55 kg (apytiksliai)
40PFL5605H/40PFL5625H/40PFL5605K/40 PFL5705H/40PFL5805H
... be stovo
605 mm (aukštis) x 977 mm (plotis) x 86
mm (gylis); 13,7 kg (apytiksliai) ... su stovu
649 mm (aukštis) x 977 mm (plotis) x 236
mm (gylis); 16,1 kg (apytiksliai)
42PFL5405H
... be stovo 640 mm (aukštis) x 1 019 mm (plotis) x 83 mm (gylis); 11,38 kg (apytiksliai)
... su stovu 683 mm (aukštis) x 1 019 mm (plotis) x 236 mm (gylis); 13,38 kg (apytiksliai)
46PFL5605H/46PFL5805H
... be stovo 685 mm (aukštis) x 1 122 mm (plotis) x 87 mm (gylis); 17,9 kg (apytiksliai)
... su stovu 731 mm (aukštis) x 1 122 mm (plotis) x 268 mm (gylis); 21,3 kg (apytiksliai)
52PFL5605H
... be stovo 764 mm (aukštis) x 1 255 mm (plotis) x 87 mm (gylis); 20 kg (apytiksliai)
... su stovu 813 mm (aukštis) x 1 255 mm (plotis) x 297 mm (gylis); 24 kg (apytiksliai)
UMv 3139 137 03585 - 20110113
LT 64
Page 65
Lietuviškai

8 Rodyklė

2
2.5 teletekstas - 26
A
amţiaus kategorija - 28 apatinės jungtys - 43
aplinkosaugos nuostatos - 12
B
Bendroji sąsaja - 58
C
CAM, įjungti - 58 CAM, įkišti - 58
D
daugialypė terpė, leisti rinkmenas - 28 daugialypė terpė, perţiūra - 15
dekoderis - 53 demonstracinė versija - 33
E
ekrano prieţiūra - 11
eksploatacijos pabaiga - 11 EPG, įjungti - 26
EPG, meniu - 27 EPG, perţiūra - 26
G
galinės jungtys - 43
gamykliniai nustatymai - 33 garso įrašo kalba - 37
garso nustatymai - 33
garso sinchronizavimas - 37
garsumas, nutildyti - 21
garsumas, reguliuoti - 21
H
HDMI - 42
HDMI ARC - 57
I
informacija, ekrane - 15
informacija, internete - 15
įrenginiai, pridėti - 23 įrenginiai, ţiūrėti - 23 įvesti kanalus (automatiškai) - 35 įvesti kanalus (rankiniu būdu) - 36
J
jungtys, apatinės - 43 jungtys, galinės - 43
K
kalba, kiti - 37
kalba, meniu - 37
kanalai, atnaujinti - 34
kanalai, įvesti (automatiškai) - 35 kanalai, įvesti (rankiniu būdu) - 36 kanalai, keisti eilės tvarką - 34 kanalai, mėgstami - 26 kanalai, paslėpti arba rodyti - 34
kanalai, perjungti - 21
kanalai, pervadinti - 34
kanalai, tikslusis reguliavimas - 36
kanalai, tikslusis reguliavimas (analoginis) - 36
kanalai, tikslusis reguliavimas (skaitmeninis) -
36
kanalų perjungimas - 21 kanalų pertvarkymas - 34 kanalų pervadinimas - 34 kanalų sąrašas - 20
kompiuteris, ekrano skiriamoji geba - 62
kompiuteris, prijungti - 53
LT 65
Page 66
L
laikrodis - 37
M
maitinimas - 62
matmenys - 63
mėgstamų sąrašas, pasirinkti - 26 mėgstamų sąrašas, pridėti - 26
meniu, kalba - 37
meniu, kanalų sąrašas - 20 meniu, naršyti - 19
meniu, nustatymai - 20
meniu, parinktys - 20
meniu, pradinis - 19
meniu, pridėti įrenginį - 20 miego reţimo laikmatis - 27
N
Numatytieji nustatymai - 33 nuotolinis pultas, apţvalga - 16
nuotolinis pultas, ekrane - 18
nuotolinis pultas, naudojimas - 18
nustatymai, garsas - 33
nustatymai, pagalbininkas - 32
nustatymai, vaizdas - 32
nutildyti TV garsiakalbius - 21
P
pagrindinis meniu - 19 pagrindinis reţimas - 38
parduotuvės reţimas - 38 parengties reţimas - 21 parinkčių meniu - 20
perdirbti - 11
prieţiūra - 11 prijungti įrenginį - 41
prijungti, antena - 41
prijungti, kanalų dekoderis - 53
prijungti, kompiuteris - 53
prijungti, maitinimas - 41
prijungti, USB - 28
programinė įranga, skaitmeninis atnaujinimas
- 38
R
registruoti produktą - 9 rodyti skiriamąją gebą - 62
S
saugumas - 9
silpnaregis - 31
skaitmeninė TV - 15 skaitmeniniai kanalai, perţiūra - 15
skaitmeniniai kanalai, subtitrai - 28
skaitmeninis radijas - 29
Specifikacijos - 62
subtitrai, analoginiai - 28
subtitrai, kalba - 28, 37
subtitrai, skaitmeniniai - 28 susilpnėjusi klausa - 30
T
techninės specifikacijos - 62
teletekstas, dvilypis ekranas - 25
teletekstas, ieškoti - 25 teletekstas, įjungti - 25
teletekstas, kalba - 37
teletekstas, meniu - 25
teletekstas, padidinti - 25
teletekstas, papildomieji puslapiai - 25 teletekstas, Puslapių turinys - 25
teletekstas, skaitmeninis tekstas - 26
TV tvirtinimas prie sienos - 13
LT 66
Page 67
Lietuviškai
U
universali prieiga, įjungti - 30
uţraktas nuo vaikų, amţiaus kategorija - 28 uţraktas nuo vaikų, nustatyti kodą - 27
V
vaizdo formatas - 22
Vaizdo nustatymai - 32 vieta, namai ar parduotuvė - 38
vieta, statymas arba tvirtinimas prie sienos -
38
vietos TV parinkimas - 14
LT 67
Page 68
„Koninklijke Philips Electronics N.V.“© , 2011
Visos teisės ginamos.
Dokumento uţsakymo numeris 313913 703585
Loading...