Philips 40PFL5606D, 40PFL4606D, 40PFL3606D, 32PFL5606D, 40PFL4626D User Manual

...
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
40PFL5606D 40PFL4626D 40PFL4606D 40PFL3606D 32PFL5606D 32PFL4626D 32PFL4606D 32PFL3xx6D
Manual do Usuário
Nívelde Decibéis
Exemplo
30
Biblioteca silenciosa,sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador,quartolonge de trânsito.
50
Transito leve,conversação normal, escritóriosilencioso.
60
Ar-condicionado a uma distância de 6m, máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso.
80
Tráfegomédiodecidade, coletordelixo, alarme de despertador auma distânciade60cm.
90
Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente ás caixas acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato
180
Lançamento de foguete.
Informações Importantes
Leia antes de ligar o aparelho
1. Leia e guarde estas instruções, tome cuidado com todos os alertas.
2. Nãouse este aparelho próximoàágua, chuva ou umidade.
3. Limpe a tela e o gabinete com u mpano de algodão ou outro material que seja extremamaente macio, não utilize produtos quimicos.
4. Não toque, aperte ou esfregue a superfície da tela.
5. Limpe a tela imediatamente em caso de respingos ou condensação.
6. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acor­ do com as instruções fornecidas, deixando pelo menos 15 cm de espaço livre na parte de cima, baixo e nos lados do TV.
7. Nãoinstale pertodequalquer fontedecalor,comoaquecedores, registros de calor,fogõesequaisquer outros aparelhos(inclusive amplificadores) que produzam calor.
8. Instaleocabodealimentaçãodeenergiadeforma queele nãosejapisado ou apertado,especialmentenos plugues, nastomadas enoponto ondeele saido aparelho.
9. Usesomente os acessórios/suplementosespecificados pelo fabricante.
10.
Use somente com uma mesa, estante, rack ou carrinho que su­porte o peso do aparelho. Quando for transportar o TV com um carrinho, tome cuidado evitando que o mesmo tombe.
11. Inclinação/estabilidade -Todos os televisoresdevem obedecer aos padrões de segurançainternacionais recomendadosem termosde inclinação eestabilidadedoseu gabinete.
•Não comprometaesses padrõesdeprojeto puxandocom força
excessiva aparte frontal ou superiordogabinete, oque pode fazero produtotombar.
12.Desligue o aparelho da tomada quando: A. Estiver ocorrendo uma tempestade com raios. B. O aparelho não for usado por um período prolongado.
13.Danos que requerem conserto -Oaparelhodeveser reparado porpessoal de assistênciatécnica qualificadoquando:
A. Ocaboouoplugue de alimentaçãodeenergia tiver sido danificado. B. Algumobjeto tivercaído ou líquido tiver sido derramadodentrodo
aparelho.
C. O aparelhotiversidoexposto àchuva. D. O aparelhonão parecerestar operando normalmente ou exibir uma
perdade desempenho significativa.
E. O aparelhotiversido derrubado ou seugabinetetiver sido danificado.
F. Quando a luz azul, verde ou vermelha abaixo da tela estiver piscando.
14. Montagem em parede ou no teto -Oaparelho deve sermontado em umaparedeounotetosomentedeacordocom as recomendações do fabricante.
Nota para o instalador de sistema de TV a cabo: Tenha atenção para um aterramento adequado. O cabo terra deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifício ou residência.
15. Linhas de energia -Uma antena externadeveficarafastadadelinhasde energia.
16. Aterramento de antena externa -Casouma antena externaseja conectadaaoreceptor, assegure-sedeque osistema de antena seja aterrado,paraproporcionar cargas acumuladasdeeletricidade estática.
17. Entrada de líquidos e objetos -Deve-se tomarcuidado para queobjetos nãocaiam elíquidosnão sejamderramadosdentrodogabinetedo aparelho atravésdesuasaberturas.
18. CUIDADO com o uso de pilhas/baterias -Paraprevenir vazamentos de pilhas/baterias, quepodem resultaremlesõescorporais, danosaobjetos ou danosàunidade:
•Instale todasaspilhas/baterias corretamente,com os sinais +e-,
conformeindicadonocontroleremot o.
•Não misture pilhas/baterias(novascom velhas,normais comalcalinas,etc.).
•Removaaspilhas/baterias quando ocontrole remoto nãofor utilizado
porumlongo períododetempo.
•AS PILHAS NÃO ESTÃO INCLUÍDAS NA GARANTIA ADICIO­ NAL DO PRODUTO.
19. CUIDADO! Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição.
•A tabela abaixo lista alguns exemplos de situações e respectivos níveis de pres­ são sonora em decibéis.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEMSER PERIGOSOSEMCASODE
•Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia..
uma
proteçãocontra surtos elétricose
certa
EXPOSIÇÃOCONSTANTE
Exemplo de aterramento de antena, de acordo com as Normas para Instalações Elétricas.
CAIXA DE ENTRADA DE FORNECIMENTO DE ENERGIA
FIO CONDUTOR DA ANTENA
UNIDADEDEDESCARGADAANTENA
CONDUTORES DE ATERRAMENTO
BRAÇADEIRAS DE ATERRAMENTO
SISTEMADEELETRODOS DE ATERRAMENTO DE FORNECIMENTO DE ENERGIA
Sumário
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 Sua TV 6
Controles da TV 6 Controle remoto 7 Uso do controle remoto 8
4 Usar a TV 9
Ligar a TV 9 Colocar sua TV em espera 9 Desligar sua TV 10 Mudar de canal 10 Assistir aos dispositivos conectados. 11 Ajuste o volume da TV 11
5 Usar mais recursos da TV 12
Acesso aos menus da TV 12 Adicionar o dispositivo ao menu inicial 12 Renomear dispositivos pelo menu inicial 12 Remover dispositivos do menu inicial 13
Alterar as congurações de imagem e
som 13
Use o menu de acesso universal 16
Criação e uso de listas de canais favoritos 16
Use o Guia de Programa Eletrônico 17 Exibir o relógio da TV 18 Uso dos temporizadores 19 Bloquear conteúdo inadequado 19 Exibir Scenea 20 Mudar o idioma 21
Reproduzir fotos, música e vídeos em
dispositivos de armazenamento USB 22
Atualizar o software da TV 24 Alteração das preferências da TV 24 Iniciar a demonstração da TV 25 Volta a TV às congurações de fábrica 25
6 Instalação de canais 26
Instalação automática dos canais 26 Selecione antena ou conexão a cabo 26
Renomear canais 26
Testar recepção digital 27
7 Conexão de dispositivos 28
Conectores traseiros 28
Conectores inferiores 29
Conector lateral 30 Conecte um computador 30 Usar o Philips EasyLink 31
8 Informações do produto 35
Resoluções de tela suportadas 35 Multimídia 35 Sintonizador/Recepção/Transmissão 35 Controle remoto 35 Alimentação 35 Caixas acústicas 35
Suportes de montagem de TV
compatíveis 36
Especicação do produto 36
9 Solução de problemas 37
Problemas gerais da TV 37 Problemas nos canais da TV 37 Problemas na imagem 37 Problemas do som 38
Problemas da conexão HDMI 38 Problemas da conexão ao computador 38
Entre em contato conosco 39
10 Índice remissivo 40
1PT-BR

1 Aviso

2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais são de
propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de seus respectivos proprietários. A Philips se reserva o direito de alterar produtos
a qualquer momento sem a obrigação de
ajustar estoques anteriores. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o uso a que
se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros ns diversos dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia. A Philips não será responsável por erros no
conteúdo deste documento nem por quaisquer problemas resultantes do conteúdo deste
documento. Os erros informados à Philips serão
adaptados e publicados no site de suporte da
Philips logo que possível.
Características de pixels
Esta tela de cristal líquido (LCD) possui um
elevado número de pixels de cor. Embora
possua um nível de pixels efetivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (de cor vermelha, verde ou azul) constantemente na tela. Essa é uma propriedade estrutural do monitor (dentro dos padrões industriais comuns) e não consiste em defeito.
Termos da garantia
Os componentes não podem ser reparados pelo usuário. Não abra ou remova coberturas para o interior do produto. Reparos devem ser feitos apenas nos Centros de Serviço Philips e em ocinas de conserto autorizadas. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer
garantia, explícita ou implícita. Qualquer operação expressamente proibida neste manual, bem como qualquer ajuste ou procedimento de montagem não recomendado ou autorizado neste manual, também anulará a
garantia.
2 PT-BR
Conformidade com EMF
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
e vende muitos produtos destinados aos
consumidores e que, como qualquer aparelho eletrônico, em geral têm a capacidade de emitir
e receber sinais eletromagnéticos.
Um dos princípios de negócios mais
importantes da Philips é tomar todas as
medidas de segurança e saúde necessárias para nossos produtos, de forma a atender a todas as exigências legais aplicáveis e a permanecer dentro dos padrões de EMF aplicáveis ao fabricar os produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos à saúde. A Philips conrma que, se seus produtos forem
manipulados corretamente para o uso a que
foram planejados, poderão ser utilizados com segurança de acordo com as evidências cientícas atualmente disponíveis.
A Philips tem um papel ativo no
desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e de EMF, possibilitando a antecipação de desenvolvimentos adicionais em termos de padronização para integração
precoce em seus produtos.
Software de fonte aberta
Por meio deste documento, a Philips Electronics Singapore Pte Ltd dispõe-se a entregar, mediante solicitação, uma cópia completa do código de fonte correspondente aos pacotes de software de fonte aberta protegidos por direitos autorais usados neste produto, desde que conste tal oferecimento em suas licenças.
Esse procedimento será realizado em até
três anos após a aquisição do produto para qualquer pessoa de posse dessas informações. Para obter o código de fonte, envie um email para open.source@philips.com. Se preferir não entrar em contato por email ou caso não receba a conrmação do recebimento em até uma semana após o envio do email, escreva em inglês para “Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands”. Caso não receba a conrmação da sua carta no tempo apropriado, envie um email para o endereço acima. Os textos das licenças e as
declarações de software de fonte aberta usado neste produto estão incluídos em um folheto
separado.
Descarte do produto e de pilhas
Responsabilidade Social
antigas
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
• Não descarte as pilhas e baterias ao lixo
domestico.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e a saúde humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu m de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão
Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos à saúde, ambientais e ao p roduto, recomendamos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas, etc.) (iii) Não exponha o produto
com pilhas/baterias em seu interior em seu interior a altas temperaturas.
• Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis, promovero encaminhamento à assistência técnica Philips.
• Pilhas e bateiras usadas ou inservíveis recebidas pela Philips serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
• Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para
0800 701 0203 Brasil ou 212 1 0203 Grande São Paulo ou acessar o site
http://www.philips.com.br
A Philips do Brasil Ltda. é uma empresa socialmente responsável, preocupada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de cumprimento das leis.
Dúvidas
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para a linha verde (0+xx+92) 3652-2525. A Philips do Brasil Ltda. e o Meio Ambiente agradecem
sua colaboração.
Direitos autorais
® Kensington e Micro Saver são marcas
registradas norte-americanas da ACCO World
Corporation com registros publicados e
requerimentos pendentes em outros países do
mundo.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de "D Duplo" são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
Todas as outras marcas comerciais registradas
e não registradas são de propriedade dos
respectivos proprietários.
3PT-BR

2 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes de
usar a TV. Caso ocorram danos causados pelo
não-cumprimento destas instruções, a garantia não será aplicável.

Segurança

Risco de choque elétrico ou incêndio!
Nunca exponha a TV à chuva ou água. Nunca coloque vasilhas com líquido, como vasos, próximos à TV. Se cair líquido na TV,
desconecte a TV da tomada de energia imediatamente. Entre em contato com o Philips Consumer Care para que a TV seja
vericada antes de ser utilizada novamente.
• Nunca coloque a TV, o controle remoto ou as pilhas próximo a fogo exposto ou a outras fontes de calor, incluindo luz solar
direta.
Para evitar incêndios, mantenha velas e outras chamas afastadas da TV, do controle remoto e
das baterias.
Nunca insira objetos nas aberturas de ventilação ou em outras aberturas da TV.
• Ao girar a TV não estique o cabo de alimentação. As tensões no cabo de alimentação podem fazer soltar as ligações e provocar faíscas.
Para desconectar a TV totalmente da rede elétrica, o plugue deve estar fora da tomada. Ao desconectar da tomada, sempre puxe pelo plugue, nunca pelo cabo. Assegure-se de manter sempre o acesso desimpedido ao cabo, ao plugue e
à tomada.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o controle remoto ou as baterias a chuva, água ou calor excessivo.
• Não force as tomadas de energia. Tomadas frouxas podem provocar faíscas ou incêndio.
Risco de ferimentos ou danos à TV!
• Duas pessoas são necessárias para levantar e transportar a TV, que pesa mais de 25 kg.
• Para instalar a TV em um suporte, use somente o suporte fornecido. Fixe bem rme o suporte na TV. Coloque a TV em uma superfície plana e nivelada que
suporte o peso somado da TV e do suporte.
• Ao instalar a TV na parede, use somente
um suporte de parede capaz de suportar o peso da TV. Prenda o suporte a uma parede capaz de suportar o peso somado da TV e do suporte. A Koninklijke Philips
Electronics N.V. não se responsabiliza por uma instalação inadequada na parede que provoque acidentes, ferimentos ou danos.
• Se você desejar guardar a TV, desmonte
seu suporte. Nunca posicione a TV sobre sua parte traseira se o suporte estiver instalado.
Antes de conectar a TV à tomada de energia, conrme se a tensão corresponde
ao valor impresso na parte traseira da TV. Nunca conecte a TV à tomada de energia
se a tensão for diferente.
Partes desse produto podem ser de vidro.
Manuseie com cuidado para evitar danos
ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Obedeça a estas precauções para impedir que a TV caia e provoque ferimentos em crianças:
• Nunca coloque a TV em uma superfície
coberta por tecido ou outro material que possa ser puxado.
Nenhuma parte da TV deverá passar da borda da superfície.
Nunca coloque a TV em um móvel alto (como uma estante) sem prender o
móvel e a TV à parede ou a um suporte adequado.
4 PT-BR
• Explique às crianças os riscos de subir nos móveis para alcançar a TV.
Risco de engolir baterias!
O produto/controle remoto pode conter uma bateria do tipo botão que pode ser engolida. Mantenha sempre a bateria fora do alcance de crianças!
Risco de superaquecimento!
Nunca instale a TV em um ambiente com restrições de espaço. Sempre deixe um espaço de, pelo menos, 10 cm em volta da TV para ventilação. Certique-se de que as aberturas de ventilação da TV não quem
encobertas por cortinas ou outros objetos.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos ao cabo de alimentação!
Nunca coloque a TV ou qualquer objeto em cima do cabo de alimentação.
• Desconecte a TV do cabo de alimentação e a antena, quando houver tempestades
com raios. Durante tempestades com
raios não toque em nenhuma parte da TV, do cabo de alimentação ou do cabo da
antena.
Risco de danos auditivos!
• Evite usar fones de ouvido com volume alto ou durante longos períodos.
Baixas temperaturas
• Se a TV for transportada em temperaturas abaixo de 5°C, desembale-a e aguarde até
que atinja a temperatura ambiente antes
de ligá-la na tomada elétrica.
Apparater som är kopplade till skyddsjord
via jordat vägguttag och/eller via annanutrustning och samtidigt är kopplad
till kabel-TV nät kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att undvika detta skall vid anslutning av apparaten till kabel-TV nät galvanisk isolator  nnas mellan apparaten och kabel-TV nätet.

Manutenção da tela

• Evite imagens estáticas, sempre que possível. Imagens estáticas são as que
permanecem paradas por muito tempo na
tela. São exemplos: menus na tela, barras escuras e relógios. Se for necessário usar imagens estáticas, reduza o contraste e o
brilho para evitar danos à tela.
Desligue a tomada da TV antes de limpar.
Limpe a TV e a moldura com um pano
úmido e macio. Nunca use substâncias
como álcool, produtos químicos ou
produtos de limpeza doméstica na TV.
• Risco de danos à tela da TV! Nunca toque, empurre, esfregue ou bata na tela com
nenhum objeto.
• Para evitar deformações ou desvanecimento da cor, seque logo que possível gotas de água.
Esforços visando o meio ambiente
A Philips busca continuamente a redução do
impacto ambiental de seus produtos para consumo inovadores. Concentramos nossos
esforços em melhorias ambientais durante o processo de fabricação, na redução de substâncias prejudiciais à saúde, no uso eciente de energia, em instruções sobre o que fazer
após o término da vida útil e sobre reciclagem de produtos.
5PT-BR
3 Sua TV
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre sua
TV no site www.philips.com/welcome.
Controles da TV
Para xxPFL4xx6
Para xxPFL5xx6
DesignLine Tilt
1
2
4
3
a +/-: Ajusta o volume. b
(Início): Acessa o menu inicial.
c CH +/-: muda de canal. d Alimentação: liga ou desliga a TV.
a +/-: ajusta o volume. b c d CH +/-: muda de canal.
Para xxPFL3xx6
1 2 3 4
(Alimentação): liga ou desliga a TV.
(Início): acessa o menu inicial.
a +/-: ajusta o volume. b
(Início): acessa o menu inicial.
c CH +/-: muda de canal. d
(Alimentação): liga ou desliga a TV.
1
2
3
4
6 PT-BR
Controle remoto
1
2
3 4
5
6 7
8
9
10
a (Modo de espera - Ligado)
• Liga a TV ou coloca-a no modo de
espera.
b Botões de reprodução
• Controla o vídeo ou a música.
c
FIND
Acessa o menu para selecionar uma lista de canais da TV.
d
(Início)
Acessa o menu inicial.
e
CH - / CH + (Anterior/Próximo)
Alterna canais ou navega pelas páginas do menu, faixas, álbuns ou pastas.
f
SOURCE
Seleciona dispositivos conectados.
17
16 15
14
13
12
11
g
• Silencia ou restaura a saída de áudio.
h +/-
Ajusta o volume.
i 0-9 (Botões numéricos)
Seleciona canais.
j EXIT
Sai de um menu.
k . (Ponto)
• Pressione o ponto (.) para obter canais
digitais.
l
OPTIONS
• Acessa opções para a atividade ou seleção atual.
m
Retorna ao menu anterior ou sai de uma função.
n OK
• Conrma uma entrada ou seleção.
o
(Botões de navegação)
Navega por menus e seleciona itens.
p
ADJUST
Acessa o menu para ajustar congurações.
q Botões coloridos
• Seleciona tarefas ou opções.
7PT-BR

Uso do controle remoto

Ao utilizar o controle remoto, segure-o perto da TV e aponte-o para o sensor do controle remoto. A linha de visão entre o controle remoto e a TV não pode estar obstruída por móveis, paredes ou outros objetos.
Para xxPFL5xx6 e xxPFL4xx6
~5m
~30˚
Para xxPFL3xx6
8 PT-BR
~5m
~30˚
4 Usar a TV
Esta seção ajuda você a realizar as operações
básicas da TV.

Para xxPFL3xx6

Ligar a TV
• Pressione o botão liga/desliga na TV.
» Há um pequeno intervalo antes de a
TV responder ao comando.
Para xxPFL5xx6
Para xxPFL4xx6
Se a TV estiver em modo de espera
Pressione (Modo de espera - Ligado) no controle remoto.
Colocar sua TV em espera
Pressione (Modo de espera - Ligado) no controle remoto novamente.
» O sensor do controle remoto na TV
cará vermelho.
9PT-BR
Desligar sua TV
• Pressione o botão liga/desliga na TV novamente.
» O sensor do controle remoto na TV
será desligado.
» Para xxPFL5xx6, a TV não mais
consumirá energia.
» Para xxPFL4XX6 e xxPFL3xx6, a TV
continuará a consumir energia, embora
o consumo seja bem pequeno no
modo de espera. Quando não estiver em uso por períodos prolongados,
desconecte a TV da tomada ou desligue a chave liga/desliga.
Nota
Se não encontrar o controle remoto e quiser tirar a TV
do modo de espera, pressione CH+/- na TV.
Mudar de canal
Pressione CH+ ou CH- no controle remoto.
Para xxPFL5xx6 e xxPFL4xx6

Para xxPFL3xx6

Outras formas de mudar de canal
Digite um número de canal usando Botões numéricos.
Pressione para voltar ao canal exibido anteriormente.
(BACK) no controle remoto
Pressione CH +/- na TV.
10 PT-BR
Nota
Ao usar uma lista de favoritos, só é possível selecionar
os canais na lista (consulte 'Criação e uso de listas de canais favoritos' na página 16).

Exibir a grade de canais

Com a grade de canais, você pode exibir uma visão geral de todos os canais disponíveis.
1 Pressione FIND.
» A grade de canais é exibida.
2 Para assistir a um canal, selecione-o e
pressione OK.
Ajuste o volume da TV
Pressione +/- no controle remoto.
Assistir aos dispositivos conectados.
Nota
Antes de selecionar um dispositivo como origem, ligue
o dispositivo.
Selecionar um dispositivo na lista de origem
1 Pressione SOURCE.
» É exibida a lista de fontes.
2 Pressione para selecionar um
dispositivo.
3 Pressione OK para conrmar sua escolha.
» A TV alterna para o dispositivo
selecionado.
Pressione +/- na TV.
Para xxPFL5xx6 e xxPFL4xx6
Para xxPFL3xx6
Para emudecer ou não o som
Pressione para emudecer o som.
Pressione
para restaurar o som.
11PT-BR
5 Usar mais
recursos da TV
Acesso aos menus da TV
Os menus ajudam você a instalar canais, congurar imagem e som e acessar outros
recursos.
1 Pressione .
A tela do menu será exibida.
2 Selecione uma das seguintes opções e
pressione OK.
[Ver TV]: se uma origem diferente da antena estiver selecionada, volta à
origem de antena
[Guia de programação]: acessa o Guia eletrônico de programação.
[Ver USB]: Se um dispositivo USB estiver conectado, acessa o navegador
de conteúdo.
[Scenea]: liga o papel de parede Scenea.
[Adicionar novo]: adiciona novos dispositivos ao menu inicial.
[Congurar]: acessa menus para alterar imagem, som e outras congurações.
[Ajuda]: acessa o Tour da TV.
3 Pressione para sair.
Adicionar o dispositivo ao menu inicial
Após conectar um dispositivo, adicione-o ao
menu inicial.
1 Pressione . 2 Selecione [Adicionar novo]. 3 Siga as instruções na tela para adicionar o
dispositivo ao menu inicial.
» O dispositivo será exibido no menu
inicial.
4 Para assistir ao dispositivo, ligue-o e depois
selecione-o no menu inicial.
5 Você também pode selecionar o
dispositivo com o botão SOURCE (consulte 'Selecionar um dispositivo na lista de origem' na página 11).
Renomear dispositivos pelo menu inicial
Após adicionar um novo dispositivo ao menu
inicial, você poderá renomeá-lo como preferir.
Nota
O nome do dispositivo pode ter até dezesseis caracteres.
1 Pressione . 2 Selecione um dispositivo para renomear. 3 Pressione OPTIONS.
» O menu de opções é exibido.
4 Selecione [Renom dispositivo] e pressione OK.
» É exibida uma caixa de entrada de texto.
5 Para cada caractere do nome do
dispositivo, selecione um outro caractere, e, em seguida, pressione OK para conrmar.
Use [Aa] para alternar entre
maiúsculas e minúsculas.
6 Quando o novo nome estiver completo,
selecione [Concluído] e pressione OK.
12 PT-BR
Loading...
+ 32 hidden pages