PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e
temos a certeza de que seu 29PT752A /
33PT772A / 37PT782A lhe trará muitos
momentos agradáveis, pois ele é um produto
de tecnologia moderna e com muitos recursos.
Para usufruir de todo seu potencial, basta ler
atentamente este manual e seguir as
orientações dadas.
Se após ler o manual ainda restar alguma
dúvida, fale conosco através do nosso CIC
(Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel.: 0800-123123 (discagem direta gratuita),
de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos
sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda.
3
Page 4
Conteúdo
Instalação do Televisor .............................................................................. 5-6
Controles do Televisor................................................................................... 7
Funções do Controle Remoto ................................................................... 8-9
Conexão à Equipamentos de Áudio e Vídeo ....................................... 25-26
Dados Técnicos ............................................................................................ 27
Certificado de Garantia................................................................................ 28
4
Page 5
Instalação do Televisor
• Desembale o TV. O televisor deverá ser colocado sobre uma base firme.
• Deixe um espaço de no mínimo 5 cm ao redor do televisor para permitir a adequada
ventilação do mesmo.
• Instale a antena ou cabo (maiores detalhes na próxima seção).
• Conecte o televisor à tomada. Este televisor poderá ser conectado à rede de 110V ou
220V.
Instalação da Antena
Para recepção de sinais VHF/UHF (canais 2 ao 69) basta conectar o cabo de antena à entrada
de antena localizada na parte traseira do televisor. Existem 3 diferentes formas de se
instalar a antena ao televisor:
Se sua antena utilizar o cabo coaxial 75 Ohms, basta conectá-lo diretamente à entrada
1
do televisor.
Se sua antena utilizar o fio paralelo ou chato, conecte-o primeiro ao adaptador 300/75
2
Ohms que deverá, então, ser conectado ao televisor.
3
Se você possuir antenas VHF e UHF independentes utilize o misturador VHF/UHF
(mixer) para conexão ao televisor.
3
2
1
5
Page 6
Instalação do Televisor
Instalação de TV a Cabo
Os assinantes de TV a Cabo podem conectar o sinal ao televisor de uma das seguintes
maneiras:
1
Canais abertos (não codificados)
• Conectar o cabo coaxial diretamente à entrada de antena do TV.
• Selecione a opção CABO no submenu MODO do menu INSTALAÇÃO.
• Ainda no menu INSTALAÇÃO, faça a AUTOSELEÇÃO que seleciona os canais
disponíveis e “salta” os canais que não estão sendo transmitidos.
Canais codificados
2
Neste caso é necessário o uso do decoder ou conversor de TV a cabo.
• Conectar o cabo coaxial à entrada do decoder.
• Conectar o sinal de saída do decoder à entrada de antena do TV.
• Colocar o TV no canal 3 (ou 4). Para efetuar a mudança de canais utilize o controle
remoto do decoder.
1
2
Recomendações Importantes
Dúvidas contate nosso centro de atendimento ao consumidor CIC: 0800 123123
(ligação gratuita)
• Nunca abra a tampa traseira ou tente consertar o TV, isto deve ser feito apenas por
técnicos ou oficinas autorizadas.
• Não deixe cair nenhum objeto ou líquido dentro do TV, isto pode causar danos
irreparáveis.
• Para limpar o televisor use apenas uma flanela seca ou levemente umedecida com água.
Não use solventes, detergentes ou produtos químicos.
• Durante temporais é aconselhável desligar a antena e o plugue da tomada, isto protege o
aparelho contra eventuais descargas atmosféricas. Desligue o plugue da tomada quando
o TV não for ser utilizado por longo período de tempo.
• Não exponha o TV diretamente à chuva, umidade, aquecedores ou luz solar.
6
Page 7
Controles do Televisor
➠
29 PT 752A
33 PT 772A
1
23
➠
37 PT 782A
1
23
Painel frontal 37 PT 782A
4
5
1Power
Liga e desliga o televisor.
2 Indicação de Standby
O led vermelho acende
quando o TV estiver no
modo Standby (ligado a
energia e com a tecla
Power ligada).
3 Sensor Remoto
Recebe as instruções do
controle remoto.
4 Volume
ajusta o nível de volume do
televisor (aumenta/
diminui).
+/ –
6
7
a
P
➠
S-VIDEO
VIDEO
in
L
AUDIO
R
4
Painel superior
29 PT 752A
33 PT 772A
5
➠
Painel lateral
29 PT 752A
33 PT 772A
5 CH + / – ou P + / –
Teclas de canal.
Selecionam os canais em
ordem crescente ou
decrescente.
CH + / – ou P + / –
No modo Standby estas
teclas são usadas para
ativar o Localizador de
Controle Remoto.
6 Conexões AV in lateral
Entradas de áudio e vídeo
para conexão de
equipamentos de áudio e
vídeo ao televisor (apenas
nos modelos 29 PT 752A e
33 PT 772A)
7 Saída de headphone
(fone de ouvido)
Para a conexão ao fone de
ouvido.
7
Page 8
Funções do Controle Remoto
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
LOCATOR
SOURCE CH +
SWAP
13
4
7
SMART
SOUND
MENUSURF
VOL
CCOSD STEREO/SAP TIMER
SLEEP
ÇÉ
à
2
SURROUND
POWER
PIP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
CH –
2
5
6
9
8
SMART
0
PICTURE
MUTE
VCR
CH
A/C
á
Å
GAMEINCREDIBLE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
POWER
Liga e desliga o televisor no modo standby
(led indicador aceso).
LOCATOR
Para mudança do código do LOCALIZADOR
DE CONTROLE REMOTO (dígito de 0 a 9).
Veja página 10.
AV
Seleciona as entradas externas auxiliares de
áudio e vídeo do televisor.
PIP ON/OFF
Ativa e desativa o PIP. Pressione
sucessivamente para acessar os 4 modos
PIP disponíveis.
POSITION
Muda localização do PIP na tela principal.
FREEZE
Congela a imagem da tela PIP.
SWAP
F
U
N
Ç
Õ
E
S
Troca a imagem da tela principal pela
imagem do PIP e vice-versa.
Acessa os canais em ordem ascendente
ou descendente.
P
I
P
SMART SOUND
Seleciona os modos de som: VOZ, MÚSICA,
TEATRO ou PESSOAL.
MENU
Acessa os menus de funções e ajustes do TV.
CURSORES
Cursores direcionais para movimento pelo menu
e ajuste de funções.
acima ou abaixo, 3 ou 4.
direita ou esquerda, 2 ou 1.
VOLUME + –
Aumenta ou diminui o nível de som do televisor.
CC
Entra no menu que ativa a exibição de legendas,
apenas se a emissora transmiti-las ou a fonte de
imagem possuir legendas para serem
decodificadas (fitas de vídeo, disco laser, etc.).
OSD (On screen display)
Mostra na tela informações: canal, sleeptimer,
timer, nome, modo de transmissão (Stereo, mono
ou SAP) e sistema de cor. Usada também para
retirar o menu da tela.
8
Page 9
Funções do Controle Remoto
TECLADO NUMÉRICO (0 a 9)
15
Acessa diretamente os canais.
SMART PICTURE
LOCATOR
SOURCE CH +
SWAP
13
4
7
SMART
SOUND
MENUSURF
VOL
CCOSD STEREO/SAP TIMER
SLEEP
ÇÉ
à
2
SURROUND
POWER
PIP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
CH –
2
5
6
9
8
SMART
0
PICTURE
MUTE
VCR
CH
A/C
á
Å
GAMEINCREDIBLE
16
Seleciona os modos de imagem: FILMES,
ESPORTES, SINAL FRACO, GAME ou PESSOAL.
17
SURF
Retorna seqüencialmente aos canais da lista de
Surf. Usada para incluir ou excluir à lista de
canais.
18
15
CH + –
Acessa os canais em ordem ascendente
ou descendente.
19
16
17
MUTE
Desativa o som do televisor, para ativar o som
pressione Mute novamente.
20
TIMER
Acessa o menu de funções relativas a
temporização como Relógio (HORA) e Autoliga.
21
18
STEREO/SAP
Ativa o modo: stereo, SAP ou mono.
22
19
20
21
22
23
A/C (Alternate Channel)
Retorna ao último canal assistido, alternando a
apresentação entre o canal atual e o último.
23
VCR
Ativa as seguintes funções nos videocassetes
Philips:
5 – Rewind
9 – Stop
24
25
26
2 – Play
6 – Forward
y – Power
; – Pause
24
GAME
Seleciona as entradas de áudio e vídeo e coloca o
TV no modo Game, que é o ajuste de imagem e
som mais indicado para videogames.
25
INCREDIBLE SURROUND
Amplia a dimensão do som estéreo produzindo
um som mais rico e envolvente. Quando a
programação for mono o modo Espacial é ativado.
26
SLEEPTIMER
Programa o TV para se auto desligar em intervalos
de 15 minutos a 2 horas.
9
Page 10
Controle Remoto
SOURCE CH +
CH –
SWAP
A/C
GAMEINCREDIBLE
SURROUND
CC OSD STEREO/SAP TIMER
LOCATOR
POWER
MENUSURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
SLEEP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
PIP
SOURCE CH +
CH –
SWAP
A/C
GAMEINCREDIBLE
SURROUND
CC OSD STEREO/SAP TIMER
LOCATOR
POWER
MENU SURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
SLEEP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
PIP
PHILIPS
+
+
Localizador de Controle Remoto
Você já perdeu o controle remoto de seu TV alguma vez? Pois é, isto acontece com bastante
freqüência, e você fica procurando o controle pela casa. Para facilitar esta tarefa, este
controle possui a função “Localizador de Controle Remoto”. Para encontrar o controle
remoto:
BEEP
BEEP
BEEP
2
3
Mudança do código do controle remoto
Esta mudança pode ser necessária, pois ao se ligar o TV, pode-se acionar também o
controle remoto de outros televisores ou videocassetes com a função Localizador de
controle remoto, se os mesmos estiverem localizados próximos.
Ligue o televisor e pressione qualquer tecla
1
de canal do painel do televisor.
O controle remoto emitirá sinais sonoros ou
2
“beeps” indicando sua localização.
Quando o controle remoto for encontrado
3
pressione qualquer tecla e ele deixará de
emitir sinais sonoros.
• O campo de atuação do LOCALIZADOR é
de aproximadamente 9 metros, ele não
funcionará adequadamente se estiver
dentro de prateleiras metálicas ou
materiais que bloqueiem sua atuação.
• Para que esta função atue, sempre
desligue o televisor através da tecla
Power do controle remoto.
Pressione a tecla LOCATOR para mudar o
1
código do seu controle remoto.
Pilhas
Digite então um número de 0 a 9.
2
Este procedimento deve ser repetido caso o
novo código ainda coincida com os outros e
toda vez que se trocar as pilhas.
• Troque as pilhas do controle remoto assim que
o TV passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a
para ter acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture
pilhas novas com usadas ou alcalinas com
comuns.
10
Page 11
SOURCE CH +
CH –
SWAP
A/C
GAMEINCREDIBLE
SURROUND
CC OSD STEREO/SAP TIMER
LOCATOR
POWER
MENUSURF
5
13
2
4
6
7
9
8
0
SLEEP
POSITIONON/OFFAVFREEZE
SMART
SMART
SOUND
PICTURE
MUTE
VOL
CH
VCR
2
à
ÇÉ
á
Å
PIP
Menu e Instalação
Menu
O sistema de MENU apresenta na tela as funções e ajustes disponíveis no televisor.
Como selecionar e ajustar as funções disponíveis no menu
IMAGEM
SOMBRILHO
MENUSURF
➠
1. Pressione a tecla MENU.2. O menu aparecerá na tela.
O menu utiliza o sistema cursor, assim todas as funções podem ser acessadas e ajustadas
pelos cursores direcionais. Basta seguir as direções: direita e esquerda, acima e abaixo.
O item selecionado é apresentado em coloração amarela.
MENUSURF
➠
abaixo: 4acima: 3esquerda: 1direita: 2
Pressione MENU ou as teclas de VOLUME + e -,
1
simultaneamente (painel do TV).
Pressione 4 para se movimentar no menu até o menu
2
desejado.
Pressione então o cursor 2 para entrar no submenu.
3
Pressione o cursor 4 até selecionar a opção desejada.
4
Pressione então 2 para efetuar o ajuste ou escolha
5
desejada.
Os cursores 1 e 2 aumentam ou diminuem o nível da
6
função.
No caso de escolha, pressione 4 até selecionar o ajuste
7
desejado.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para sair ou
8
limpar a tela de menu.
Funções e ajustes disponíveis no menu:
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
NITIDEZ
TOM DE COR
MENUSURF
IMAGEM
SOMAGUDOS
FUNÇÕES GRAVES
INSTALAÇÃO BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
INCR SURROUND
➠
11
MENUSURF
IMAGEM
SOMTIMER
FUNÇÕES BLOQUEIO
INSTALAÇÃO MENSAGEM
FUNÇÕESCOR
INSTALAÇÃOCONTRASTE
➠
DNR
INCR PICT.
PIP
CLOSED CAP
DEMONSTRAR
NITIDEZ
TOM DE COR
MENUSURF
8
PRESSIONE OSD
PARA LIMPAR A TELA.
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMA
NOME
➠
Page 12
Instalação
O televisor já vem com várias funções de instalação pré-definidas. Caso seja necessário
ajustar alguma função utilize este menu.
1234: representam os cursores de direção (esquerda, direita, acima, abaixo).
Modo
Compatibiliza o TV com o sinal conectado à entrada de antena: CABO (TV a cabo) ou
ANTENA (VHF/UHF).
1
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione 4 até selecionar MODO.
3
Pressione então 2 para escolher o MODO e 4 até
selecionar o modo correto (ANTENA ou CABO).
4
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
limpar a tela.
Auto Seleção ou Sintonia Automática
Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal “saltando” os canais que não
estão sendo transmitidos.
• Após a autoseleção apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar
as teclas de canal: CH + ou CH -, entretanto todos os canais podem ser acessados através
do teclado numérico do controle remoto.
• Antes de realizar a autoseleção, selecione o modo correto (antena ou cabo) e o idioma,
se necessário.
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
Pressione MENU, pressione então 4 até
1
selecionar INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar AUTOSELEÇÃO
2
(em amarelo).
Pressione 2 para ativar a AUTOSELEÇÃO.
3
• Na autoseleção ocorrem oscilações de imagem,
a imagem voltará a se estabilizar após o término
da operação.
• As teclas OSD ou MENU podem ser utilizadas
para interromper esta operação.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
12
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO ANTENA
CANAL 8
AGUARDE...
➦
Page 13
Instalação
Idioma
Define o idioma do menu: Português, Inglês ou Espanhol.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
2
Pressione 2 para entrar no menu IDIOMA.
3
Pressione 4 ou 2 até selecionar o idioma desejado.
4
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sistema
Seleciona os sistema de cor PAL-M ou NTSC.
No modo AUTO o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar SISTEMA, pressione
2
então 2, se necessário digite o número do canal.
3
Pressione 4 para selecionar COR, pressione então 2.
4
Pressione 4 até selecionar o sistema de cor desejado.
5
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar a tela.
Sintonia Fina
Em algumas raras situações é necessário fazer a sintonia fina, que é um pequeno ajuste ou
deslocamento que é feito para sintonizar o canal desejado. Utilize preferencialmente a
autoseleção para sintonia de canais, utilize a sintonia fina apenas quando estritamente
necessário.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SINT. FINA.
2
Pressione os cursores 1 ou 2 até obter a sintonia
3
desejada.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para
4
limpar a tela.
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
SHARPNESSCOL. TEMP
SELEÇÃO
FINE TUNE
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AUTO SELEÇÃO
MODO
CANAL 2
SINT. FINA
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃO
CANAL 2
SINT. FINA
SISTEMA
➦
13
Page 14
Instalação
Seleção
Para incluir canais aos já selecionados na AUTOSELEÇÃO ou para cancelar canais.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo),
pressione 2.
Pressione 4 até selecionar SELEÇÃO, pressione então 2.
2
Pressione o número do canal (desnecessário se já
3
estiver no canal desejado).
4
Pressione 4 para selecionar a operação desejada (incluir
ou excluir).
5
Pressione 1 ou 2 para escolher se o canal será
INCLUÍDO ou CANCELADO.
Nome
Permite a nomeação, ou seja, a colocação de nomes nos canais. Pode-se escolher o nome
numa lista de nomes prontos ou escrever o nome de sua preferência pessoal.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
INSTALAÇÃO (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar NOME, pressione então 2.
2
Existem duas opções para se nomear canais:
Para escrever o nome
3
Pressione 2 para usar o modo PESSOAL ou seja
escrever o nome de sua preferência.
• Para escrever um nome de sua preferência use os
cursores 3 e 4 para escolher o caracter e os
cursores 1 ou 2 para escolher a posição do caracter.
Para selecionar um nome pronto
Pressione 4 até selecionar um nome na lista de nome
4
prontos.
• Para escolher um nome já pronto pressione 4 até
escolher o nome já pronto relativo ao canal.
IMPORTANTE: após escrever ou escolher um nome
pressione MENU para memorizar o nome.
Pressione OSD para limpar a tela.
5
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
INSTALAÇÃO CONTRASTE
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
CHANNEL EDIT
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
IDIOMAENGLISH
AUTO SELEÇÃO PORTUGUËS
MODO
INSTALAÇÃO
AUTO SELEÇÃO
MODO
SELEÇÃOCANAL
SINT. FINAINCLUÍDO
SYSTEM
INSTALAÇÃO
SELEÇÃO
CANAL 3
INCLUÍDO
IMAGEM
SOMBRILHO
FUNÇÕES COR
IMAGEM
SOMIDIOMA
FUNÇÕES AUTO SELEÇÃO
INSTALAÇÃO MODO
CHANNEL EDIT
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
IDIOMAENGLISH
AUTO SELEÇÃO PORTUGUËS
MODO
SELEÇÃO
INSTALAÇÃO
FINE TUNE
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMA
NOMEPESSOAL
INSTALAÇÃO
MODO
SELEÇÃO
SINT. FINA
SISTEMACH01
NOMECH02
➦
➦
14
Page 15
Menus de Imagem e Som
Como ajustar a Imagem ou o Som
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar IMAGEM ou SOM (em amarelo),
1
pressione 2.
2
Pressione então 4 até selecionar o ajuste desejado.
3
Pressione 1 ou 2 até obter o ajuste desejado.
Pressione OSD para limpar a tela.
4
MENU IMAGEM
Acessa as funções que
permitem o ajuste da imagem
BrilhoAjusta o brilho
CorAjusta a intensidade da cor
ContrasteAjusta o contraste da imagem
NitidezAjusta a nitidez
MatizAjusta o tom de cor. Disponível
somente para sinais NTSC
Tom de CorAjusta a tonalidade das cores:
MENU SOM
AgudosAjusta o nível de sons de
GravesAjusta o nível de sons de
BalançoDistribui o som pelos
*AVLMantém o nível de volume
StereoAtiva o modo Stereo
*SAPAtiva o modo SAP
*Incredible Surround Ativa o Incredible Surround
normal, quente, frio
Acessa as funções que
permitem o ajuste do som
alta freqüência (agudos)
baixa freqüência (graves)
falantes laterais
constante
(quando disponível) ou Mono
(quando disponível)
para sons estéreo e Espacial
para sons mono.
÷
÷
IMAGEM
28 BRILHO
COR
CONTRASTE
IMAGEM
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
QUENTETOM DE COR
SOM
28 AGUDOS
GRAVES
BALANÇO
AVL
STEREO
SOM
BALANÇO
AVL
STEREO
SAP
NÃOINCR SURROUND
* AVL
Mantém o nível de som estável evitando alterações bruscas de volume que ocorrem
geralmente na mudança de canais ou nos intervalos comerciais.
* SAP (SECOND AUDIO PROGRAMME)
Possibilita a reprodução da linguagem original sem dublagens, quando esta opção estiver
disponível pela emissora.
* INCREDIBLE SURROUND
Aumenta a profundidade do som, tornando-o mais envolvente, simulando o efeito
“Surround” no modo Stereo e o efeito “Espacial” no modo mono.
15
Page 16
Funções
MENU FUNÇÕESAcessa as funções especiais do TV
TimerAjuste das funções de tempo como Relógio e autoliga.
BloqueioBloqueia os canais, impossibilitando que se assista aos
MensagemPara ativar mensagem que aparecerá na tela ao se ligar o TV
DNRReduz ruídos e interferências
Incredible PictureMelhora a imagem, propiciando uma imagem mais real
PIP MatizAjuste de matiz do PIP, somente para sinais NTSC
Closed CaptionMostra as legendas das programações, quando disponíveis
DemonstrarApresenta na tela uma breve demonstração das funções e
canais bloqueados
ajustes do televisor
Timer
Para ajuste e definição das função relativas ao tempo.
1
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar a função do TIMER que se
2
deseja ajustar, pressione 2.
Para ajustar digite o número ou pressione 4 para
3
selecionar a opção desejada.
Pressione OSD ou MENU sucessivamente para limpar
4
a tela.
RELÓGIO: Para ajuste do relógio selecione esta função
e digite o horário desejado. O relógio possui bateria
autorecarregável.
AUTOLIGA: Faz com que o TV se ligue
automaticamente no horário desejado (definido
em ÀS) SIM 4/ NÃO 3.
ÀS: Define o horário no qual o TV deverá se auto
ligar 2.
VER HORA: Define se o horário deve ser mostrado ou
não na tela do TV 2.
FUNÇÕES
TIMERRELÓGIO
BLOQUEIOAUTOLIGA
MENSAGEMCANAL
DNRÀS
INCR. PICMOSTRAR
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO 12:30
AUTOLIGA
CANAL
ÀS
VER HORA
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
AUTOLIGA
CANAL
ÀS
VER HORA SIM
16
Page 17
Funções
Bloqueio
Para bloquear o acesso a determinados canais que não se deseja que outros, por exemplo
crianças, assistam. Pode-se bloquear os canais, ou as entradas de áudio e vídeo. O canal
bloqueado não apresentará imagem e som e mostrará uma mensagem na tela, basta digitar
o código correto e o canal será desbloqueado.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione então 4 até selecionar BLOQUEIO,
2
pressione então 2.
Pressione 4 até escolher uma das opções
3
BLOQUEAR ou MUDAR CÓDIGO. Bloquear: usa o
código padrão 0711 para o bloqueio de canais. Mudar
Código: permite a escolha de um novo código.
Pressione então 2 e digite o código 0711, aparecerá
4
a mensagem “correto”.
Caso você opte por um novo código, digite o código
padrão 0711 e em seguida o código de sua escolha.
5
Use os cursores 1 ou 2 para bloquear ou
desbloquear os canais.
IMAGEM
SOM
FUNÇÕESTIMER
INSTALAÇÃOBLOQUEIO
MENSAGEM
DNR
INCR PICT
FUNÇÕES
TIMER BLOQUEIO BLOQUEAR
MENSAGEM MUDAR CÓDIGO
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO
Pressione MENU ou OSD até limpar a tela.
6
Na opção BLOQUEAR usa-se o código padrão 0711,
na opção MUDAR CÓDIGO usa-se inicialmente este
código e depois um código de sua escolha, neste caso
é muito importante não se esquecer o código.
• Desligue o televisor, ao ligá-lo novamente o canal
estará bloqueado, sendo liberado apenas pelo
código correto.
• Para desbloquear o canal, acesse o canal, insira o
código correto e repita o procedimento acima
(passos 1 a 6).
• Caso você esqueça o código escolhido é necessário
repetir a operação acima inserindo-se na opção
MUDAR CÓDIGO o código 0711 duas vezes até
abrir o menu, repita então o procedimento acima
(passos 1 a 6) para desbloquear o canal.
• Se desejado repita estes procedimentos para
bloquear outros canais.
17
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO Digite seu
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO
FUNÇÕES
BLOQUEIO
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO Digite o novo
código de
acesso
– – – –
código atual
xxxx CORRETO
xxxx
Page 18
Funções
Mensagem
Para escrever na tela uma mensagem de 30 caracteres (2 linhas de 15 caracteres).
• A mensagem será apresentada ao se ligar o TV, e ficará na tela até que as teclas MENU,
OSD ou VOL + e VOL - (simultaneamente no painel do televisor) sejam pressionadas.
• No modo Standby o led vermelho localizado na parte frontal do televisor ficará piscando
indicando a presença da mensagem.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione então 4 até selecionar MENSAGEM,
2
pressione então 2.
Pressione 2 novamente para começar a escrever na
3
LINHA 1.
Para escrever sua mensagem, use:
• 3 e 4 para escolher o caracter ,
• 1 ou 2 para escolher a posição do caracter.
Quando se terminar a linha 1, pressione MENU.
4
5
Pressione 4 para acessar a LINHA 2.
FUNÇÕES
TIMER
BLOQUEIO
MENSAGEMLINHA 1
DNRLINHA 2
INCR. PICT.LIMPAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
LIMPAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
á
LINHA 2
CLEAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
➦
➦
6
Pressione 2 para começar a escrever na LINHA 2.
Para apagar toda a mensagem, siga 4 até LIMPAR e
7
pressione 2.
8
Pressione OSD para limpar a tela.
18
BOM DIA
LIMPAR
FUNÇÕES
MENSAGEM
LIMPAR
Page 19
Funções
DNR ( Dynamic noise Reduction)
Esta função reduz os ruídos da imagem tornando-a mais clara e límpida.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar a função do DNR,
2
pressione 2.
3
Pressione 4 para selecionar a opção desejada SIM
ou NÃO.
4
Pressione OSD para limpar a tela.
INCREDIBLE PICTURE
Esta função realça a imagem melhorando-a sensivelmente.
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.Pressione 4 até selecionar a função do INCR. PICT,
2
pressione 2.
Pressione 4 para selecionar a opção desejada SIM
3
ou NÃO.
4
Pressione OSD para limpar a tela.
PIP MATIZ
Para ajuste da matiz do PIP. Somente para sinais NTSC.
1
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.
Pressione 4 até selecionar a função do PIP,
2
pressione.
3
Pressione 1 ou 2 até obter o ajuste desejado.
4
Pressione OSD para limpar a tela.
Demonstrar
Esta função apresenta uma breve demonstração das
funções e ajuste do televisor.
Para ativá-la repita os procedimentos acima escolhendo a
função DEMONSTRAR.
Para sair da função DEMONSTRAÇÃO basta desligar o
televisor.
19
Page 20
Funções
Closed Caption (legendas)
Apresenta na forma de caixas de texto ou legendas o conteúdo dos diálogos ou sons do
programas de TV.
Funciona somente quando a emissora transmitir programação com legendas ou quando a
fonte de imagem (fitas de vídeo, disco laser, etc.) possuir legendas para serem
decodificadas.
Possui as opções: 1 (Caption 1) que é geralmente o formato mais utilizado, 2 (Caption 2),
MUDO (apresenta legendas quando o TV estiver em mute e as possuírem) ou NÃO (não
apresenta legendas).
Pressione MENU, pressione então 4 até selecionar
1
FUNÇÕES (em amarelo), pressione 2.Pressione então 4 até selecionar CLOSED CAP,
2
pressione então 2.
Pressione 2 para selecionar CAPTION MODE e 3
3
até acessar os modos de caption (NÃO, CC-1, CC-2,
CC-3, CC-4, CC-MUDO).
OU Pressione 4 para selecionar TEXT MODE,
4
pressione então 2 e 3 até acessar os modos de
texto (NÃO, TXT-1, TXT-2, TXT-3, TXT-4,TXT-MUDO).
Pressione OSD para limpar a tela.
5
FUNÇÕES
TIMER
MENSAGEM
DNRINCR. PICT.CAPTION MODE
CLOSED CAP TEXT MODE
FUNÇÕES
CLOSED CAP
CAPTION MODE NÃO
TEXT MODE
IMPORTANTE
• As emissoras utilizam-se de abreviações,
símbolos e outros artifícios gramaticais para
acompanhar o ritmo da ação na tela. A utilização
de símbolos e abreviações ou mesmo a omissão
de parte do diálogo não significa que o TV
apresenta defeitos e deva ser consertado.
• As legendas são apresentadas apenas quando a
emissora transmitir legendas ou quando a fonte
de imagem (fita de vídeo, disco laser, etc.)
apresentarem legendas para serem
decodificadas.
• Nem todos os programas são transmitidos com
informações de Closed Caption (CC) incluídas.
• Nem todos os modos de CC (Caption 1-4, Texto
1-4) são usados para transmissão de um
programa.
• O modo geralmente mais utilizado é o Caption 1
CC-1.
20
FUNÇÕES
CLOSED CAP
➦
CAPTION MODE CC 1
TEXT MODE
FUNÇÕES
CLOSED CAP
CAPTION MODE
TEXT MODE TXT 1
Page 21
Funções
A função Closed Caption permite que se leia o conteúdo dos diálogos dos Programas de TV
através de Legendas. O Closed Caption foi projetado inicialmente para ajudar os deficientes
auditivos e usa caixa de textos para mostrar os diálogos.
Exemplo do modo Caption
Caption
Apresenta os diálogos e descrições para a
ação dos programas na forma de legendas,
geralmente colocadas dentro de caixas de
texto pequenas (máximo 4 linhas).
What about going to the
restaurant around the corner
for dinner?
No problem.
Exemplo do modo Texto
Closed Caption Programme On TCS
All items are based on standard time
(est). Check local listings for the time
in your area.
06:00Top Of the World
10:00Little House On the Prairie
12:00News at Noon
12:30The Animal Kingdom
Texto
Geralmente utilizado para Guia de canais e
programações, tabelas, etc. Toda a tela é
utilizada para mostrar as informações.
21
Page 22
Double PIP
Este televisor possui a função Picture in Picture. Assim você poderá ver duas imagens
simultaneamente na tela do TV. A função PIP normalmente apresenta uma segunda tela
menor, num dos cantos do televisor.
Pressione sucessivamente a tecla PIP ON/OFF para acessar os 4 modos de PIP disponíveis.
Apresenta uma segunda tela posicionada num dos
1
cantos da tela do TV.
A imagem da segunda tela pode ser a de um outro
canal ou de uma das entradas de áudio e vídeo. Veja
na página ao lado como selecionar a fonte de
imagem para o PIP.
Apresenta uma segunda tela de tamanho um pouco
2
menor num dos cantos da tela.
Este é o “Double PIP”, a tela do televisor é dividida
3
igualmente em duas partes apresentando dois
canais ou imagens simultaneamente. Estas imagens
são levemente comprimidas e ocupam toda a tela do
televisor.
5
AV2
5
AV2
5
AV2
4
Este é um segundo tipo de “Double PIP”, a tela do
televisor apresenta duas imagens, porém a
proporção das imagens é mantida, não havendo
distorções.
22
5
AV2
Page 23
PIP - Picture in PIcture
Como ativar a função PIP
Pressione a tecla PIP ON/OFF para ativar e desativar o modo PIP.
1
O PIP poderá ser apresentado na tela em 2 tamanhos: Normal ou pequeno. Pressione
2
PIP uma vez e o tamanho normal será apresentado, pressione novamente e será
apresentado o PIP de tamanho reduzido.
LOCATOR
SWAP
LOCATOR
SWAP
LOCATOR
SWAP
PIP
SOURCE CH +
PIP
SOURCE CH +
PIP
SOURCE CH +
POWER
POSITIONON/OFFAVFREEZE
POWER
POSITIONON/OFFAVFREEZE
POWER
POSITIONON/OFFAVFREEZE
Selecionando a fonte
de imagem para o PIP
• Pressione a tecla SOURCE para
CH –
selecionar a fonte de imagem a ser
mostrada na tela do PIP: entradas
de vídeo auxiliares ou antena/cabo.
• As teclas CH + e CH - são utilizadas
para mudança de canais.
Congelando a imagem
do PIP
• Pressione a tecla FREEZE para
CH –
congelar ou descongelar a imagem
apresentada na tela do PIP.
Trocando a imagem do PIP com
a imagem da tela do televisor
CH –
• Pressione SWAP é as imagens serão
trocadas.
AV3
5
5
AV1
AV2
AV1
Freeze
PIP
Unfreeze
AV1
PIP
5
VIDEO 1
AV1
5
LOCATOR
SWAP
PIP
SOURCE CH +
POWER
POSITIONON/OFFAVFREEZE
Movimentando a tela do PIP
• O PIP poderá ser colocado em
CH –
qualquer um dos 4 cantos da tela do
televisor. pressione a tecla POSITION
para trocar o PIP de posição.
23
Page 24
Surf
O Surf permite que você selecione de 2 a 10 canais determinados (lista surf).
Este canais serão apresentados um a um na tela na seqüência determinada, ao simples
toque da tecla SURF. Esta função facilita o “Zapping de canais”.
Para escolher os canais que ficarão na lista do Surf:
Digite o número do canal.
1
2
Pressione a tecla SURF.
Pressione os cursores 1 ou 2 para incluir ou cancelar
3
SURF
NÃO HÁ CANAIS
NO SURF
˙˙
Use
˙ para incluir
˙˙
SURF
8
canais da lista Surf.
˙˙
Pressione
˙ para incluir
˙˙
Funções Smart
Smart Picture
Para escolha de padrões de imagem pré-definidos de acordo com a programação.
Selecione através da tecla SMART PICTURE os modos de imagem: FILMES, ESPORTES,
SINAL FRACO, GAME ou PESSOAL.
SMART
SMART
0
SOUND
PICTURE
MENUSURF
➠
PESSOAL
FILMES
ESPORTES
SINAL FRACO
GAME
➦
Smart Sound
Para escolha de padrões de som pré-definidos de acordo com a programação.
Selecione através da tecla SMART SOUND os modos de som: VOZ, MÚSICA, TEATRO ou
PESSOAL.
SMART
0
SOUND
MENUSURF
SMART
PICTURE
➠
TEATRO
MÚSICA
VOZ
PESSOAL
24
➦
Page 25
Conexão à Equipamentos de Áudio e Vídeo
Conexão ao Videocassete
Existem duas maneiras de se conectar o videocassete ao televisor.
Via antena (RF) utilizando-se o cabo coaxial.
1
• Nas ligações através da antena coloque o TV no canal 3 ou 4, conforme definido no
videocassete.
Via áudio e vídeo (AV) utilizando-se cabos RCA que é uma ligação que propicia uma
2
melhor qualidade de reprodução.
Veja no esquema abaixo como efetuar estas ligações:
Caso os cabos coaxiais ou RCA (de áudio e vídeo) não forem fornecidos com o
videocassete estes poderão ser adquiridos em lojas especializadas.
• Nas ligações via conexões áudio e vídeo coloque o TV em AV (pressione a tecla AV).
• Caso seu videocassete seja MONO coloque seu televisor no modo mono utilizando
a tecla Stereo/SAP ou através do menu.
• Este televisor reproduz imagens coloridas de fontes com sinal PAL-M ou NTSC.
1
2
25
Page 26
Conexão à Equipamentos de Áudio e Vídeo
Conexão à Equipamentos de Áudio
Pode-se conectar o televisor à equipamentos de áudio como aparelhos de som, receivers,
etc. Os cabos de áudio podem ser adquiridos em lojas especializadas, utilize as saídas de
áudio (OUT) L e R do televisor.
Conexão a Home Cinema
Este televisor poderá ser utilizado para a montagem de um Home Cinema PHILIPS. Para isto
adquira o videocassete HI-FI stereo e conjunto de receivers e caixas acústicas PHILIPS.
Dicas: Use a entrada S-VHS para conexão do televisor a equipamento de alta resolução
como vídeo laser e DVD Marantz ou DVD Philips.
26
Page 27
Dados Técnicos
TELEVISORES29PT752A - 33PT772A - 37PT782A
SistemaPAL-M e NTSC (automático).
Alimentação110/220V, 50/60 Hz (automático).
Consumo aprox.29PT752A: 105 W
Tubo de Imagem29PT752A: 68 cm Super Flat Square - diagonal visual -
Recepção de canaisVHF/UHF: Canal 2 ao 69; TV a cabo: Canal 1 ao 125.
Seletor de canaisDigital, Sintetizado PLL.
ConexõesPainel traseiro: 2x entradas áudio (Stereo) e vídeo,
Indicador de Stand-byLuz vermelha, no painel frontal.
Saída de áudio29PT752A: 20 Watts RMS (2x5 + 10 W), STEREO/SAP BTSC.
Dimensões aprox. (L x A x P) 29PT752A: 76 x 60 x 50 cm
33PT772A: 89 x 70 x 58 cm
37PT782A: 84 x 75 x 63 cm
33PT772A: 52 Kg
37PT782A: 73 Kg
Misturador VHF/UHF.
ATENÇÃO: Algumas funções necessitam que o TV esteja no modo Standby, para isto é
necessário que o televisor seja ligado e desligado apenas pelo controle remoto (com a tecla
Power ligado e conectado a tomada de alimentação).
• Possui bateria de manutenção do Relógio autorecarregável, duração aproximada 30 dias.
DADOS SUJEITOS A ALTERAÇÕES
27
Page 28
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM
PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É
IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA
DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO
CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL)
CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA
FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE:
A) O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM
O SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES.
B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA
PELA PHILIPS.
C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
CARACTERÍSTICAS DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU
NO PRODUTO.
D) O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA
ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM
COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS
PRODUTOS EM SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O
USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS
DE TRANSPORTE DO APARELHO E/OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR.
CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A
GARANTIA) É DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE
DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O
SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ
OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O
MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU
ADAPTAÇÕES PARA HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA
O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO
QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
DENTRO DO BRASIL, PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O PRODUTO
OU PARA EVENTUAL NECESSIDADE DE UTILIZAÇÃO DA REDE DE OFICINAS
AUTORIZADAS, LIGUE PARA O CENTRO DE INFORMAÇÕES AO
CONSUMIDOR, TEL. 0800-123123 (DISCAGEM DIRETA GRATUITA) OU
ESCREVA PARA A CAIXA POSTAL 65106 - CEP 01390-970 - SÃO PAULO - SP.
HORÁRIO DE ATENDIMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA, DAS 08:00 ÀS
20:00 H; AOS SÁBADOS DAS 08:00 ÀS 13:00 H.
PARA ATENDIMENTO FORA DO BRASIL CONTATE A PHILIPS LOCAL OU A:
PHILIPS CONSUMER SERVICE
BEUKENLAAN 2
5651 CD EINDHOVEN
THE NETHERLANDS
28
3106 105 26672 JUN 98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.