|
Model |
www.philips.com/support |
Serial |
Österreich |
0810 000 205 |
€0.07 pro Minute |
België/Belgique |
078250145 |
€0.03 Per minuut/Par minute |
България |
+3592 489 99 96 |
Местен разговор |
Hrvatska |
01 6403 776 |
Lokalni poziv |
Česká republika |
800142840 |
Bezplatný hovor |
Danmark |
3525 8759 |
Lokalt opkald |
Estonia |
6008600 |
kohalik kõne tariifi |
Suomi |
09 2311 3415 |
paikallispuhelu |
France |
0805 025 510 |
numéro sans frais |
Deutschland |
0800 000 7520 |
gebührenfreierAnruf |
Ελλάδα |
0 0800 3122 1280 |
Κλήση χωρίς χρέωση |
Magyarország |
0680018189 |
Ingyenes hívás |
Hrvatska |
0800 222778 |
free |
Ireland |
North 0800 055 6882 |
free |
|
South 1800-PHILIPS 7445477 |
|
Italia |
800 088774 |
Numero Verde |
Қазақстан |
+7 727 250 66 17 |
local |
Latvia |
52737691 |
local |
Lithuania |
67228896 |
local |
Luxemburg/Luxembourg |
40 6661 5644 |
Ortsgespräch/Appel local |
Nederland |
0800 0230076 |
Gratis nummer |
Norge |
22 70 81 11 |
Lokalsamtale |
Polska |
(022) 349-15-05 |
Monitory i akcesoria komputerowe, |
Portugal |
800 780 903 |
Chamada Grátis |
România |
0800-894910 |
Apel gratuit |
|
0318107125 |
Apel local |
Россия |
(495) 961-1111 |
0.15 USD/minute |
Србија |
+381 114 440 841 |
Lokalni poziv |
Slovensko |
0800 004537 |
Bezplatný hovor |
Slovenija |
00386 12 80 95 00 |
lokalni klic |
España |
900 800 655 |
Teléfono local gratuito solamente para |
|
|
clientes en España |
Sverige |
08 5792 9100 |
Lokalsamtal |
Suisse/Schweiz/Svizzera |
0844 800 544 |
Schweizer Festnetztarif |
Türkiye |
0800 261 3302 |
Şehiriçi arama |
United Kingdom |
General No: 0800 331 6015 |
free |
|
General National Rate No: |
National rate |
|
0870 911 0036 |
|
Україна |
8-800-500-69-70 |
Місцевий виклик |
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Sadržaj
1 |
Napomena |
2 |
|
|
|
2 |
Važno |
4 |
|
|
|
3 |
Vaš proizvod |
7 |
|
Pregled proizvoda |
7 |
|
|
|
4 |
Korišćenje proizvoda |
9 |
|
Uključivanje/isključivanje televizora ili |
|
|
prelazak u režim pripravnosti |
9 |
|
Menjanje kanala |
9 |
|
Podesite nivo jačine zvuka televizora |
10 |
|
Praćenje sadržaja sa priključenih uređaja |
10 |
|
Listanje servisa NetTV (samo kod |
|
|
određenih modela) |
11 |
|
Korišćenje teleteksta |
12 |
|
Korišćenje Ambilight funkcije (samo kod |
|
|
određenih modela) |
13 |
5Korišćenje dodatnih karakteristika
proizvoda |
14 |
Promena postavki jezika |
14 |
Pristupanje početnom meniju |
14 |
Pristupanje meniju sa opcijama |
15 |
Pristupanje meniju za podešavanje |
15 |
Izmena postavki slike i zvuka |
16 |
Promena postavki Ambilight funkcije |
|
(samo kod određenih modela) |
21 |
Korišćenje naprednih funkcija teleteksta |
22 |
Sačinite i koristite liste omiljenih kanala |
23 |
Promena redosleda/preimenovanje |
|
kanala |
24 |
Sakrivanje i otkrivanje kanala |
25 |
Korišćenje elektronskog programskog |
|
vodiča (EPG) |
26 |
Korišćenje tajmera |
27 |
Korišćenje dečije brave i zaključavanja na |
|
osnovu rangiranja |
28 |
Korišćenje titlova |
29 |
Korišćenje časovnika televizora |
30 |
Pregledanje fotografija, reprodukcija muzike
i praćenje video sadržaja |
31 |
Slušanje digitalnih radio stanica |
33 |
Ažuriranje softvera za televizor |
34 |
Izmena preferiranih postavki televizora |
35 |
Pokretanje demonstracije televizora |
36 |
|
Ponovno podešavanje televizora na |
|
|
fabričke postavke |
36 |
|
Korišćenje univerzalnog daljinskog |
|
|
upravljanja (samo kod određenih |
|
|
modela) |
36 |
|
|
|
6 |
Instaliranje kanala |
38 |
|
Automatsko instaliranje kanala |
38 |
|
Manuelno instaliranje kanala |
39 |
|
Manuelno ažuriranje liste kanala |
40 |
|
Testiranje digitalnog prijema |
41 |
|
Promena postavki početne poruke |
41 |
|
|
|
7 |
Povezivanje uređaja |
42 |
|
Priključci sa zadnje strane |
42 |
|
Priključci na bočnim stranama |
44 |
|
Priključite računar |
45 |
|
Povezivanje sa računarskom mrežom |
|
|
(samo kod određenih modela) |
47 |
|
Korišćenje modula uslovnog pristupa |
51 |
|
Dodeljivanje dekodera za kanal |
52 |
|
Korišćenje funkcije Philips EasyLink |
52 |
|
Korišćenje Kensington brave |
54 |
|
|
|
8 |
Informacije o proizvodu |
55 |
|
Podržane rezolucije ekrana |
55 |
|
Multimedija |
55 |
|
Podešivač / Prijem / Prenos |
56 |
|
Daljinski upravljač |
56 |
|
Energija |
56 |
|
Podržani nosači za televizor |
56 |
|
Informacije o EPG |
57 |
|
|
|
9 |
Rešavanje problema |
58 |
|
Opšti problemi sa televizorom |
58 |
|
Problemi saTV kanalima |
58 |
|
Problemi sa slikom |
59 |
|
Problemi sa zvukom |
59 |
|
Problemi sa povezivanjem pomoću HDMI |
|
|
priključka |
60 |
|
Problemi sa USB vezom |
60 |
|
Problemi sa priključivanjem računara |
60 |
|
Obratite nam se |
60 |
|
|
|
10 |
Kodovi univerzalnog daljinskog |
|
|
upravljanja |
61 |
|
|
|
11 |
Indeks |
74 |
SR 1
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Sva prava zadržana.
Specifikacije mogu biti promenjene bez prethodne najave. Zaštitni žigovi predstavljaju vlasništvo Koninklijke Philips Electronics N.V ili njihovih vlasnika. Kompanija Philips zadržava pravo da izmeni proizvode u bilo kom trenutku, bez obaveze da prilagodi prethodno proizvedene uređaje.
Materijal u ovom priručniku smatra se prikladnim za predviđenu upotrebu ovog sistema. Da bi se proizvod, njegovi delovi ili procedure koristili u svrhe koje nisu navedene u ovom dokumentu, potrebno je dobiti potvrdu njihove zakonitosti i prikladnosti. Kompanija Philips garantuje da sâm materijal ne krši nijedan patent u Sjedinjenim Američkim Državama. Osim ove, ne daje se nijedna izričita
ili podrazumevana garancija.
Garancija
•Rizik od povrede, oštećenja televizora ili gubitka garancije! Nikada ne pokušavajte da sami popravite televizor.
•Televizor i dodatnu opremu koristite jedino na način koji je predvideo proizvođač.
•Znak upozorenja utisnut na zadnjoj strani televizora označava opasnost od električnog udara. Nikada ne skidajte poklopac televizora. Za servisiranje i popravke uvek kontaktirajte Philipsovu službu za podršku kupcima.
•Garanciju će poništiti svaka radnja koja je u ovom priručniku izričito zabranjena, odnosno svaka modifikacija ili procedura pri montiranju koja nije preporučena ili dozvoljena u ovom priručniku.
Karakteristike piksela
Ovaj LCD proizvod ima veliki broj piksela za boju. Iako efektivnih piksela ima 99,999% ili više, na ekranu se stalno mogu pojavljivati crne ili sjajne tačkice (crvene, zelene ili plave). U pitanju je konstrukciono svojstvo ekrana (u okviru prihvaćenih industrijskih standarda), a ne greška u radu proizvoda.
Softver otvorenog koda
Ovaj televizor sadrži softver otvorenog koda. Philips, na zahtev, nudi isporuku ili stavlja na raspolaganje, za cenu koja nije veća od cene fizičkog dostavljanja izvora za rad, kompletnu kopiju odgovarajućeg koda izvora čitljivu na
mašini, na medijumu koji se obično koristi za razmenjivanje softvera. Ova ponuda je važeća u periodu od 3 godine od kupovine ovog proizvoda. Da biste dobili izvorni kod, pišite na adresu: Development Manager
Technology & Development
Philips Consumer Lifestyle
620A Lorong 1, Toa Payoh TP1, Level 3
Singapore 319762
Usklađenost sa EMF standardima
Kompanija Koninklijke Philips Electronics N.V. proizvodi i prodaje mnoge korisničke proizvode koji, kao i svi elektronski uređaji, imaju mogućnost emitovanja i primanja elektromagnetnih signala. Jedan od glavnih principa poslovanja kompanije Philips jeste preduzimanje svih potrebnih zdravstvenih i bezbednosnih mera predostrožnosti za naše proizvode, usklađivanje sa svim važećim zakonskim propisima i ispunjavanje svih EMF standarda koji važe u trenutku proizvodnje uređaja.
Kompanija Philips posvećeno radi na razvijanju, proizvodnji i prodaji proizvoda koji nisu škodljivi po zdravlje. Kompanija
2 SR
Autorsko pravo
1
2
3 Ponovo postavite poklopac na osiguraču. Da bi se održala usaglašenost sa direktivom EMC, utikač za struju na ovom proizvodu se ne sme uklanjati sa električnog kabla.
LogotipiVESA, FDMI iVESA Mounting Compliant predstavljaju zaštitne žigove organizacijeVESA (Video Electronics Standards Association).
Windows Media predstavlja registrovani zaštitni žig ili zaštitni žig korporacije Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
® Kensington i Micro Saver predstavljaju registrovane zaštitne žigove korporacije ACCO World u Sjedinjenim Američkim Državama, sa izdatim registracijama i podnetim zahtevima u drugim zemljama širom sveta.
Srpski
DLNA®, logotip DLNA i DLNA Certified 1.0 predstavljaju zaštitne znake proizvoda, znake usluga ili znake sertifikacije udruženja Digital Living Network Alliance.
Svi ostali registrovani i neregistrovani zaštitni žigovi predstavljaju vlasništvo njihovih vlasnika.
Proizvedeno prema licenci kompanije BBE Sound, Inc. Licencu izdala kompanija BBE, Inc u skladu jednim patentom, ili više njih, u SAD: 5510752.5736897. BBE i simbol BBE predstavljaju registrovane zaštitne žigove kompanije BBE Sound Inc.
SR 3
2 Važno
Pročitajte i razumite sva uputstva pre korišćenja televizora. Ukoliko dođe do oštećenja zbog nepridržavanja uputstava, garancija se neće primenjivati.
Bezbednost
Rizik od električnog udara ili požara!
•Nikada nemojte izlagati televizor kiši ili vodi. Nikada nemojte postavljati posude sa vodom, npr. vaze, pored televizora.
Ako se tečnost prolije na televizor, odmah iskopčajte televizor iz struje. Kontaktirajte službu kompanije Philips za brigu o potrošačima radi provere televizora pre korišćenja.
•Nikada nemojte postavljati televizor, daljinski upravljač ili baterije u blizinu otvorenog plamena ili drugih toplotnih izvora, uključujući i direktnu sunčevu svetlost .
Da biste sprečili širenje vatre, sveće i druge izvore plamena uvek držite podalje od televizora, daljinskog upravljača i baterija.
•Nikada nemojte stavljati predmete u ventilacione otvore ili u druge otvore televizora.
•Kada se televizor okreće, uverite se da kabl za napajanje nije zategnut. Zatezanje
električnog kabla može dovesti do labavih veza i prouzrokovati varničenje.
Rizik od kratkog spoja ili požara!
•Nikada nemojte izlagati daljinski upravljač ili baterije kiši, vodi ili preteranoj toploti.
•Izbegavajte delovanje sile na kablove napajanja. Labavi kablovi napajanja mogu izazvati varničenje ili požar.
Rizik od povrede ili oštećenja televizora!
•Za podizanje i prenošenje televizora, koji teži više od 25 kilograma, potrebno je dvoje ljudi.
•Prilikom montiranja televizora na postolje, koristite isključivo priloženo postolje. Čvrsto pričvrstite televizor za postolje. Televizor postavite na ravnu površinu koja može da izdrži ukupnu težinu televizora i postolja.
•Prilikom montiranja televizora na zid, koristite isključivo zidni nosač koji može da izdrži težinu televizora. Zidni nosač pričvrstite za zid koji može da izdrži ukupnu težinu televizora i nosača. Kompanija Koninklijke Philips Electronics N.V. ne snosi odgovornost za nezgode, povrede i štetu koje su posledica
nepravilnog montiranja na zid.
Rizik od povreda kod dece!
Pridržavajte se ovih mera predostrožnosti da biste sprečili prevrtanje televizora i nastanak povreda kod dece:
•Nikada ne postavljajte televizor na površinu prekrivenu tkaninom ili drugim materijalom koji sa nje može biti povučen.
•Uverite se da nijedan deo televizora ne seže preko ivica površine.
•Nikada ne postavljajte televizor na visok nameštaj (kao što je orman za knjige) bez pričvršćivanja i nameštaja i televizora za zid ili odgovarajući oslonac.
•Podučite decu o opasnostima sa kojima se mogu suočiti penjući se na nameštaj da bi dohvatila televizor.
Rizik od pregrevanja!
Nikada ne postavljajte televizor u ograničen prostor. Ostavite prostor od najmanje 10 cm oko televizora radi ventilacije. Neka zavese ili drugi predmeti nikada ne prekrivaju otvore za ventilaciju televizora.
Rizik od oštećenja televizora!
Pre nego što priključite televizor u utičnicu napajanja, obezbedite da napon napajanja odgovara vrednosti utisnutoj na zadnjoj strani televizora. Nikada ne priključujte televizor u utičnicu ukoliko se napon napajanja razlikuje.
4 SR
Rizik od povrede, požara ili oštećenja kabla za napajanje!
•Nikada nemojte postavljati televizor ili druge predmete preko kabla za napajanje.
•Radi lakšeg izvlačenja kabla napajanja televizora iz utičnice napajanja, vodite računa o tome da je kabl u svakom trenutku u potpunosti pristupačan.
•Prilikom izvlačenja kabla uvek vucite utikač, a ne kabl.
•Isključite televizor iz struje i izvucite antenu pre oluje sa grmljavinom. Za
vreme oluje sa grmljavinom, nemojte dodirivati televizor, kabl za napajanje ili kabl antene.
Rizik od oštećenja sluha!
Izbegavajte korišćenje slušalica pri veoma glasnom zvuku ili tokom dužih vremenskih perioda.
Niske temperature
Ukoliko se televizor transportuje na temperaturama nižim od 5°C, raspakujte ga i sačekajte da se njegova temperatura izjednači sa temperaturom u prostoriji pre nego što ga uključite u struju.
Zaštita ekrana
•Izbegavajte nepokretne slike što je više moguće. Nepokretne slike su slike koje se na ekranu zadržavaju tokom dužeg vremena. U primere spadaju: meniji na ekranu, crne pruge i prikaz tačnog vremena. Ako morate da koristite nepokretne slike, smanjite kontrast i svetlinu ekrana da biste izbegli njegovo oštećenje.
•Isključite televizor iz struje pre čišćenja.
•Očistite televizor i okvir suvom, vlažnom tkaninom. Nikada nemojte koristiti materije kao što su alkohol, hemijska sredstva ili sredstva za čišćenje u domaćinstvu za čišćenje televizoru.
•Rizik od oštećenja ekrana televizora! Nikada nemojte dodirivati, trljati niti udarati ekran bilo kakvim predmetima.
•Da biste izbegli deformacije ili bleđenje boja, izbrišite kapljice vode što je pre moguće.
Odlaganje starog proizvoda i baterija
Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i komponenti koji se mogu reciklirati i ponovo upotrebiti.
|
|
|
|
Simbol precrtanog kontejnera za otpatke na |
|
||
proizvodu znači da je taj proizvod obuhvaćen |
|
||
Evropskom direktivom 2002/96/EC. Molimo |
|
||
vas da se informišete o lokalnom sistemu za |
|
||
zasebno prikupljanje odbačenih električnih i |
|
||
elektronskih proizvoda. |
|
||
Molimo postupajte u skladu sa lokalnim |
|
||
propisima i ne odlažite stare proizvode sa |
pski |
||
uobičajenim otpadom iz domaćinstva. |
|||
Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi |
Sr |
||
sprečavanju potencijalno negativnih posledica |
|
||
po životnu sredinu ili zdravlje ljudi. |
|
||
|
|||
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene |
|
||
Evropskom direktivom 2006/66/EC, koje ne |
|
||
mogu biti odlagane sa uobičajenim otpadom iz |
|
||
domaćinstva. |
|
||
Molimo vas da se informišete o lokalnim |
|
||
propisima o zasebnom prikupljanju istrošenih |
|
||
baterija jer pravilno odlaganje doprinosi |
|
||
sprečavanju negativnih posledica po životnu |
|
||
sredinu ili zdravlje ljudi. |
|
SR 5
ECO-zeleno
•Velika ušteda energije
•Nizak nivo potrošnje u stanju mirovanja
•Osmišljeno za olakšano recikliranje Kompanija Philips je neprekidno usredsređena na smanjenje uticaja na životnu sredinu svojih inovativnih potrošačkih proizvoda. Trudimo se da tokom proizvodnje koristimo procese koji nemaju štetan uticaj na životnu sredinu, da smanjimo upotrebu štetnih materija, povećamo uštedu energije, da unapredimo uputstva za rukovanje proizvodom na kraju radnog veka i reciklažu.
Zahvaljujući našem trudu za zaštitu životne sredine, ovom televizoru je dodeljena evropska oznaka European Ecolabel – cvet
– www.ecolabel.eu
Više informacija o potrošnji energije u stanju mirovanja, smernicama garancije, rezervnim delovima i reciklaži ovog televizora možete pronaći na Web stranici kompanije Philips za vašu zemlju na adresi www.philips.com.
Ovaj televizor ima funkcije koje doprinose uštedi energije. Ovom televizoru je dodeljena oznaka European Ecolabel zbog njegovih kvaliteta u zaštiti životne sredine.
Funkcije koje štede struju
•Senzor za ambijentalno svetlo
Da biste uštedeli energiju, ugrađeni senzor za ambijentalno svetlo snižava osvetljenost ekrana televizora kada okolno svetlo potamni.
6 SR
•Ušteda energije
Postavka televizora [Standard] kombinuje nekoliko postavki televizora koje dovode do uštede energije. Pogledajte [Smart regulaciju] u meniju [Podešavanje].
•Mala potrošnja energije u stanju mirovanja
Napredno strujno kolo koje je najbolje u klasi smanjuje nivo potrošnje struje televizora na izuzetno nizak nivo, bez
gubitka funkcionalnosti neprestanog stanja mirovanja.
Upravljanje napajanjem
Napredno upravljanje napajanjem ovog televizora omogućava najefikasniju upotrebu energije. Možete da proverite na koji način je relativna potrošnja struje određena ličnim postavkama televizora, nivoom osvetljenosti trenutnih slika na ekranu i uslovima okolnog svetla.
Pritisnite DEMO, zatim izaberite [Active Control] i pritisnite OK. Trenutna postavka televizora je označena. Možete izabrati drugu postavku radi provere odgovarajućih vrednosti.
Kraj upotrebe
Da biste se informisali o pravilnom odlaganju televizora i baterija, pogledajte odeljak ‘Odlaganje starog uređaja i baterija’ u korisničkom uputstvu (pogledajte ‘Odlaganje starog proizvoda i baterija’ na strani 5).
Čestitamo vam na kupljenom proizvodu i dobrodošli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte proizvod na adresi www.philips.com/welcome.
U ovom odeljku dat je pregled često korišćenih komandi i funkcija.
Bočne kontrole i indikatori
4
3
2
1
5
A POWER: Uključivanje ili isključivanje proizvoda. Proizvod se u potpunosti isključuje samo ako se isključi iz struje.
BP/CH +/-: Prebacuje na sledeći ili prethodni kanal.
C SOURCE: Bira priključene uređaje.
DVOLUME +/-: Povećava ili smanjuje jačinu zvuka.
ELightGuide: Prednji LED indikator
Daljinski upravljač |
|
|
|
1 |
|
29 |
2 |
|
28 |
3 |
|
4 |
|
|
27 |
|
|
26 |
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
25 |
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
ski |
|
13 |
|
24 |
14 |
Srp |
15 |
|
|
|
16 |
|
23 |
17 |
|
|
18 |
|
|
19 |
|
22 |
20 |
|
|
21 |
|
A (Stanje pripravnosti-Uključeno)
•Prebacuje proizvod u režim pripravnosti ukoliko je on uključen.
•Uključuje proizvod ukoliko je on u stanju pripravnosti.
SR 7
BUniverzalni upravljački tasteri (DVD/ STB/HTS)
*Omogućava upravljanje drugim uređajima, kao što su DVD čitač, dodatni prijemnik ili sistem kućnog bioskopa kompanije Philips ili drugih proizvođača.
CTasteri u boji
Izbor zadataka ili opcija.
D(Dom)
Uključuje ili isključuje početni meni.
E OPTIONS
Pristupanje opcijama u vezi sa trenutnom aktivnošću ili izborom.
FOK
Potvrđuje unos ili izbor.
G(Navigacioni tasteri)
Kreće se kroz menije.
H INFO
Prikazuje informacije o programu, ukoliko su dostupne.
I(Unazad)
**Pretraživanje unazad.
J(Napred)
**Pretraživanje napred.
K (Pokreni reprodukciju/Pauza)
**Pokretanje, pauza i nastavljanje reprodukcije.
L (Snimanje)
**Pokretanje ili zaustavljanje snimanja video sadržaja.
M (Stop)
**Zaustavljanje reprodukcije.
N (Isključen zvuk)
Isključivanje ili ponovno uključivanje izlaznog audio signala.
OP +/- (Program +/-)
Prebacuje na sledeći ili prethodni kanal.
P FORMAT
Bira format slike.
QDISC MENU
Pristupanje meniju diska ili izlazak iz njega.
RTELETEXT
Uključuje/isključuje teletekst.
S0-9 (Numerički tasteri)
Izbor kanala ili postavke.
TSOURCE
Bira priključene uređaje.
UAMBILIGHT
*Uključuje ili isključuje Ambilight.
VSUBTITLE
Aktivira ili deaktivira titlove.
WNET TV
*Pristupanje servisu Net TV.
X +/- (Jačina zvuka +/-)
Povećava ili smanjuje jačinu zvuka.
Y BACK
Povratak na prethodni meni.
Z GUIDE
Pristupanje ili izlazak iz menija Elektronskog programskog vodiča (EPG).
{DEMO
Uključuje ili isključuje demonstracioni meni.
|
*Pristupanje elektronskom korisničkom priručniku.
}TV
Povratak na antenski izvor.
*Ova funkcija na raspolaganju je samo kod određenih modela.
**Upravljanje priključenim uređajem sa podrškom za tehnologiju EasyLink.
8 SR
Ovaj odeljak će vam pomoći u vršenju osnovnih operacija (pogledajte‘Korišćenje dodatnih karakteristika proizvoda’ na strani 14).
Za uključivanje
•Ako je prednji LED indikator isključen, pritisnite POWER na bočnoj strani televizora.
•Ako prednji LED indikator svetli crvenom bojom, pritisnite (Stanje pripravnosti-
Uključeno) na daljinskom upravljaču.
Za prelazak u režim pripravnosti
•Pritisnite (Stanje pripravnostiUključeno) na daljinskom upravljaču. »» Prednji LED indikator počinje da svetli
crvenom bojom.
Za isključivanje
•Pritisnite POWER na bočnoj strani televizora.
»» Prednji LED indikator se isključuje.
Savjet
•• Iako vaš televizor troši veoma malo električne energije kada je u stanju pripravnosti, energija se i dalje troši. Ako tokom dužeg vremenskog perioda ne koristite televizor, izvucite kabl napajanja iz utičnice.
Napomena
•• Ako ne možete da pronađete daljinski upravljač, a želite da uključite televizor iz režima pripravnosti, pritisnite P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
Srpski
•Pritisnite P +/- na daljinskom upravljaču ili P/CH +/- na bočnoj strani televizora.
•Unesite broj kanala pomoću Numerički tasteri.
•Korišćenje tabele sa informacijama (pogledajte ‘Promena kanala pomoću tabele sa informacijama o kanalima’ na strani 10) o kanalu.
SR 9
Napomena
•• Kada koristite listu favorita, možete izabrati jedino kanale koji se nalaze na listi.
Tabela sa informacijama o kanalima omogućava vam pregled svih dostupnih kanala u tabelarnom formatu.
1 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se tabela sa informacijama o kanalima.
Ned |
|
Ned 2 2 |
|
Ned 3 |
|
RTL 4 |
4 |
RTL 5 5 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
SBS 6 6 |
RTL 7 |
|
RTL 8 8 Net 5 |
9 |
Nick 0 |
|||||
|
||||||||||
BBC |
1 |
BBC |
12 |
|
KetN |
3 |
Discover |
4 |
National |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
||||
Come16 |
CN17 Euroo 8 |
Anim |
9 |
HBO20 |
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete kanal.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora. »» Pojaviće se izabrani kanal.
Za povećavanje ili smanjenje jačine zvuka
•Pritisnite +/-.
•Pritisnite VOLUME +/- na bočnoj strani
televizora.
Za isključivanje ili ponovno uključivanje zvuka
•Pritisnite za isključivanje zvuka.
•Ponovo pritisnite da uključite zvuk.
Napomena
•• Koristite meni [Zvuk] da podesite jačinu zvuka (pogledajte ‘Podešavanje postavki zvuka’ na strani 20) u slušalicama.
Napomena
•• Radi lakšeg pristupa, nove uređaje dodajte u početni meni pre nego što ih izaberete.
10 SR
Dodavanje uređaja u početni meni
Povežite i uključite uređaje pre nego što ih dodate u početni meni.
1 Pritisnite (Dom).
»» Pojaviće se početni meni.
Gledanje televizije |
Pretraži USB |
Pretraži računar |
|
Dodajte svoje uređaje |
|
Pretraži Net TV |
|
Podešavanje |
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Dodajte svoje uređaje].
3 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se poruka sa izabranom opcijom [Start], kojom će od vas biti zatraženo da pokrenete vodič za dodavanje novih uređaja.
4 Pritisnite OK.
»» Sledite uputstva na ekranu da biste izabrali tip uređaja i mesto njegovog priključivanja. Po završetku vodiča, u početni meni biće dodata ikonica novog uređaja.
Savjet
•• Da biste izbegli pretrpanost ekrana, uređaje iz početnog menija uklonite ukoliko više nisu priključeni (pogledajte ‘Uklanjanje uređaja iz početnog menija’ na strani 15).
1 Pritisnite (Dom).
»» Pojaviće se početni meni.
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete uređaj.
3 PritisniteOK za potvrdu izbora.
»» Televizor prelazi na izabrani uređaj.
1 |
Srpski |
Pritisnite SOURCE. |
»» Pojaviće se lista izvora.
2 Pritisnite Navigacioni tasteri za izbor uređaja.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
»» Televizor prelazi na izabrani uređaj.
Listanje servisa NetTV (samo kod određenih modela)
Kada jeTV povezan sa Internetom, možete koristiti NetTV za pristup video sadržajima, slikama, muzici, informacijama, igrama i drugim uslugama na mreži.
Napomena
•• Kompanija Koninklijke Philips Electronics
N.V. ne snosi odgovornost za sadržaj koji
obezbeđuju pružaoci usluga servisa Net TV.
SR 11
Pristupanje servisu NetTV
Napomena
•• Povežite TV sa računarskom mrežom pre nego što pristupite servisu Net .
1 Pritisnite NET TV.
»» Pojaviće se početna stranica servisa
NetTV.
Kretanje kroz NetTV
Pritisnite:
•Navigacioni tasteri za kretanje kroz Net TV ili web stranice
•OK za pregled ili izbor stavke
• BACK za povratak na prethodnu stranicu
• (Dom) za izlazak iz servisa Net TV i povratak na početni meni
Označavanje omiljenih stranica servisa NetTV
Radi lakšeg pristupa, stranice i usluge servisa
Net TV možete označiti kao omiljene.
1
2
3
4
Obrišite istoriju listanja da biste iz televizora
uklonili lozinke, kolačiće i podatke o listanju.
1
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
3 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Instaliranje] > [Obriši Net TV memoriju].
»» Lozinke, kolačići i ostala istorija listanja uklonjeni su iz televizora.
1 |
Pritisnite TELETEXT. |
|
2 |
»» Pojaviće se ekran teleteksta. |
|
Izaberite stranicu: |
|
|
|
• Unošenjem broja stranice pomoću |
|
|
Numerički tasteri. |
|
|
• Pritiskom na P +/- ili Navigacioni |
|
|
tasteri da vidite sledeću ili prethodnu |
|
|
stranicu. |
|
|
• Pritiskom na Tasteri u boji da |
|
|
izaberete stavku označenu bojom. |
|
|
• Pritiskom na |
BACK za povratak |
3 |
na stranu koju ste prethodno gledali. |
|
Pritisnite TELETEXT za izlazak iz režima |
teleteksta.
12 SR
KorišćenjeAmbilight funkcije (samo kod određenih modela)
1 Pritisnite AMBILIGHT. »» Uključuje se Ambilight.
2 Ponovo pritisnite AMBILIGHT da isključite Ambilight.
Savjet
•• Koristite Ambilight kao osvetljenje u prostoriji tako što ćete pritisnuti AMBILIGHT dok se TV
nalazi u režimu pripravnosti. Pritisnite OK za promenu boja.
Podešavanje aktivnogAmbilight režima
Aktivni Ambilight režim omogućava vam da podesite brzinu kojom Ambilight reaguje na
slike prikazane na ekranu.
1
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da klizač pomerite prema [Opušten] za glatkije reakcije opcije Ambilight, ili prema [Dinamično] za brže reakcije
3 Pritisnite BACK za izlazak.
Napomena
•• Postavku aktivnog Ambilight režima možete
promeniti jedino ukoliko je Ambilight [Boja] podešena na [Aktivni režim]. su dodatne
informacije o ovoj i drugim naprednim Ambilight funkcijama.
Srpski
SR 13
Napomena
•• Preskočite ovaj korak ukoliko su postavke jezika ispravne.
1 Dok pratite TV program, pritisnite (Dom).
»» Pojaviće se početni meni.
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
3 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Instaliranje] > [Jezici] > [Meni za jezik].
»» Pojaviće se lista jezika.
4 Pritisnite Navigacioni tasteri za izbor jezika menija.
5 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
»» Izabrani jezik primenjen je u meniju.
Pored stavke [Meni za jezik], možete konfigurisati sledeće postavke za jezik putem menija [Jezici] (samo za digitalne kanale):
|
|
|
|
|
Jezici |
Meni za jezik |
|
|
CeŠtina |
Instaliranje kanala |
Primarni z |
|
|
Dansk |
Prreference |
Sekkuundarrni zvuk |
Deutsch |
||
Dekoder |
Primaarni titl |
|
|
EППЛУИОО¿ |
|
||||
|
||||
Sat |
Sekundarni titl |
English |
||
Fabrir čko resetovanje |
Primarni teletekst |
Español |
||
|
Sekundarni teletekst |
Franççais |
||
|
Ne čuje se |
Hrvatski |
||
|
|
|
|
|
•[Primarni zvuk]/[Sekundarni zvuk]
Izaberite primarni i sekundarni jezik audio signala za digitalne kanale.
•[Primarni titl]/[Sekundarni titl]
Izaberite primarni i sekundarni jezik titlova za digitalne kanale.
•[Primarni teletekst]/[Sekundarni teletekst]
Izaberite primarni i sekundarni jezik teleteksta za digitalne kanale.
•[Ne čuje se]
Izaberite [Uklj.] za prikazivanje titlova uz primarni i sekundarni jezik audio signala.
•[Slabovide osobe]
Ukoliko je dostupna, izaberite reprodukciju dodatnog audio komentara za osobe oštećenog vida pomoću sledećih opcija: [Zvučnici], [Slušalice] ili [Zvučnici + slušalice]. Izaberite [Isk.] da deaktivirate ovu opciju.
•[Željeni audio format]
Izaberite [Napredno] za najbolju reprodukciju zvuka sa sistema kućnih bioskopa. Izaberite [Standard] za najbolju reprodukciju zvuka iz zvučnika televizora i osnovnih zvučnih sistema.
Početni meni vam omogućava lak pristup priključenim uređajima, postavkama slike i zvuka,
kao i drugim korisnim funkcijama.
1
Gledanje televizije |
Pretraži USB |
Pretraži računar |
|
Dodajte svoje uređaje |
|
Pretraži Net TV |
|
Podešavanje |
14 SR
2 Pritisnite Navigacioni tasteri za izbor stavke u početnom meniju:
• [Gledanje televizije]Povratak na antenski izvor ukoliko je izabran drugi izvor.
• [Podešavanje]Pristupanje menijima koji omogućavaju promenu postavki slike, zvuka, kao i drugih postavki televizora.
• [Dodajte svoje uređaje]Dodavanje novih uređaja u početni meni.
• [Pretraži USB]Pristupanje pregledaču sadržaja ukoliko je priključen USB uređaj za skladištenje podataka.
• [Pretraži računar]Pristupanje pregledaču sadržaja ukoliko je na raspolaganju računarska mreža.
• [Pretraži Net TV]Pristupanje servisu Net TV.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora.
Savjet
•• Pritisnite (Dom) u bilo kom trenutku da biste izašli iz početnog menija.
•• Pritisnite BACK u bilo kom trenutku da biste izašli iz menija [Podešavanje].
•• Pritisnite OPTIONS u bilo kom trenutku da biste izašli iz menija sa opcijama.
Ukoliko uređaj više nije priključen na TV,
uklonite ga iz početnog menija.
1
2
3
4 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se poruka kojom će od vas biti zatraženo da uklonite uređaj.
5 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se početni meni bez uklonjenog uređaja.
Meni sa opcijama omogućava vam brz pristup traci za doživljaj slike i zvuka i drugim korisnim funkcijama, kao što je [Status]. Meni [Status] omogućava pregled trenutnih informacija o
televizoru.
1
|
|
|
|
|
ski |
|
Slabovid |
|
|
|
|
|
Jačina zvuka - S abovide ... |
|
Srp |
||
|
Označi k |
miljenn |
|
|
|
|
Zajednički |
r ejs |
|
|
|
|
|
|
|||
|
Status |
|
|
|
|
|
Sat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete neku od opcija.
3 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se meni izabrane opcije.
Meni [Podešavanje] vam omogućava pristup postavkama slike i zvuka, kao i drugim
postavkama televizora.
1
SR 15
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
3 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
Izmenite postavke zvuka i slike prema svom nahođenju. Možete primeniti unapred određene postavke, ili postavke menjati manuelno.
Napomena
•• Fleksibilnost u pogledu izmena u postavkama
je ograničena ukoliko je lokacija televizora podešena na režim [Shop]. Podesite lokaciju
televizora na režim [Dom] da biste pristupili svim postavkama (pogledajte ‘Izmena preferiranih postavki televizora’ na strani 35) televizora.
Upotrebite inteligentne postavke za primenu
unapred definisanih postavki slike i zvuka.
1
2
3
4
5
Lično
Prirodno
Bioskop
grica
Standard
6 Pritisnite Navigacioni tasteri da biste izabrali:
• |
[Lično]Podešavanje televizora |
|
prema vašim ličnim postavkama |
|
zadatim u menijima [Slika] i [Zvuk] u |
|
[Podešavanje]. |
• |
[Jasan]Bogate i dinamične postavke, |
|
idealne za korišćenje pri dnevnom |
|
svetlu. |
• |
[Prirodno]Postavke za prirodnu sliku. |
• |
[Bioskop]Idealne postavke za |
|
gledanje filmova. |
• |
[Igrica]Idealne postavke za igre. |
• |
[Standard]Postavke koje štede |
|
najviše energije. Standardne fabričke |
|
postavke. |
7 Pritisnite OK za potvrdu izbora. |
|
»» |
Inteligentna postavka je primenjena. |
8 Pritisnite BACK za izlazak ili pritisnite
(Dom) za povratak na početni meni.
Napomena
•• Opcija [Smart regulaciju] je takođe dostupna [Slika i zvuk]preko trake (pogledajte
‘Korišćenje trake za doživljaj slike i zvuka’ na strani 17) za doživljaj .
Koristite pomoćnik za postavke kao vodič kroz
najbolje postavke slike i zvuka.
1
16 SR
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
3 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
4 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Slika] > [Pomoć za podešavanja].
5 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se poruka kojom će od vas biti zatraženo pokretanje pomoćnika za postavke.
6 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Start].
7 Pritisnite OK.
»» Sledite uputstva na ekranu da biste izabrali željene postavke slike i zvuka.
Koristite traku za doživljaj [Slika i zvuk] za pristup često korišćenim postavkama slike i zvuka.
Napomena
•• Sve postavke slike dostupne su preko [Slika]menija (pogledajte ‘Manuelno
podešavanje postavki slike’ na strani 18).
•• Sve postavke zvuka dostupne su preko [Zvuk]menija (pogledajte ‘Podešavanje postavki zvuka’ na strani 20).
1 Dok pratite TV program, pritisnite
OPTIONS.
»» Pojaviće se meni sa opcijama.
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Slika i zvuk].
»» Pojaviće se traka za doživljaj [Slika i zvuk].
|
|
|
|
|
|
Smart regulaciju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete |
|
|
|
|
postavku slike ili zvuka koju želite da |
|
|
|
4 |
podesite. |
|
|
|
Pritisnite OK. |
|
|
||
|
»» Pojaviće se meni sa postavkom slike ili |
|
|
|
5 |
zvuka. |
|
|
|
Pritisnite Navigacioni tasteri da podesite |
|
|
||
|
postavku slike ili zvuka. |
|
i |
|
6 |
Pritisnite OK za potvrdu izbora. |
|
Srpsk |
|
|
»» Postavka slike ili zvuka je primenjena, i |
|
|
|
|
ponovo se pojavljuje traka za doživljaj |
|
|
|
|
|
|
||
7 |
[Slika i zvuk]. |
|
|
|
Pritisnite |
BACK za izlazak. |
|
|
Sledeće postavke mogu se konfigurisati preko trake za doživljaj [Slika i zvuk].
•[Smart regulaciju]Primena unapred definisanih postavki slike i zvuka.
•[Boja]Podešava zasićenost boja.
•[Kontrast]Podešava intenzitet prikaza svetlih delova ekrana, dok tamni delovi ekrana ostaju nepromenjeni.
•[Bas]Podešava nivo niskih tonova.
•[Visoki ton]Podešava nivo visokih tonova.
•[Zvučnici televizora]Uključivanje ili isključivanje zvučnika televizora. Ukoliko je izabrano [Automatski (EasyLink)], zvučnici televizora se isključuju kada je detektovan sadržaj sa sistema kućnog bioskopa koji podržava tehnologiju EasyLink.
•[Aktivni režim]Podešavanje nivoa Ambilight postavke od opuštenog do
SR 17
dinamičnog. Ova funkcija dostupna je samo kada je Ambilight [Boja] podešena na [Aktivni režim].
•[Ambilight]Uključuje ili isključuje Ambilight.
•[Sjajnost]Promena jačine svetlosti opcije Ambilight.
Napomena
•• [Bas] i [Visoki ton] nisu dostupni ukoliko su
[Zvučnici televizora] podešeni na [Isk.].
1 Dok pratite TV program, pritisnite (Dom).
»» Pojaviće se početni meni.
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
3 Pritisnite taster OK.
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
4 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete [Slika]. Pojaviće se meni za podešavanja.
5 Pritisnite taster OK.
»» Pojaviće se meni [Slika].
Smart regulaciju |
Pomoć za podešavanja |
Slika |
Kontrast |
Zvuk |
Sjajnost |
Odlike |
Boja |
nstaliranje |
Boja |
Ažuriranje softvera |
Oštrina |
|
Smanjenjee buke |
|
Nijansa |
6 Pritisnite Navigacioni tasteri i OK da biste izabrali i podesili postavku slike.
7 Pritisnite BACK za izlazak.
18 SR
Mogu se konfigurisati sledeće postavke slike. U zavisnosti od formata izvornog signala slike, neke postavke slike nisu raspoložive.
•[Pomoć za podešavanja]Koristite pomoćnik za postavke kao vodič kroz najbolje postavke slike i zvuka.
•[Kontrast]Podešava intenzitet prikaza svetlih delova ekrana, dok tamni delovi ekrana ostaju nepromenjeni.
•[Sjajnost]Podešava intenzitet prikaza i nivo detalja tamnih delova ekrana.
•[Boja]Podešava zasićenost boja.
•[Nijansa boje]Kompenzuje varijacije boja u programima u NTSC standardu.
•[Oštrina]Podešava nivo oštrine prikazanih detalja slike.
•[Smanjenje buke]Filtrira i smanjuje šum u slici.
•[Nijansa]Podešava balans boja slike.
Napomena
•• Pre nego što podesite [Uobičajena nijansa], izaberite [Nijansa] > [Uobičajeno], zatim
pritisnite OK da biste aktivirali ovu opciju.
•[Uobičajena nijansa]Zadajte prilagođenu postavku tona boje.
•[Pixel Plus HD]/[Pixel Precise HD]
Omogućavanje pristupa naprednim postavkama slike:
•[Savršeni prirodni pokreti]Smanjuje treperenje polja i linija radi glatkog prikaza pokreta.
•[100Hz Clear LCD]Podešava frekvenciju osvežavanja televizora na maksimalnih 100Hz za izvanrednu oštrinu pokreta, poboljšan nivo crne boje, visok kontrast i sliku bez treperenja i šuma, kao i širi ugao posmatranja.
•[Napredna oštrina]Omogućava vrhunsku oštrinu, naročito po linijama i konturama slike.
•[Dinamični kontrast]Automatski poboljšava kontrast slike.
•[Dinamičko pozadinsko osvetljenje]
Podešava jarkost pozadinskog osvetljenja u skladu sa osvetljenjem prostorije.
•[MPEG redukcija]Omogućava glatkiji prelaz između digitalnih slika. Ovu funkciju možete uključiti ili isključiti.
•[Jača boja]Boje postaju življe, a rezolucija detalja jarkih boja se poboljšava. Ovu funkciju možete uključiti ili isključiti.
•[PC režim]Omogućava podešavanje postavki slike kada je računar povezan sa televizorom preko HDMI. Ukoliko je aktiviran, možete izabrati [Format slike] > [Nerazmjeran], što omogućava
maksimalan nivo detalja u prikazu sadržaja sa računara.
•[Svetlosni senzor]Dinamičko podešavanje postavki slike u skladu sa osvetljenjem u prostoriji.
•[Format slike]Promena formata slike.
•[Režim automatskog formata]Podešavanje formata slike za automatsko popunjavanje ekrana ili automatsko zumiranje ekrana.
Savjet
•• Ukoliko je [Režim automatskog formata] deaktiviran, izaberite [Format slike] > [Auto format] da biste aktivirali ovu opciju.
•[Promena slike]Podešavanje pozicije slike.
Napomena
•• Postavkama [Boja] i [Kontrast] takođe možete pristupiti preko trake (pogledajte ‘Korišćenje
trake za doživljaj slike i zvuka’ na strani 17) za doživljaj [Slika i zvuk].
1 Pritisnite FORMAT.
»» Pojaviće se lista formata slike.
Auto format
Supe
Prošir. slike 16:9
Širo kran
Nerazmjeran
2 Pritisnite Navigacioni tasteri za izbor formata slike.
3 Pritisnite OK za potvrdu izbora. »» Aktivira se izabrani format slike.
Savjet
•• Formatima slike takođe možete pristupiti preko [Podešavanje]menija (pogledajte
‘Pristupanje meniju za podešavanje’ na strani
15).
Možete izabrati sledeće formate slike.
Napomena
•• U zavisnosti od izvora slike, neki formati slike
nisu dostupni i neće biti prikazani na ekranu.
•• Pre nego što podesite [Nerazmjeran], izaberite [PC režim] > [Slika] > [Uklj.], zatim
pritisnite OK da biste aktivirali opciju.
Srpski
SR 19
[Auto format] Uvećava sliku do pune veličine ekrana (titlovi ostaju vidljivi). Preporučeno za minimalno izobličenje ekrana (ali ne za HD ili PC režim).
[Super zumiranje] Uklanja crne pruge sa ivica kod programa u formatu 4:3. Nije preporučeno za HD ili PC režim.
[Prošir. slike 16:9]Skalira klasični format 4:3 na 16:9. Nije preporučeno za HD ili PC režim.
[Široki ekran]Razvlači klasični format 4:3 u format 16:9.
[Nerazmjeran] obezbeđuje maksimalan nivo detalja za sadržaje sa računara. Na raspolaganju samo kada je [PC režim] aktiviran u meniju [Slika].
1 Dok pratite TV program, pritisnite (Dom).
»» Pojaviće se početni meni.
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
3 Pritisnite taster OK.
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
4 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete [Zvuk]. Pojaviće se meni za podešavanja.
5 Pritisnite taster OK.
»» Pojaviće se meni [Zvuk].
20 SR
Smart regulaciju |
Bas |
|
Slika |
Visoki ton |
|
Zvuk |
Jačinna |
|
Odlike |
Jačina zvuka - Slabovide osobe |
-8 |
Instaliranje |
Audio jezik |
|
Ažuriranje softvera |
Dual I/II |
|
|
Mono/Stereo |
Bas |
|
|
|
|
Zvučnici televizora |
|
6 Pritisnite Navigacioni tasteri i OK da biste izabrali i podesili postavku zvuka.
7 Pritisnite BACK za izlazak.
Mogu se konfigurisati sledeće postavke zvuka. U zavisnosti od emitovanog signala, pojedine postavke zvuka možda neće biti dostupne.
•[Bas]Podešava nivo niskih tonova.
•[Visoki ton]Podešava nivo visokih tonova.
•[Jačina]Podešava jačinu zvuka.
Napomena
•• Pre nego što podesite [Jačina zvuka - Slabovide osobe], aktivirajte [Slabovide
osobe]. Dok pratite TV program, pritisnite
OPTIONS i izaberite [Slabovide osobe]. Izaberite željenu opciju i pritisnite OK.
•[Jačina zvuka - Slabovide osobe]Podešavanje mešavine audio signala za osobe oštećenog vida i uobičajenog audio signala. Kada je dostupan, audio signal za osobe oštećenog vida sadrži zvučne opise radnji prikazanih na ekranu. Ovo takođe možete aktivirati pritiskom na AD (Audio deskriptor).
•[Audio jezik](Samo za digitalne kanale) Izbor jezika audio signala ukoliko se emituje više jezika.
•[Dual I-II](Samo za analogne kanale) Izbor jezika audio signala ukoliko se emituju dva signala.
•[Mono/Stereo]Izbor između mono i stereo tehnike ukoliko je emitovanje u stereo tehnici.
•[Zvučnici televizora]Uključivanje ili isključivanje zvučnika televizora. Ukoliko je izabrano [Automatski (EasyLink)], zvučnici televizora se isključuju kada je detektovan sadržaj sa sistema kućnog bioskopa koji podržava tehnologiju EasyLink.
•[Surround]Aktiviranje prostornog zvuka.
•[Slušalice jačina]Podešavanje jačine zvuka u slušalicama.
•[Delta jačina]Niveliše razlike u jačini zvuka između kanala ili povezanih uređaja. Izvršite prebacivanje na priključeni uređaj pre promene delta jačine zvuka.
•[Balans]Podešava balans na levom i desnom zvučniku kako bi ga na najbolji način prilagodio poziciji slušaoca.
•[Auto podeš.zvuka]Automatski redukuje iznenadne promene jačine zvuka, na primer, prilikom promene kanala. Kada je ova opcija uključena, kao rezultat daje ujednačeniji nivo jačine zvuka.
Napomena
•• Postavkama [Bas], [Visoki ton] i [Zvučnici televizora] takođe možete pristupiti [Slika
i zvuk] preko trake (pogledajte ‘Korišćenje trake za doživljaj slike i zvuka’ na strani 17)
za doživljaj . Ukoliko su podržane, stavkama
[Audio jezik] i [Jačina zvuka - Slabovide osobe] može se direktno pristupiti iz menija sa opcijama.
Promena postavkiAmbilight funkcije (samo kod određenih modela)
Boju, osvetljaj i režim opcije Ambilight možete
podesiti prema sopstvenom ukusu.
1
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
3 Pritisnite taster OK.
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
4 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Ambilight].
5 Pritisnite taster OK.
»» Pojaviće se meni [Ambilight].
6 Pritisnite Navigacioni tasteri i OK za izbor i podešavanje Ambilight postavke.
7 Pritisnite BACK za izlazak.
Mogu se konfigurisati sledeće Ambilight postavke:
• |
[Ambilight]Uključuje ili isključuje |
|
|
Ambilight. |
|
|
|
|
• |
[Aktivni režim]Podešavanje nivoa |
|
|
Ambilight postavke od opuštenog do |
ki |
|
dinamičnog. Ova funkcija dostupna |
rps |
|
je samo kada je Ambilight [Boja] |
S |
|
podešena na [Aktivni režim]. |
|
• |
[Osvetljenost]Promena jačine |
|
|
svetlosti opcije Ambilight. |
|
• |
[Boja]Izbor unapred određene |
|
|
postavke za boju, ili prilagođene |
|
|
postavke za boju. |
|
• |
[Uobičajena boja]Omogućava fino |
|
|
podešavanje unapred određenih |
|
|
boja. |
|
• [Odvajanje]Podešava razliku u nivou Ambilight boje na levoj i desnoj strani ekrana televizora. Isključivanje ove funkcije pruža dinamičnu i ujednačenu Ambilight boju.
Najvećem delu naprednih funkcija teleteksta pristupa se preko menija sa opcijama
teleteksta.
1
2 Pritisnite OPTIONS.
»» Pojaviće se meni sa opcijama teleteksta.
Zamrzni stranicu
upl ekra
Otkriti
Prrodji podst .
Jezik
3 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete neku od opcija:
•[Zamrzni stranicu]Zamrzavanje trenutne stranice.
•[Dupli ekran]/[Pun ekran]Uključivanje i isključivanje teleteksta na dvostrukom ekranu, kada je trenutni kanal ili izvor prikazan na levoj polovini ekrana, a teletekst na desnoj.
•[Otkriti]Skrivanje ili prikazivanje skrivenih informacija na stranici, kao što su rešenja zagonetki i mozgalica.
•[Prodji podstr.]Automatsko listanje kroz podstranice, ukoliko su dostupne.
•[Jezik]Prebacivanje na različitu jezičku grupu radi pravilnog prikazivanja jezika ukoliko jezik zahteva korišćenje drugačijeg seta karaktera.
4 Pritisnite OK za potvrdu izbora. »» Pojaviće se ekran teleteksta.
Savjet
•• Pritisnite OPTIONS u bilo kom trenutku da biste izašli iz menija sa opcijama.
Jedna teletekst strana može da ima nekoliko podstranica. Podstranice se prikazuju na traci pored broja glavne stranice.
Napomena
•• Aktivirajte kretanje kroz podstranice pre nego što izaberete podstranice (pogledajte ‘Pristupanje meniju sa opcijama teleteksta’ na strani 22).
1 Pritisnite TELETEXT.
»» Pojaviće se ekran teleteksta.
2 Izaberite željenu stranicu teleteksta.
3 Pritisnite ili
da biste izabrali željenu podstranicu.
»» Pojaviće se podstranica.
IzborT.O.P.teleteksta
Teletekst „Table Of Pages“ (T.O.P.) omogućava vam da prelazite sa jedne teme na drugu bez upotrebe brojeva stranica. T.O.P. teletekst ne
prenose svi TV kanali.
1
2 Pritisnite INFO.
»» Pojaviće seT.O.P. pregled.
3 Pritisnite Navigacioni tasteri za izbor teme.
4 Pritisnite OK za potvrdu izbora. »» Pojaviće se stranica teleteksta.
22 SR
Pretraživanje stranice teleteksta po temi ili
reči.
1
2
3
4
5
Za prijatnije čitanje, možete uvećati stranicu
teleteksta.
1
2 Pritisnite FORMAT.
»» Ekran teleteksta biće uvećan.
3 Pritisnite:
•Navigacioni tasteri za kretanje po uvećanom ekranu.
• FORMAT za povratak na uobičajenu veličinu ekrana.
Korišćenje funkcijeTeletekst 2.5
Teletekst 2.5 nudi više boja i bolju grafiku od uobičajenog teleteksta. Ukoliko se teletekst 2.5 emituje na nekom od kanala, uključen je
kao podrazumevana opcija.
1
2 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Podešavanje].
3 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se meni [Podešavanje].
4 Pritisnite Navigacioni tasteri da biste izabrali [Instaliranje] > [Preference] > [Teletekst 2.5] > [Uklj.] ili [Isk.].
»» Teletekst 2.5 je aktiviran ili deaktiviran.
5 Pritisnite BACK za izlazak ili pritisnite
(Dom) za povratak na početni meni.
Možete sačiniti liste svojih omiljenihTV kanala da biste te kanale lako mogli da pronađete.
Napomena
•• Ukoliko su podržane, digitalne radio stanice takođe možete dodati na liste omiljenih stanica.
Pregledajte samo kanale koji se nalaze na listi |
pski |
|||||||||
omiljenih, ili sve kanale, ukoliko je trenutno |
Sr |
|||||||||
|
||||||||||
izabrana neka od lista omiljenih kanala. |
|
|||||||||
1 |
Dok pratite TV program, pritisnite OK. |
|
||||||||
|
»» Pojaviće se tabela sa informacijama o |
|
||||||||
2 |
kanalima. |
|
|
|
|
|
|
|||
Pritisnite |
OPTIONS. |
|
|
|
|
|||||
|
»» Pojaviće se meni sa opcijama. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ned 3 |
|
|
RTL 4 |
4 |
RTL 5 5 |
|
|
|
Odabrana lista |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Označi kao omiljeni |
|
RTL 8 8 Net 5 |
9 |
Nick 0 |
|
||||
|
Ponovno redj. |
|
|
|||||||
|
Promenite ime |
|
KetN |
|
|
Discover |
|
National |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Prikaži skrivene kanale |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
15 |
|
|
Sakrij kanal |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Euroo 8 |
Anim |
9 |
HBO20 |
|
||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
3 Pritisnite Navigacioni tasteri da izaberete
[Odabrana lista].
4 Pritisnite OK.
»» Pojaviće se meni [Odabrana lista].
SR 23