PHILIPS 34PT8422, 32PW8422, 29PT8422 User Manual [es]

Sólo para uso del cliente
Escriba las informaciones abajo que están ubicadas en la parte trasera del gabinate. Guarde-las para futura referencia.
N˚ de modelo _____________________
N˚ de serie _______________________
Instrucciones de Operación
LEA
ANTES DE
CONECTAR
2
3
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar todo su potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Información al Consumidor).
Muchas gracias.
CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:
• ARGENTINA (Buenos Aires) Tel: 544-2047 Fax: 545-2928
• CHILE (Santiago) Tel: 2-7302000
• COLOMBIA (Bogota) Tel: 980018971
• ECUADOR (Quito) Tel: 2-2546100
• PANAMA (Panama) Tel: 2239544
• PARAGUAY (Assunpción) Tel: 21-166 EXT.207/202 Fax: 21-3007
• PERU (Lima) Tel: (01)-6106200
• URUGUAY (Montevideo) Tel: 92-3392 Fax: 92-0601
• VENEZUELA (Caracas) Tel: 80074454
RESPONSABILIDAD SOCIAL Philips da Amazônia Indústria Electrônica Ltda, es una empresa socialmente responsable, a la cual le pre-
ocupa la valorización de sus recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la communidad,el medio ambiente, el ambiente de trabajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes.
Siendo así, realiza sus actividades en conformidad a la norma SA-8000, que se basa en los principios de las convenciones de la Organización Internacional del Trabajo, de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y en la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
INFORMACIÓN AMBIENTAL Embalaje: Todo el meterial que no es necesario fue retirado del embalaje del produsto. Intentamos, en cada
proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañías especializadas.
Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
En caso de dudas por favor consulta la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agardecen su colaboración.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea antes de operar el aparato
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radi-
adores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9. No anule los objetivos de seguridad del conector polar-
izado o de tipo conexión a tierra. Un conector polariza­do tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad.
Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacor­riente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especial-
mente en el lugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.
11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especifi-
cados por el fabricante.
12. Use el aparato sólo con un carro,plataforma,
trípode, soporte o mesa especificado por el
fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro,tenga cuidado al mover el conjun­to de carro y aparato,para evitar lesiones por vol­camiento.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.
14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por
personal calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.
15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La
eliminación de estos materiales puede estar sujeta a reg­ulaciones debido a consideraciones ambientales.
16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto
debe ser enviado a mantenimiento por parte de person­al calificado cuando:
A. El cable de alimentación o conector están
deteriorados;
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su
interior;
C.Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un
cambio evidente en su desempeño; o
E. Se ha dejado caer o la caja está dañada.
17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores
deben cumplir con las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabi­nete.
• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque.
• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.
18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se
debe montar en la pared o cielo siguiendo las recomen­daciones del fabricante.
19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior
debe instalarse lejos de las líneas de alimentación.
20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el
receptor se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que propor­cione alguna protección contra sobrevoltajes y la forma­ción de cargas electrostáticas.
21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la
caída de objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.
Nota para el instalador del sistema CATV:Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV proporcionando directrices sobre la adecuada conexión a tierra y,especial­mente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema de conexión a tierra del edificio en el punto más cer­cano posible a la entrada del cable.
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby” y el simbolo doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
5
ÍNDICE
Información de Seguridad................................................................4
Índice................................................................................5
Antes de comenzar
Operación básica del Televisor....................................................... 6
Operación básica del Control Remoto.......................................................6
Decripción de los botones del Control Remoto................................................7
Menú Instalación
Uso del control de Idioma...........................................................8
Uso del control Sistema Color.............................................................9
Ajuste del modo de Banda................................................................10
Cómo programar canales automáticamente...................................................11
Ajuste del modo de Sintonía Fina..........................................................12
Nombre del Canal......................................................................13
Cómo Agregar y Borrar Canales...........................................................14
Menú Imagen
Cómo usar los controles de ajuste de Imagen............................................15
Uso del control Formato.................................................................16-18
Uso del control Rotación.................................................................18
Menú Sonido
Cómo ajustar los controles de Sonido..................................................19
Menú Varios
Uso de los controles del menú Timer.................................................. 20
Utilizando la Protec. Niños – Código de acceso/Nuevo Código. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizando la Protec. Niños – Bloquear Canal................................................ 22
Utilizando la Protec. Niños – Permitir Todos.................................................23
Utilizando la Protec. Niños – Bloquear Todos................................................23
Utilizando la función Active Control....................................................... 24
Cómo usar el control de Closed Caption.....................................................25
Utilizando la función Ahorro de Energía.....................................................26
Utilizando el Limitador de Volumen........................................................27
Utilizando la función Nivel de Señal........................................................28
Utilizando la función Tipo de Scan.........................................................29
Utilizando el control Sleeptimer...........................................................29
Funciones del Control Remoto
Ajuste del control Smart Picture......................................................30
Ajuste del control Smart Sound............................................................31
Utilizando el control Surf................................................................ 32
Informaciones Generales
Solución de Problemas..............................................................33
Especificaciones Técnicas................................................................34
Listado de Servicio Técnico.............................................................. 35
Certificado de Garantía Internacional.......................................................36
6
1
Presione el botón POWER para encender/apagar
el TV. Si el aparato está en el modo stand-by
(apagado por el control remoto), presione el
bóton POWER o CH +/– en el control remoto o
el bóton CHANNEL +/– en el aparato para
encenderlo.
2
Presione los botones de VOLUMEN (VOLUME)
+ y – para subir o bajar el volumen del TV.
Presione simultáneamente los botones
VOLUME + y - para desplegar el menú en
pantalla del TV.
3
Presione los botones CANAL (CHANNEL) + o
para seleccionar canales de TV. Estos botones
también se pueden usar para hacer ajustes o
selecciones dentro del menú en pantalla.
4
Apunte el control remoto hacia la ventana del
sensor remoto del TV cuando lo opere con el
control remoto.
5
Retire la tapa del compartimiento de las baterías
que está en la parte posterior del control remoto.
6
Coloque las baterías (2-AA) en el control remo-
to. Asegúrese que los extremos (+) y (-) de las
baterías correspondan a las marcas al interior de
la caja.
7
Vuelva a instalar la tapa de las baterías.
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
TELEVISOR
BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO
En el modo stand-by, el aparato tiene un consumo de energía menor a 1Watt. Para que no exista este consumo, apague por el botón POWER del aparato.
AYUDA RÁPIDA
INDICACIÓN DE STANDBY
Para los aparatos: 28PW8422 y 32PW8422
Para el aparato: 34PT8422
INDICACIÓN
DE
STANDBY
Para el aparato: 29PT8422
SENSOR
DEL
CONTROL
REMOTO
SENSOR
DEL
CONTROL
REMOTO
SENSOR
DEL
CONTROL
REMOTO
INDICACIÓN DE STANDBY
7
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Botones DVD - Permite operar un
aparato de DVD PHILIPS:
s Rewind - retornar u Stop - parar el disco q Play - reproducir r Forward - avanzar
Botón STEREO - Presione el botón para Seleccionar Mono, Estéreo o SAP, cuando esté disponible. Si la transmisión no es estéreo, sólo aparecerá la indicación MONO en la pantalla.
Botón TIMER - Presione el botón TIMER para acceder el menú Timer en la pantalla.
Botón SURF - Le permiten almacenar y recorrer hasta 8 canales seleccionados.
Botón SMART SOUND - Presiónelo repetidamente para escoger entre diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábrica. Escoja entre Personal (la manera en que usted ajusta las opciones del Menú Sonido), Voz (para programación solamente hablada), Música (para programas de tipo musical como conciertos) o Teatro (que se usa al ver películas).
Botón MENU - Presiónelo para mostrar el menú en pantalla. También se puede usar para retroceder desde el menú en pantalla hasta que éste desaparece de la pantalla del TV.
Botones CURSOR
8
8,9
9, 6
6,7
7
,
Presiónelos para navegar, seleccionar y ajustar los controles dentro del menú en pantalla después de presionar el botón Menú.
Nota: Presionando el cursor a la izquierda, a la derecha, hacia arriba o hacia abajo cuando el menú no esté en la pantalla, permite el cambio del for­mato de la imagen..
Botones VOL+ o – - Presione el botón VOL + para aumentar el volumen del TV. Presione el botón VOL – para bajar el volumen del TV.
Botón SLEEP - Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de que se apague automáticamente después de un tiempo definido. Presiónelo repetidamente para seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.
Botón POWER - Presione el botón Power para encender o apagar el TV.
Botón SURROUND - Presione el bóton para seleccionar Dolby Virtual, Incredible Surround o Estéreo (si es estéreo) o seleccionar Espacial o Mono (si es mono).
Botón AV - Presione el botón AV para seleccionar un equipo usando los conectores laterales/posterior de audio/video.
Botón SMART PICTURE -
Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábrica y seleccione el adjuste que sea más agradable­Personal, Col. Vivos, Col. Naturales, Col. Suaves y Multimedia.
Botón OSD - Presiónelo para mostrar el número de canal actual. Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de la pantalla del TV presionando el botón OSD.
Botones CH + o – - Presiónelos para seleccionar canales en orden ascendente o descendente.
Botón MUTE - Presióne el botón MUTE para eliminar el sonido que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá “MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el volumen del TV a su nivel anterior.
Botones numerados (0-9) - Presione los botones numerados para seleccionar canales de TV o para introducir ciertos valores dentro del menú en pantalla. Para los canales de un solo dígito, presione el botón numerado del canal que usted desea. El TV hará una pausa de uno o dos segundos antes de cambiar al canal escogido.
Botón CC - Presiónelo para activar las opciones Closed Caption. Si presiona repetidamente el botón CC, se desplazará por la lista de opciones disponibles en la pantalla del TV.
8
USO DEL CONTROL DE IDIOMA
C
on el control IDIOMA usted puede ajustar el menú en pantalla del TV para que aparezca en español,
português o inglés.
1
Presione el botón MENU en el control remoto
para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA
ARRIBA x
o HACIA ABAJO y
para recor-
rer el menú en pantalla hasta que resalte la
opción INSTALACIÓN.
3
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA q
para mostrar las funciones del
menú INSTALACIÓN.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA
ARRIBA x
o HACIAABAJO y
para recorrer
las funciones de Instalación hasta que resalte la
opción IDIOMA.
5
Presione repetidamente el botón del CURSOR
A LA DERECHA q
para seleccionar
ESPAÑOL, PORTUGUÊS o ENGLISH.
6
Cuando haya terminado, presione el botón OSD
para remover el menú de la pantalla del TV.
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Brillo Color Contraste Definición Matiz Próximo ...
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Próximo ...
Instalación
Español
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Nombre
Idioma Español o Idioma Português o Language English
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Brillo Color Contraste Definición Matiz Próximo ...
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Próximo ...
Instalación
NTSC
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Nombre
Sistema Cor PAL-M Sistema Cor PAL-N Sistema Cor Auto Sistema Cor NTSC
9
USO DEL CONTROL DE SISTEMA COLOR
S
eleccione el sistema de color NTSC, PAL-M o PAL-
N. En el modo AUTO el sistema transmitido es detectado y seleccionado automáticamente Seleccione el sistema apropiado si la recepción es mala en el modo AUTO. Para las entradas AV el sistema de color es automático y, cuando una de las entradas AV esté seleccionada, este ítem no se mostrará en este menú.
1
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA x
o HACIAABAJO y
para recorrer
el menú en pantalla hasta que resalte la opc ió n
INSTALACIÓN.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q
para mostrar las funciones del
menú INSTALACIÓN.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA x
o HACIAABAJO y
para recorrer
las funciones de Instalación hasta que resalte la opción SISTEMA COLOR.
5
Presione repetidamente el botón del CURSOR A LA DERECHA q
para seleccionar el sistema
apropiado.
6
Cuando haya terminado, presione el botón OSD para remover el menú de la pantalla del TV.
10
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Brillo Color Contraste Definición Matiz Próximo ...
Banda Cable Banda Auto
Banda Antena
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Próximo ...
Instalación
Antena
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Nombre
AJUSTE DEL MODO DE BANDA
E
l control BANDA le permite cambiar la entrada de
señal de TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO. Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUTO, cuando está activada la función BÚSQUEDAAUTOMÁTICA, el TV escogerá automáticamente el modo correcto.
1
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA x
o HACIAABAJO y
para recorrer
el menú en pantalla hasta que resalte la opción INSTALACIÓN.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q
para mostrar las funciones del
menú INSTALACIÓN.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA x
o HACIAABAJO y
para recor-
rer l as funciones de INSTALACIÓN hasta que resalte la opció n BANDA.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q
para seleccionar el modo
ANTENA, CABLE o AUTO.
6
Cuando haya terminado, presione el botón OSD para remover el menú de la pantalla del TV
Cuando se selecciona
CABLE, están disponibles los
canales 1 al 125. Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69. Cuando se selecciona AUTO, el TV se ajustará automáticamente al modo correcto sobre la base del tipo de señal que detecte cuando se active la función BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA.
AYUDA RÁPIDA
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Brillo Color Contraste Definición Matiz Próximo ...
Imagen Sonido Varios Instalación Tipo de Scan
Menú
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Próximo ...
Instalación
Idioma Sistema Color Banda Búsqueda Aut. Sintonía Fina Nombre
Búsqueda Aut.
Canal 12
11
CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE
S
u TV se puede ajustar automáticamente a sí mismo
para los canales del área local (o TV cable). Esto le permitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que existen en su área al presionar los botones de
CANAL +/– .
Nota: Antes de activar BÚSQUEDA AUT., compruebe que la conexión de señal de antena o cable esté real­izada.
1
Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.
2
Presione los botones del CURSOR HACIA ABAJO y
para recorrer el menú en pantalla
hasta que resalte la opció n INSTALACIÓN.
3
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q
para mostrar las funciones del
menú INSTALACIÓN.
4
Presione los botones del CURSOR HACIA ABAJO y
para recorrer las funciones de
INSTALACIÓN hasta que resalte la opción BÚSQUEDAAUT.
5
Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q
para iniciar la búsqueda automática de los canales disponible. Esta función almacenará todos los canales disponibles en la memoria del TV y cuando haya terminado sintonizará el canal más bajo disponible.
6
Cuando haya terminado, presione el botón OSD para remover el menú de la pantalla del TV.
Presione los botones de
CANAL (+), (–) y vea los
canales que se han agregado a la memoria del TV. Si quiere borrar cualquier canal no deseado de la
memoria del TV, consulte la sección sobre agregar y borrar canales (Selección) en la página siguiente.
AYUDA RÁPIDA
Loading...
+ 25 hidden pages