PHILIPS 34PT8422, 32PW8422, 29PT8422 User Manual [es]

0 (0)

Instrucciones de Operación

28PW8422

29PT8422

32PW8422

34PT8422

LEA

ANTES DE CONECTAR

Sólo para uso del cliente

Escriba las informaciones abajo que están ubicadas en la parte trasera del gabinate. Guarde-las para futura referencia.

N˚ de modelo _____________________

N˚ de serie _______________________

2

FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...

Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.

Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar todo su potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Información al Consumidor).

Muchas gracias.

CENTRO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR EN:

• ARGENTINA (Buenos Aires)

• ECUADOR (Quito)

• PERU (Lima)

Tel: 544-2047

Tel: 2-2546100

Tel: (01)-6106200

Fax: 545-2928

• PANAMA (Panama)

• URUGUAY (Montevideo)

 

• CHILE (Santiago)

Tel: 2239544

Tel: 92-3392

Tel: 2-7302000

• PARAGUAY (Assunpción)

Fax: 92-0601

 

• VENEZUELA (Caracas)

• COLOMBIA (Bogota)

Tel: 21-166 EXT.207/202

Tel: 980018971

Fax: 21-3007

Tel: 80074454

RESPONSABILIDAD SOCIAL

Philips da Amazônia Indústria Electrônica Ltda, es una empresa socialmente responsable, a la cual le preocupa la valorización de sus recursos humanos internos, la justa y correcta relación con la communidad, el medio ambiente, el ambiente de trabajo y el compromiso de cumplimiento de las leyes.

Siendo así, realiza sus actividades en conformidad a la norma SA-8000, que se basa en los principios de las convenciones de la Organización Internacional del Trabajo, de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño y en la Declaración Universal de los Derechos Humanos.

INFORMACIÓN AMBIENTAL

Embalaje: Todo el meterial que no es necesario fue retirado del embalaje del produsto. Intentamos, en cada proyecto, hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.

Producto: El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por compañías especializadas.

Baterías y pilas: Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.

Descarte: Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.

En caso de dudas por favor consulta la Responsabilidad Social y nuestros Centros de Informaciones al Consumidor.

Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agardecen su colaboración.

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el aparato

1.Lea estas instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Haga caso de todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca de agua.

6.Límpielo sólo con un paño seco.

7.No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.

9.No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o de tipo conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, una más ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta ancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para su seguridad.

Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsoleto.

10.Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en el lugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que sale del aparato.

11.Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

12.Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el

fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para evitar lesiones por volcamiento.

13.Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un tiempo prolongado.

14.Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañado de alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conector, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.

15.Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consideraciones ambientales.

16.Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado a mantenimiento por parte de personal calificado cuando:

A.El cable de alimentación o conector están deteriorados;

B.Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior;

C.Estuvo expuesto a la lluvia;

D.No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente en su desempeño; o

E.Se ha dejado caer o la caja está dañada.

17.Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir con las normas generales de seguridad recomendadas internacionalmente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el diseño de su gabinete.

• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que en último término podría significar que el producto se vuelque.

• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubicando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artículos se podrían caer inesperadamente desde la parte superior del aparato y dañar el producto y/o causar lesiones.

18.Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar en la pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

19.Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarse lejos de las líneas de alimentación.

20.Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conecta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conexión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajes y la formación de cargas electrostáticas.

21.Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos y el derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.

Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV proporcionando directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistema de conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.

Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby” y el simbolo doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

4

ÍNDICE

Información de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Antes de comenzar

Operación básica del Televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operación básica del Control Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Decripción de los botones del Control Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Menú Instalación

Uso del control de Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uso del control Sistema Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste del modo de Banda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Cómo programar canales automáticamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Ajuste del modo de Sintonía Fina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nombre del Canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cómo Agregar y Borrar Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Menú Imagen

Cómo usar los controles de ajuste de Imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Uso del control Formato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18 Uso del control Rotación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Menú Sonido

Cómo ajustar los controles de Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Menú Varios

Uso de los controles del menú Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilizando la Protec. Niños – Código de acceso/Nuevo Código. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Utilizando la Protec. Niños – Bloquear Canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilizando la Protec. Niños – Permitir Todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilizando la Protec. Niños – Bloquear Todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilizando la función Active Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cómo usar el control de Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Utilizando la función Ahorro de Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Utilizando el Limitador de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilizando la función Nivel de Señal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Utilizando la función Tipo de Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilizando el control Sleeptimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Funciones del Control Remoto

Ajuste del control Smart Picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajuste del control Smart Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Utilizando el control Surf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Informaciones Generales

Solución de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Especificaciones Técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Listado de Servicio Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Certificado de Garantía Internacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO

TELEVISOR

Para los aparatos: 28PW8422 y 32PW8422

1Presione el botón POWER para encender/apagar el TV. Si el aparato está en el modo stand-by (apagado por el control remoto), presione el bóton POWER o CH +/– en el control remoto o el bóton CHANNEL +/– en el aparato para encenderlo.

2Presione los botones de VOLUMEN (VOLUME) + y – para subir o bajar el volumen del TV. Presione simultáneamente los botones VOLUME + y - para desplegar el menú en pantalla del TV.

3Presione los botones CANAL (CHANNEL) + o

para seleccionar canales de TV. Estos botones también se pueden usar para hacer ajustes o selecciones dentro del menú en pantalla.

4Apunte el control remoto hacia la ventana del sensor remoto del TV cuando lo opere con el control remoto.

SENSOR

DEL

CONTROL

INDICACIÓN REMOTO DE STANDBY

Para el aparato: 34PT8422

BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO

5Retire la tapa del compartimiento de las baterías que está en la parte posterior del control remoto.

6Coloque las baterías (2-AA) en el control remoto. Asegúrese que los extremos (+) y (-) de las baterías correspondan a las marcas al interior de la caja.

7Vuelva a instalar la tapa de las baterías.

AYUDA RÁPIDA

En el modo stand-by, el aparato tiene un consumo de energía menor a 1Watt. Para que no exista este consumo, apague por el botón POWER del aparato.

SENSOR

DEL

CONTROL

INDICACIÓN REMOTO

DE

STANDBY

Para el aparato: 29PT8422

INDICACIÓN

DE STANDBY

SENSOR

DEL

CONTROL

REMOTO

6

DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO

Botones DVD - Permite operar un aparato de DVD PHILIPS:

s Rewind - retornar u Stop - parar el disco

qPlay - reproducir

rForward - avanzar

Botón STEREO - Presione el botón para Seleccionar Mono, Estéreo o SAP, cuando esté disponible. Si la transmisión no es estéreo, sólo aparecerá la indicación MONO en la pantalla.

Botón TIMER - Presione el botón TIMER para acceder el menú Timer en la pantalla.

Botón SURF - Le permiten almacenar y recorrer hasta 8 canales seleccionados.

Botón SMART SOUND - Presiónelo repetidamente para escoger entre

diferentes ajustes de sonido predefinidos en fábrica. Escoja entre Personal (la manera en que usted ajusta las opciones del Menú Sonido), Voz (para programación solamente hablada), Música (para programas de tipo musical como conciertos) o Teatro (que se usa al ver películas).

Botón MENU - Presiónelo para mostrar el menú en pantalla. También se puede usar para retroceder desde el menú en pantalla hasta que éste desaparece de la pantalla del TV.

Botones CURSOR 8, 9, 6, 7,

Presiónelos para navegar, seleccionar y ajustar los controles dentro del menú en pantalla después de presionar el botón Menú.

Nota: Presionando el cursor a la izquierda, a la derecha, hacia arriba o hacia abajo cuando el menú no esté en la pantalla, permite el cambio del formato de la imagen..

Botones VOL + o – - Presione el botón VOL + para aumentar el volumen del TV. Presione el botón VOL – para bajar el volumen del TV.

Botón SLEEP - Presione el botón Sleep para ajustar el TV a fin de que se apague automáticamente después de un tiempo definido. Presiónelo repetidamente para seleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.

7

Botón POWER - Presione el botón Power para encender o apagar el TV.

Botón SURROUND - Presione el bóton para seleccionar Dolby Virtual, Incredible Surround o Estéreo (si es estéreo) o seleccionar Espacial o Mono (si es mono).

Botón AV - Presione el botón AV para seleccionar un equipo usando los conectores laterales/posterior de audio/video.

Botón SMART PICTURE -

Presiónelo repetidamente para escoger entre 5 ajustes diferentes de imagen predefinidos en fábrica y seleccione el adjuste que sea más agradablePersonal, Col. Vivos, Col. Naturales, Col. Suaves y Multimedia.

Botón OSD - Presiónelo para mostrar el número de canal actual. Si tiene el menú en pantalla, puede borrarlo de la pantalla del TV presionando el botón OSD.

Botones CH + o – - Presiónelos para seleccionar canales en orden ascendente o descendente.

Botón MUTE - Presióne el botón MUTE para eliminar el sonido que sale del TV. En la pantalla del TV aparecerá “MUTE”. Presiónelo nuevamente para restaurar el volumen del TV a su nivel anterior.

Botones numerados (0-9) - Presione los botones numerados para seleccionar canales de TV o para introducir ciertos valores dentro del menú en pantalla. Para los canales de un solo dígito, presione el botón numerado del canal que usted desea. El TV hará una pausa de uno o dos segundos antes de cambiar al canal escogido.

Botón CC - Presiónelo para activar las opciones Closed Caption. Si presiona repetidamente el botón CC, se desplazará por la lista de opciones disponibles en la pantalla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA

Con el control IDIOMA usted puede ajustar el menú en pantalla del TV para que aparezca en español,

português o inglés.

1Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA x o HACIA ABAJO y para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la opción INSTALACIÓN .

3Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q para mostrar las funciones del menú INSTALACIÓN .

4Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA xo HACIA ABAJO ypara recorrer las funciones de Instalación hasta que resalte la opción IDIOMA.

5Presione repetidamente el botón del CURSOR A LA DERECHA q para seleccionar

ESPAÑOL, PORTUGUÊS o ENGLISH.

6Cuando haya terminado, presione el botón OSD para remover el menú de la pantalla del TV.

8

Menú

Imagen

Brillo

Sonido

Color

Varios

Contraste

Instalación

Definición

Tipo de Scan

Matiz

 

 

 

 

 

 

 

 

Próximo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menú

Imagen

Idioma

Sonido

Sistema Color

Varios

Banda

Instalación

Búsqueda Aut.

Tipo de Scan

Sintonía Fina

 

Próximo ...

Instalación

 

Idioma

Español

Sistema Color

 

Banda

 

Búsqueda Aut.

 

Sintonía Fina

 

Nombre

 

Idioma

Español

 

o

Idioma

Português

 

o

Language

English

USO DEL CONTROL DE SISTEMA COLOR

Seleccione el sistema de color NTSC, PAL-M o PAL- N. En el modo AUTO el sistema transmitido es detectado y seleccionado automáticamente Seleccione el sistema apropiado si la recepción es mala en el modo AUTO. Para las entradas AV el sistema de color es automático y, cuando una de las entradas AV esté

seleccionada, este ítem no se mostrará en este menú.

1Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA xo HACIA ABAJO ypara recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la opción

INSTALACIÓN.

3Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q para mostrar las funciones del menú INSTALACIÓN .

4Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA xo HACIA ABAJO ypara recorrer las funciones de Instalación hasta que resalte la opción SISTEMA COLOR.

5Presione repetidamente el botón del CURSOR A LA DERECHA qpara seleccionar el sistema apropiado.

6Cuando haya terminado, presione el botón OSD para remover el menú de la pantalla del TV.

9

Menú

Imagen

Sonido

Varios

Instalación

Tipo de

Menú

 

Imagen

 

Idioma

 

 

Sonido

Sistema Color

 

Varios

Banda

 

Instalación

Búsqueda Aut.

 

Tipo de Scan

Sintonía Fina

 

 

 

Próximo ...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalación

Idioma

Sistema Color NTSC

 

 

 

Sistema Cor

PAL-M

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema Cor

PAL-N

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema Cor

Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistema Cor

NTSC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHILIPS 34PT8422, 32PW8422, 29PT8422 User Manual

AJUSTE DEL MODO DE BANDA

El control BANDA le permite cambiar la entrada de señal de TV al modo ANTENA, CABLE o AUTO.

Es importante que el TV sepa qué tipo de señal buscar (desde una señal de TV cable o una señal normal de antena). En el modo AUTO, cuando está activada la función BÚSQUEDA AUTOMÁTICA, el TV escogerá automáticamente el modo correcto.

1Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA xo HACIA ABAJO ypara recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la opción INSTALACIÓN.

3Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q para mostrar las funciones del menú INSTALACIÓN.

Menú

Imagen

Sonido

Varios

Instalación

Tipo de

Menú

 

Imagen

Idioma

Sonido

Sistema Color

Varios

Banda

Instalación

Búsqueda Aut.

Tipo de Scan

Sintonía Fina

 

Próximo ...

4Presione los botones del CURSOR HACIA ARRIBA x o HACIA ABAJO y para recorrer las funciones de INSTALACIÓN hasta que resalte la opción BANDA.

5Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q para seleccionar el modo

ANTENA, CABLE o AUTO.

6Cuando haya terminado, presione el botón OSD para remover el menú de la pantalla del TV

AYUDA RÁPIDA

Cuando se selecciona CABLE, están disponibles los canales 1 al 125. Cuando se selecciona ANTENA, están disponibles los canales 2 al 69. Cuando se selecciona AUTO, el TV se ajustará automáticamente al modo correcto sobre la base del tipo de señal que detecte cuando se active la función BÚSQUEDA

AUTOMÁTICA.

Instalación

Idioma

Sistema Color

Banda

Antena

Búsqueda Aut.

 

Sintonía Fina

 

Nombre

 

Banda

 

 

 

 

 

 

Cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banda

 

 

 

 

 

 

Auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Banda

 

 

 

 

 

 

Antena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE

Su TV se puede ajustar automáticamente a sí mismo para los canales del área local (o TV cable). Esto le permitirá seleccionar fácilmente sólo las estaciones de TV que existen en su área al presionar los botones de

CANAL +/– .

Nota: Antes de activar BÚSQUEDA AUT., compruebe que la conexión de señal de antena o cable esté realizada.

1Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla.

2Presione los botones del CURSOR HACIA ABAJO y para recorrer el menú en pantalla hasta que resalte la opción INSTALACIÓN.

3Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q para mostrar las funciones del menú INSTALACIÓN.

4Presione los botones del CURSOR HACIA ABAJO y para recorrer las funciones de INSTALACIÓN hasta que resalte la opción

BÚSQUEDA AUT.

5Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA q para iniciar la búsqueda automática de los canales disponible. Esta función almacenará todos los canales disponibles en la memoria del TV y cuando haya terminado sintonizará el canal más bajo disponible.

6Cuando haya terminado, presione el botón OSD para remover el menú de la pantalla del TV.

AYUDA RÁPIDA

Presione los botones de CANAL (+), (–) y vea los canales que se han agregado a la memoria del TV.

Si quiere borrar cualquier canal no deseado de la memoria del TV, consulte la sección sobre agregar y borrar canales (Selección) en la página siguiente.

Menú

 

 

Imagen

 

 

Sonido

 

 

Varios

 

 

Instalación

Menú

 

Tipo de Scan

 

Imagen

Idioma

 

 

Sonido

Sistema Color

 

Varios

Banda

 

Instalación

Búsqueda Aut.

 

Tipo de Scan

Sintonía Fina

 

 

Próximo ...

 

Instalación

 

 

Idioma

 

 

Sistema Color

 

 

Banda

 

 

Búsqueda Aut.

 

 

Sintonía Fina

 

 

Búsqueda Aut.

 

 

Canal

12

11

Loading...
+ 25 hidden pages