PHILIPS 28PW9617, 32PW9617, 32PW9767, 36PW9767 User Manual

Table des matières
Installation
Votre télécommande 2 Préparation 3-4 Les touches en haut du téléviseur 4 Sélectionnez le menu installation 5 Utilisation des menus 5 Mise en mémoire des chaînes 5
Sélectionnez votre langage et votre pays 5 Installation automatique 6
Installation manuelle 6 Nom du programme 7 Modifier la liste des programmes 7 Sélection des programmes préférentiels 7 Installation de la configuration 8-9
Utilisation
Aide? Si dans le mode d'emploi vous n'avez pas la réponse à votre question ou si les ‘Conseilsdonnés ne vous ont pas aidé à résoudre votre problème de TV, vous devez téléphoner au service consommateur de votre pays, voir le document 'World-wide guarantee'. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage.
Utilisation de la télécommande 10-12 Utilisation des menus
Menu image 13
Menu son 14-16
Menu options 17 Deux écrans 18-19
NEXTVIEW 20-24
Télétexte 25-26
Branchement des périphériques
Branchement et sélection des périphériques 27-31 Fonctions de la télécommande pour les périphériques 32 Enregistrement 33
Conseils 34 Index 35 Lexique 35
Français
Modèle: ..............................................................................................
N° de série:" ...................................................................................
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est fourni avec le magnétoscope.
1
M h a
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
VCR DVD SAT
TUNER CD
OK
MENU
TAPE CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
SMART SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
U
XP
fh
Uf
o
œ
®q
b cd
INSTANT
ZOOM
Installation
Périphériques p. 31
w sélection de EXT1, EXT2, EXT3,
EXT4 ou FRONT
sélection du TV, magnétoscope (VCR), DVD ,satellite (SAT), TUNER, CD, TAPE ou cd-recordable (CDR).
Votre télécommande
B position veille p. 10
O sans fonction
S arrêt sur image p. 10
arrêt page télétexte p. 26
Q sélection son surround p. 10
NEXTVIEW marche/arrêt p. 10
æ
OK valider votre sélection
V volume haut/bas p. 10 ¬ suppression du son p. 10
P sélection des programmes p. 10
i info à l’écran p. 10 0 programme précédent p. 10 fonction magnétoscope p. 10
X sélection son ou langage p.12
sélection du groupe de langues pour le Télétexte p. 25
EasyLink p. 12
®
INSTANT enregistrement
q format dimage p. 12
Deux écrans p. 18-19
b deux écrans marche c inversion des écrans
(uniquement pour 32-36PW9767)
d arrêt sur limage
mosaïque p. 11
(uniquement pour 32-36PW9767)
ralenti p. 11
(uniquement pour 28-32PW9617)
b télétexte marche/arrêt
Ï menu principal
curseur pour sélectionner votre choix p.13
Installation p. 5
Smart Controls
M son smart p. 11
h active control p. 11
a image smart p. 11
p. 25
marche/arrêt p.13
Touches colorées
-sélection des chaînes de télévision par thème p. 12
-sélection directe d’une page de txt ou dun sujet p. 25
- Pixel Plus p. 12
Appareils audio/video
p. 31-32
Télétexte p. 26
U heure/sélection des sous-pages f informations cachées
affichage code PDC/VPS
h double hauteur
P réduction du bruit p. 12
Zoom p. 12
ZOOM/h zoom marche/arrêt
2
Préparation
Préparation
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
min.
1m
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération. Ne pas poser le TV sur la moquette. Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil. Préservez le téléviseur de toute exposition directe à une source de chaleur ou à la lumière du jour. Evitez également de le mettre directement en contact avec de la pluie ou de leau. L’utilisation des téléphones mobiles trop près du téléviseur peut provoquer des perturbations dans limage et le son.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne
x à l'arrière du téléviseur. En cas de perturbation (points
blancs sur limage) lors de la réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble dantenne anti-parasite fourni.
Haut-parleurs Surround sans fil
Emballé séparément et livré avec votre TV:
- 1 module émetteur équipé de son câble de liaison
- 2 haut-parleurs Surround
- câble de connexion
Module de transmission sans fil
Fixez le module émetteur dans le dos du TV comme indiqué sur la figure.
Connectez le câble attaché au dos du TV au connecteur
WIRELESS MODULE.
Note : Assurez-vous de démarrer le TV après le raccordement du module sans-fil.
WIRELESS MODULE
( Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une
tension secteur de 220V - 240V. Afin d’éviter tout dommage du cordon dalimentation qui pourrait entraîner des risques dincendie ou (et) d’électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le câble.
Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à
piles. Mettez les deux piles fournies (type R6-1,5V).Appuyez sur la touche TV pour sassurer que la télécommande est en mode TV.
R6 / 1,5V
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
§ Mise en service du téléviseur:Appuyez sur la touche
A sur la face avant du téléviseur.
Un voyant vert sallume sur la face avant du téléviseur et l’écran s’illumine. Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche + P - de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le
LANGAGE apparaît automatiquement à l’écran.
menu Successivement les indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Note: cette télécommande fonctionne avec les téléviseurs supportant le protocole RC6 standard.
3Préparation
1
V
P
M
Le commutateur 1 situé au bas de lenceinte active est
A
Branchez le haut-parleur actif au haut-parleur passif avec le
Les enceintes Surround peuvent être placées derrière ou
BA
Déplacez l'interrupteur à coulisse 3 vers la droite si le
Connectez le haut-parleur actif au réseau d’électricité,au
Activez le haut-parleur actif avec linterrupteur de courant
5
2
3
4
Système de haut-parleurs surround
Deux haut-parleurs surround sont fournis. L’un est le haut-parleur actif A. Lautre haut-parleur B est un haut­parleur passif et doit être branché au haut-parleur actif.
préréglé par défaut sur le canal 1. Voir également Configuration de son, p. 9.
câble pour haut-parleurs fourni 2. Insérer le câble repéré dans louverture de même couleur du connecteur de chaque enceinte. Ninsérez pas les fils trop profond.
de chaque côté de lauditeur. Les enceintes avant nont pas besoin de faire face à l’auditeur. La distance entre le TV et les enceintes Surround ne devrait pas dépasser 15 m.
Remarque : en de rares occasions, le déplacement dune personne autour et près du TV peut occasionner des interférence.
haut-parleur actif est positionné à droite de l'auditeur, ou vers la gauche s'il est positionné à gauche de l'auditeur (si l'on regarde le téléviseur de face).
moyen du câble dalimentation 4.
POWER 5.
Le voyant lumineux rouge sur la face du haut-parleur surround actif indique que le haut-parleur est en position de veille. Pendant le transmission de son le voyant passe au vert. 10 à 15 minutes après la fin de la transmission du son par le TV, lindicateur repasse au rouge pour indiquer la position de veille. Pour éteindre lhaut-parleur actif, utilisez linterrupteur de courant
POWER.
Les touches en haut du téléviseur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base de limage et du son avec les touches en haut du téléviseur..
Préparation
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M pour choisir
Lumière, Couleur, Contraste,Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche P - ou + pour régler le paramètre choisi. Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches P - et + vous permettent de sélectionner les chaînes de télévision, la touche V - ou + de régler le volume.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement si aucune action de sélection ou de réglages na été opérée pendant 10 secondes.
Volume,
Sélectionnez le menu INSTALLATION
o
œ
o
œ
0
i
0
U
X®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE NEWS PIXEL PLUSCHILDSPORT
OK
MENU
& Ouvrez le volet de la télécommande. é Appuyez simultanément sur les touches U et f
Utilisation des menus
& Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite pour sélectionner un
é Utilisez la touche OK pour valider.Utilisez la touche Ï pour revenir ou pour mettre hors service le menu.
TITRE DU MENU
revenir ou mettre hors service le menu principal
sélectionner un sujet
valider
Sujet 1 Sujet 2 Sujet 3
J Sujet 4
J Sujet 4 L M
Sujet 5 Sujet 6
sujet des menus.
Mémoriser les chaînes de télévision
J INSTALLATION
Langage Langage
J Langage
MENU TITLE
....
....
Français
J Pays
MENU TITLE
Gr. Bretagne
....
....
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce
dispose de la fonction EasyLink. Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur
l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur. Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction
NEX
TVIEWLink, le téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au
magnétoscope.
Sélectionnez votre langage et votre pays
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK. é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK.
Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire apparaître dautres langues non affichées à l’écran.
Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK.Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la
touche OK. Utilisez le curseur de direction haut/bas pour parcourir la liste et faire apparaître dautres pays non affichés à l’écran.
Sélectionnez
Autre quand le pays où vous vous trouvez nest pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différentes: utilisant installation automatique ou installation manuelle (introduire chaîne par chaîne). Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK.
5Installation
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la touche OK pour déclencher la recherche.Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement.
Installation automatique
J Marche K
Marche Arrêt
TV en recherche: un instant svp
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la mesure où celle­ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Installation automatique
Marche
J Arrêt K
Arrêt
1 TF1 2 FR2 3 RTL4
....
....
Il est possible quun réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le réseau concerné. Faites votre sélection avec le curseur et appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche Ï de la télécommande pour quitter le menu.
Passez à la page 7.
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée chaîne par chaîne. Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
Mode sélection nest présent que lorsque le pays que vous
avez sélectionné offre aussi loption de sélection dun canal (canaux S par antenne, canaux C par câble).Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
Installation manuelle
(Mode sélection)
J Système K
Système N° de programme Recherche Réglage fin Mémorisation
& Sélectionnez le système de télévision
Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez sélectionner l’émetteur. Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez le pays ou la partie du monde où vous vous trouvez en ce moment.
é Enfoncez le curseur vers le bas et introduisez le numéro
de programme à l’aide des touches chiffrées.
Recherchez une chaîne de télévision
Appuyez sur le curseur de direction gauche/droite. La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce quune chaîne ait été trouvée.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez lintroduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9. Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à lintérieur de la couverture arrière de ce mode demploi.
Installation
6
Réglage fin
Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en réglant la fréquence avec le curseur gauche/droite.
( Mémoriser les étapes & à
Sélectionnez
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
Mémorisation et appuyez sur la touche OK.
§ Appuyez sur la touche Ï de la télécommande pour
quitter le menu.
Nom du programme
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de nom.Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99. Par exemple :TF
1, FR 2,....
Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous les périphériques qui sont branchés à une prise péritel.
INSTALLATION
Langage Pays
Installation automatique Installation manuelle
J Nom du programme
Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels
CONFIGURATION
& Choisissez Nom du programme dans le menu INSTALLATION et appuyez sur la
touche OK.
é Sélectionnez le numéro de programme.Appuyez sur la touche OK.Sélectionnez le signe avec le curseur haut/bas. ( Sélectionnez la position suivante avec le curseur droite.
§ Sélectionnez le signe suivant.
Nom du programme
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 FRONT
J 0
0 1 TF1 2 FR2
3 ....
4 ....
5 ....
è Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini. ! Appuyez sur la touche Ï pour revenir au menu INSTALLATION.
L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A.
Modifier la liste des programmes
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
Modifier n° de programme
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 FRONT 0 1 CNN
J 1 CNN
2 RTL4
3 ....
4 ....
5 ....
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.Appuyez sur la touche OK.Sélectionnez le nouveau numéro que vous souhaitez substituer à celui
préalablement sélectionné.
( Appuyez sur la touche OK.
Recommencez lopération jusqu’à ce que laffection des numéros de toutes les chaînes de télévision vous convienne.
§ Appuyez sur la touche Ï pour revenir au menu INSTALLATION.
Sélectionner les programmes préférentiels
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après linstallation en enfonçant la touche +P -, seules les chaînes de la liste préférentielle safficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être sélectionnées avec les touches chiffrées. Par défaut, toutes les chaînes mises en mémoire sont ajoutées à la liste préférentielle.
Programmes préférentiels
0 ... Non 1 ... Oui
J 2 ... Oui
2 ... No
3 .... Non
4 .... Oui
5 ....
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.Sélectionnez Oui ou Non avec le curseur gauche/droite.
Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne
préférentielle ou non-préférentielle.
( Appuyez sur la touche Ï pour revenir au menu INSTALLATION.
Pour que le système
NEXTVIEW fonctionne comme il faut, la première chaîne de
télévision de la liste préférentielle doit également diffuser la date et lheure correctes via le télétexte.
7Installation
Install TV Setup
Le menu Configuration vous défini quels sont les fonctions dinitialisation autres que celles destinées à linstallation des chaînes. Le menu Configuration contient les items relatives aux fonctions TV, accessoires, et périphériques que vous aurez connectés.
& Utilisez le curseur de direction haut/bas, gauche/droite
pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche OK pour valider.Utilisez la touche Ï pour revenir ou pour mettre hors
service le menu.
INSTALLATION
Langage Pays
Installation automatique Installation manuelle Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Digital Sources
J Sources numériques
Configuration de son Décodeur Déplacement image Ligne d’informations Préréglages dusine Diffuseur Format auto. oui/non INSTALLATION
Sources numériques
Voir Branchement des périphériques, p. 29, pour brancher vos périphériques numériques, telles que le DVD, le tuner satellite numérique ou tout autre périphérique numérique.
Configuration de son
Voir p. 9.
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur,voir p. 27, vous pouvez réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant dun décodeur.
J Programme
Appuyez sur le curseur en direction gauche/droite pour sélectionner vous avez raccordé le décodeur. Sélectionnez de décodeur extérieur.
Sélectionnez entrée magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink. Du moment que le décodeur est sélectionné, le message EasyLink :
Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
NEXTVIEW
Décodeur
Programme Décodeur utilisé
Arrêt, EXT1 ou EXT2, la prise péritel à lequel
Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas
aucune, 0...99
EXT2 quand le décodeur est branché sur un
Déplacement image
Choisissez
Déplacement image avec le curseur haut/bas.
Gardez le curseur gauche/droite enfoncé pour ajuster au mieux la correction horizontale.
Ligne d’informations
Sélectionnez
Marche et après avoir choisi une chaîne de
télévision ou après avoir appuyé sur i sur la télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou le titre du programme télévisé ou un autre message. Cette information est affichée à l'écran, de même que les informations relatives au son, au format image et au réglage DNR. Lorsque la position
Arrêt est sélectionnée, seules les
informations concernant le son, le format image et le DNR saffichent après la sélection d'une chaîne de télévision ou après avoir enfoncé la touche i.
Préréglages dusine
Sélectionnez
Préréglages dusine et appuyez sur la touche OK
pour rétablir les réglages de limage et du son, préréglés en usine.
Format auto.
En labsence dinformations de signalisation de format transmises par l’émetteur, le téléviseur optimisera le format de l’écran en fonction de limage reçue, dans le cas ou
Format auto Oui a été
sélectionné. Avec la touche q de la télécommande, vous avez toujours la possibilité de sélectionner un autre format (voir page 12).
Diffuseur
NEXTVIEW
Aujourdhui, la plupart des chaînes de télévision européennes proposent un service de télétexte vous informant sur leur programme du jour. Vous pouvez consulter ces pages en activant la fonction Guide télétexte de votre téléviseur. Un nombre croissant de chaînes proposent un service appelé
NEXTVIEW, lequel est en fait un guide détaillé des programmes. NEXTVIEW est une nouvelle manière de présenter les
programmes. Ce système offre davantage de possibilités que le télétexte traditionnel: il vous permettra par exemple de savoir quels sont tous les films ou les programmes pour enfants prévus par les chaînes le soir même ou les jours suivants.
Si, lors du choix de votre diffuseur
Aucune, le téléviseur recueillera toutes les données des chaînes
de télévision proposant le service
NEXTVIEW, vous sélectionnez
NEXTVIEW. Les menus définis
par les chaînes ne seront alors pas disponibles. Si vous sélectionnez un numéro de programme dune chaîne préférentielle comme diffuseur sélectionnée transmettra les données
NEXTVIEW, la chaîne de télévision
NEXTVIEW et des
informations supplémentaires relatives à ses propres émissions et à celles dautres chaînes (non sélectionnées). Normalement, on choisit comme source
NEXTVIEW la chaîne de
télévision qui transmet le plus dinformations dans sa langue. Le meilleur moyen dopérer sa sélection est de se baser sur les informations contenues dans les annonces de la télévision et des journaux.
Important: Pour que le système
NEXTVIEW fonctionne comme il se doit, la première
chaîne de télévision de la liste préférentielle doit également diffuser la date et lheure correctes via le télétexte. Veuillez vérifier lors de la mise en marche si lheure et la date indiquées dans l’écran
NEXTVIEW sont
correctes.
Remarque: Toutes les chaînes ne transmettent pas NEXTVIEW.
Comment utiliser
NEXTVIEW, voir p. 20.
Installation
8
Menu Configuration de son
Configuration de son
Auto Surround Surround sans fil Haut-parl. avant suppl. Distance avant Distance arrière
Auto Surround (Fonction surround automatique) Quelquefois les chaînes transmettent des signaux
spécifiques didentification de son surround dans les programmes. Si la fonction auto surround a été initialisée, le TV commutera automatiquement dans la meilleure configuration sonore surround. Outrepasser cette fonction est toujours possible.
Système surround sans fil
Le système a été pré-configuré en usine pour un fonctionnement correct. En de rares occasions, des interférences en provenance d’équipements radio-fréquences tels que des casques sans fil ou des téléphones mobiles peuvent survenir. Il peut alors être nécessaire de changer de canal. Utilisez pour cela le sélecteur approprié. Important: Veillez toujours à ce que les paramètres du haut-parleur actif et du Système surround sans fil soient réglés au même canal de transmission. Sinon, les haut-parleurs surround ne produiront pas de son ou un son brouillé.
Haut-parleurs avant supplémentaires
Voir Branchement des haut-parleurs supplémentaires, Amplificateur, p. 30. Si vous navez branché aucun haut-parleur/amplificateur avant supplémentaire, ne changez pas le paramètre préalablement défini en usine, à savoir
Non (TV).
Distance avant
Sélectionnez la distance entre le TV et la place que vous occupez pour visionner.
Distance arrière
Sélectionnez la distance entre les enceintes arrières Surround et la place que vous occupez.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Ï pour quitter le menu.
Lorsque le TV est accordé sur un canal voisin de 864 MHz (433 MHz lorsque vous disposez dun TV de type 28­32PW9617/01 ou /58 ou 32-36PW9767/01 ou /58), l’émetteur nest pas alimenté afin de ne pas perturber le canal reçu,en ce cas aucun signal surround nest transmis. Il est possible d’améliorer la qualité de limage par lutilisation du câble dantenne fourni.
Si exceptionnellement une transmission sans fil du son Surround nest pas possible, une solution câblée existe en secours. Dans ce cas, il faut basculer le mode Surround sans fil sur
Arrêt dans le menu de configuration.Voir
diagramme de connexion p. 28.
9Installation
Utilisation
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS PIXEL PLUS
OK
MENU
w Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner
FRONT, selon lentrée sur laquelle vous avez
branché votre appareil (voir p. 31).
TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR
Appuyez sur une de ces touches afin de sélectionner la télécommande en mode téléviseur, magnétoscope, DVD ou satellite. Une lumière verte sallume.Appuyez à nouveau sur la même touche dans les 3 secondes pour utiliser la télécommande dans le mode indiqué sous la touche (tuner, CD, tape ou CD-recordable). Une lumière rouge sallume.Appuyez à nouveau sur la touche pour réactiver la fonction indiquée au-dessus de la touche.
O sans fonction
EXT1, EXT2,EXT3, EXT4 ou
Utilisation de la télécommande
B Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un voyant rouge, (orange en cas de recherche dinfo
NEXTV
met totalement en position de veille après 1 heure au maximum. Lindicateur rouge sallume alors. Pour mettre le téléviseur de nouveau en service, appuyez sur + P - ou sur les touches chiffrées. Si votre magnétoscope EasyLink dispose de la fonction système veille et après appui de 3 secondes sur la touche B,téléviseur et magnétoscope passent en veille.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver limage arrêtée et pour arrêter la rotation des sous-pages télétexte.
NEXTVIEW) sallume. Si le système
IEW est sélectionné, le téléviseur se
®Ò‡π† Magnétoscope voir p. 31
æ NEXTVIEW marche/arrêt voir p. 20
OK Appuyez sur cette touche pour activer le choix que vous avez effectué dans les menus.
i Affichage dinformation à l’écran
Appuyez 5 secondes pour activer ou désactiver laugmentation ou la réduction des information se rapportant au programme TV affichées à l’écran.
Appuyez brièvement pour afficher des infos pour la chaîne sélectionnée, le programme sélectionné, le mode de réception du son, les réglages dimage, le réglage du DNR et le temps restant avant la mise en veille.
0/9 Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision. Pour un numéro de programme à deux chiffres, introduisez le second chiffre dans les 2 secondes.
0 Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant réapparaît à l’écran. L’indication ◊ est utilisable avec un magnétoscope.
Q Son surround
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour choisir un autre son surround disponible: Dolby Pro Logic, 3D Surround, Dolby 3 Stéréo, Stéréo, Hall ou Dolby Digital.
b Télétexte marche/arrêt voir p. 25
Ï Menu principal marche/arrêt
voir p. 13
V Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour rétablir le son.
P Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de télévision de la liste préférentielle.
Utilisation de la télécommande
10
bcd
Mah
213
546
879
0
B
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
¬V P
0
HC! SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
SMART SOUND
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
h Active control
Active control est un système proactif et automatique. Le téléviseur mesure et corrige continuellement tous les signaux quil réceptionne afin dobtenir la meilleure image possible. Grâce au Ambient Light Sensor (capteur électronique) qui analyse les conditions de luminosité de la pièce dans laquelle le téléviseur est allumé, les paramètres de contraste, de contraste dynamique, de lumière et de couleur de limage sont ajustés automatiquement. Le capteur électronique est activé lorsque la fonction Active Control est mis sur Médium (si présent) ou Maximum.Appuyez plusieurs fois sur la touche h pour sélectionner les valeurs automatiques du téléviseur Arrêt, Minimum, Médium ou Maximum. Arrêt Définition et Contraste Dynamique
sont contrôlées automatiquement
Minimum Définition, Contraste Dynamique
et Réduction du bruit sont contrôlées automatiquement.
(Médium Contraste Dynamique, Couleur,
Définition et Réduction du bruit sont contrôlées automatiquement.)
Maximum Contraste, Contraste
Dynamique, Couleur, Définition et Réduction du bruit sont contrôlées
automatiquement. Utilisez le curseur de direction haut/bas pendant que les réglages TV automatiques sélectionnés sont affichés dans le haut de l’écran. Le menu Active Control apparaît. Les paramètres de limage sont adaptés en continu et de façon automatique. Les éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés. Le renforcement des couleurs (renforcement des verts, correction de teinte "couleur de peau", approfondissement des bleus) est mis en marche avec certaines sélections de “Smart Image”. Utilisez de nouveau le curseur de direction haut/bas pour mettre hors service le menu.
Uniquement pour 32-36PW9767
bcd Deux écrans voir p. 18
Mosaïque
Appuyez sur la touche afin de mettre la Mosaïque en service. Une ligne de menu
EFFETS SPÉC. apparaît.
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour sélectionner la fonction désirée et appuyez sur
Mosaïque: un balayage des chaînes de
OK.
télévision mémorisées dans la liste préférentielle est visualisée.Appuyez sur la touche
OK pour poursuivre le balayage.
Séquence dimages:limage principale est
décomposée en une succession dimages arrêtées.Appuyez de nouveau sur la touche
OK pour visualiser une nouvelle séquence
dimages arrêtées.
Ralenti:l’image est reproduite image par
image.Appuyez de nouveau sur la touche OK pour augmenter la vitesse.
Appuyez sur pour mettre la mosaïque hors service.
Uniquement pour 28-32PW9617
bd Deux écrans voir p. 19 c sans fonction
Ralenti
Touches Smart
Pour sélectionner des paramètres définis de limage et du son.
M Smart Son
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous sélectionnez un réglage du son différent, correspondant à un réglage spécifique daigus et de graves, préalablement défini en usine.
a Smart Image
Chaque fois que cette touche est activée, un paramétrage dimage différent est sélectionné, correspondant à un préréglage spécifique du Contraste, de la Couleur, de la Définition, du Contraste Dynamique et des Couleurs renforcées.
Préférent. renvoie aux réglages personnels de limage et du son sélectionnés dans
le menu image et son.
Remarque: lorsque vous avez activé les préréglages son ou image et que vous modifiez un réglage dans le menu image ou son, toutes les nouvelles valeurs que vous introduisez dans ce menu remplacent les réglages préalables.
Appuyez sur cette touche pour reproduire l’émission image par image. Appuyez de nouveau sur la touche pour augmenter la vitesse. Appuyez de nouveau sur la touche pour mettre le ralenti hors service.
11Utilisation de la télécommande
Loading...
+ 24 hidden pages