Philips 32PW9586/12 User Manual [it]

Page 1
1
Italiano
Vostro telecomando 2 Preliminari 3 Predisposizione 4 Ricerca e memorizzazione dei canali TV 4
Selezione della lingua dei menu e della nazione 4 Predisposizione automatica 5
Predisposizione manuale 5 Nome del programma 6 Modificare l'elenco dei programmi 6 Selezionare i programmi preferiti 6 Installare la configurazione 7-8
Predisposizione
Utilizzo
Uso del telecomando 9-10 Uso dei menù
Menù Immagine
11
Menù Suono 12
Menù Speciali 13 Doppio Programma 14
NEXTVIEW 15-18
Televideo 19-21
I tasti sulla parte frontale del televisore 21
Collegare le apparecchiature accessorie
Collegamento e selezione dellapparecchiatura 22-24 Funzioni del telecomando per lapparecchiatura accessoria 24-25 Registrazione 26
Consigli 27 Indice 27 Glossario 28
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/3/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che lapparecchio televisori a colori (vedete indicazioni sulletichetta applicata sull ultima pagina di copertina) risponde alle prescrizioni dellart. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 nr. 548.
Fatto a Brugge il gennaio 2000
Philips Industrial Activities N.V. Pathoekeweg 11 8000 Brugge - Belgio
Le funzioni EasyLink sono basate sul principio del ”comando con un solo tasto”. Ciò significa che una serie di azioni viene effettuata nello stesso tempo p.e. sia sul televisore che sul videoregistratore,
se tutti i due sono
provvisti di un dispositivo EasyLink
e sono collegati fra di loro
tramite lEuro-cavo in dotazione con il videoregistratore.
Aiuto? Se questo manuale d'istruzioni, non dà una risposta alle vostre domande, o se i ‘Consigli’ scritti non risolvono i problemi del vostro TV, potete contattare il Servizio Consumatori Philips o il Centro di Assistenza Philips più vicino.Vedere libretto 'World-wide guarantee'. Prima di contattare uno dei servizi sopra menzionati, si consiglia di munirsi della descrizione e del numero di matricola del modello presenti sul retro del TV e sul'imballo dello stesso.
Model: .................................................................................................
Product No: ......................................................................................

Indice

Page 2
2 Preliminari
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROLSMART
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
VCR DVD SAT
TUNER CD
OK
MENU
TAPE CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
U
XP
fh
Uf
o
œ
®q
b cd
INSTANT
ZOOM
Televideo p. 20
U ora/selezione subpagine f rivelazione
display del codice PDC/VPS
h ingrandimento h Zoom p. 10
P non funziona
Smart Controls
M smart suono p. 10
h active control p. 10
a smart immagine p. 10
Doppio programma p. 14
b doppio programma inserire c non funziona d immagine televideo ferma
strobe p. 10
B tasto di attesa p. 9
i visualizz. sullo schermo p. 9 0 programma precedente p. 9
funzioni videoregistratore p.9
X selezione della lingua +
informazione del suono p. 10 selezione del gruppo di lingue per televideo p. 19
EasyLink p. 10
® INSTANT registrazione
q formato dell immagine p. 10
b televideo
inserire/disinserire p.19
Ï menu principale
inserire/disinserire p.9
cursore per selezionare la sua scelta p. 11
Predisposizione p. 4
V volume su/giù p. 9 ¬ muto audio p. 9
P selezione programma p. 9
Apparecchiature Accessorie p. 24
w selezione di EXT1, EXT2, EXT3
o FRONT
selezione di TV, videoregistratore (VCR), DVD, satellite (SAT), TUNER,
CD, TAPE o registrabile su CD (CDR).
Tasti dei colori
- selezione diretta di pagina o soggetto televideo p. 19
Apparecchiature video e audio
p. 24-25
O non funziona
S fermo immagine p. 9
arresto pagine televideo p.20
Q modo surround p. 9
æ NEXTVIEW/Guida progr. televideo
inserire/disinserire p.9
OK attivare la sua scelta

Vostro telecomando

Predisposizione
Page 3
3Preliminari
R6 / 1,5 V
& Sistemate il TV su una superficie sicura.
Assicurate la ventilazione lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all'apparecchio. Non posizionare il TV su di un tappeto. Per evitare situazioni pericolose, non collocare oggetti sull'apparecchio. Evitate la vicinanza di calore, la luce di sole diretta e il contatto con acqua o pioggia. Togliere, se presenti, le protezioni azzurro sulla parte frontale del TV.
é Inserite saldamente la spina dell'antenna nella relativa presa x sul
retro del TV con un cavo antenna di buona qualità.
Inserite la spina nella presa a muro con una tensione di rete di 220V - 240V.
Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione che potrebbe provocare un cortocircuito, non appoggiate il televisore sul cavo.
Telecomando:Togliete il coperchietto del vano porta batterie.
Inserite le due batterie in dotazione (tipo R6-1,5V). Premete il tasto
TV per accertarsi che il telecomando sia nel modo TV.
Le pile in dotazione con il telecomando del vostro nuovo televisore non contengono metalli nocivi quali mercurio e cadmio. Ciò nonostante, in molti paesi le pile usate non si possono buttare via insieme ai rifiuti domestici. Vi pregiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare le pile usate.
Questo telecomando funzione solo con televisore che utilizzano il sistema RC6 Standard.
( Accensione del TV : Premete il tasto A sulla parte frontale del TV.
Una luce verde si illumina e lo schermo si accende. Se si accende una luce rossa, premete il tasto - P + del telecomando.
Una luce verde lampeggia ogni volta che si preme un tasto del telecomando. Accendendo
per la prima volta Suo TV, apparirà automaticamente il menù
LINGUA sullo schermo.
La spiegazione compare automaticamente ed alternativamente nelle diverse lingue. Scegliete la vostra lingua e premete il tasto OK.
Procedete alla pagina 4.

Preliminari

min.
1m
CABLE
TV
R6 / 1,5V
w
B
VCR
TV DVD SAT
CDTUNER TAPE CDR
SQ
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
æ b
Page 4
4
Predisposizione
MENU TITLE
Menu lingua
J PREDISPOSIZIONE
NAZIONE
....
Italia
....
J Nazione
LINGUA
....
Italiano
....
J Menu lingua
Dopo aver memorizzato un nuovo o un aggiuntivo canale TV, il televisore lo trasferisce automaticamente al videoregistratore, se il videoregistratore è provvisto di dispositivo EasyLink. Lindicazione
EasyLink: Downloading… appare sullo
schermo. L’elenco dei programmi del videoregistratore adesso è identico a quello del televisore. Se il televisore è collegato con un videoregistratore provvisto di dispositivo
NEXTVIEWLink, il televisore trasferisce automaticamente la lingua e la nazione
selezionate al videoregistratore.
879
0
i
0
U
X®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
selezionare una voce del menù
tornare o spegnere il menù
attivare
TITOLO DEL MENU
Soggetto 1 Soggetto 2 Soggetto 3
J Soggetto 4
Soggetto 5 Soggetto 6
J Soggetto 4 L M
o
œ
o
œ
& Aprite lo sportellino del telecomando. é Premete simultaneamente i tasti U e f.
& Utilizzare il cursore su/giù, destra/sinistra per selezionare una voce del menù.
é Premete il tasto OK per attivare.
Premete il tasto Ï per tornare o per spegnere il menù.
Selezionare la lingua dei menù e la nazione
Prima bisogna scegliere la vostra lingua e la vostra nazione.
& Selezionate il Menu Lingua e premete il tasto OK. é Selezionate la vostra lingua e premete il tasto OK. Utilizzate il cursore in
direzione su/giù per percorrere tutta la lista e per far apparire delle lingue oltre a quelle elencate attualmente sullo schermo.
Selezionate Nazione e premete il tasto OK.Selezionate il paese dove vi trovate e premete il tasto OK.
Utilizzate il cursore in direzione su/giù per percorrere tutta la lista e per far apparire delle nazioni oltre a quelle elencate attualmente sullo schermo.
Selezionate Altri se nessun paese corrisponde alla vostra situazione.
Adesso potete cercare e memorizzare i canali TV in due modi diversi : utilizzando la
predisposizione automatica oppure la predisposizione
manuale
(ricerca separata di ogni singolo canale TV).
Fate la vostra scelta e premete il tasto
OK.

Memorizzare i canali TV

Per usare il menù
Selezione del menù PREDISPOSIZIONE
Page 5
5Predisposizione

Predisposizione automatica

Iniziare Fermare
TV in ricerca:
attendere .....
J Fermare K
Predisposizione automatica
Iniziare Fermare
1 RAI1 2 SUPER 3 CNN
....
....
J Iniziare K

Predisposizione manuale

(Tipo ricerca) Sistema Nr. di progr. Ricerca Sintonia fine Memorizzazione
J Sistema K
Predisposizione automatica
Selezionate Iniziare nel menù di Predisposizione Automatica e premete il tasto
OK per attivare la ricerca dei canali TV.Tutti i canali TV vengono
ricercati e memorizzati automaticamente. Se è stato rilevato un sistema di trasmissione per cavo che diffonde ACI (Automatic Channel Installation) o un canale TV che trasmette una pagina televideo con frequenze e nomi di programmi di tutti i canali TV che possono essere ricevuti, la ricerca si arresta e appare una lista di programmi. Questo elenco di programmi viene automaticamente riempito con tutti i numeri e nomi di programma dei canali TV trasmessi.
Epossibile che una società di teletrasmissione via cavo o un canale TV trasmetta un proprio menu di selezione. La grafica e le voci sono definite dalle società di teletrasmissione. Fate le vostre scelte utilizzando il cursore su/giù, destra/sinistra e premete il tasto
OK.
Per uscire del menù, premete il tasto Ï del telecomando.
Continuate con la pagina 6.
Predisposizione manuale
La ricerca e la memorizzazione dei canali TV si effettua separatamente per ogni canale. Bisogna badare a non saltare un passo del menù Predisposizione Manuale.
Appare
Tipo ricerca e si illumina solo nel caso il paese da Lei selezionato
offra anche la possibilità di scegliere il canale (Canali-C tramite antenne, Canali-S tramite cavo). Potete scegliere il modo di ricerca tramite canale oppure quello tramite frequenza.
& Selezione del sistema di trasmissione TV
Selezionate il paese o la parte del mondo relativa al canale che volete cercare. Se siete collegati con un sistema di trasmissione per cavo, scegliete la vostra nazione o la parte del mondo dove siete in questo momento.
é
Premete il cursore giù e inserire il numero del programma con i tasti numerici.
Ricerca del canale
Premete il cursore destra/sinistra. La frequenza o il numero del canale aumenta fino a trovare il canale.
Selezione diretta di un canale
Se conoscete la frequenza, o il numero del canale-C o canale-S potete inserirla direttamente tramite i tasti numerici da 0 a 9. Richiedete alle società di teledistribuzione o al vostro rivenditore la lista delle frequenze o consultare la tabelle di frequenze sul lato interno della copertina alla fine di questo manuale.
Sintonia fine
Se l'intensità del segnale è scarsa, potete migliorarla regolando la frequenza mediante il cursore destra/sinistra.
( Memorizzare dalla fase & alla fasa
Selezionate Memorizzazione e premete il tasto OK.
Ripetete ogni passo per memorizzare un altro canale TV.
§ Per uscire dal menù, premete il tasto Ï del telecomando.
Page 6
6
Predisposizione
E possibile cambiare il nome trasmesso dalle società che gestisce la rete cavo, o di assegnare un nome ad un canale TV che non è ancora stato memorizzato. Potete dare un nome al massimo di 5 caratteri o cifre a ciascuno dei numeri di programma, che vanno da 0 a 99.Ad esempio RAI1, SUPER e così via. Con un numero compreso fra 99 e 0 potete dare un nome a un qualsiasi apparecchio periferico collegato.
& Selezionate Nome programma nel menù PREDISPOSIZIONE e premete il
tasto
OK.
é Selezionate il numero di programma. “ Premete il tasto OK. ‘ Scegliete la lettera o cifra con il cursore su/giù. ( Scegliete la posizione seguente con il cursore destra.
§ Selezionate il segno seguente. è Quando terminato, premete il tasto OK. ! Premete il tasto Ï per ritornare al menù PREDISPOSIZIONE.
Lo spazio, cifre o gli altri segni speciali si trovano tra Z e A.
Ora può riordinare come le pare i numeri assegnati ai canali TV.
& Selezionate Riordina nel menù PREDISPOSIZIONE e premete il tasto OK. é Selezionate il numero di programma che volete modificare. “ Premete il tasto OK. ‘ Selezionate il nuovo numero con il quale volete sostituire quello selezionato
prima.
( Premete il tasto OK. Ripetete la modifica dei canali finché tutti i canali siano
posizionati come desiderate.
§ Premete il tasto Ï per ritornare al menù PREDISPOSIZIONE.
Se Lei dopo la predisposizione percorre velocemente i canali TV tenendo premuto il tasto
+P -, appariranno sullo schermo solo quei canali che sono
inseriti nellelenco preferito. I canali che non si trovano in elenco si possono però selezionare sempre con laiuto dei tasti numerici. Il procedimento standard è che tutte le emittenti televisive programmate e memorizzate vengono aggiunte all elenco dei canali preferiti.
& Selezionate Programmi preferiti nel menù PREDISPOSIZIONE e premete il
tasto
OK.
é Selezionate il vostro numero di programma preferito.Selezionate Si o No con il cursore destra/sinistra.Ripetete per ogni canale TV che volete cambiare in un canale TV preferito o
non-preferito.
( Premete il tasto Ï per ritornare al menù PREDISPOSIZIONE.
Funzionamento del NEXTVIEW il primo canale televisivo dellelenco dei canali preferiti deve trasmettere tramite televideo anche la data e lora esatte.
PREDISPOSIZIONE
Menu lingua Nazione
Predisposizione automatica Predisposizione manuale Nome programma Riordina Programmi preferiti
CONFIGURAZIONE
J Nome programma
Nome programma
EXT1 EXT2 EXT3 FRONT 0 1 RAI1 2 SUPER
3 ....
4 ....
5 ....
J 0
Riordina
0 1 CNN 2 RAI1
3 ....
4 ....
5 ....
J 1 CNN
Programmi preferiti
EXT1 EXT2 EXT3 FRONT
0 .... No
1 .... Si
2 .... Si
3 .... No
4 .... No
5 .... Si
J 2 ... Si
Selezionare i programmi preferiti
Modificare lelenco di programmi

Inserire il nome del programma

Page 7
7Predisposizione
Il menu Configurazione permette di regolare alcune funzioni. Queste regolazioni si possono attivare una sola volta e non sono relative allinstallazione dei programmi TV. Questo menu di Configurazione contiene le regolazioni inerenti alle funzioni del TV, alle funzioni speciali, a vari servizi el alle periferiche che si possono collegare allapparecchio.
& Usare il cursore su/giù, destra/sinistra per selezionare una voce del menù. é Usare il tasto OK per attivare. “ Usare il tasto Ï per ritornare o per far sparire il menù.
Sorgente digitale (non funziona)
Memorizzazione numeri di programmi del decodificatore
Nel caso in cui ci sia un decodificatore collegato, vedete p. 22, è possibile selezionare uno o più numeri di programma del decodificatore come programma preferito.
Premete il cursore destra/sinistra per scegliere tra
Spento, EXT1 o EXT2,la
presa di peritelevisione alla quale avete connesso il decodificatore. Selezionate
Spento se non volete selezionare un numero di programma già
evidenziato come programma preferito del decodificatore.
Selezionate EXT2 se il codificatore è collegato un videoregistratore provvisto di un dispositivo EasyLink. Se avete scelto questa configurazione:
EasyLink: Downloading
delle preselezioni....
appare sullo schermo.
Inclinazione immagine
Selezionate Inclinaz. immagine con il cursore su/giù. Tenete premuto il cursore destra/sinistra per sistemare la rotazione dell'immagine.
Riga di informazione
Selezionate Acceso e dopo aver selezionato un canale TV o dopo aver premuto il tasto
i sul telecomando, un canale TV che emette televideo può inviare anche il nome del canale TV o il titolo del programma emesso o altra comunicazione. Viene indicato sullo schermo televisivo accanto alle informazioni relative al suono e al formato dell immagine. Se viene selezionata la posizione
Spento, compaiono solo le informazioni
relative al suono e al formato dell immagine, dopo la selezione dell emittente televisiva o dopo aver premuto il tasto
i.
Regolazione fabbrica
Selezionate Regolaz. fabbrica e premete il tasto OK per tornare alle regolazioni d' immagine e di suono predisposte in fabbrica.
Formato automatico
Selezionando Formato automatico Si, lo schermo verrà automaticamente portato nel formato Super-zoom, questo nel caso in cui il bit di identificazione del formato immagine. Con il tasto
q sul telecomando, si possono selezionare altri formati
immagine (vedete pagina 10).
PREDISPOSIZIONE
Menu lingua Nazione
Predisposizione automatica Predisposizione manuale Nome programma Riordina Programmi preferiti
J CONFIGURAZIONE
Decodificatore
Programma Stato decodificatore
J Programma
CONFIGURAZIONE
Sorgenti digitale
Decodificatore Inclinaz. immagine Riga di informazione Regolaz. fabbrica Formato automatico Si/No Auto Surround PREDISPOSIZIONE
J Decodificatore

Installare la Configurazione

Page 8
8
Predisposizione
Auto surround
Qualche volta lemittente televisiva trasmette segnali speciali per programmi codificati per il suono Surround. A secondo della vostra configurazione delle casse acustiche il televisore passa automaticamente al modo più adatto di Suono Surround, se Auto Surround è accesso.Virtual Dolby* Surround è visualizzata, vedete p. 9. Rimane sempre possibile non tener conto di questo modo Surround e cancellarlo.
Predisposizione
Selezionate Predisposizione e premete il tasto OK per tornare immediatamente al menù
PREDISPOSIZIONE.
Per uscire del menù, premete ripetutamente il tasto Ï del telecomando.
CONFIGURAZIONE
Sorgenti digitale
Decodificatore Inclinaz. immagine Riga di informazione Regolaz. fabbrica Formato automatico Si/No Auto Surround PREDISPOSIZIONE
J Auto Surround
"Dolby" e il simbolo della doppia D G sono marchi della Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
*
Page 9
9Uso del telecomando
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
w Selezionate periferiche
Premete ripetutamente questo tasto per selezionare
EXT1, EXT2,EXT3 o FRONT,a
seconda delluscita con la quale avete collegato i vostri apparecchi periferici (vedete p. 24)
TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR
Premete questo tasto per utilizzare il telecomando per controllare il televisore, il videoregistratore, il DVD o il sintonizzatore satellite. Una spia verde s illumina. Premete lo stesso tasto unaltra volta entro i 3 minuti, per utilizzare il telecomando nel modo indicato sotto il tasto (tuner, CD, nastro o registrabile su CD). Una spia rossa s illumina. Premete lo stesso tasto un altra volta per tornare alla funzione indicata sopra il tasto.
B Attesa
L’apparecchio è spento e la spia rossa si accende. Per riaccendere il TV, premete
- P +
o i tasti numerici. Si il vostro videoregistratore EasyLink è provvisto di un dispositivo Sistema attesa quando si preme il tasto di attesa per 3 secondi, il videoregistratore ed il TV si posizionano in modo di attesa.
Anche se disinserito nel modo di attesa, il vostro televisore consumo sempre energia. Il consumo energetico contribuisce allinquinamento dell’aria e dellacqua.Vi raccomandiamo perciò di spegnere il televisore nelle ore notturne piuttosto che lasciarlo nel modo di attesa. Così risparmierete energia.
®Ò‡π†Videoregistratore p. 24
æ NEXTVIEW/Guida televideo
inserire/disinserire p.15
OK Premete questo tasto per attivare nei menù la vostra scelta.
S Fermo immagine
Per inserire/disinserire il fermo immagine y per interrompere la rotazione delle subpagine televideo.
Q Modo Surround
Incredible Surround
Nel modo suono Stereo, se Incredible
Surround
è selezionato, avete la sensazione ne che le casse acustiche sono collocate distanti luna dallaltra.
Virtual Dolby Surround (ottimale per segnali Dolby Surround)
Il Virtual Dolby Surround Vi consente di ottenere gli effetti del Dolby Pro Logic Surround, riproducendo un effetto audio posteriore.Vedete Menù Suono,Effetto Virtual Dolby, p. 12
iVisualizzazione sullo schermo
Premere per 5 secondi per attivare/disattivare la funzione completa o parziale delle informazioni sullo schermo.
Premere brevemente per far apparire sullo schermo le informazioni sul canale TV e sul programma selezionati, sulla ricezione del suono, sulla regolazione dellimmagine, sul formato dellimmagine e sul tempo rimanente, programmato mediante il Timer spegnimento.
0/9 Tasti numerici
Per selezionare un programma TV. Per un numero di programma a due cifre, inserire la seconda cifra entro i 2 secondi. Per passare immediatamente ad un canale televisivo selezionato con un numero di una cifra sola, premete il tasto numerico un po più a lungo.
0 Programma precedente
Il canale TV precedentemente selezionato è visualizzato di nuovo.Lindicazione -/-- ha funzione nel modo videoregistratore.
b Televideo inserire/disinserire p. 19
Ï Menu Principale inserire/disinserire
p. 11
V Volume
Premete - o + per regolare il volume.
¬ Tasto muto audio
Interrompe temporaneamente il suono o lo riattiva.
P Selezione dei programmi TV
Per percorrere velocemente i canali TV che sono stati attivati nel menù dei Programmi Preferiti.

Uso del telecomando

Utilizzo

Page 10
10
Uso del telecomando
U
X®qP
fh
INSTANT
ZOOM
w
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
V P
MOVIE SPORT CHILD OTHER
OK
MENU
NEWS
b
Ï
®
Ò
‡ π
1 2 3
546
879
0
i
0
Q
B
¬
æ
bcd
Mah
SMARTSMART
ACTIVE
CONTROL
S
U Orologio
L’ora basata sul canale TV con televideo memorizzato con numero di programma 1 o sul numero del programma preferito più basso appare sullo schermo.
Non è possibile quando la funzione Sottotitoli Continui é attiva.
SUfh Funzioni televideo
vedete p. 20
h Zoom
Premete ripetutamente il tasto ZOOM h per selezionare uno degli ingrandimenti zoom (x1, x4, x9, x16). Inoltre potete ingrandire con il cursore la finestra zoom selezionata su tutto lo schermo televisivo. Premete il tasto
i per inserire/desinserire la visualizzazione continua del ingrandimenti zoom. La finestra zoom viene riportata alle dimensioni iniziali dopo aver selezionato un altro emittente televisivo, un altro formato dellimmagine, o quando viene selezionato automaticamente un altro formato dellimmagine.
Limpianto zoom viene messo fuori uso nel modo di Doppio Programma.
h Active control (Regolazione attiva)
La regolazione attiva significa un sistema pro­attivo ed automatico. Il televisore misura e corregge continuamente i segnali entranti per fornire la migliore immagine possibile. Premete il tasto
h per selezionare i valori Active Control Spento o Acceso. Spento Dynamic Contrast e Nitidezza
vengono regolate automaticamente.
Acceso Riduzione Dinamica di Rumore
(Dynamic Noise reduction), Dynamic Contrast e Nitidezza vengono regolate
automaticamente. Utilizzate il cursore in direzione su/giù mentre linformazione della disposizione automatica selezionata del televisore appare in cima allo schermo. Il menù di Active Control appare sullo schermo. Le disposizioni dellimmagine vengono adattate continuamente e automaticamente. Le varie scelte del menù non possono essere selezionate. Utilizzate di nuovo il cursore in direzione su/giù per spegnere il menù.
X Trasmissione bilingue e selezione
del modo di suono
Premete questi tasti
per passare da
Stereo a Mono nel caso di
una trasmissione stereo, oppure da
Nicam
Stereo
a Nicam disponibile nel caso di una
trasmissione digitale;
per scegliere fra Lingua
Y (Dual Y) o Lingua
Z (Dual Z) nel caso di una trasmissione
bilingua. Le regolazione è memorizzata separatamente per ogni canale TV.
® Instant registrazione
Se il videoregistratore ha la funzione EasyLink, il tasto
INSTANT ® per
registrazione immediata può funzionare in modo TV.
q Formato dellimmagine
Premete questo tasto per selezionare un altro formato immagine: 4:3, Formato 14:9, Formato 16:9 con e senza sottotitoli, Schermo largo, Super zoom o Automatico (in caso di Formato Automatico Si è stato selezionato nel menu di
CONFIGURAZIONE).
Selezionando Formato automatico, limmagine riempirà al massimo lo schermo. Spesso i programmi videoregistratori trasmettono segnali speciali i quali fanno in modo che il televisore automaticamente selezioni il formato immagine appropriato.
Automatico è messo fuori uso quando Doppio programma è attivato
. Nel formato dellimmagine Formato 14:9, 16:9 o Super Zoom potete far apparire o sparire i sottotitoli per mezzo del cursore e su/giù.
P non funziona
Tasti Smart
Per selezionare le regolazioni preprogrammate dellimmagine e del suono.
M Suono Smart
Ogni volta che verrà premuto questo tasto, viene selezionata un altra disposizione di suono che corrisponda ad una disposizione specifica di fabbrica dei valori Toni alti o bassi.
a Immagine Smart
Ogni volta che viene premuto, viene selezionata un' altra regolazione dell' immagine che corrisponde ad una regolazione preprogrammata specifica di Contrasto, Colore, Nitidezza e Dynamic Contrast.
Personale si riferisce alle Sue predisposizioni personali dellimmagine e di suono.
Osservazione : quando vi trovate in una disposizione Smart di suono o d’ immagine programmata in fabbrica e volete cambiare una disposizione nel menù suono o immagine, tutte le disposizioni fatte prima potranno essere cambiate in nuovi valori del menù.
Strobe
Premete questo tasto per vedere le trasmissioni immagine dopo immagine. Premete il tasto
per aumentare la velocità.
Premete di nuovo il tasto
per disinserire la funzione strobe.
Page 11
11Uso dei menù
IMMAGINE
Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Immagine Funzioni digitali Dynamic Contrast
JContrasto L M
MENU PRINCIPALE
Contrast SUONO FUNZIONI PROGRAMMI
J IMMAGINE
tasto OK per attivare
cursore per selezionare regolazioni
tornare o spegnere il menù
213
546
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
&
Premete il tasto Ïper far apparire/sparire il MENÙ PRINCIPALE.
é Premete il cursore su/giù per selezionare il menù IMMAGINE, SUONO o
FUNZIONI o per selezionare PROGRAMMI.
Fate correre il cursore a destra per attivare il menù selezionato.Premete il cursore su/giù, destra/sinistra per selezionare una voce del menù. ( Premete il tasto OK per attivare.
§ Premete ripetutamente il tasto Ï per uscire del menù.
Menù immagine
Se è stato collegato un apparecchio periferico NTSC con uno degli euroconnettori, la modalità Tinta appare.
Immagine
Selezionate il tipo di immagine: Normale, Calda o Fredda.
Funzioni digitali
Benché Natural Motion sia la regolazione ideale, si può dare la preferenza a tornare al Digital Scan e/o a 100 Hz. Per mettere a disposizione e poter selezionare simultaneamente tutte e 4 le opzioni digitali, prima selezionate un formato dell immagine 4:3.
100 Hz = soltanto 100 Hz (Riduzione dello sfarfallio della rete)
Dig. Scan = 100 Hz + Dig. Scan (Riduz. dello sfarfallio della rete e di riga)
Natural Motion = 100 Hz + Dig. Scan + Natural Motion (Riduzione dello
sfarfallio della rete e di riga, più la riproduzione scorrevole dei movimento)
Double lines: provvede a raddoppiare la risoluzione verticale con un
aumento stupefacente della nitidezza ed una assenza totale di righe nellimmagine. Motion compensation riduce il tremolio nellimmagine e offre una riproduzione più lineare delle parti in movimento.
Osservazione : Se la voce di menù Opzioni Digitali non è presente, selezionate prima
un formato dellimmagine 4:3 con il tasto
q.
Dynamic Contrast
Per ottenere un immagine più contrasta mettere in posizione Med. Talvolta é preferibile mettere Dynamic Contrast in posizione Min., Max. o
Spento.
Le regolazioni modificate per Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Immagine, Digital Scan e Dynamic Contrast vengono memorizzate automaticamente per tutti i canali TV. Selezionate
Regolaz. fabbrica nel Menù
Configurazione per tornare alle regolazioni predisposte in fabbrica,ved. p. 7.
Uso dei menù
Page 12
12
Uso dei menù
SUONO
Volume Bilanciamento Equalizzatore grafico Volume cuffia AVL Delta volume Effetto Virtual Dolby
J Volume L M
tasto OK per attivare
cursore per selezionare regolazioni
tornare o spegnere il menù
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
Menù Suono
&
Premete il tasto Ïper far apparire/sparire il MENÙ PRINCIPALE.
é Premete il cursore su/giù per selezionare il menù SUONO . “ Premete il cursore su/giù, destra/sinistra per selezionare una voce del menù. ‘ Premete il tasto OK per attivare. ( Premete ripetutamente il tasto Ï per uscire del menù.
Le regolazioni modificate per Volume, Bilanciamento,Toni alti e Toni bassi vengono memorizzate automaticamente per tutti i canali TV. Selezionate
Regolaz. fabbrica nel Menù Configurazione per tornare alle
regolazioni predisposte in fabbrica, vedi pagina 7.
Equalizzatore grafico
Qui potete selezionare il vostro preferito di riproduzione di suono che corrisponda il più alle disposizioni personali di suono.
Volume cuffia
Vedete Apparecchiature accessorie, pag. 23, per il collegamento della cuffia.
AVL (Automatic Volume Leveller)
Limitazione automatica del volume, per limitare limprovviso aumento di liello sonoro, soprattutto al momento di cambiare canale o durante gli spot pubblicitari. La funzione AVL riduce la dinamica del suono. Per mantenere la dinamica del suono originale, regolare il Delta volume.
Delta volume
Consente di regolare in maniera separata, il livello di volume di ciascun canale TV o di apparecchiature presenti sugli ingressi esterni. Ciò consente di compensare le differenze di volume tra le diverse emittenti e/o sorgenti esterne. Con i tasti
- P + comparare il volume con gli altri programmi o con le
sorgenti esterne.
Effetto Virtual Dolby
Virtual Dolby ti consente di vivere lesperienza degli effetti sonori Dolby Surround Pro Logic pur non utilizzando gli altoparlanti posteriori. Seleziona il livello degli effetti Virtual Dolby con il cursore sinistro/destro.
Page 13
13Uso dei menù
Timer spegnimento Spento Blocco accensione Spento Sottotitoli Spento
J FUNZIONI
tasto OK per attivare
cursore per selezionare regolazioni
tornare o spegnere il menù
213
B
w
æ b
Ï
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
SQ
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
Menù funzioni
&
Premete il tasto Ï per far apparire/sparire il MENÙ PRINCIPALE.
é Premete il cursore su/giù per selezionare il menù FUNZIONI. “ Fate correre il cursore a destra per attivare il menù selezionato. ‘ Premete il cursore su/giù per selezionare una voce del menù. ( Utilizzate il cursore in direzione sinistra/destra per selezionare la disposizione
desiderata.
Timer spegnimento
Con questa funzione potete stabilire un certo periodo di tempo dopo il quale il TV andrà automaticamente in standby. Il contaminuti gira da Spento a 180 min. Un minuto prima che il TV passi al modo di attesa appaiono sullo schermo lindicazione dei secondi restanti. No visibile quando Doppio programma è attivato. Potete sempre spegnere prima il vostro apparecchio o cambiare il tempo di spegnimento.
Blocco accensione
Se questa funzione è attivata, il TV può essere acceso soltanto con i tasti sul telecomando. I tasti
P - e + sulla parte frontale del televisore non possono
essere usati per selezionare un canale TV. In questo modo potete evitare che il vostro televisore venga utilizzato senza la vostra autorizzazione. Se la scritta
Blocco accensione Acceso appare, il blocco accensione deve
essere disinserito prima di poter utilizzare i tasti
P - e + sul televisore per
selezionare un canale TV.
Sottotitoli
Le emittenti televisive con televideo spesso trasmettono determinati programmi con sottotitoli.Vedete Televideo,Sottotitoli continui, pagina 21, per sapere come si sceglie e riprende dallindice televideo la pagina di sottotitoli esatta. Selezionate
Sottotitoli Acceso o Spento.
Premete il tasto
Ï per uscire del menù FUNZIONI.

Programmi

&
Premete il tasto Ï, per far apparire/sparire il MENÙ PRINCIPALE.
é Selezionare PROGRAMMI con il cursore su/giù.Premere il cursore destro per avere una lista di tutti i canali installati.Premere il cursore su/giù per muoversi attraverso la lista e premere il tasto
OK per selezionare il canale desiderato.
( Premete il tasto Ï per uscire del menù PROGRAMMI.
Page 14
14

Doppio Programma

213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
S Q
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
P
OK
MENU
b
q
U
q P
fyÚh
ZOOM
INSTANT
bdc
Mah
SMARTSMART
ACTIVE
CONTROL
b
d
& Premete il tasto b per accendere il Doppio Programma.
Lo schermo televisivo sarà diviso in due parti:
- la parte sinistra per limmagine tivù normale,
- la parte destra per il televideo dal programma selezionato o per il
NEXTVIEW/Guida televideo.
Per i comandi
NEXTVIEW/Guida televideo, vedete pagina 15, per i comandi
televideo, vedete pagina 19.
Se la funzione Doppio Programma non è attiva limmagine del televideo o
NEXTVIEW/Guida televideo è visualizzata su tutto lo schermo.
é Premete il tasto q sotto lo sportellino del telecomando per selezionare
unimmagine compressa verticalmente o non compressa verticalmente.
Premete il tasto + P - per sfogliare le pagine del televideo.
Selezionare unimmagine televideo bloccata
Premete il tasto
d per bloccare solo l’immagine televideo. L'informazione in questa pagina non è stata ancora aggiornata dal Televideo dell'emittente.
( Se messo in Doppio Programma Televideo, premete il tasto b per tornare
all immagine normale sull intero schermo televideo. Premete il tasto
b per
tornare alla trasmissione di televideo sull intero schermo televideo.
§ Se messo in Doppio Programma NEXTVIEW/Guida televideo, premete il tasto
æ per tornare all ‘immagine normale sull intero schermo televisivo. Premete il tasto
b per tornara alla trasmissione della NEXTVIEW/Guida televideo sull intero schermo televisivo.
Doppio Programma
Page 15
15NEXTVIEW
Oggigiorno la maggior parte degli emittenti televisivi in Europa offre delle pagine televideo con la guida dei programmi televisivi del giorno. Queste pagine possono essere richiamate commutando il televisore in modo
Guida
Televideo
. Un numero sempre più alto di emittenti televisivi sta offrendo un
servizio di guida dei programmi televisivi più esteso che si chiama
NEXTVIEW.Il
NEXTVIEW rappresenta una nuova maniera di presentare le guide dei
programmi televisivi ed offre anche più funzioni speciali di quelle del solito televideo. Il
NEXTVIEW rende possibile di mostrare sullo schermo,per
esempio, un elenco di tutti i film della serata. Tutte e due le possibilità sono integrate in questo televisore : il NEXTVIEW e la
Guida Televideo. Se un canale TV trasmette il
NEXTVIEW, automaticamente il
televisore mostrerà sullo schermo la guida dei programmi
NEXTVIEW. Se un
canale TV trasmette soltanto il televideo,il televisore sarà commutato automaticamente alla Guida Televideo.Tutte e due le possibilità offrono le stesse funzioni speciali : Registrazione,Avviso e Info (ulteriori informazioni). Comunque per la Guida Televideo dipenderà dall' emittente televisivo se queste funzioni speciali sono rese possibili. 24 ore su 24 potete cercare i programmi che desiderate vedere. E' possibile anche cercare i programmi secondo un certo tema: p.e. sport, film, etc. Una volta selezionato un programma, puo' essere marcato in modo speciale per avvisarvene o per registrarlo automaticamente col videoregistratore (a condizione che il videoregistratore sia provvisto della connessione
NEXTVIEWLink, livello 2.0) una volta sola, ogni giorno o settimana, o per
registrare delle serie televisive. Guida Televideo/
NEXTVIEW vi permette anche
un accesso diretto ad ulteriori informazioni più dettagliate sui programmi, a condizioni che vengano anche fornite dall' emittente televisivo.
L' emittente televisivo è responsabile del contenuto delle informazioni. Il televisore è responsabile solamente della gestione di queste informazioni e della loro riproduzione all' utente. Una struttura di menù e le possibilità di scegliere e di sfogliare vengono offerte dal software del televisore.
Uso dei menù Guida Televideo / NEXTVIEW
& Premete il tasto æ sul telecomando per far apparire/sparire il menù Guida
Televideo/
NEXTVIEW.
é Utilizzate il cursore in direzione su/giù e sinistra/destra per selezionare la
data, il
CANALE per la guida del canale televisivo, il TEMA per la guida
secondo i vari temi, l
OVERVIEW per un riassunto di tutti i programmi marcati
per ricordarseli o per farli registrare, il numero della pagina della guida dei programmi, o per entrare nella guida dei programmi.
Canale Overview
RAI 1 MTV
p.202
p 01 02 ... π
RAI 1
11.03 ................
14.35 ................ 226/3
17.50 ................ 231
Registr. Avviso Info
Guida Televideo NEXTVIEW
Lunedì 9 Ott 18:03
Canale Tema Overview
RAI 1
NEXTVIEW
What’s on now Preview Themes Ratings
Registr. Avviso Info
Programmate il numero esatto della pagina della
guida dei programmi con i tasti numerici o con i tasti
-P+.
Premete il cursore sinistra/destra per per muoversi
nelle sottopagine.
( Selezionate un programma utilizzando il cursore in
direzione su/giù.
§ Premete uno dei tasti colorati per selezionare una
delle funzioni di base,
registrazione, avviso e info.
Vedete Funzioni di base più avanti.
è Premete il tasto OK per tornare alla testata della
pagina.
Selezionate un programma utilizzando il cursore in
direzione su/giù.
Premete uno dei tasti colorati per selezionare una
delle funzioni di base,
registrazione, avviso e info.
Vedete Funzioni di base più avanti.
( Premete il tasto OK per tornare alla testata della
pagina.
tasto
OK
per attivare
cursore per selezionare regolazioni
213
546
B
w
æ b
Ï
SQ
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
OK
MENU
æ
scelta della
NEXTVIEW

NEXTVIEW / Guida Televideo

Page 16
16
NEXTVIEW
Guida Televideo
I canali TV che trasmettono televideo diffondono anche una pagina con una guida dei programmi televisivi del giorno.Per ogni canale TV selezionato la pagina con la guida dei programmi televisivi può' essere selezionata tramite il tasto
æ:
- automaticamente se il canale TV selezionato offre servizi speciali come PDC
(Programme Delivery Control) o MIP (Magazine Inventory Page);
- se una preselezione automatica non è possibile, la pagina con lindice
televideo viene mostrato sullo schermo e il numero esatto della pagina della guida dei programmi del canale TV selezionato va composto tramite i
tasti digitali. La pagina della guida dei programmi sarà memorizzata automaticamente soltanto se corrisponde alle esigenze di Programmazione Video per Televideo (Video Programming via Teletext - VPT).
Ogni volta che premete il tasto
æ, la pagina della guida dei programmi
televisivi del canale TV selezionato sarà disponibile se il canale TV non offre il
NEXTVIEW.
Le funzioni speciali registrazione, avviso o info che corrispondono con i tasti colorati, si accendono se la pagina dei programmi che appare sullo schermo, soddisfa alle esigenze del Video Programming via Teletext (VPT). Selezionate un programma e premete uno dei tasti per le funzioni speciali, p.e. Registrazione o Avviso.Vedete Funzioni di base più avanti. La funzione speciale Info è resa possibile se il programma selezionato contiene un numero di pagina con un subcodice opzionale che si riferisce a una pagina con ulteriori informazioni sul programma.
Canale
La guida del canale TV offre un sommario di tutti i programmi che vengono trasmessi da un solo canale TV nel giro di un giorno. I programmi già passati possono esser resi visibili con cursore su. Il programma che viene trasmesso prima, sarà indicato in testa allelenco. Con cursore sinistra/destra può' essere selezionato un altro canale TV preferito, anche se la selezione del cursore è situata nellarea dellelenco di programmi.
Tema
Nella guida dei temi troverete un elenco di tutti i programmi della data desiderata. In questo' elenco vengono raccolti programmi dalle categorie
selezionate (notizie, sport, cultura, film, ..... ).
La voce iniziale programmata standard rappresenterà il programma attuale o successivo dellemittente televisiva selezionata in questo momento. Potete percorrere soltanto il menù del
TEMA, se programmi con temi
preprogrammati sono stati raccolti nella guida tivù.
Overview
Nel Overview (Sommario) troverete un elenco di tutti i programmi preprogrammati e di tutte le registrazioni per ogni giorno. La voce che viene mostrata per prima, sarà quella che si è incontrata per prima nel tempo. Se più di una voce comincerà nello stesso momento, o se varie voci sono contemporanee, verranno indicate da una spia lampeggiante.
Dopo aver trasmesso il programma, tutte le voci che sono state programmate soltanto per una volta, saranno cancellate dallelenco..
Osservazione: il televisore cambierà automaticamente il tempo dellemissione (come
annunciato nella guida televideo) dei programmi scelti da voi in ora locale esatta e adatterà la data.
Lunedì 9 Ott 18:03
Canale Tema Overview
NED 1 NED 2 NED 3
RAI 1
NEXTVIEW
........
........
........
Registr. Avviso Info
Lunedì 9 Ott 18:03
Canale Tema Overview
Cultura Film ....
RAI 1
NEXTVIEW
RAI 1 MTV CNN
Registr. Avviso Info
Lunedì 9 Ott 18:03
Canale Tema Overview
BBC1
NEXTVIEW
RAI 1 17.10 CNN 17.30 TVE 18.05 MTV 19.00
Registr. Avviso Info
Canale Tema Overview
RAI 1 MTV CNN p.202
p 01 02 ... π
RAI 1
11.03 ................
14.35 ................ 226/3
17.50 ................ 231
Attendere
Registr. Avviso Info
Modi di NEXTVIEW per scegliere e rappresentare informazioni
Page 17
17NEXTVIEW
Funzioni di base
Le funzioni Registrazione, Avviso e Info possono essere attivate tramite i tasti colorati corrispondenti del telecomando. Se la funzione non è disponibile, il testo viene spento. Selezionate un programma utilizzando il cursore in direzione su/giù.
Registrazione R o Avviso !
& Premete il tasto rosso per attivare Registrazione o il tasto verde per
attivare
Avviso.
Se il numero della pagina dellemittente non è ancora conosciuto, apparirà un messaggio con la domanda di programmare il numero esatto utilizzando il cursore in direzione destra/sinistra e premete il tasto OK.
Appare sullo schermo un piccolo menù, con cui potete scegliere lintervallo: una volta sola o ogni giorno, o cancellare una disposizione di registrazione o d avviso effettuata prima. lintervallo standard viene programmato a
Una
volta
sola. Se viene trasmessa una puntata della serie televisiva le opzioni
giornal. e settiman. possono essere sostituite dall’opzione serie. In questo
caso il sistema stesso si occuperà della ricerca quando la prossima puntata della serie televisiva verrà trasmessa. Questo non è possibile con la Guida Televideo.
é Premete il cursore destra/sinistra per selezionare lintervallo.
Il colore del simbolo accenna allintervallo.
Premete il tasto OK.
Se viene attivata la voce
Registrazione R:
Memorizzazione appare per indicare che il videoregistratore è programmato.
Se viene attivata la voce
Avviso !:
- nel momento in cui il programma indicato con
! inizia, un messaggio
apparirà sullo schermo.
- quando il televisore è stato messo nella posizione d' attesa, il televisore sarà acceso nel momento in cui inizia il programma indicato con
!.
Osservazione: Registrazione o Avviso non è possibile se lemittente non trasmette la data e lora dei programmi. Il messaggio
Programmazione TV non possibile apparirà sullo schermo.
Controllate se vi troviate nella pagina di programmazione del televisore.
Info
& Premete il tasto giallo per attivare Info.
Dellinformazione sul programma scelto appare o vengono mostrati degli annunci. In alcuni casi lintera informazione non entra nello schermo. Utilizzate il cursore su/giù per percorrere lintera informazione.
é Premete di nuovo il tasto giallo per spegnere le informazioni.
Registr. Avviso Info
Blocco di info
Data ora
CANALE TEMA OVERVIEW
RAI 1 MTV
11.03 Travel Guide
14.35 World news
17.50 Insight
............................
R !
p
1 voltaπGiorn. Settiman Canc.
Page 18
18
NEXTVIEW
Selezione Immagine/NEXTVIEW-Guida televideo
Premete il tasto æ. Premete il tasto
b. Lo schermo è diviso in due parti: il lato sinistro per limmagine principale, il lato destro per il
NEXTVIEW/Guida televideo.
Premete il tasto
b per tornare allo schermo completo NEXTVIEW/Guida televideo o premete il tasto
æ per tornare all’ immagine completa sullo
schermo.
Raccolta e aggiornamento delle informazioni
NEXTVIEW
L’acquisizione e l’aggiornamento dell informazioni NEXTVIEW vengono effettuate mentre state guardando un canale televisivo che trasmette linformazione
NEXTVIEW.
Restrizioni relative al videoregistratore con NEXTVIEW
La voce Registrazione e la registrazione automatica saranno presenti e possibili soltanto se il videoregistratore è provvisto di un dispositivo
NEXTVIEWLink. Il vostro videoregistratore dovrebbe essere collegato con
EXTERNAL 2.Vedete Collegare le Apparecchiatura Accessorie, pagina 22.
Le opzioni giornaliero, settimanale. o serie dipendono dal tipo di videoregistratore di cui disponete. In numero delle registrazioni programmate e la maniera in cui verranno svolte le registrazioni che si sovrappongono, dipenderanno anche loro dal tipo di videoregistratore. Nel momento in cui tutti i timer del videoregistratore sono selezionati, la voce
Registrazione
sparirà dal menù.
Memorizzare il sommario del videoregistratore Quando il televisore è acceso i blocchi di registrazione programmati vengono trasmessi e memorizzati nel televisore per controllare se è stato fatta un' aggiunta o cancellazione manuale, che poi viene mostrata nel sommario. Il videoregistratore gestisce e cancella i tempi di registrazione, se è stata eseguita la registrazione.
Con vari videoregistratori con dispositivo
NEXTVIEWLink non potete
cominciare la programmazione giornaliera il sabato o la domenica. In questo caso la voce
giornaliero sarà tolta dal menù durante questi giorni.
æ
w
TV VCR DVD SAT
TUNER
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
æ b
OK
i
b cdfi
B
CD TAPE CDR
SQ
¬V P
213
546
879
0
ACTIVE
CONTROL
SMARTSMART
Mah
MENU
Ï
0
b
Page 19
19Televideo
cursore per selezionare pagine
tasti dei colori per selezionare
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
SQ
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
OK
MENU
b
0
X
U
X ®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
879
0
i
0
b cdfi
Mah
SMARTSMART
ACTIVE
CONTROL
b
Numerosi canali TV trasmettono informazioni via televideo.Tutti i canali che diffondono i loro programmi via televideo trasmettono una pagina dinformazione su come utilizzare il loro sistema televideo. Cercate la pagina televideo mediante lindice (generalmente a pagina 100). A seconda del canale TV, il televideo è trasmesso in differenti sistemi. I colori sulla linea di selezione corrispondo ai tasti dei colori del Suo telecomando.
Il Sistema televideo facilitato
Il Sistema Televideo Facilitato riduce considerevolmente i tempi di attesa (a patto che la trasmissione televideo del relativo canale TV sia visualizzata per almeno mezzo minuto) di:
selezione diretta delle pagine precedenti e successive e delle pagine presenti nella linea di opzioni televideo
una
lista di visualizzazione abituale: le pagine che vengono consultate
frequentemente saranno memorizzate automaticamente in una lista e rese immediatamente disponibili,
ricerca di numeri di pagine evidenziati nella pagina visualizzata
ricerca delle sottopagine.
Inserimento/disinserimento del televideo
Premete b per attivare il televideo. Lindice del televideo compare sullo schermo insieme a due righe di informazione nella parte superiore e una riga di opzioni nella parte inferiore dello schermo.
Osservazione: se i caratteri del televideo che appaiono sullo schermo televisivo, non corrispondono ai caratteri utilizzati nella vostra lingua, premete ripetutamente il tasto X, soto lo sportellino del telecomando, per selezionare il gruppo di lingue 1 o 2.
Selezione di una pagina di televideo
Con i tasti numerici
Inserite il numero della pagina desiderata con i tasti numerici. I contapagine cerca la pagina oppure viene visualizzata immediatamente quando è stata memorizzata.
Appare un messaggio nel caso in cui il numero della pagina è sbagliato o inesistente. Non esistono numeri di pagina che comincino con uno 0 o con un 9. Inserite il numero corretto.
Con la riga delle opzioni
Selezionate il soggetto desiderato mediante i tasti colorati che corrispondono alle opzioni di un determinato colore in basso allo schermo.
Selezione Immagine TV/Televideo
Scegliete uno canale TV che trasmette il televideo. Premete il tasto
b. Lo schermo viene diviso in due parti: la parte sinistra per limmagine tivù normale e principale, e quella destra per il televideo trasmesso dallemittente televisivo selezionato. Premete il tasto
b per tornare all’ immagine tivù su tutto lo schermo o premete il tasto
b per tornare all’ immagine televideo tivù su tutto lo schermo.
Selezionare rapidamente la pagina di televideo
Premete il cursore su/giù o il tasto +P -per selezionare le pagine precedenti o successive.
Selezionare la pagina precedente
Premete il tasto 0.

Televideo

Page 20
20
Televideo
cursore per selezionare pagine
tasto
OK per
attivare
S
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
S Q
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
OK
MENU
U
X®qP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
U f h
i
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
Selezione della pagina mediante lindice
Premete il tasto bianco per far apparire sullo schermo l'elenco generale (generalmente página 100).
Solo per le trasmissioni televideo T.O.P. :
T.O.P. suddivide le pagine in categorie e aggiunge altre possibilità che agevolano considerevolmente luso. Premete
i. Una panoramica degli argomenti televideo appare con il sistema T.O.P. Non tutti i canali TV trasmettono il televideo T.O.P. Quando il sistema televideo non é di tipo T.O.P., un messaggio appare nella parte alta dello schermo. Selezionate con il cursore su/giù, sinistra/destra il desiderato argomento e premete il tasto
OK.
Selezione subpagine
Quando una pagina selezionata contiene più subpagine, una di queste appare sullo schermo. Il numero colorato nella prima riga di informazioni indica le subpagina visualizzata. Le altre subpagine possono essere selezionate:
Con il cursore sinistra/destra
Gli altri numeri di subpagina appaiono in bianco appena sono stati rintracciati. Vengono memorizzati per essere continuamente disponibili finché la pagina di televideo si troverà sullo schermo. Selezionate con il cursore sinistra/destra la subpagina precedente o successiva.
Con il tasto U
Inserite il numero della subpagina. Premete
U. Inserite la subpagina con i tasti numerici, per esempio, 3 per la terza pagina di 7 subpagine. Il TV cerca la subpagina desiderata.
Rotazione automatica delle subpagine: Per sopprimere il numero della subpagina, premete di nuovo
U.
Le subpagini se susseguono automaticamente.
Premete di nuovo
U per selezionare le subpagine di nuovo tramiti il cursore
sinistra/destra.
Funzioni speciali del televideo
Arresto
Premete S per interrompere la rotazione automatica delle subpagine o per fermare il contapagine mentre è in ricerca se avete inserito un numero sbagliato o se la pagina non è disponibile. Digitare un altro numero di pagina.
Ingrandimento
Premete ripetutamente h per far apparire soltanto la parte superiore, la parte inferiore e poi per tornare al formato normale della pagina. Se la parte superiore viene mostrata, potete percorrere il testo riga dopo riga utilizzando il cursore su/giù.
Rivelazione
Premete f per attivare/disattivare linformazione segreta, come soluzioni di quiz ed enigmi.
Page 21
21Televideo
- V + MENU - P +
Se si è perso o guastato il telecomando resta sempre possibile aggiustare un numero di regolazioni video e audio con i tasti sotto lo sportellino sulla parte frontale del televisore. Premere per aprire lo sportellino.
Premete ripetutamente il tasto
MENU per scegliere Volume, Luminosità,
Colore o Contrasto.
Premete il tasto
P - o + per regolare l’opzione prescelta.
Se la funzione del menù non appare sullo schermo, potete scegliere le emittenti televisive tramite i tasti
P - o +, i tasti V - o + per regolare il
volume.
Lopzione prescelta si disinserisce automaticamente se entro 10 secondi non si fa una scelta né si effettua una modifica.
I tasti sulla parte frontale del televisore
Selezione di Sottotitoli Continui
Le emittenti televisive con televideo spesso trasmettono determinati programmi con sottotitoli. Per ogni canale TV potete memorizzare una pagina sottotitoli, che apparirà continuamente sullo schermo qualora il programma in onda sia sottotitolato.
Attivate il televideo, cercate e scegliete l'apposita pagina dei sottotitoli sullindice. Disattivate il televideo. Adesso la pagina sottotitoli dell emittente televisiva selezionata è stato memorizzato.
Ogni volta che un programma dellemittente televisiva selezionata viene sottotitolato, i sottotitoli di quel determinato programma saranno a disposizione. Selezionate
Sottotitoli Acceso o Spento nel Menù Speciali, vedete pagina 13.
Il simbolo dei sottotitoli
j appare se è stato selezionato Sottotitoli Acceso.
Osservazione : vi trovate in modo Televideo, dunque solo le funzioni Televideo
saranno disponibili.
Page 22
22
Collegare le Apparecchiature Accessorie
Esiste una vasta gamma di apparecchiature elettroniche che si possono collegare con il vostro TV. Sugli schemi di collegamento seguenti vedete come va collegato.
Collegate i cavi antenna 1, 2 e, per ottenere una migliore qualità di immagine, un cavo scart
3 come viene mostrato qui accanto.
Se il vostro videoregistratore è provvisto della funzione EasyLink, il cavo scart in dotazione deve essere collegato a
EXTERNAL 2 per approfittare pienamente della
funzione EasyLink.
Se non collegate leuroconnettore 3, bisogna fare quello che segue:
Ricerca e memorizzazione del segnale di prova del videoregistratore
&
Disinserite il connettore dellantenna 1 nella presa x del videoregistratore.
é Accendete il vostro TV e cercate il segnale di prova del videoregistratore.
(Vedete anche il manuale del vostro videoregistratore.)
Cercate il segnale di prova del vostro videoregistratore come fate nel caso di
un canale TV.Vedete Predisposizione, Memorizzazione dei canali TV, Predisposizione Manuale, p. 5.
Fate memorizzare il segnale di test sotto il numero di programma 0 o oppure
sotto 90 e 99.
( Inserite di nuovo il connettore dellantenna nella presa x o del vostro
videoregistratore.
Decodificatore e videoregistratore
Collegate un cavo scart 4 alla presa scart del vostro decodificatore e alla presa speciale di scart del vostro videoregistratore.Vedete anche il manuale del vostro videoregistratore. Vedete Memorizzazione Numero di progr. del decodificatore, página 7. Potete anche collegare il vostro decodificatore direttamente con
EXTERNAL 1 o 2 mediante un eurocavo (scart).
(
eccetto sorgenti digitali
)
& Collegate i cavi antenna 1, 2 e 3 come mostrato qui accanto. Potete
ottenere unimmagine più nitida collegando un cavo scart
5 a EXTERNAL 2
e un cavo peritelevisione 4 a EXTERNAL 1 o EXTERNAL 3.
é Cercate il segnale di prova sul vostro apparecchio accessorio proprio come
fate nel caso di un videoregistratore.
Con un registratore video connesso a EXTERNAL 1 è soltanto possibile registrare un programma del TV. Potete registrare un programma dal vostro TV o da altre apparecchiature solo con il videoregistratore collegato alla presa di peritelevisione
EXTERNAL 2.Vedete Registrare
con il vostro videoregistratore, página 26.
Osservazione : EXTERNAL 1 è adatto a CVBS e RGB, EXTERNAL 2 a CVBS e Y/C,
e EXTERNAL 3 soltanto a CVBS.
VCR 1
CABLE
1
4
EXTERNAL 2
2
3
EXTERNAL 2
VCR 1
CABLE
11
2
5
3
SAT
EXTERNAL 1
4
Videoregistratore più apparecchiatura accessoria

Videoregistratore

Collegare le Apparecchiature Accessorie
Page 23
23Collegare le Apparecchiature Accessorie
Collegate la vostra apparecchiatura digitale con uno degli Euroconnettori (
EXT1, EXT2 o EXT3) per mezzo di un cavo scart 1, oppure con lentrata
VIDEO sulla parte frontale del televisore per mezzo di un cavo a morsetti
(vedi figura sopra).
Note: La scarsa qualità di un immagine digitale potrebbe dipendere da distorsioni dovute al segnale digitale. In questo caso tramite il tasto
SMART PICTURE a
presente sul telecomando selezionare Eco. Questo tipo di regolazione intende migliorare la qualità d’immagine.
& Inserite il connettore nella presa per la cuffia L sulla parte frontale del TV. é Premete ¬ per escludere le casse acustiche interne del vostro TV.
La presa della cuffia ha unimpedenza compresa tra 8 e 4000 Ohm, munita di connettore di tipo jack da 3,5 mm.
Selezione Volume Cuffia nel menù SUONO per aggiustare il volume della cuffia.Vedete p. 12.
Collegare i cavi audio allingresso audio della vostra apparecchiatura e ad
AUDIO L e R sul retro del TV.
Potete ascoltare il suono del vostro TV tramite la vostra apparecchiatura audio.
Consultate il vostro rivenditore se desiderate collegare altre apparecchiature al vostro TV.
21 3
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
R
EXTERNAL 1/2/3
DVD
1
L
AUDIO
& Collegate la telecamera o il camcorder sulla parte frontale del vostro TV. é Collegate lapparecchio a VIDEO 2 e AUDIO L 1 per apparecchio mono.
Premete ripetutamente il tasto
X del vostro telecomando per scegliere il suono proveniente da uno o entrambi gli casse acustiche del vostro televisore.
Collegate anche AUDIO R 1 se avete un apparecchio stereo.
Si ottiene la qualità S-VHS con un camcorder S-VHS collegando i cavi S-VHS a
S-VIDEO in 3 e AUDIO 1.
Apparecchiature Audio / Amplificatore

Cuffia

Apparecchiature digitale (DVD, sintonizzatore satellite,..)

Telecamera e Camcorder

Page 24
24
Collegare le Apparecchiature Accessorie
Se il televisore è collegato con un videoregistratore provvisto di un dispositivo EasyLink, in determinati casi lapparecchio verrà acceso, anche se è stato messo nella posizione Attesa. Ciò non è possibile, se il televisore è stato messo nella posizione Blocco accensione Acceso.
Apparecchio collegato solamente tramite il cavo antenna:
Selezionate il numero di programma sotto il quale avete memorizzato il segnale di prova con i tasti numerici.
Apparecchiatura collegata con un euroconnettore o sulla parte frontale del televisore
Premete w ripetutamente finché EXT1, EXT2,EXT3 o FRONT appare sullo schermo,
in base alla presa a cui siete collegati sul retro o sulla parte frontale
del TV.
Osservazione: la maggior parte delle apparecchiature (decodificatore, videoregistratore, captatore satellite) effettua automaticamente il cambio, che sono stati attivati.
Volete rivedere limmagine di un canale TV?
Inserite con il tasti numerici il numero di programma del canale TV desiderato.
La maggior parte delle apparecchiature video e audio della nostra gamma di prodotti può essere comandata con il telecomando del vostro TV.
Premete i tasti
VCR, DVD, SAT,TUNER, CD,TAPE o CDR in base a quale tipo di
periferica si vuole controllare con questo telecomando.Vedete Uso del telecomando, p. 8.
Videoregistratore
Premete uno dei tasti dedicati al videoregistratore dopo aver premuto il tasto
VCR:
® per registrazione, Ò per riavvolgimento, per arresto, π per riproduzione, per avvolgimento, per selezionare un numero di programma, composto di una sola cifra
o di due cifre, per mezzo del videoregistratore,
- P + per selezionare rapidamente i canali TV del sintonizzatore
videoregistratore,
0 a 9 per selezionare i canali TV sintonizzatore videoregistratore,
B per spegnere provvisoriamente il videoregistratore U VCR timer
Questi tasti funzionano con videoregistratori che utilizzano i segnali standard RC5.
Se il vostro videoregistratore è provvisto di un dispositivo EasyLink, il tasto
INSTANT ® per registrare, sotto lo sportellino del telecomando, possono essere
utilizzati nel modulo TV. Se il vostro videoregistratore EasyLink è provvisto di un dispositivo Sistema Attesa e quando si preme il tasto
B per 3 secondi, il
videoregistratore ed il TV si posizionano in modo di attesa.
B
w
æ b
VCRTV DVD SAT
CDTUNER TAPE CDR
w
SQ
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
VCR
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
®Ò‡π
SQ
OK
MENU
INSTANT
U
XqP
fyÚh
ZOOM
INSTANT
®
®
U
®
Ò
π
Tasti per i apparecchiature video e audio
Per selezionare le Apparecchiature collegate
Page 25
25Collegare le Apparecchiature Accessorie
Tasti per il DVD
Premete uno dei tasti dedicati al DVD dopo aver premuto il tasto DVD:
Ï per accendere o spegnere il menù DVD 0 per selezionare un capitolo DVD b per selezionare un titolo DVD
æ per selezionare la vostra scelta
Ò per riavvolgimento per arresto π per riproduzione per avvolgimento ® pause
0-9 per selezionare un numero di programma di DVD OK per accedere alla voce del menu selezionato
Questi tasti funzionano con DVD che utilizzano i segnali standard RC6.
Tasti per il ricevitore satellite
Premete uno dei tasti TV dopo aver premuto il tasto SAT.
Questi tasti funzionano con ricevitore satellite che utilizzano i segnali standard RC5.
Tasti per il Sintonizzatore (Tuner), CD,Tape o CDR
Premete uno dei tasti dedicati al DVD dopo aver premuto il tasto TUNER, CD,
TAPE o CDR.
Ï per accendere o spegnere il menù (sintonizzatore) 0 per selezionare una frequenza (sintonizzatore) ® per registrazione Ò per cercare una frequenza più bassa (tuner),
bobinare indietro (CD/nastro),rallentare (CDR)
per arresto π per riproduzione per cercare una frequenza più alta (tuner), avanti (CD/nastro),
accelerare (CDR)
b per l’indicazione RDS (tuner), informazioni sullo schermo (CD/CDR)
æ per le notizie RDS/TA (tuner); selezione del disco seguente CD/CDR) S pause (CD/CDR/tape) Q modo surround (CD/CDR/tape)
+ P - successive/precedenti (CD)
DVD SAT
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
®Ò‡π
SQ
OK
MENU
®
Ò
π
æ
b
Ï
0
bcd
Mah
SMARTSMART
ACTIVE
CONTROL
TUNER CD TAPE CDR
213
546
879
0
B
w
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
®Ò‡π
SQ
OK
MENU
®
Ò
‡ π
æ
b
Q S
Ï
0
bcd
Ma
h
SMARTSMART
ACTIVE
CONTROL
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
Page 26
26
Registrare
Per poter effettuare una registrazione con qualità S-VHS, dovete collegare una periferica S-VHS direttamente al videoregistratore.
Registrazione di un programma TV
& Selezionate il numero di programma sul videoregistratore. é Predisporre il videoregistratore su registrazione.
(Vedete le istruzioni del videoregistratore.)
Passare ad altri numeri di programma preselezionati nel televisore non disturba la registrazione !
Registrazione di un programma proveniente da un apparecchio Audio/Video collegato con
EXTERNAL 1, 3 o sulla parte frontale del tv
sul videoregistratore collegata con
EXTERNAL 2
& Accendete lapparecchio. é Scegliete sul videoregistratore lexternal adatto.Predisporre il videoregistratore su registrazione.
State registrando quello che vedete sullo schermo.
Mentre state registrando, non cambiate programma e non spegnete neanche il televisore !
Se avete collegato un videoregistratore S-VHS provvisto della funzione EasyLink, potete effettuare una registrazione con qualità S-VHS da un periferica S-VHS collegata sulla parte frontale del televisore (p.e. da un camcorder).
Epossibile iniziare una registrazione immediata del programma che viene mostrato in quel momento sullo schermo televisivo. Premete il tasto di registrazione
INSTANT ® sotto lo sportellino del telecomando del
televisore. Il videoregistratore si accende, quando si trova nella posizione di attesa, e un indicazione di quello che viene registrato, appare allo schermo televisivo. Il videoregistratore comincia a registrare il programma televisivo selezionato. Passare ad altri numeri di programma preselezionati nel televisore non disturba la registrazione ! Se state registrando un programma da una periferica collegata con
EXTERNAL 1, 3 o
FRONT, non è permessa la scelta di un altro programma televisivo sullo schermo.
Volete rivedere limmagine di un canale TV premete due volte il numero di programma del canale desiderato. Attenzione: la registrazione viene interrotta e il videoregistratore passa in attesa.
Se mettete lapparecchio nella posizione Attesa mentre state registrando un programma da una periferica collegata con
EXTERNAL 1, EXTERNAL 3 o FRONT, la luce
lampeggiante sul davanti del vostro videoregistratore indica che state ancora registrando. Il lampeggiare della luce viene interrotto dopo la fine della registrazione.
Se il vostro videoregistratore è provvisto di un dispositivo NEXTVIEWLink e avete selezionato uno o più programmi che vanno ripresi automaticamente nel modo
NEXTVIEW, non occorre che il televisore sia messo nella posizione di attesa o sia
acceso per poter cominciare la registrazione.
879
0
i
0
U
XqP
fh
INSTANT
ZOOM
®
INSTANT
®
Registrare con un videoregistratore con NEXTVIEWLink
Registrare con un videoregistratore provvisto di un dispositivo EasyLink
Registrare con un videoregistratore non provvisto di EasyLink
Page 27
27Consigli & Indice
Manutenzione dello schermo
Pulite il TV con uno straccio morbido leggermente umido. Non utilizzare abrasivi e detersivi aggressivi che possono danneggiare lo strato protettivo dello schermo del suo apparecchio.
Immagine poco nitida
Avete selezionato il sistema TV corretto?
Il vostro TV e la vostra antenna sono vicini ad altoparlanti, apparecchiature elettriche c avi o luci al neon?
Le montagne o i grattacieli possono produrre doppie immagini o immagini fantasma. In certi casi si può migliorare la qualità dellimmagine cambiando lorientamento dellantenna esterna.
Limmagine o il televideo è poco chiara? Controllate se avete inserito la frequenza adatta. Vedete Predisposizione, p. 5.
La luminosità e il contrasto non sono regolati ? Selezionate Regolaz. fabbrica nel menù Configurazione, pagina 7.
Talvolta si ottiene una qualità di immagine mediocre se è inserita una telecamera S-VHS connessa sulla parte destra del TV, mentre allo stesso tempo un altro apparecchio è connesso a
EXT1
o EXT2. In questo caso si consiglia di disinserire uno degli apparecchi.
Senza immagine
Lantenna è collegata bene ?
Il connettore dellantenna è saldamente
collegato alla sua presa?
Il cavo dellantenna è in buone condizioni ed ha il connettore appropriato?
I dispositivi di collegamento sono in buone condizione per un eventuale secondo televisore ? In casi di dubbio, consultare il rivenditore.
Senza suono
Niente riproduzione di suono su nessun canale televisivo? Controllate se il volume non sia messo in posizione minima.
E interrotta la riproduzione di suono con il tasto Muto
¬ ?
Telecomando
Se il vostro TV non risponde più ai comandi del telecomando, saranno scariche le pile.
E’ possibile utilizzare il tasto
MENU e il
tasti -/+ sulla parte frontale del TV.
Menù
Avete selezionato il menù errato ? Premete di nuovo il tasto
Ï per uscire
dal menù.
Nessuna soluzione ?
Spegnete una volta il vostro TV e poi riaccendetelo.
Non tentate mai voi stessi di riparare il TV.
Contattate il vostro rivenditore o chiamate un tecnico qualificato se non c’è soluzione.
Direttive di fine uso
Philips si preoccupa molto di una produzione rispettosa dellambiente. Il vostro nuovo televisore contiene materiali che possono essere riciclati e impiegati di nuovo.Esistono ditte specializzate nel riciclaggio, le quali sono in grado di smantellare lapparecchio usato per ricuperarne i materiali riutilizzabili riducendo in tal modo al minimo i pezzi e materiali da buttare.Vi preghiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare il vostro vecchio televisore usato.
Cosa ne fate delle batterie esaurite ?
Le pile in dotazione con il telecomando del vostro nuovo televisore non contengono metalli nocivi quali mercurio e cadmio.Ciò nonostante, in molti paesi le pile usate non si possono buttare via insieme ai rifiuti domestici.Vi pregiamo di informarvi sulla normativa locale su dove lasciare le pile usate.
a ACI, 5
accensione del TV, 3 active control, 10 auto surround, 8 AVL, 12
b blocco accensione, 13 c camcorder, 23
cavo scart, 22 configurazione, 7 cuffia, 23
d decodificatore, 7
delta volume, 12 digital scan, 11 doppio programma, 14 double lines, 11 DVD, 25 dynamic contrast, 11
e equalizzatore grafico, 12 f fermo immagine, 10
formato automatico, 7 formato dellimmagine, 10
frequenza, 5 funzioni digitali, 11
i inclinazione immagine, 7 l lingua, 4 m memorizzare i canali TV, 4
menu lingua, 4 modo do surround, 9 muto audio, 9
n natural motion, 11
nazione, 4
NEXTVIEW, 15
nicam, 10 nome programma, 6
p predisposizione automatica, 5
predisposizione manuale, 5 programmi, 13 programmi preferiti, 6
r registrazione, 26
regolazione dell'immagine, 11 regolazione del suono, 12 regolazioni fabbrica, 7
ricerca del canali, 5 ricevitore satellite, 25 riga di informazione, 7 riordina, 6
s selezione dei programmi TV, 9
smart immagine e suono, 10 sottotitoli continui, 21 stereo, 10 subpagina televideo, 20 S-VHS, 26
t televideo, 19
televideo facilitato, 19 timer spegnimento, 13 tinta, 11 trasmissione bilingue, 10
v videoregistratore, 22
virtual dolby surround, 9 visualizzazione sullo schermo, 9 volume, 9

Indice

Consigli

Page 28
28

Glossario

100 Hz
Tecnologia che consente maggior relax per i vostri occhi. In un TV convenzionale limmagine viene scansionata 50 volte al secondo. Il risultato è che locchio percepisce unimmagine con sfarfallio. Con la tecnologia 100 Hertz limmagine viene scansionata 100 volte al secondo e leffetto sfarfallio scompare.
Automatic Channel Installation (ACI)
Installa automaticamente i canali TV nello stesso ordine offerto dalla vostra TV via cavo, purché vengano trasmessi i dati relativi. Include automaticamente anche il numero e il nome del programma. Con ACI linstallazione è completamente automatica, semplice e avviene in pochi secondi.
Blocco accensione
Dispositivo per evitare che i bambini possano vedete canali non graditi ai genitori.
Digital Scan
Innovazione che elimina il tremolio delle righe che formano limmagine. In combinazione con la tecnologia 100 Hertz assicura immagini stabili come quelle di una diapositiva.
Easy Link
Sistema di controllo digitale ‘intelligente’ ESI bus tra TV e VCR. Con un solo tasto si cambia la selezione della sorgente e i controlli.
Easy Text
Memoria del Televideo che memorizza le vostre pagine Televideo preferite e vi permette laccesso immediato.
Euroconnettore
Sistema di connessione a 21 pin che consente il collegamento di diversi tipi di apparecchi audio/video e di computer.
Incredible Surround
Caratteristica che arricchisce il suono nei TV o in prodotti audio.Accresce leffetto stereo dando limpressione che gli altoparlanti siano posizionati in modo più distante di quello che sembra.
Menu
On-screen display delle funzioni e facilitazioni. Si possono selezionare muovendo il cursore utilizzando il telecomando.
NEXTVIEW
(guida di programmi intelligente)
Il NEXTVIEW è una nuova opzione che aiuterà lutente del televisore o del videoregistratore nella sua scelta dei programmi che vorrebbe ritrovare : li troverà su una guida di programmi televisivi sullo schermo. Il mostra allutente una descrizione di ogni programma e lutente stesso può indicare i programmi interessanti, che andranno preprogrammati (Auto TV Acceso) o registrati (bisogna avere a disposizione un videoregistratore con dispositivo
NEXTVIEWLink), o che semplicemente
vorrebbe guardare.
Smart Controls
Tasti sul telecomando per selezionare le regolazioni preprogrammate dellimmagine e del suono.
Televideo
WST:World Standard Teletext. FLOF: Full Level one Features. TOP:Table of (Teletext) Pages.
Glossario
Page 29
Indice Vostro telecomando Preliminari
Selezione del menù PREDISPOSIZIONE Per usare il menù Memorizzare i canali TV
Selezionare la lingua dei menù e la nazione Predisposizione automatica
Predisposizione manuale Inserire il nome del programma Modificare lelenco di programmi Selezionare i programmi preferiti Installare la Configurazione
Utilizzo
Uso del telecomando Uso dei menù
Menù immagine
Menù Suono
Menù funzioni
Programmi Doppio Programma nexTView / Guida Televideo Televideo I tasti sulla parte frontale del televisore
Collegare le Apparecchiature Accessorie
Videoregistratore Videoregistratore più apparecchiatura accessoria Telecamera e Camcorder Apparecchiature digitale (DVD, sintonizzatore satellite,..) Cuffia Apparecchiature Audio / Amplificatore Per selezionare le Apparecchiature collegate Tasti per i apparecchiature video e audio Registrare con un videoregistratore non provvisto di EasyLink Registrare con un videoregistratore provvisto di un dispositivo EasyLink Registrare con un videoregistratore con nexTViewLink
Consigli Indice Glossario
Loading...