Philips 32PW9576/58E, 32PW9556/58R User Manual

Potrzebna pomoc? Jeśli ta instrukcja obsługi nie daje odpowiedzi na Twoje pytania lub nie znajdziesz pomocy w rozdziale ‘Rady’, możesz skontaktować się z lokalnym działem obsługi klienta, do którego kontakt znajdziesz w karcie gwarancyjnej produktu. Zadbaj oto aby zanim zadzwonisz, znać typ swojego odbiornika i jego numer seryjny.
Model:
Nr seryjny:
Spis treści
Instalacja
Nadajnik zdalnego sterowania 2 Przygotowanie 3
Wybierz menu Instalacja 4
Obsługa poszczególnych menu 4 Zapamiętywanie kanałów TV 4
Konfiguracja TV 7-8
Obsługa
Obsługa nadajnika zdalnego sterowania 9-12 Przyciski z przodu odbiornika TV 12 Obsługa poszczególnych menu 13 Menu obrazu 13 Menu dźwięku 14 Menu funkcji 14 Programy 15 Podwójny Ekran 15
NEXTVIEW 16-20
Telegazeta 21-23
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Podłączanie i wybór urządzeń 24-27 Nadajnik zdalnego sterowania do urządzeń peryferyjnych 27-28 Nagrywanie 29
Polski
Rady 30
Leksykon 31
EasyLink umożliwia jednoczesną obsługę magnetowidu i odbiornika TV. Oznacza to, że po naciśnięciu przycisku kolejne czynności wykonywane będą automatycznie, pod warunkiem, że zarówno magnetowid, jak i odbiornik TV wyposażone są w EasyLinki połączone są ze sobą za pomocą eurokabla dostarczonego z magnetowidem.
Instalacja
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROLSMART
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
VCR DVD SAT
TUNER CD
OK
MENU
TAPE CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬V P
0
U
XP
fh
Uf
o
œ
®q
b cd
INSTANT
ZOOM
Urządzenia peryferyjne
str. 27
w wybór EXT1, EXT2, EXT3
lub FRONT wybór TV, magnetowidu (VCR), DVD, satelity (SAT), TUNER, CD,TAPE lub cdr nagrywarka płyt cd (CDR).
Nadajnik zdalnego sterowania
B włącznik stanu
czuwania str. 9
O inne funkcje
S zatrzymanie obrazu str. 9
zatrzymać telegazeta str. 22
Q efektu surround str. 9
æ NEXTV
IEW/Telegazetowy
telewizyjny str. 9
OK akceptacja wyboru
V regulacja dźwięku str. 10 ¬ wyłączenie dźwięku str. 10
P wybór kanału str. 10
i informacja na ekranie str. 10 0 poprzedni program str. 10
funkcją magnetowidu str. 10
X wybór fonii /
informacja o dźwięku str. 11
wybór języka teletekstu str. 21
EasyLink str. 11
INSTANT nagrywanie
®
b telegazeta załącz./
wyłącz
Ï głowne menu
str. 13
kursor do wyboru pozycji w menu str. 13
Instalacja str. 4
.
str. 21
Przyciski kolorowe
bezpośredni wybór strony lub tematu telegazety str. 21
Audio i Wideo produkcji
str. 27-28
Telegazeta str. 22 U zegar/wybór
podstrony TXT
f rozwiązania
zagadek wyświetlenie kodu PDC/VPS
h powiększanie
Zoom str. 10
h
q rozciąganie obrazu str. 11
2 obrazy str. 15
b 2 obrazy załącz. c inne funkcje d unieruchomienie obrazu
teletekstu stroboskop str. 11
2 Nadajnik zdalnego sterowania
P inne funkcje
Smart Controls
M nastawy dźwięku str. 11
h kontrola aktywna str. 12
a nastawy obrazu str. 11
Przygotowanie
& Postaw odbiornik na solidnym
podłożu.
min.
1m
Aby umożliwić wentylację, pozostaw co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni wokół odbiornika. Nie ustawiaj telewizora na dywanie ani innej miękkiej powierzchni.W celu zapobieżenia niebezpiecznym sytuacjom, nie ustawiaj niczego na odbiorniku. Chroń urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym i wilgocią.
é Podłącz dokładnie wtyczkę antenową do
gniazdka antenowego x umieszczonego na tylnej płycie odbiornika.
Nadajnik zdalnego sterowania: otwórz
pokrywkę komory bateryjnej. Umieść dwie załączone baterie (Typ R6 -
1.5V). Naciśnij przycisk TV, znajdujący się obok wyświetlacza, aby upewnić się, że pilot jest przełączony na TV.
R6 / 1.5V
Załączone w zestawie baterie nie zawierają metali ciężkich: rtęci i kadmu. Jednakże w wielu krajach wyczerpane baterie nie mogą być wyrzucane razem z odpadkami domowymi. Powinieneś się upewnić, że wyrzucasz wyczerpane baterie zgodnie z miejscowymi przepisami.
Uwaga:Wchodzący w skład zestawu nadajnik zdalnego sterowania obsługuje telewizory, których odbiorniki zdalnego sterowania pracują w standardzie RC6.
CABLE
Włóż wtyczkę kabla zasilania do gniazdka
sieciowego o napięciu 220V - 240V.Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego, a w konsekwencji pożarowi lub porażeniu prądem nie ustawiać na przewodzie ciężkich przedmiotów.
( Włącz TV: Naciśnij wyłącznik sieciowy A
z przodu odbiornika. Zapali się czerwona lampka kontrolna i na ekranie pojawi się obraz. Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się na czerwono, naciśnij na pilocie - P +.
Zielona lampka kontrolna mignie przy kazdym naciśnięciu któregokolwiek z przycisków pilota. Jeśli włączysz swój odbiornik po raz pierwszy, menu pozwalające na wybór języka pojawi się na ekranie automatycznie. Alternatywne objaśnienia pojawiają się w różnych językach. Wybierz język menu i naciśnij przycisk OK na pilocie.
Kontynuuj na stronie 4.
3Przygotowanie
Wybierz menu INSTALACJA
& Otwórz pokrywę pilota. é Naciśnij jednocześnie U i f.
Obsługa poszczególnych menu
w
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
MOVIE OTHERNEWSCHILDSPORT
æ b
OK
B
SQ
¬V P
213
546
MENU
Ï
& Aby wybrać pozycję menu, użyj przycisków kursora góra/dół,
lewo/prawo.
é Naciśnij OK aby uaktywnić wybraną opcję.W celu wyłączenia menu używaj przycisku Ï.
MENU TYTUL
Temat 1 Temat 2 Temat 3
J Subject 4
J Temat 4 L M
Temat 5 Temat 6
o
œ
o
œ
Zapamiętywanie kanałów TV
Po umieszczeniu na liście programów nowego kanału TV, telewizor przekaże automatycznie ten kanał do magnetowidu.Wiadomość EasyLink:Transfer... pojawi się na ekranie. Lista programów magnetowidu jest identyczna z listą odbiornika telewizyjnego. Jeżeli odbiornik TV jest podłączony do magnetowidu posiadającego
NEXTV
funkcję
IEWLink, odbiornik automatycznie przekaże wybór języka menu i kraju do magnetowidu (o ile
magnetowid posiada dany język menu lub kraj).
Wybór kraju i języka menu
J
INSTALACJA
Menu językowe
Na początku instalacji musisz wybrać kraj i język menu.
& Wybierz Menu językowe i naciśnij OK. é Wybierz swój język i naciśnij OK.
Używaj strzałki w górę / w dół, aby przejrzeć listę języków, które aktualnie
J
Menu językowe
MENU TITLE
English
....
Polski
J
Kraj
MENU TITLE
Polska
nie znajdują się na ekranie.
Wybierz Kraj i naciśnij OK.Wybierz kraj, w którym się obecnie znajdujesz i
naciśnij OK. Używaj strzałki w górę / w dół, aby przejrzeć listę krajów, które aktualnie nie znajdują się na ekranie. Wybierz szukanego przez Ciebie kraju w spisie.
Teraz możesz wyszukać kanały telewizyjne i umieszczać je w pamięci na dwa różne sposoby: używając
ręcznego
Dokonaj wyboru i naciśnij OK.
Inne w przypadku, gdyby nie było
Strojenia automatycznego lub Strojenia
(strojenie kanał po kanale).
4
Instalacja
Strojenie automatyczne
Strojenie automatyczne
Włącz. Wyłącz.
J
Wyłącz.
TV szuka:
Proszę czekać......
K
W menu Strojenie automatyczne wybierz
Włącz. i naciśnij OK w celu uaktywnienia.
Wszystkie kanały telewizyjne zostaną automatycznie wyszukane i umieszczone na liście programów. Jeśli przedsiębiorstwo kablowe emituje ACI (Automatyczną Instalację Kanałów) lub zostanie rozpoznany kanał telewizyjny, emitujący stronę telegazety z nazwami i częstotliwościami wszystkich dostępnych kanałów telewizyjnych, przeszukiwanie zostanie przerwane.
Strojenie ręczne
Lista programów jest automatycznie uzupełniona numerami i nazwami wszystkich emitowanych kanałów TV.W trybie automatycznym pasmo telewizyjne jest przeszukiwane 3-krotnie.
Trzecia faza przeszukiwania odbywa się w systemie francuskim (możliwość występowania zakłóceń na obrazie). Proszę cierpliwie czekać, aż na ekranie zniknie komunikat Proszę czekać... i pojawi się lista znalezionych programów i menu główne Strojenia automatycznego.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ï na nadajniku zdalnego sterowania.
Kontynuuj na stronie 6.
Strojenie ręczne
(Rodzaj wyboru)
J
System
System
Nr. programu Szukaj Dostrajanie Pamięć
K
Przeszukiwanie i umieszczanie kanałów telewizyjnych na liście programów dokonuje się kanał po kanale. Musisz przejść przez całe menu Strojenie Ręczne.
Rodzaj wyboru jest aktywny i podświetlony tylko w wypadku, gdy kraj, który wybrałeś, oferuje również możliwość strojenia przez wybór kanału (kanały C – dla kanałów antenowych, kanały S – dla kanałów kablowych). W tym wypadku możesz wybrać zarówno kanał, jak i częstotliwość.
& Wybierz system telewizyjny
Wybierz właściwy system dla kraju lub części świata, z której chcesz odbierać kanał telewizyjny. Jeżeli jesteś podłączony do sieci kablowej, skontaktuj się z jej operatorem.
é Naciśnij strzałkę w dół i wybierz numer
programu przy pomocy przycisków cyfrowych.
Szukaj kanału TV
Naciskaj kursora lewo/prawo. Częstotliwość lub numer kanału wzrasta, dopóki kanał nie zostanie wyszukany.
Bezpośredni wybór kanału TV
Jeśli znana jest Ci częstotliwość lub numer kanału C lub S, wprowadź te dane bezpośrednio za pomocą przycisków cyfrowych od 0 do 9. Zapytaj o wykaz częstotliwości u swojego operatora telewizji kablowej lub w sklepie, ewentualnie sprawdź w tabeli częstotliwości znajdującej się na wewnętrznej tylnej stronie okładki tej instrukcji.
Dostrajanie
Dostrajając częstotliwość przyciskami kursora lewo/prawo, możesz polepszyć odbiór programu TV.
( Zapamiętaj punkty od & do
Wybierz Pamięć i naciśnij OK. Powtórz wszystkie punkty dla kolejnych
kanałów TV.
§ Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ï na
nadajniku zdalnego sterowania
5Instalacja
Nadawanie nazwy
INSTALACJA
Menu językowe Kraj
Strojenie automatyczne Strojenie ręczne
J
Nazwa stacji
Nazwa stacji Zmiana kolejności Ulubione programy
KONFIGURACJA
Można zmienić nazwę wprowadzonego już do pamięci programu lub nadać nazwę programowi, który nie został jeszcze nazwany. Programom od 0 do 99 można nadać nazwę składającą się maksymalnie z 5 liter lub cyfr. Na przykład: SUPER, BBC1... Pomiędzy 99 a 0 można również nazwać wszystkie podłączone urządzenia peryferyjne.
& Wybierz Nazwa stacji w menu
INSTALACJA i naciśnij OK.
é Wybierz numer programu.Naciśnij OK.Posługując się przyciskami kursora góra/dół
wybierz literę lub cyfrę, którą chcesz wprowadzić.
( Posługując się przyciskami kursora prawo,
wybierz pozycję litery, którą chcesz wprowadzićt.
§ Wybierz następną literę lub cyfrę. è Kiedy zakończysz, naciśnij OK. ! Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do
INSTALACJA.
menu
Odstęp, cyfry i inne nietypowe znaki znajdują się pomiędzy Z i A.
Zmiana numeru na liście
programów
Zmiana kolejności
EXT1 EXT2 FRONT 0
J 1 CNN
1 CNN 2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
Według własnego życzenia można zmienić kolejność zapamiętanych kanałów TV.
Wybór ulubionych kanałów TV
Po opuszczeniu menu INSTALACJA można przeglądać kanały TV naciskając - P +. Pojawiają się tylko kanały umieszczone na liście referencyjnej. Inne kanały, nie umieszczone na liście preferencyjnej, można zawsze wybierać za pomocą przycisków oznaczonych cyframi. Domyślnie wszystkie zapamiętywane kanały TV są umieszczane na liscie kanałów preferowanych..
Dla odpowiedniego funkcjonowania pierwszy kanał telewizyjny z listy ulubionych programów powinien również poprzez telegazetę transmitować aktualną datę i czas.
NEXTVIEW
& Wybierz Zmiana kolejności w menu
INSTALACJA i naciśnij OK.
é Wybierz numer kanału, który chcesz
zmienić.
Naciśnij OK.Wybierz nowy numer, którym chcesz
zastąpić wcześniej wybrany.
( Naciśnij OK.
Powtarzaj powyższe czynności, aż wszystkie kanały TV będą ponumerowane zgodnie z Twoim życzeniem.
§ Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do
INSTALACJA.
menu
& Wybierz Ulubione programy w menu
INSTALACJA i naciśnij OK.
é Wybierz numer ulubionego programu.Posługując się przyciskami kursora
lewo/prawo, wybierz
Ta k lub Nie.
Czynności é i należy powtórzyć
dla każdego kanału telewizyjnego, który chcesz zmienić na ulubiony (lub nie) program TV.
( Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do
INSTALACJA.
menu
6 Instalacja
Konfiguracja TV
Menu Konfiguracja pozwala Ci na usawienie tych opcji, które ustawia się jeden raz i które nie są związane z instalacja kanałów telewizyjnych. Menu Konfiguracja zawiera pozycje, kontrolujace ustawienia funkcji odbiornika TV oraz urządzeń zewnętznych, które można do odbiornika dołączyć.
INSTALACJA
Menu językowe Kraj
Źródło cyfrowe (inne funkcje)
Określenie num. programów dekodera
Jeśli podłączony jest dekoder (patrz str. 24), jeden lub więcej programów można przeznaczyć dla stacji odbieranych poprzez dekoder. Naciskaj kursor lewo/prawo, aby wybrać
Wyłącz, EXT1 lub EXT2, eurozłącze do którego
podłączony jest dekoder. Wybierz
Wyłącz., jeśli nie chcesz, aby wybrany
numer programu został uaktywniony jako numer programu dekodera.
Strojenie automatyczne Strojenie ręczne Nazwa stacji Zmiana kolejności Ulubione programy
J
KONFIGURACJA
KONFIGURACJA
Źŕódło cyfrowe
Dekoder
J
Dekoder
Przechylanie obrazu Linia informacyjna Parametry fabryczne Auto format tak/nie Auto Surround INSTALACJA
Dekoder
J
Program
Program Status dekodera
& Aby wybrać pozycję menu, użyj przycisków
kursora góra/dół, lewo/prawo.
é Aby uaktywnić wybór, naciśnij OK.Aby powrócić lub wyłączyć menu, używaj
przycisku Ï.
Wybierz EXT2 w przypadku, gdy dekoder podłączony jest do magnetowidu. Podczas wyboru dekodera na ekranie pojawia się wiadomość EasyLink:Transfer programów...
Przechylanie obrazu
Posługując się przyciskami kursora góra/dół wybierz
Przechylanie obrazu.
Trzymaj wciśnięte przyciskami kursora lewo/prawo w celu ustawienia kątu nachylenia obrazu.
Linia informacyjna
Po wyborze programu TV lub po naciśnięciu przycisku i na pilocie, kanał transmitujący telegazetę może nadać nazwę stacji telewizyjnej, tytuł emitowanego programu lub inną wiadomość, która pojawi się na chwilę na ekranie. Jest to wyświetlane na ekranie telewizora obok informacji o dźwięku i formacie obrazie. Jeśli wybierzesz
Wyłącz., wyświetlana jest tylko
informacja o dźwięku, formacie obrazu, każdorazowo przy zmianie kanału TV lub naciśnięciu przycisku i.
Parametry fabryczne
Aby zmienić fabrycznie zdefiniowane nastawienia obrazu i dźwięku, wybierz
Parametry fabryczne
i naciśnij OK.
7Instalacja
KONFIGURACJA
Źŕódło cyfrowe
Dekoder Przechylanie obrazu Linia informacyjna Parametry fabryczne
J Auto format
Auto format tak/nie Auto Surround INSTALACJA
‘Dolby‘ i symbol DD G sa znakami towarowymi firmy
*
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Produkowane na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Auto format
Wybranie
Auto format Tak, w przypadku
gdy program nie posiada sygnału identyfikującego format, powoduje, że ekran jest automatycznie wypełniany obrazem tak by optymalnie wykorzystać jego możliwości. Przy pomocy przycisku q na nadajniku zdalnego sterowania, możesz w dalszym ciągu ręcznie wybrać inny format (zobacz. str. 11).
Auto surround (Inne funkcje)
Czasami nadawca, emituje specjalny sygnał identyfikujący audycje nadawane w systemie dźwięku Surround. Gdy funkcja
Auto Surround jest włączona
to zależnie od konfiguracji głośników w Twoim telewizorze odbiornik przełacza się do najlepszej możliwej konfiguracji dźwięku surround. Virtual Dolby* Surround jest odtwarzany, zob str. 9. Możliwość ręcznego przełączdenia trybu pracy pozostaje włączona.
Instalacja
Wybierz
Instalacja i naciśnij OK,aby
natychmiast powrócić do menu
INSTALACJA.
8
Aby wyjść z menu, trzymaj wciśnięty
przycisk Ï.
Instalacja
Obsługa
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
æ b
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬V P
0
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
Obsługa nadajnika zdalnego sterowania
w Wybór urządzeń
peryferyjnych
Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk, aby wybrać
EXT1, EXT2,EXT3
lub FRONT, w zależności od wejścia, do którego zostały podłączone dane urządzenia peryferyjne. Patrz str. 27.
TV VCR DVD SAT TUNER CD
TAPE CDR
Naciśnij jeden z tych przycisków, aby wykorzystać nadajnik zdalnego sterowania do obsługi magnetowidu,
DVD , tunera SAT.
Zapala się zielona dioda.Aby użyć pilota do obsługi urządzenia wskazanego na pilocie przez czerwoną diodę (tuner, CD, tape, CDR), naciśnij ponownie ten sam przycisk w przeciągu 3 sek. Zapala się zielona dioda. Naciśnij ponownie przycisk abypowrócić do funkcji opisanej na przycisku.
®Ò‡π† Magnetowid
str. 27
æ NEXTVIEW/
TelegazetowymTelewizyjnym
załącz./wyłącz. patrz str. 16
OK Naciśnij ten przycisk aby potwierdzić swój wybór w menu.
b Telegazeta
załącz./wyłącz. str. 21
Ï Glówne menu
załącz./wyłącz. str. 13
B Stan czuwania
Gdy odbiornik jest wyłączony, świeci się czerwona lampka kontrolna Aby ponownie włączyć telewizor, naciśnij - P + lub przyciski oznaczone cyframi. Jeśli magnetowid posiada funkcję EasyLink naciśnięcie przycisku gotowości przez 3 sek. powoduje przełączenie magnetowidu i odbiornika TV do stanu czuwania.
Odbiornik znajdujący się w stanie gotowości pobiera energię elektryczną. Radzimy wyłączać odbiornik TV na noc zamiast zostawiać go w stanie gotowości a oszczędzasz w ten sposób energię elektryczną
S Zatrzymanie obrazu
Do włączenia/wyłączenia zatrzymanego obrazu i aby zatrzymać licznik stron.
Q Efektu Surround
Incredible Surround
W stanie Stereo, włączenie
Incredible Surround
wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone.
Virtual Dolby Surround
(działa najlepiej z sygnałem Dolby Surround)
Układ Virtual Dolby Surround pozwala na uzyskanie dźwięku Dolby Surround Pro Logic, generując efekt dźwięku z virtualnych głośników tylnych. Patrz Menu Dźwięku, Efekt Virtual Dolby, str. 14.
stwarza
9Obsługa nadajnika zdalnego sterowania
Loading...
+ 25 hidden pages