Potrzebna pomoc?
Jeśli ta instrukcja obsługi nie
daje odpowiedzi na Twoje
pytania lub nie znajdziesz
pomocy w rozdziale ‘Rady’,
możesz skontaktować się z
lokalnym działem obsługi
klienta, do którego kontakt
znajdziesz w karcie
gwarancyjnej produktu.
Zadbaj oto aby zanim
zadzwonisz, znać typ swojego
odbiornika i jego numer seryjny.
Model:
Nr seryjny:
Spis treści
Instalacja
Nadajnik zdalnego sterowania 2
Przygotowanie 3
Wybierz menu Instalacja 4
Obsługa poszczególnych menu 4
Zapamiętywanie kanałów TV 4
Wybór kraju i języka menu 4
Strojenie automatyczne 5
Strojenie ręczne 5
Nadawanie nazwy 6
Zmiana numeru na liście programów 6
Wybór ulubionych kanałów TV 6
Konfiguracja TV 7-8
Obsługa
Obsługa nadajnika zdalnego sterowania 9-12
Przyciski z przodu odbiornika TV 12
Obsługa poszczególnych menu 13
Menu obrazu 13
Menu dźwięku 14
Menu funkcji 14
Programy 15
Podwójny Ekran 15
NEXTVIEW 16-20
Telegazeta 21-23
Podłączanie urządzeń peryferyjnych
Podłączanie i wybór urządzeń 24-27
Nadajnik zdalnego sterowania do urządzeń
peryferyjnych 27-28
Nagrywanie 29
Polski
Rady 30
Leksykon 31
EasyLink umożliwia jednoczesną obsługę magnetowidu
i odbiornika TV. Oznacza to, że po naciśnięciu przycisku kolejne czynności
wykonywane będą automatycznie, pod warunkiem, że zarówno magnetowid,
jak i odbiornik TV wyposażone są w EasyLinki połączone są ze sobą za
pomocą eurokabla dostarczonego z magnetowidem.
Instalacja
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROLSMART
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
Mqa
SQ
TV
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
VCR DVD SAT
TUNER CD
OK
MENU
TAPE CDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬VP
0
◊
U
XP
fh
Uf
yÚ
o
œ
pπ
yÚ
®q
bficd
INSTANT
ZOOM
Urządzenia peryferyjne
str. 27
w wybór EXT1, EXT2, EXT3
lub FRONT
wybór TV, magnetowidu
(VCR), DVD, satelity (SAT),TUNER, CD,TAPE lub cdr
nagrywarka płyt cd (CDR).
Nadajnik zdalnego sterowania
B włącznik stanu
czuwania str. 9
O inne funkcje
S zatrzymanie obrazu str. 9
zatrzymać telegazeta str. 22
Q efektu surround str. 9
æ NEXTV
IEW/Telegazetowy
telewizyjny str. 9
OK akceptacja wyboru
V regulacja dźwięku str. 10
¬ wyłączenie dźwięku str. 10
Pwybór kanału str. 10
i informacja na ekranie str. 10
0 poprzedni program str. 10
◊ funkcją magnetowidu str. 10
X wybór fonii /
informacja o dźwięku str. 11
wybór języka teletekstu str. 21
EasyLink str. 11
INSTANT nagrywanie
®
b telegazeta załącz./
wyłącz
Ï głowne menu
str. 13
kursor do wyboru
pozycji w menu str. 13
Instalacjastr. 4
.
str. 21
Przyciski kolorowe
bezpośredni wybór
strony lub tematu
telegazety str. 21
Audio i Wideo
produkcji
str. 27-28
Telegazeta str. 22
U zegar/wybór
podstrony TXT
f rozwiązania
zagadek wyświetlenie
kodu PDC/VPS
h powiększanie
Zoom str. 10
h
q rozciąganie obrazu str. 11
2 obrazy str. 15
b 2 obrazy załącz.
c inne funkcje
d unieruchomienie obrazu
teletekstu
fi stroboskop str. 11
2Nadajnik zdalnego sterowania
Pinne funkcje
Smart Controls
Mnastawy dźwięku str. 11
h kontrola aktywna str. 12
a nastawy obrazu str. 11
Przygotowanie
& Postaw odbiornik na solidnym
podłożu.
min.
1m
Aby umożliwić wentylację, pozostaw co
najmniej 5 cm wolnej przestrzeni wokół
odbiornika. Nie ustawiaj telewizora na
dywanie ani innej miękkiej powierzchni.W
celu zapobieżenia niebezpiecznym
sytuacjom, nie ustawiaj niczego na
odbiorniku. Chroń urządzenie przed
bezpośrednim światłem słonecznym i
wilgocią.
é Podłącz dokładnie wtyczkę antenową do
gniazdka antenowego x umieszczonego na
tylnej płycie odbiornika.
‘ Nadajnik zdalnego sterowania: otwórz
pokrywkę komory bateryjnej.
Umieść dwie załączone baterie (Typ R6 -
1.5V).
Naciśnij przycisk TV, znajdujący się obok
wyświetlacza, aby upewnić się, że pilot jest
przełączony na TV.
R6 / 1.5V
Załączone w zestawie baterie nie zawierają
metali ciężkich: rtęci i kadmu. Jednakże w wielu
krajach wyczerpane baterie nie mogą być
wyrzucane razem z odpadkami domowymi.
Powinieneś się upewnić, że wyrzucasz
wyczerpane baterie zgodnie z miejscowymi
przepisami.
Uwaga:Wchodzący w skład zestawu nadajnik
zdalnego sterowania obsługuje telewizory,
których odbiorniki zdalnego sterowania pracują
w standardzie RC6.
CABLE
“ Włóż wtyczkę kabla zasilania do gniazdka
sieciowego o napięciu 220V - 240V.Aby
zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego,
a w konsekwencji pożarowi lub porażeniu
prądem nie ustawiać na przewodzie ciężkich
przedmiotów.
( Włącz TV: Naciśnij wyłącznik sieciowy A
z przodu odbiornika.
Zapali się czerwona lampka kontrolna i na
ekranie pojawi się obraz.
Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się na
czerwono, naciśnij na pilocie - P +.
Zielona lampka kontrolna mignie przy kazdym
naciśnięciu któregokolwiek z przycisków pilota.
Jeśli włączysz swój odbiornik po raz pierwszy,
menu pozwalające na wybór języka pojawi się
na ekranie automatycznie. Alternatywne
objaśnienia pojawiają się w różnych językach.
Wybierz język menu i naciśnij przycisk OK na
pilocie.
Kontynuuj na stronie 4.
3Przygotowanie
Wybierz menu INSTALACJA
& Otwórz pokrywę pilota.
é Naciśnij jednocześnie U i f.
Obsługa poszczególnych menu
w
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
MOVIEOTHERNEWSCHILDSPORT
æb
OK
B
SQ
¬VP
213
546
MENU
Ï
& Aby wybrać pozycję menu, użyj przycisków kursora góra/dół,
lewo/prawo.
é Naciśnij OK aby uaktywnić wybraną opcję.
“ W celu wyłączenia menu używaj przycisku Ï.
MENU TYTUL
Temat 1
Temat 2
Temat 3
JSubject 4
J Temat 4L M
Temat 5
Temat 6
o
pπ
œ
o
pπ
œ
Zapamiętywanie kanałów TV
Po umieszczeniu na liście programów nowego kanału TV, telewizor przekaże automatycznie ten kanał do
magnetowidu.Wiadomość EasyLink:Transfer... pojawi się na ekranie. Lista programów magnetowidu jest
identyczna z listą odbiornika telewizyjnego. Jeżeli odbiornik TV jest podłączony do magnetowidu posiadającego
NEXTV
funkcję
IEWLink, odbiornik automatycznie przekaże wybór języka menu i kraju do magnetowidu (o ile
magnetowid posiada dany język menu lub kraj).
Wybór kraju i języka menu
J
INSTALACJA
Menu językowe
Na początku instalacji musisz wybrać kraj i język
menu.
& Wybierz Menu językowe i naciśnij OK.
é Wybierz swój język i naciśnij OK.
Używaj strzałki w górę / w dół, aby przejrzeć listę
języków, które aktualnie
J
Menu językowe
MENUTITLE
English
....
Polski
J
Kraj
MENUTITLE
Polska
nie znajdują się na ekranie.
“ Wybierz Kraj i naciśnij OK.
‘ Wybierz kraj, w którym się obecnie znajdujesz i
naciśnij OK.
Używaj strzałki w górę / w dół, aby przejrzeć listę
krajów, które aktualnie nie znajdują się na ekranie.
Wybierz
szukanego przez Ciebie kraju w spisie.
Teraz możesz wyszukać kanały telewizyjne i
umieszczać je w pamięci na dwa różne sposoby:
używając
ręcznego
Dokonaj wyboru i naciśnij OK.
Inne w przypadku, gdyby nie było
Strojenia automatycznego lub Strojenia
(strojenie kanał po kanale).
4
Instalacja
Strojenie automatyczne
Strojenie automatyczne
Włącz.
Wyłącz.
J
Wyłącz.
TV szuka:
Proszę czekać......
K
W menu Strojenie automatyczne wybierz
Włącz. i naciśnij OK w celu uaktywnienia.
Wszystkie kanały telewizyjne zostaną
automatycznie wyszukane i umieszczone na
liście programów.
Jeśli przedsiębiorstwo kablowe emituje ACI
(Automatyczną Instalację Kanałów) lub
zostanie rozpoznany kanał telewizyjny,
emitujący stronę telegazety z nazwami i
częstotliwościami wszystkich dostępnych
kanałów telewizyjnych, przeszukiwanie
zostanie przerwane.
Strojenie ręczne
Lista programów jest automatycznie
uzupełniona numerami i nazwami wszystkich
emitowanych kanałów TV.W trybie
automatycznym pasmo telewizyjne jest
przeszukiwane 3-krotnie.
Trzecia faza przeszukiwania odbywa się w
systemie francuskim (możliwość występowania
zakłóceń na obrazie). Proszę cierpliwie czekać, aż
na ekranie zniknie komunikat Proszę czekać... i
pojawi się lista znalezionych programów i menu
główne Strojenia automatycznego.
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ï na
nadajniku zdalnego sterowania.
Kontynuuj na stronie 6.
Strojenie ręczne
(Rodzaj wyboru)
J
System
System
Nr. programu
Szukaj
Dostrajanie
Pamięć
K
Przeszukiwanie i umieszczanie kanałów
telewizyjnych na liście programów
dokonuje się kanał po kanale. Musisz
przejść przez całe menu Strojenie Ręczne.
Rodzaj wyboru jest aktywny i podświetlony
tylko w wypadku, gdy kraj,
który wybrałeś, oferuje również możliwość
strojenia przez wybór kanału (kanały C –
dla kanałów antenowych, kanały S – dla
kanałów kablowych).
W tym wypadku możesz wybrać zarówno
kanał, jak i częstotliwość.
& Wybierz system telewizyjny
Wybierz właściwy system dla kraju lub
części świata, z której chcesz odbierać
kanał telewizyjny.
Jeżeli jesteś podłączony do sieci kablowej,
skontaktuj się z jej operatorem.
é Naciśnij strzałkę w dół i wybierz numer
programu przy pomocy przycisków
cyfrowych.
“ Szukaj kanału TV
Naciskaj kursora lewo/prawo.
Częstotliwość lub numer kanału wzrasta,
dopóki kanał nie zostanie wyszukany.
Bezpośredni wybór kanału TV
Jeśli znana jest Ci częstotliwość lub numer
kanału C lub S, wprowadź te dane
bezpośrednio za pomocą przycisków
cyfrowych od 0 do 9.
Zapytaj o wykaz częstotliwości u swojego
operatora telewizji kablowej
lub w sklepie, ewentualnie sprawdź w tabeli
częstotliwości znajdującej się
na wewnętrznej tylnej stronie okładki tej
instrukcji.
‘ Dostrajanie
Dostrajając częstotliwość przyciskami
kursora lewo/prawo, możesz polepszyć
odbiór programu TV.
( Zapamiętaj punkty od & do ‘
Wybierz Pamięć i naciśnij OK.
Powtórz wszystkie punkty dla kolejnych
kanałów TV.
§ Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Ï na
nadajniku zdalnego sterowania
5Instalacja
Nadawanie nazwy
INSTALACJA
Menu językowe
Kraj
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
J
Nazwa stacji
Nazwa stacji
Zmiana kolejności
Ulubione programy
KONFIGURACJA
Można zmienić nazwę wprowadzonego już do
pamięci programu lub nadać nazwę
programowi, który nie został jeszcze nazwany.
Programom od 0 do 99 można nadać nazwę
składającą się maksymalnie z 5 liter lub cyfr.
Na przykład: SUPER, BBC1... Pomiędzy 99 a 0
można również nazwać wszystkie podłączone
urządzenia peryferyjne.
& Wybierz Nazwa stacji w menu
INSTALACJA i naciśnij OK.
é Wybierz numer programu.
“ Naciśnij OK.
‘ Posługując się przyciskami kursora góra/dół
wybierz literę lub cyfrę, którą chcesz
wprowadzić.
( Posługując się przyciskami kursora prawo,
wybierz pozycję litery, którą chcesz
wprowadzićt.
§ Wybierz następną literę lub cyfrę.
è Kiedy zakończysz, naciśnij OK.
! Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do
INSTALACJA.
menu
Odstęp, cyfry i inne nietypowe znaki
znajdują się pomiędzy Z i A.
Zmiana numeru na liście
programów
Zmiana kolejności
EXT1
EXT2
FRONT
0
J 1 CNN
1 CNN
2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
Według własnego życzenia można zmienić
kolejność zapamiętanych kanałów TV.
Wybór ulubionych kanałów TV
Po opuszczeniu menu INSTALACJA można
przeglądać kanały TV naciskając - P +. Pojawiają
się tylko kanały umieszczone na liście
referencyjnej. Inne kanały, nie umieszczone na
liście preferencyjnej, można zawsze wybierać za
pomocą przycisków oznaczonych cyframi.
Domyślnie wszystkie zapamiętywane kanały TV
są umieszczane na liscie kanałów
preferowanych..
Dla odpowiedniego funkcjonowania
pierwszy kanał telewizyjny z listy ulubionych
programów powinien również poprzez telegazetę
transmitować aktualną datę i czas.
NEXTVIEW
& Wybierz Zmiana kolejności w menu
INSTALACJA i naciśnij OK.
é Wybierz numer kanału, który chcesz
zmienić.
“ Naciśnij OK.
‘ Wybierz nowy numer, którym chcesz
zastąpić wcześniej wybrany.
( Naciśnij OK.
Powtarzaj powyższe czynności, aż wszystkie
kanały TV będą ponumerowane zgodnie z
Twoim życzeniem.
§ Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do
INSTALACJA.
menu
& Wybierz Ulubione programy w menu
INSTALACJA i naciśnij OK.
é Wybierz numer ulubionego programu.
“ Posługując się przyciskami kursora
lewo/prawo, wybierz
Ta k lub Nie.
‘ Czynności é i “ należy powtórzyć
dla każdego kanału telewizyjnego, który
chcesz zmienić na ulubiony (lub nie)
program TV.
( Naciśnij przycisk Ï aby powrócić do
INSTALACJA.
menu
6Instalacja
Konfiguracja TV
Menu Konfiguracja pozwala Ci na usawienie
tych opcji, które ustawia się jeden raz i
które nie są związane z instalacja kanałów
telewizyjnych.
Menu Konfiguracja zawiera pozycje,
kontrolujace ustawienia funkcji odbiornika
TV oraz urządzeń zewnętznych, które
można do odbiornika dołączyć.
INSTALACJA
Menu językowe
Kraj
Źródło cyfrowe (inne funkcje)
Określenie num. programów dekodera
Jeśli podłączony jest dekoder (patrz str. 24),
jeden lub więcej programów można przeznaczyć
dla stacji odbieranych poprzez dekoder.
Naciskaj kursor lewo/prawo, aby wybrać
Wyłącz, EXT1 lub EXT2, eurozłącze do którego
podłączony jest dekoder.
Wybierz
Wyłącz., jeśli nie chcesz, aby wybrany
numer programu został uaktywniony jako numer
programu dekodera.
Strojenie automatyczne
Strojenie ręczne
Nazwa stacji
Zmiana kolejności
Ulubione programy
J
KONFIGURACJA
KONFIGURACJA
Źŕódło cyfrowe
Dekoder
J
Dekoder
Przechylanie obrazu
Linia informacyjna
Parametry fabryczne
Auto formattak/nie
Auto Surround
INSTALACJA
Dekoder
J
Program
Program
Status dekodera
& Aby wybrać pozycję menu, użyj przycisków
kursora góra/dół, lewo/prawo.
é Aby uaktywnić wybór, naciśnij OK.
“ Aby powrócić lub wyłączyć menu, używaj
przycisku Ï.
Wybierz EXT2 w przypadku, gdy dekoder
podłączony jest do magnetowidu.
Podczas wyboru dekodera na ekranie pojawia się
wiadomość EasyLink:Transfer programów...
Przechylanie obrazu
Posługując się przyciskami kursora góra/dół
wybierz
Przechylanie obrazu.
Trzymaj wciśnięte przyciskami kursora
lewo/prawo w celu ustawienia kątu nachylenia
obrazu.
Linia informacyjna
Po wyborze programu TV lub po naciśnięciu
przycisku i na pilocie, kanał transmitujący
telegazetę może nadać nazwę stacji telewizyjnej,
tytuł emitowanego programu lub inną
wiadomość, która pojawi się na chwilę na
ekranie. Jest to wyświetlane na ekranie
telewizora obok informacji o dźwięku i formacie
obrazie.
Jeśli wybierzesz
Wyłącz., wyświetlana jest tylko
informacja o dźwięku, formacie obrazu,
każdorazowo przy zmianie kanału TV lub
naciśnięciu przycisku i.
Parametry fabryczne
Aby zmienić fabrycznie zdefiniowane nastawienia
obrazu i dźwięku, wybierz
Parametry fabryczne
i naciśnij OK.
7Instalacja
KONFIGURACJA
Źŕódło cyfrowe
Dekoder
Przechylanie obrazu
Linia informacyjna
Parametry fabryczne
gdy program nie posiada sygnału
identyfikującego format, powoduje, że ekran
jest automatycznie wypełniany obrazem tak
by optymalnie wykorzystać jego
możliwości.
Przy pomocy przycisku q na nadajniku
zdalnego sterowania, możesz w dalszym
ciągu ręcznie wybrać inny format (zobacz.
str. 11).
Auto surround (Inne funkcje)
Czasami nadawca, emituje specjalny sygnał
identyfikujący audycje nadawane w systemie
dźwięku Surround.
Gdy funkcja
Auto Surround jest włączona
to zależnie od konfiguracji głośników w
Twoim telewizorze odbiornik przełacza się
do najlepszej możliwej konfiguracji dźwięku
surround. Virtual Dolby* Surround jest
odtwarzany, zob str. 9.
Możliwość ręcznego przełączdenia trybu
pracy pozostaje włączona.
Instalacja
Wybierz
Instalacja i naciśnij OK,aby
natychmiast powrócić do menu
INSTALACJA.
8
‘ Aby wyjść z menu, trzymaj wciśnięty
przycisk Ï.
Instalacja
Obsługa
M h a
SMART
ACTIVE
CONTROL
SMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
Ï
i
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬VP
0
◊
SQ
MOVIE SPORT CHILD NEWS OTHER
OK
MENU
Obsługa nadajnika zdalnego sterowania
w Wybór urządzeń
peryferyjnych
Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk,
aby wybrać
EXT1, EXT2,EXT3
lub FRONT, w zależności od
wejścia, do którego zostały
podłączone dane urządzenia
peryferyjne. Patrz str. 27.
TV VCR DVD SAT TUNER CD
TAPE CDR
Naciśnij jeden z tych przycisków,
aby wykorzystać nadajnik
zdalnego sterowania do obsługi
magnetowidu,
DVD , tunera SAT.
Zapala się zielona dioda.Aby użyć
pilota do obsługi urządzenia
wskazanego na pilocie przez
czerwoną diodę (tuner, CD, tape,
CDR), naciśnij ponownie ten sam
przycisk w przeciągu 3 sek. Zapala
się zielona dioda. Naciśnij
ponownie przycisk abypowrócić
do funkcji opisanej na przycisku.
®Ò‡π† Magnetowid
str. 27
æ NEXTVIEW/
TelegazetowymTelewizyjnym
załącz./wyłącz. patrz str. 16
OK Naciśnij ten przycisk aby
potwierdzić swój wybór w menu.
b Telegazeta
załącz./wyłącz. str. 21
Ï Glówne menu
załącz./wyłącz. str. 13
B Stan czuwania
Gdy odbiornik jest wyłączony,
świeci się czerwona lampka
kontrolna
Aby ponownie włączyć telewizor,
naciśnij - P + lub przyciski
oznaczone cyframi. Jeśli
magnetowid posiada funkcję
EasyLink naciśnięcie przycisku
gotowości przez 3 sek. powoduje
przełączenie magnetowidu i
odbiornika TV do stanu
czuwania.
Odbiornik znajdujący się w stanie
gotowości pobiera energię
elektryczną. Radzimy wyłączać
odbiornik TV na noc zamiast
zostawiać go w stanie gotowości a
oszczędzasz w ten sposób energię
elektryczną
S Zatrzymanie obrazu
Do włączenia/wyłączenia
zatrzymanego obrazu i aby
zatrzymać licznik stron.
Q Efektu Surround
Incredible Surround
W stanie Stereo, włączenie
Incredible Surround
wrażenie, że głośniki są bardziej
od siebie oddalone.
Virtual Dolby Surround
(działa najlepiej z sygnałem Dolby
Surround)
Układ Virtual Dolby Surround
pozwala na uzyskanie dźwięku
Dolby Surround Pro Logic,
generując efekt dźwięku z
virtualnych głośników tylnych.
Patrz Menu Dźwięku, Efekt
Virtual Dolby, str. 14.
stwarza
9Obsługa nadajnika zdalnego sterowania
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.