O telecomando 2
Preparativos 3
Ligar o TV 4
Procurar e Memorizar os Canais de TV 4
Seleccionar o idioma do menu e o país 4
Instalação automática 5
Instalação manual 5
Marcar um nome de programa 6
Mudar a ordem da lista da programas 6
Selecção de canais favoritos de TV 6
Configuração da instalação do TV 7-8
Funcionamento
Usar o telecomando 9-11
Utilização dos menus
Menu Imagem 12
Menu Som 12-15
Menu Vários 16
NEXTVIEW 17-21
Teletexto 22-24
As teclas no topo da televisão 24
Ligação de equipamento periférico
Ligação e selecção de equipamento 25-28
Funções de telecomando para periféricos 28-29
Gravação 30
Conselhos 31
Indice 31
Glossário 32
As características de EasyLink baseiam-se no princípio de ”operação por
contacto de uma só tecla”, o que significa que uma sequência de acções
se realisa simultaneamente em p.ex. a televisão e o vídeo desde queeles sejam equipados da função EasyLink e a conexão entre os
dois sejam feita por o Eurocabo, fornecido conjunto com o vídeo.
Português
1
Mh a
SMART
PICTURE
ACTIVE
CONTROL
SMART
SOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
qÏ
i
Mqa
bQ
TVVCRDVDSAT
TUNERCDTAPECDR
SMARTSMART
PICTURESOUND
¬VP
0
◊
MENU
U
XP
fh
OK
o
œ
pπ
®S
yÚ
INSTANT
ZOOM
Preparativos
Peripherals p. 28
w selecção de EXT1, EXT2, EXT3 ou
FRONT
selecção de TV,vídeo (VCR), DVD,
satellite (SAT), TUNER, CD, TAPE ou
cd-regravável (CDR).
Onão função
becrã dual ligado p.10
Qmodo do surround p. 9
NEX
æ
TVIEW/Guia de teletexto
ligado/desligado p. 9
q formato da imagem p. 11
V volume cima/baixo p. 9
¬ som desligado p. 9
Pselecção de canais de TV p. 9
O telecomando
Bcomutação para espera p. 9
b teletexto ligado/desligado
Ï menu principal
cursor a fim de
seleccionar a sua escolha p. 12
OK activar a sua escolha
p. 22
ligado/desligado p. 9
Teclas coloridas
- selecção
NEXTVIEW p. 17
-página directa do teletexto ou
selecção do assunto p. 22
Equipamento de áudio e vídeo
p. 28-29
i informação no ecrã p. 9
0 programa anterior p. 9
◊ função para videogravador/DVD
p. 9
Xescolha bilingue
+ informação do som p. 11
selecção grupo idiomas teletexto p. 22
EasyLink p. 11
®
INSTANT gravar
Scongelação da imagem p.11
parar uma página de txt p. 23
Instalação p. 4
Teletexto p. 23
U informação horária/
f solução dissimulada
h aumentar
P não função
Smart Controls
Msmart som p. 10
h active control ligado/desligado p.10
a smart imagen p. 10
escolha das subpáginas
Código PDC/VPS de exibição
visual
2Preparativos
Preparativos
CABLE
R6 / AA
B
w
æb
bQ
VCRTVDVD SAT
CDTUNERTAPE CDR
TV
& Coloque o TV numa superfície sólida.
Para obter uma boa ventilação, deixe um espaço com pelo menos 5 cm em
redor do aparelho. Não coloque o TV sobre superfícies alcatifadas.
A fim de evitar quaisquer falhas e situações de insegurança, convém não
colocar objectos sobre o aparelho. Evite qualquer influência de calor e de luz
solar directa e a exposição directa à chuva ou à água.
é Introduza com firmeza a ficha da antena na respectiva tomada x situada
na parte de trás do TV.
“ Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada da parede que tenha uma
voltagem de 220V-240V. Para evitar danificar o cabo de alimentação do
televisor (o que poderi a ocasionar um incêndio ou choque eléctrico), não
colocar o televisor sobre este cabo.
‘ Telecomando: Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Introduza as 2 pilhas que são fornecidas (tipo R6 - 1.5 V).
Para colocar o telecomando no modo TV, prima a tecla TV.
As pilhas fornecidas não contêm os metais pesados de mercúrio e de cádmio.
Apesar disso, em muitos países é proibido deitar fora as pilhas gastas juntamente
com o lixo doméstico. Informe-se acerca das disposições locais sobre o despejo de
pilhas gastas.
Nota: esto telecomando funciona com TVs que utilizem o standard RC6.
( Ligar o TV : Carregue no comutador de ligação A na frente do seu
aparelho. Iluminar-se-ão um indicador verde na frente do seu TV e o ecrã.
Ilumina-se uma lâmpada encarnada, carregue na tecla - P + do telecomando.
A lâmpada verde cintila de cada vez que carregar numa tecla do telecomando.
Ao ligar o seu aparelho pela primeira vez, aparecerá automaticamente no ecrã o
MENU DE LÍNGUA. Alternada e automaticamente a apresentação aparecerá em
idiomas diferentes. Seleccione o seu idioma e carregue na tecla OK.
Passe para a página 4.
3Preparativos
o
œ
pπ
o
œ
pπ
OKOK
213
546
879
0
i
¬
0
◊
U
X®S P
f h
INSTANT
ZOOM
yÚ
213
B
w
æb
qÏ
TV VCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬VP
bQ
MENU
regressar ou
desligar el menu
fazar a sua selecção
Instalação
Seleccionar o menu INSTALAÇÃO
& Abra a porta que fica em cima do telecomando.
é Empurre simultaneamente nas duas teclas U e f.
Para utilizar os menus
& Para fazar a sua selecção, movimente o cursor para cima/para baixo,
esquerda/direita.
é Para activar, prima OK no centro do cursor.
“ Use a tecla Ï a fim de regressar ou a fim de desligar o menu.
TÍTOLO DO MENU
Sujeito 1
Sujeito 2
Sujeito 3
JSujeito 4
J Sujeito 4L M
Sujeito 5
Sujeito 6
J INSTALAÇÃO
MENUTITLE
Menu de língua
J Menu de língua
MENUTITLE
Português
....
....
J País
MENUTITLE
Inglaterra
....
Portugal
Instalação
4
activar
Memorizar os canais de TV
Depois que o canal novo ou suplementar seja memorizado, a televisão(s) transfere
automaticamente ao vídeo, desde que o vídeo seja equipado da função
NEX
TVIEWLink. Aparece no ecrã a comunicação EasyLink : Carregamento
préselecções ... . A lista de canais do vídeo e a da televisão agora estão
sincronizadas.
Se houver uma conexão com função
NEXTVIEWLink entre a televisão e o vídeo, o TV
automaticamente transferirá ao vídeo o idioma e a selecção do país.
Seleccionar o idioma do menu e o país
Primeiramente, tem de seleccionar o idioma e o país.
& Seleccione o Menu de língua e carregue na tecla OK no centro do cursor.
é Seleccione o idioma e carregue na tecla OK no centro do cursor. Utilize o
cursor para cima / para baixo a fim de enrolar a lista e a fim de deixar
aparecer outros idiomas que actualmente não estão visionados no ecrã.
“ Seleccione País e carregue na tecla OK no centro do cursor.
‘ Seleccione o país onde se encontra agora localizado e volte a carregar na
tecla OK no centro do cursor. Utilize o cursor para cima / para baixo a fim
de enrolar a lista e a fim de deixar aparecer outros países que actualmente
não estão visionados no ecrã. Seleccione
Outros quando não se adequar a
nenhum dos países.
Agora é possivel você procurar e memorizar os canais de TV de duas
maneiras diferentes: utilizando instalação automática ou instalaçãomanual (afinação canal por canal).
Seleccione a sua escolha e carregue na tecla OK no centro do cursor.
Instalação automática
Instalação automática
Iniciar
Parar
J ParrarK
TV en busca:
aguarde sff ...
Instalação automática
J IniciarK
Iniciar
Parar
1 BBC1
2 BBC2
3 CNN
....
....
Instalação manual
(Seleccionar)
J SistemaK
Sistema
Nr. programa
Procura
Ajuste fino
Memorizar
No menu Instalação Automática seleccione
Iniciar e carregue na tecla OK no
centro do cursor a fim de activar a busca.Todos os canais de TV são
procurados e memorizados automaticamente.
Se for encontrado um sistema de televisão por cabo transmitindo ACI
(Automatic Channel Installation) ou um canal de TV transmitirem uma página
de teletexto com a indicação das frequências e dos nomes dos programas de
todos os canais de TV que puderem ser recebidos for detectado, a busca
terminará e aparecerá a lista de programas.A lista de programas será
automaticamente preenchida com todos os nomes e números de programas
dos canais de TV transmitidos.
Pode acontecer que a companhia de transmissão de TV por cabo ou o canal de TV
apresente um menu de selecção da emissão. O plano e os items serão definidos
pela companhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha com o cursor e carregue na
tecla OK no centro do cursor.
A fim de sair do menu, carregue na tecla Ï.
Passe para a página 6.
Instalação manual
Procurar e memorizar os canais de TV se faz canal por canal.
Deverá respeitar todos e cada um dos passos do menu Instalação Manual.
Só aparecerá e ficará acesa a indicação
Seleccionar no caso do país que tiver
escolhido também proporcionar a opção do canal (canales S o C).
É possivel você escolher o modo canal ou frequência.
& Seleccionar o sistema de TV
Seleccione o país ou a parte do mundo de onde quer receber o canal de
televisão.
Se estiver ligando a um sistema de televisão por cabo, seleccione o país ou a
parte do mundo onde se encontra agora localizado.
é Carregue no cursor para baixo e introduza o número de programa com as
teclas numeradas.
“ Procura um canal de TV
Movimente o cursor para esquerda/direita.A frequência ou o número de
canal vai aumentando até ser localizado um canal.
Selecçao directa de um canal de TV
Se conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderá marcá-los
directamente com as teclas numeradas 0 a 9.
Peça no seu fornecedor ou companhia de transmissão de TV por cabo uma
lista das frequências. Em alternativa consulte a Tabela de frequências no
interior da capa deste manual.
‘ Ajuste fino
Em caso de recepção de má qualidade, tem a possibilidade de melhorar a
recepção ajustando a frequência com a cursor para esquerda/direita.
( Memorizar os pontos & a ‘
Seleccione
Repita cada ponte a fim de memorizar outro canal de TV.
Memorizar e carregue na tecla OK no centro do cursor.
§ Para sair do menu, carregue na tecla Ï no telecomando.
5Instalação
INSTALAÇÃO
Menu de língua
País
Instalação automática
Instalação manual
J Nome programa
Nome programa
Reposicionar
Programas preferidos
CONFIGURAÇÃO
Nome programa
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
J 0
0
1 BBC1
2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
Reposicionar
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
0
1 CNN
J 1 CNN
2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
Marcar um nome de programa
Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal de
TV que ainda não tenha sido introduzido. Um nome com um máximo de 5
letras ou números pode ser atribuído aos números de programa de 0 a 99.
Por exemplo: SUPER, BBC 1, ... Entre 99 e 0, poderá também atribuir um
nome a quaisquer periféricos que estejam ligados.
& Seleccione Nome programa na menu INSTALAÇÃO e carregue na tecla OK
no centro do cursor.
é Seleccione o número de programa.
“ Carregue na tecla OK no centro do cursor.
‘ Seleccione os caracteres com o cursor para cima/para baixo.
( Seleccione a posição seguinte com o cursor para direita.
§ Seleccione os caracteres seguinte.
è Carregue na tecla OK no centro do cursor quando tiver acabado.
! Carregue na tecla Ï para voltar o menu INSTALAÇÃO.
Espaços, números ou outros símbolos especiais estão localizados entre Z e A.
Mudar a ordem da lista de programas
De acordo com a sua preferência, poderá alterar a ordem dos canais de TV
memorizados.
& Seleccione Reposicionar na menu INSTALAÇÃO e carregue na tecla OK no
centro do cursor.
é Seleccione o número de programa em que pretende alterar.
“ Carregue na tecla OK no centro do cursor.
‘ Seleccione o novo número que quer trocar com aquele primeiramente
seleccionado.
( Carregue na tecla OK no centro do cursor. Repita este procedimento de
trocar até que todos os canais de TV estiverem localizados a seu gosto.
§ Carregue na tecla Ï para voltar o menu INSTALAÇÃO.
Instalação
6
Programas preferidos
0 ....Não
1 ....Sim
J 2 ...Sim
2 ....Sim
3 ....Não
4 ....Não
5 ....Sim
Selecção de canais favoritos de TV
Depois de deixar a instalação poderá percorrer rapidamente os canais de TV,
pela pressão da tecla - P +. Somente estes canais de TV que fazem parte da
sua lista favorita, serão visionados.Todos os outros canais de TV que não
sejam da sua preferência poderão ser seleccionados através das teclas
numeradas. Por defeito todos os canais de TV memorizados são incluídos na
lista de favoritos.
& Seleccione Programas preferidos na menu INSTALAÇÃO e carregue na tecla
OK no centro do cursor.
é Seleccione o número de programa preferido.
“ Seleccione Sim ou Não com o cursor para esquerda/direita.
‘ Repita para cada canal de TV que deseja mudar para canal de TV preferido ou
não preferido.
( Carregue na tecla Ï para voltar o menu INSTALAÇÃO.
Para que a função
lista também deveria transmitir a data e a hora exacta através do teletexto.
NEXTVIEW funcionar adequadamente, o primeiro canal favorito na
INSTALAÇÃO
Menu de língua
País
Instalação automática
Instalação manual
Nome programa
Reposicionar
Programas preferidos
J CONFIGURAÇÃO
Instalação da Configuração
O menu de Configuração permite estabelecer as programações que são
utilizadas apenas uma vez e que não estão relacionadas com a instalação dos
canais de TV.
O menu de Configuração contém items que controlam os ajustes das funções
e características dos televisores, dos serviços e dos periféricos que possam
estar ligados.
CONFIGURAÇÃO
Digital Sources
J Fontes digitais
Descodificador
(Inclinação imagem)
Linha de indicações
Regulações fábrica
Altifal. da frente extra
Altifalantes trasero
Auto SurroundLigado/Desligado
Emissor
Auto format Si/Não
INSTALAÇÃO
Descodificador
J Programa
Programme
Estado descodif.
NEXTVIEW
nenhum, 0...99
& Para fazer a sua selecção, movimente o cursor para cima/para baixo,
esquerda/direita.
é Use a tecla OK no centro do cursor a fim de activar.
“ Use a tecla Ï a fim de regressar ou a fim de desligar o menu.
Fontes digitais
Leia Ligação de Equipamento Periférico, página 26 a fim de ligar o seu
equipamento digital, como o DVD, o sintonizador de satélite ou um
dispositivo digital semelhante.
Definição Descodificador dos núm. de programa
No caso de ter ligado um Descodificador ou Decifrador, leia na página 25,
poderá definir um ou mais números de programa como números de
programa do descodificador.
Movimente o cursor para esquerda/direita a fim de seleccionar
EXT1 ou EXT2, a tomada euroconector onde ligou o seu descodificador.
Seleccione
Desligado no caso de não querer que o número de programa
escolhido seja activado como número de programa do descodificador.
Seleccione
EXT2 quando o descodificador está ligado o vidéo com função EasyLink.
Ao selecionar o descodificador a mensagem EasyLink: Carregamenteo
préselecções... aparece no ecrã.
Inclinação imagem(se disponível)
Movimente o cursor para cima/para baixo a fim de seleccionar
imagem
.
Mantenha premida o cursor para esquerda/direita para ajustar a rotação da
imagem.
Desligado,
Inclinação
Linha de indicações
Seleccione
Ligado e depois de ter seleccionado um canal de TV ou de ter
premido a tecla i no telecomando, um canal de TV que transmita teletexto
poderá transmitir o nome do canal de TV ou o nome do programa ou outra
mensagem. Isto está visionado no ecrã ao lado da informação sobre o som e
o formato de imagem.
Se for seleccionado
Desligado,só aparecerá a informação som e formato de
imagem depois da selecção de um canal de TV ou depois de carregar i.
Regulações fábrica
Seleccione
Regulações fábrica et carregue na tecla OK no centro do cursor
a fim de restabelecer as regulações da imagem e do som, predefinidas na
fábrica.
Altifalantes da frente extra
Leia Ligação de altifalantes extra, amplificador, p. 27.
Se não foram ligados altifalantes extra da frente/amplificador, não modifique a
instalação predefinida durante o fabrico que está
Não (TV).
Altifalantes trasero
Leia Ligação de altifalantes extra, amplificador, p. 27.
Se não foram ligados altifalantes de trás /amplificador, não modifique a
instalação predefinida durante o fabrico que está
Não (TV).
7Instalação
CONFIGURAÇÃO
Fontes digitais
Descodificador
(Inclinação imagem)
Linha de indicações
Regulações fábrica
Altifal. da frente extra
Altifalantes trasero
Auto SurroundLigado/Desligado
Emissor
J Emissor
Auto format Si/Não
INSTALAÇÃO
NEXTVIEW
NEXTVIEW
nenhum, 0...99
nenhum, 0...99
Auto surround
As vezes o transmissor transmite sinais especiais para programas codificados
de Som Surround. Em função da sua configuração do altifalante, o TV
automaticamente ligar-se-á no melhor modo Som Surround quando estiver
Ligado Auto Surround. Quando estiverem ligados e seleccionados altifalantes
de trás, estará reproduzido Dolby Pro Logic. Quando não estiverem ligados
altifalantes de trás, estará reproduzido 3D Surround.Anulação do modo
Surround sempre fica possível.
Emissor
NEXTVIEW
Hoje em dia, a maior parte dos transmissores na Europa também transmite
uma página contendo o horário de programas de hoje. Estas páginas podem
ser seleccionadas ligando o TV em Guia Teletexto. Cada vez mais
transmissores oferecem um serviço de guia extenso de programa, que se
NEXTVIEW. NEXTVIEW é uma nova maneira de apresentar horários de
chama
programa e oferece mais aspectos do que o teletexto geral. Com
NEXTVIEW é
possível por exemplo mostrar todos os filmes ou todos os programas para
crianças que serão transmitidos hoje a noite ou os dias seguintes.
Se seleccionar
os dados dos canais de TV disponíveis transmitindo
Nenhum como emissor de NEXTVIEW, o TV capturará todos
NEXTVIEW. Menus
definidos pelo transmissor não estarão disponíveis. Se seleccionar um número
de programa de um canal de TV que está memorizado na lista favorita como
emissor de
NEXTVIEW, o canal de TV seleccionado dará dados e informações
adicionais tanto das suas próprias transmissões como de outros canais de TV
(não seleccionados). Normalmente, selecciona-se como emissor de
NEXTVIEW, aquele canal de TV que transmite a maior parte das informações
no seu idioma.A melhor selecção pode ser feita através das informações de
os anúncios de TV ou do jornal.
Importante:
Para que a função
NEXTVIEW funcionar adequadamente, o primeiro canal favorito na
lista também deveria transmitir a data e a hora exacta através do teletexto.
Verifique no início se a hora e a data estão correctas no ecrã
NEXTVIEW.
Observação:
Não todos os canais de TV oferecem
Como utilizar o
NEXTVIEW, veja página 17.
NEXTVIEW.
Auto format
Seleccionando
Auto format Sim,o écran será automáticamente preenchido,
tanto quanto possível com a imagem, quando os programas de TV não
incluírem sinais especiais que detectem o correcto formato do écran.
Com a tecla q do telecomando poderá ainda seleccionar outros formatos
de imagen (ver p. 11).
Instalação
8
Instalação
Seleccione
voltar directamente ao menu
Instalação e carregue na tecla OK no centro do cursor para
INSTALAÇÃO.
‘ Para sortir do menu, carregue repetidamente na tecla Ï.
M h a
SMARTACTIVESMART
PICTURESOUND
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
qÏ
i
TVVCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬VP
0
◊
bQ
MENU
w Seleccionar periféricos
Carregue repetidamente nessa tecla a fim de
seleccionar
dependente da posição onde estão ligados os
TV VCR DVD SAT TUNER CD TAPE CDR
Carregue uma destas teclas para operar o
videogravador, o DVD ou o satélite com o
telecomando. Acende-se um led verde.
Volte a premir a mesma tecla nos 3 segundos
imediatos para utilizar o telecomando no
modo indicado sob a tecla (sintonizador, CD,
Acende-se um led encarnado.Volte a premir a
tecla para retornar à função indicada na parte
EXT1, EXT2, EXT3 ou FRONT,
seus periféricos (leia p. 28).
cassete ou CD-regravável).
de cima da tecla.
Funcionamento
Usar o telecomando
B Espera
A TV está desligada e uma lâmpada
indicadora vermelha (a lâmpada laranja em
caso de aquisição de informações
ilumina-se. Em caso de aquisição
o TV estará ligado em plena espera depois de
max. 1 hora e iluminar-se-á o indicador
encarnado.
Carregue nas teclas numeradas ou na tecla
- P + de modo a tornar a ligar o TV.
Se o seu video EasyLink dispuser da da
função Espera sistema e se mantiver a tecla
do espera premida durante 3 segundos, o TV
e o video ficam em modo de espera.
NEXTVIEW)
NEXTVIEW,
®Ò‡π†Vídeo leia p. 28
æ NEXTVIEW ligado/desligado leia p. 17
i Informações no ecrã
Carregue 5 segundos para ativar/desativar a
visualização contínua do modo extendido ou
reduzido do display de canais do TV e de
informação de programa no ecrã.
Carregue brevemente a fim de obter
informações sobre o canal de TV e do
programa seleccionado, a recepção do som, o
formato da imagem e o periodo de tempo
marcado através do temporizador.
Q Modo do surround
Carregue várias vezes nesta tecla a fim de
seleccionar outro modo do surround
disponível: Pro Logic, 3D Surround, Dolby 3
Estéreo, Estéreo, ou Hall.
b Teletexto ligado/desligado leia p. 22
Ï Menu principal ligado/desligado leia
Ï p. 12
V Volume
Carregue na tecla - ou + a fim de ajustar o
volume.
¬ Tecla som desligado
0/9 Teclas numeradas
Para escolher um canal de TV. Para um número de programa
com dois algarismos, introduza o segundo algarismo dentro
de 2 segundos. A fim de passar imediatamente para um canal
de TV seleccionado tendo só um digital, mantenha premida a
tecla numerada um pouco mais longamente.
Para interromper temporariamente o som
ou para voltá-lo.
P Selecção dos canais de TV
Para folhar nos canais de TV activados no
menu Programas Preferidos.
0 Programa anterior
O canal de TV anteriormente seleccionado aparecerá de
novo.
A indicação ◊ possui uma função para videogravador/DVD.
9Usar o telecomando
Mah
213
546
879
0
B
w
®
Ò
‡π
†
æb
qÏ
i
TVVCR DVD SAT
TUNER CD TAPE CDR
¬VP
0
◊
bQ
SMART
PICTURE
SMART
SOUND
ACTIVE
CONTROL
MENU
b Ecrã dual
& Carregue na tecla b a fim de ligar o Ecrã
dual.
O ecrã de TV será dividido em duas partes:
- a parte esquerda apresenta a imagem
principal normal,
- a parte direito para emissões de Teletexto
pelo canal de TV seleccionado no para
NEXTVIEW/Guia teletexto.
Operar o
NEXTVIEW/Guia teletexto, veja
p. 17, operar o teletexto, veja p. 22.
Se a função Ecra dual estiver desligada, a
imagem, o teletexto ou o
NEXTVIEW/Guia
teletexto serão apresentados a toda a largura
do ecrã.
é Carregue na tecla q no interior da tampa
do telecomando a fim de seleccionar um
tamanho da imagem comprimido
verticalmente ou não verticalmente.
“ Carregue na tecla + P - a fim de percorrer
as páginas do teletexto.
‘ Quando em Teletexto Ecrã dual, prima a
tecla b para voltar à imagem a todo o
ecrã ou prima a tecla b para voltar ao
teletexto a toda a largura do ecrã.
( Quando estiver em NEXTVIEW/Guia
teletexto Ecrã dual, prima a tecla æ para
voltar à imagem a todo e ecrã ou prima a
tecla b para voltar a
teletexto a toda a largura do ecrã.
NEXTVIEW/Guia
h Active control (Control activo)
Controlo activo quer dizer um sistema proactivo e automático.A TV avalia e corrige
continuamente cada sinal que entra a fim de
oferecer a imagem a melhor possível.
Carregue na tecla h a fim de seleccionar os
valores automáticos de TV Desligado ou
Ligado.
Desligado
Recorte e Dynamic Contrast estarão
controlados automaticamente.
Ligado
Recorte, Dynamic Contrast e Redução
Dinâmica de Ruído estarão controlados
automaticamente.
Carregue no cursor na direcção para cima /
para baixo enquanto a regulação automática
de TV seleccionada se encontra no cimo do
ecrã.Aparecerá o menu Controle Activo.As
regulações da imagem são ajustadas de
continuo e automaticamente. Não é possível
seleccionar os itens de menu.
Carregue outra vez no cursor na direcção
para cima / para baixo a fim de desligar o
menu.
Usar o telecomando
10
Smart Keys
Teclas ‘Smart’
To select predefined picture and sound settings.
Para seleccionar as regulações da imagem e do som predefinidas.
M Smart Sound
M Smart Som
Each time it is pressed,a different sound setting is selected,corresponding
Cada vez que carrega na tecla, selecciona-se outra regulação de tonalidade,
with specific factory setting of Treble and Bass.
correspondente a uma regulação específica predefinida durante o fabrico do
equalizador.
aSmart Picture
Each time it is pressed,a different picture setting is selected,corresponding
a Smart Imagem
with specific factory settings of Contrast,Colour,Sharpness,Colour
De cada vez que carregar, uma regulação da imagem diferente está
Enhancement and Dynamic Contrast.
escolhida correspondente a uma regulação fábrica específica do Contraste,
Cor, Recorte e Dynamic Contrast.
Personal refers to the personal preference settings of picture and sound
selected in the picture and sound menu.Pessoal refere-se às regulações de preferência pessoal da imagen e de
Remark:the moment you are in a predefined smart sound or picture setting and
som.
you modify a setting in the picture or sound menu,all values of the menu will
Observação: quando estiver num ajuste pré-definido de som ou de imagem e
overwrite the previously made settings.
modificar um parâmetro no menu da imagem ou do som, todos os valores se
sobreporão aos ajustes efectuados anteriormente.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.