Philips 32PW9309 User Manual [ru]

0 (0)
tv
С‡ММ˚В У ФУЛБ‚В‰ВММУП ВПУМЪВ:
‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
С‡Ъ‡ ФУТЪЫФОВМЛfl ‚ ВПУМЪ: _________________________
С‡Ъ‡ УНУМ˜‡МЛfl ВПУМЪ‡:____________________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË:______________________________________
ЗЛ‰ МВЛТФ‡‚МУТЪЛ:_________________________________
__________________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
кйллаь
ЕхнйЗДь щгЦднкйзадД
ЙДк Дзнавзхв нДгйз (warranty card)
абСЦгаЦ (item) ейСЦгъ (type/version) ___________/ ________________
лЦкавзхв ‹ (serial #) _____________________________
СДнД икйСДЬа (date of purchase) ___________________
оакеД-икйСДЗЦс (seller) __________________________
ийСиалъ икйСДЗсД (seller’s signature)_______________
иЦуДнъ икйСДЗсД (seller’s stamp) ___________________
з‡ТЪУfl˘ЛИ Ъ‡ОУМ ‰ВИТЪ‚ЛЪВОВМ ЪУО¸НУ ФЛ М‡ОЛ˜ЛЛ ФВ˜‡ЪЛ Л Б‡ФУОМВМЛfl ‚ТВı ФЛ‚В‰ВММ˚ı ‚˚¯В „‡Щ. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
ийдмиДнЦгъ (buyer) _______________________________
ДСкЦл (address) ___________________________________
нЦгЦойз (telephone) _______________________________
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ФВ‰УТЪ‡‚ОflВЪТfl ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОВП ‚ ‰УФУОМВМЛВ Н Ф‡‚‡П ФУЪВ·ЛЪВОfl, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП кУТТЛИТНУИ оВ‰В‡ˆЛЛ, Л МЛ ‚ НУВИ ПВВ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡ВЪ Лı.
з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЫВЪ ‚ ЪВ˜ВМЛВ У‰МУ„У „У‰‡ Т ‰‡Ъ˚ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl Л ФУ‰‡БЫПВ‚‡ВЪ „‡‡МЪЛИМУВ У·ТОЫКЛ‚‡МЛВ ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТОЫ˜‡В У·М‡ЫКВМЛfl ‰ВЩВНЪУ‚, Т‚flБ‡ММ˚ı Т П‡ЪВЛ‡О‡ПЛ Л ‡·УЪУИ. З ˝ЪУП ТОЫ˜‡В ФУЪВ·ЛЪВО¸ ЛПВВЪ Ф‡‚У, ТВ‰Л ФУ˜В„У, М‡ ·ВТФО‡ЪМ˚И ВПУМЪ ЛБ‰ВОЛfl. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ ТОВ‰Ы˛˘Лı ЫТОУ‚ЛИ:
1. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ·˚Ъ¸ ФЛУ·ВЪВМУ ЪУО¸НУ М‡
ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ, ФЛ˜ВП ЛТНО˛˜ЛЪВО¸МУ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı
·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰. аБ‰ВОЛВ ‰УОКМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‚ ТЪУ„УП ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ.
2. й·flБ‡ММУТЪЛ ЛБ„УЪУ‚ЛЪВОfl ФУ М‡ТЪУfl˘ВИ „‡‡МЪЛЛ ЛТФУОМfl˛ЪТfl М‡ ЪВЛЪУЛЛ кУТТЛЛ ФУ‰‡‚ˆ‡ПЛ Л УЩЛˆЛ‡О¸М˚ПЛ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘ЛПЛ (ТВ‚ЛТ) ˆВМЪ‡ПЛ.
3. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ‰ВЩВНЪ˚ ЛБ‰ВОЛfl, ‚УБМЛН¯ЛВ ‚ ВБЫО¸Ъ‡ЪВ: ‡) ıЛПЛ˜ВТНУ„У, ПВı‡МЛ˜ВТНУ„У ЛОЛ ЛМУ„У ‚УБ‰ВИТЪ‚Лfl, ФУФ‡‚¯Лı ФУТЪУУММЛı ФВ‰ПВЪУ‚, М‡ТВНУП˚ı ‚У ‚МЫЪ¸ ЛБ‰ВОЛfl;
·) МВФ‡‚ЛО¸МУИ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ‚НО˛˜‡fl, МУ МВ У„‡МЛ˜Л‚‡flТ¸, ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП ЛБ‰ВОЛfl МВ ФУ В„У ФflПУПЫ М‡БМ‡˜ВМЛ˛ Л ЫТЪ‡МУ‚НЫ ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛБ‰ВОЛfl ‚ М‡Ы¯ВМЛВ Ф‡‚ЛО Л ЪВ·У‚‡МЛИ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ; ‚) ЛБМУТ‡ ‰ВЪ‡ОВИ УЪ‰ВОНЛ, О‡ПФ, ·‡Ъ‡ВИ, Б‡˘ЛЪМ˚ı ˝Н‡МУ‚, М‡НУФЛЪВОВИ ПЫТУ‡, ВПМВИ, ˘ВЪУН Л ЛМ˚ı ‰ВЪ‡ОВИ Т У„‡МЛ˜ВММ˚П ТУНУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl; „) ВПУМЪ‡ Л/ЛОЛ М‡О‡‰НЛ ЛБ‰ВОЛfl, ВТОЛ УМЛ ФУЛБ‚В‰ВМ˚ О˛·˚ПЛ ЛМ˚ПЛ ОЛˆ‡ПЛ НУПВ У·ТОЫКЛ‚‡˛˘Лı ˆВМЪУ‚; ‰) ‡‰‡ФЪ‡ˆЛЛ Л ЛБПВМВМЛfl Т У·˚˜МУИ ТЩВ˚ ФЛПВМВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl, ЫН‡Б‡ММУИ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ.
4. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ФУ ФВ‰˙fl‚ОВМЛЛ ‚ПВТЪВ Т УЛ„ЛМ‡ОУП М‡ТЪУfl˘В„У Ъ‡ОУМ‡ УЛ„ЛМ‡О‡ ЪУ‚‡МУ„У ˜ВН‡, ‚˚‰‡ММУ„У ФУ‰‡‚ˆУП, Л ЛБ‰ВОЛfl, ‚ НУЪУУП У·М‡ЫКВМ˚ ‰ВЩВНЪ˚.
5. з‡ТЪУfl˘‡fl „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ЪУО¸НУ ‰Оfl ЛБ‰ВОЛИ, ЛТФУО¸БЫВП˚ı ‰Оfl ОЛ˜М˚ı ·˚ЪУ‚˚ı МЫК‰, Л МВ ‡ТФУТЪ‡МflВЪТfl М‡ ЛБ‰ВОЛfl, НУЪУ˚В ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰Оfl НУППВ˜ВТНЛı, ФУП˚¯ОВММ˚ı ЛОЛ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОВИ.
иУ ‚ТВП ‚УФУТ‡П „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЛБ‰ВОЛИ
оЛОЛФТ У·‡˘‡ИЪВТ¸ Н З‡¯ВПЫ ПВТЪМУПЫ ФУ‰‡‚ˆЫ. оЛП‡ оЛОЛФТ ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТОВ‰Ы˛˘ЛВ ТУНЛ ТОЫК·˚
ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉЛУ, ‡‰ЛУ·Ы‰ЛО¸МЛНЛ, П‡„МЛЪУО˚, ФВВМУТМ˚В П‡„МЛЪУО˚, ЪВОВЩУММ˚В ‡ФФ‡‡Ъ˚ (ФУ‚У‰М˚В) Л ‰Ы„‡fl ФУ‰ЫНˆЛfl, ЛПВ˛˘‡fl МВ·УО¸¯Ы˛ ТЪУЛПУТЪ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
иВТУМ‡О¸М˚В НУПФ¸˛ЪВ˚ Л ФВВЩВЛИМ˚В ЫТЪУИТЪ‚‡, ˆ‚ВЪМ˚В ЪВОВ‚ЛБУ˚ (‚НО˛˜‡fl ФУВНˆЛУММ˚В), ‚Л‰ВУП‡„МЛЪУЩУМ˚, ‡‚ЪУПУ·ЛО¸М˚В П‡„МЛЪУО˚, Hi-Fi Б‚ЫНУ‚УТФУЛБ‚У‰fl˘‡fl ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ (‚НО˛˜‡fl НУПФУМВМЪ˚), ‚Л‰ВУН‡ПВ˚ Л ФВВМУТМ˚В ‚Л‰ВУЫТЪУИТЪ‚‡, ‡‰ЛУЪВОВЩУМ˚ (·ВТФУ‚У‰М˚В), ˆЛЩУ‚˚В ТУЪУ‚˚В ЪВОВЩУМ˚ Л ‡ФФ‡‡ЪЫ‡ Л„У‚У„У М‡БМ‡˜ВМЛfl.
оЛП‡ оЛОЛФТ Ы‰ВОflВЪ ·УО¸¯УВ ‚МЛП‡МЛВ Н‡˜ВТЪ‚Ы ‚˚ФЫТН‡ВПУИ ФУ‰ЫНˆЛЛ. иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ВВ ‰Оfl ОЛ˜М˚ı (·˚ЪУ‚˚ı) МЫК‰ Т ТУ·О˛‰ВМЛВП Ф‡‚ЛО ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ ТУН Лı ТОЫК·˚ ПУКВЪ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ ФВ‚˚ТЛЪ¸ УЩЛˆЛ‡О¸М˚И ТУН ТОЫК·˚, ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‰ВИТЪ‚Ы˛˘ЛП Б‡НУМУ‰‡ЪВО¸ТЪ‚УП У Ф‡‚‡ı ФУЪВ·ЛЪВОВИ.
оЛП‡ оЛОЛФТ о‡НТ: (095)755-69-23
Нужна помощь?
Если это руководство по эксплуатации не дает ответа на Ваш вопрос, а «Советы» не позволяют разрешить возникшую с проблему с телевизором, Вы можете позвонить в местный центр обслуживания клиентов или в Сервис-центр компании Philips. См. приложенный проспект с информацией о гарантийном обслуживании по всему миру. Внимание: обращаясь за помощью, имейте наготове данные о модели и номере изделия, которые Вы можете найти на задней стенке телевизионного приемника или на упаковке.
Модель 28-32PW9309
Номер изделия: ...........................
В связи с постоянным совершенствованием изделия эта инструкция пользователя может быть изменена без предварительного уведомления.
R Инструкции по утилизации
телевизора по окончании срока службы
Компания Philips придает боль­шое значение соблюдению про­изводственных норм охраны ок­ружающей среды. Ваш новый телевизор содержит материа­лы, допускающие утилизацию и повторное применение. По окончании срока службы оборудования, специализирован­ные компании могут взять на себя разборку старого телеви­зора с тем, чтобы изъять из него материалы, допускающие повторное использование и све­сти к минимуму количество утилизируемых материалов. Просьба соблюдать установ­ленные в месте Вашего прожи­вания правила по утилизации старых телевизоров.
Содержание
Установка
Подготовка ......................................................................... 2
Кнопки на верхней панели телевизора ........................ 2
Пульт дистанционного управления ........................... 3-4
Использование меню ........................................................ 5
Меню выбора языка и страны ....................................... 5
Сохранение настроек телевизионных каналов .......... 6
Автоустановка ..................................................... 6
Ручная установка ................................................. 6
Задать имя .............................................................. 6
Перестановки в списке программ ...................... 7
Выбор предпочтительных телеканалов .......... 7
Начальная настройка ....................................................... 7
Общие установки .................................................. 7
Источник сигнала ................................................. 8
Декодер ................................................................... 8
Режим демонстрации ........................................................ 9
Эксплуатация
Меню телевизора
Меню настройки изображения ..................... 9-10
Меню настройки звука ...................................... 10
Меню настройки дополнительных
возможностей .......................................................11
Путеводитель по Телетексту ........................................ 12
Те летекст ..................................................................... 13-14
Подключение внешних устройств
Подключение и выбор оборудования ...................15-16
Кнопки для управления аудио- и видеоустройствами ....17
Советы ............................................................................... 18
Русский
PolskiMagyar
ČeskySlovensky
Набор специальных возможностей EasyLink основан на методике работы «одним нажатием». Это означает, что последовательность операций выполняется одновременно телевизором и видео­магнитофоном, при условии, что оба устройства поддерживают функцию EasyLink и соединены еврокабелем, входящим в комплект поставки Вашего видеомагнитофона.
1
Подготовка
MENU PROGRAMVOLUME
& Установите телевизионный приемник на
твердую поверхность.
! 28PW9309: 37 kg; 32PW9309: 56 kg !
min.
1m
Для обеспечения циркуляции воздуха, со всех сторон телевизора должно быть свободное пространство не менее 5 см. Не устанавливайте телевизор на ковер. Во избе­жание опасных ситуаций не ставьте на теле­визор никаких предметов. Не допускайте на­грева, попадания прямых солнечных лучей и воздействия дождя и влаги.
é Плотно вставьте штекер антенны в
антенный разъем
x на задней стенке
телевизора. Для обеспечения наилучшего качества изображения используйте приложенный экранированный кабель.
Кнопки на верхней панели телевизора
Вставьте сетевую вилку телевизора в
настенную розетку сети с напряжением 220-240 В.
Пульт дистанционного управления:
Установите 2 прилагаемые батареи (1,5 В типа R6).
Прилагаемые батарейки не содержат таких тяжелых металлов, как ртуть и кадмий. Соблюдайте установленные в месте Вашего проживания правила по утилизации использованных батареек.
( Включите телевизор: нажмите
выключатель питания
A на передней
панели телевизора. После этого загорится индикатор на передней панели и экран засветится. Ecли TB нaxoдитcя в peжимe oжидaния нажимайте кнопки
-P+ или B на
пульте дистанционного управления.
ТВ
Конфиг
Демо
Установка
Выход
2
2
Изображ. Звук Возможн.
При утрате либо поломке пульта дистанционного управления Вы все же сможете изменять некоторые основные установки с помощью кнопок, расположенных на верхней панели теле­визора.
Нажимайте:
• кнопки - или +
VOLUME для регулировки
громкости;
• кнопки - или +
PROGRAM для выбора
телевизионного канала или источника сигнала.
Спомощью кнопки
MENU можно вызвать
главное меню, не используя пульт дистанционного управления. Используйте :
• Кнопки
VOLUME - и + кнопки PROGRAM - и +
для выбора пункта меню, нажимая их для перемещения в нужном направлении, как показано на рисунке;
• кнопку
Примечание: При управлении меню с помощью кнопки MENU на верхней панели телевизора для выхода из меню можно использовать только пункт
MENU для подтверждения выбора.
Выход.Перейдите к пункту Выход и нажмите
кнопку MENU.
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
S
MENU
123
456
789
0
‡π
x
®
®
®
®
q
b
h
Q
SMART SMART
aM
ACTIVE
CONTROL
B
OK
SELECT
Ò
U
®
æ
º
Использование пульта дистанционного управления RC4337
Примечание: Для большинства кнопок однократное нажатие активизирует соответствующую функцию, а повторное нажатие деактивирует функцию. Если нажатие кнопки предполагает выбор одного из несколь­ких вариантов, будет показан список этих вариантов.Повторные нажатия кнопки приводят к выбору следующего пункта из списка. Через 4 секунды список вариантов пропадает автоматически, для его немедленного удаления с экрана можно нажать кнопку OK.
VCR DVD TV SAT AMP
Кнопки аудио- и видеоустройств (стр. 17).
vВыбор внешних устройств
(стр. 16)
®Ò‡π†
Кнопки аудио- и видеоустройств (стр. 17).
UОтображение времени:
На экране отображается текущее время.
æПутеводителя Tелетекста
Bкл./Bыкл cтp. 12 Нажмите кнопку b для показа Путеводителя Телетекста в правой половине экрана.
OK Нажимайте эту кнопку:
• для активизации выбранной
• для показа списка программ.
S Стоп
функции - при отображении меню на экране.
Служит для остановки
V Для регулировки громкости. ¬ Отключение/включение звука.
(замораживания) изображения на экране.
iЭкранная информация
Нажмите эту кнопку для отобра­жения информации о выбранном телеканале и программе.
Информация о Меню/Пульте
дистанционного управления
Когда меню отображается на экране, нажмите кнопку i для получения информации о выбран­ном пункте меню. Для получения информации о функциях пульта дистанционного управления, нажмите на пульте любую кнопку, когда меню показано на экране. При этом соответствую­щее нажатой кнопке действие не выполняется.
Ma Смарт-клавиши
Служат для выбора сохраненных настроек звука и изображения. Пункт «Пepcoнaльные» oтнocитcя к ycтaнoвкaм пepcoнaльныx пpeдпoчтeний изoбpaжeния и звyкa, выбpaнныx в мeню изoбpaжeния и звyкa.
B Режим ожидания (Standby)
Нажмите эту кнопку для включе­ния или выключения телевизора. В выключенном состоянии горит красный индикатор.
xВключение/выключение
демонстрации Pixel Plus
Для изображения в правой части экрана режимы Pixel Plus и Циф­ровое естественное движение включены.
b Телетекст Bкл./Bыкл cтp. 13
Нажмите кнопку b для показа телетекста в правой половине экрана.
MENU Главное меню Bкл./Bыкл
см. стр. 5
Р Переключение программ
Кнопки служат для переключения телеканалов и сигналов из других источников в списке предпочтений.
0/9 Цифровые кнопки
Служат для выбора телевизион­ного канала. Для выбора двузна­чного номера программы, введите вторую цифру до того, как исчезнет черточка. Для неме­дленного переключения на вы­бранный однозначный номер канала нажмите и удержите чуть дольше нажатой кнопку с его номером.
QРежим Surround
Incredible surround
При стереотрансляции выбор Incredible surround создает впечатление, как будто динамики расположены на большем расстоянии друг от друга, чем на самом деле.
Dolby Virtual surround
Является лучшим выбором при передаче звука в стандарте Dolby surround. Позволяет ощутить эффекты Dolby surround Pro Logic, воспроизводя действие «звука сзади».См. меню Настройки Звука, 3D эффект, стр. 10.
Примечание: Можно также выбрать этот режим в меню Настройки Звука, режим surround, стр. 10.
33
b
¬
+
-
V
+
-
P
v
i
0
VCR DVD TV SAT AMP
S
MENU
123
456
789
0
x
®
®
®
®
q
b
h
Q
SMART SMART
aM
ACTIVE
CONTROL
B
OK
SELECT
æ
‡π
Ò
U
®
º
0 Smart surf (Смарт поиск)
С помощью этой кнопки Вы можете легко переключаться между не­сколькими (от двух до девяти) различными телеканалами или источни­ками сигнала. См. общие установки, Смарт поиск, стр. 7. Нажмите кнопку
OK или подождите исчезновения экрана Смарт поиска.
b Сдвоенный экранa
& Нажмите кнопку b или æ.
Нажмите кнопку телетексту в правой части экрана.
é • Изображение/Путеводитель по Телетексту:
- Перемещая курсор влево/вправо выберите телевизионный канал.
- Перемещайте курсор вниз и влево переместите указатель к голубому шарику в левой части экрана.
- Нажимая кнопки
• Изображение/Телетекст:
Cм. Выбор активного экрана, cтp. 13.
Нажмите кнопку b для выключения режима сдвоенного экрана.
b для отображения Телетекста или Путеводителя по
+ж-, Вы можете переключиться на другой телеканал.
h Active control (Активная настройка) cм. cтp. 10.
q Формат изображения
Нажимайте повторно эту кнопку либо перемещайте курсор вверх/вниз для выбора одного из следующих форматов изображения: Автофopмaт, Super zoom (Сверхукрупнение,) 4:3, Шиpoкoэкpaн 14:9, Шиpoкoэкpaн 16:9, Увел. c субтитрaми, Широкий экран.
Aвтoфopмaт Super zoom
4:3
Шиpoкoэкpaн 14:9
4
Шиpoкoэкpaн 16:9
Увел. c
субтитрaми
Широкий экран
При выборе автоформата изображение заполняет экран в максимально возможной степени. При наличии субтитров на темной полосе в нижней части экрана, в режиме автоформата они видны. Если субтитры видны не полностью, переместите курсор вверх. При наличии логотипа передаю­щей станции в углу темной полосы в верхней части экрана, логотип уда­ляется с экрана.
В режиме Сверхукрупнение удаляются с минимальными искажениями черные полосы по сторонам экрана с изображением формата 4:3.
Переключившись в режимы изображения Киноформат 14:9, Киноформат 16:9 или Сверхукрупнение, Вы можете сделать субтитры видимыми на эк­ране с помощью нажатия кнопок перемещения курсора вверх/вниз.
Использование меню
b
¬
+
V
+
P
v
VCR DVD TV SAT AMP
S
MENU
x
®
®
®
®
B
OK
SELECT
æ
‡π
Ò
U
®
º
кнопка OK для активизации вы­бранного режима
курсор для выбора настроек
возврат или вкл./вык. главного меню
Нажмите кнопку i для получения информации о выбранном пункте меню.
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного уп-
равления для вызова главного меню. В любой момент Вы можете выйти из меню, повторно нажав кнопку
MENU.
Примечание: Если у Вас есть устройства, подключенные с помощью Cinema Link, то в меню присутствуют дополни­тельные пункты.
Изображ. Звук Возможн.
ТВ
Конфиг
Демо
Установка
é Нажимайте кнопки управления курсором вверх/вниз для
выбора меню ТВ, Конфиг. (конфигурация), Демо (де- монстрация) или Установка.Перемещайте курсор влево/вправо для выбора Изображ., Звук, Возможн.
Примечание: Иногда на экране видны не все пункты меню (на это указывает скопление голубых шариков). Переместите курсор вниз или вправо для отображения всех пунктов.
Для выбора пункта меню используйте кнопки для упра-
вления курсором для перемещения влево/вправо.
Вновь используйте курсор для перемещения вверх/вниз,
чтобы выбрать нужный Вам элемент управления или произвести настройку. См., например, меню Изображ. (изображение).
Примечание: Временно недоступные или неактуальные пункты меню выводятся светло-серым цветом, их нельзя выбрать.
Уcтaнoвкa
Меню Установка содержит следующие пункты:
Язык Страна Авто- Ручная Задать Сортировка Любимые
установка установка имя программы
Установка
Функция EasyLink
Если Ваш видеомагнитофон поддерживает функцию EasyLink, то настройки языка, страны и набора доступных каналов, сделанные во время установки, будут автоматически переданы видеомагнитофону.
Меню выбора языка или страны
& Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного
управления.
é С помощью курсора переместитесь вниз и выберите
Установка.
С помощью курсора переместитесь вправо и выберите
Язык. Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Используйте курсор для перемещения вверх/вниз и вы-
бора нужного Вам языка, затем нажмите кнопку подтверждения выбора.
( С помощью курсора переместитесь вправо и выберите
пункт Страна.
§ Выберите страну Вашего нынешнего пребывания и
нажмите кнопку
OK. Выберите Другая, если нужная
страна отсутствует в списке.
è Продолжайте работу с меню Установка.
Установка
Установка
Русский
Австрия
Бельгия
Хорватия
Язык
Сestina
....
Страна
OK для
5
Сохранение настроек телевизионных каналов
После корректной установки языка и страны Вы можете найти нужные станции и запомнить их настройки двумя разными способами: используя Автоустановку или Ручную установку (на­стройка одного канала за другим). Сделайте выбор с помощью перемещения курсора вправо.
Автоустановка
Установка
& Выберите Автоустановка в меню Установка.
Примечание: Для автопрограммирования все ка­налы должны быть разблокированы. В случае запроса системы, введите Ваш PIN-код для раз­блокирования всех каналов. (См.ТВ, Меню на­стройки дополнительных возможностей, Замок ребен. (блокировка доступа для детей), стр. 11).
é Нажмите кнопку перемещения курсора
вниз. Появится дополнительный пункт для авто-программирования Haчaлo.
Нажмите кнопку перемещения курсора
вправо.
Ручная установка
Установка
Задать имя
Установка
Вы можете изменить сохраненные в памяти назва­ния программ или присвоить название каналу, если оно еще не было введено. Название длиной до 5 букв или цифр можно дать программам с номерами от 0 до 99.
&
Выберите пункт Задать имя в меню Уста­новка и переместите курсор вниз.
é Выберите номер программы.
Примечание: для быстрого перемещения по списку программ удерживайте нажатой кнопку перемещения курсора вверх/вниз.
Автоустановка
Установка Haчaлo
Ручная установка
Режим выбора Система Программа Поиск Точн. настройка Запомнить
Задать имя
VCR1 BBC1 BBC2
CNN
TVE
.....
® Пробел ® Удалить
ABCDEFG 123 HIJKLMN 456 OPQRSTU 789 VWXYZ 0
® Сдвиг ® Спец.
Поиск станций и запоминание каналов производится канал за каналом. Вам необходимо пройти все шаги меню Ручной уста­новки.
& Выберите пункт Ручная установка в меню Установка. é Перемещайте курсор вниз.
Следуйте появляющимся на экране инструкциям.
Примечание: Поиск или непосредственный выбор телеканала. Если Вы знаете частоту, номер эфирного или кабельного ка­нала, введите 3 цифры, соответствующие частоте, с помо­щью цифровых клавиш от 0 до 9 (например, 048). Для продол­жения нажмите кнопку перемещения курсора вниз.
Повторите описанную процедуру для программирования каждо­го канала.
' Появится сообщение Поиск и на экране
отобразится индикатор процесса автопро­граммирования. После завершения автома­тической установки указатель снова перей­дет на пункт Установка.
При обнаружении кабельной системы или теле­каналов, передающих информацию ACI (Automatic Channel Installation - автоматическая настройка каналов), поиск прекращается и поя­вляется список программ. В отсутствие системы ACI каналы нумеруются в соответствии с вы­бранными установками языка и страны. Можно использовать Перестановку для их перенумера­ции. См. стр. 7.
В ряде случаев кабельные компании или телеканалы передают меню выбора программ. Вид и набор пунк­тов такого меню определяются кабельной компани­ей или телеканалом. Выберите нужный пункт меню с помощью курсора и нажмите кнопку OK.
Переместите курсор вправо.
На экране появляется клавиатура. Переместите курсор вправо для начала ра­боты с клавиатурой. Перемещая курсор вверх/вниз, влево/вправо выберите первый символ и нажмите
OK. Повторите это для
каждого символа, который Вы хотите вве­сти. Выберите Пробел для ввода пробела, Удалить для стирания подсвеченного симво­ла во вводимом названии, Сдвиг для отобра­жения на клавиатуре символов верхнего или нижнего регистра, Спец. для отображения на клавиатуре специальных символов. Для подтверждения выбора нажмите
После завершения ввода названия
OK.
несколько раз нажмите кнопку перемещения курсора влево для возврата на предыдущий уровень меню.
( Выберите другой номер программы и по-
вторите шаги с
по ‘.
6
Loading...
+ 22 hidden pages