Philips 32PW8887 User Manual [pl]

UWAGA!
W odbiorniku wysokie
napięcie! Przed zdjęciem obudowy wyjać wtyczkę z gniazda sieciowego!
Spis treści
Instalacja
Przygotowanie ............................................................................2
Pilot..........................................................................................3-4
Korzystanie z menu i układ menu ..............................................5
Informacja o menu / Informacja o pilocie ...................................6
Wybór języka menu i kraju .........................................................6
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV .....................................7
Instaluj konfigurację telewizora ..................................................8
Głośniki..................................................................................9
Ogólny ............................................................................10-11
Źródło...................................................................................11
Dekoder ...............................................................................11
Demo.........................................................................................11
Użytkowanie
Menu TV ...................................................................................12
Menu “Obraz” ......................................................................12
Menu “Dźwięk” ....................................................................12
Menu “Funkcje” ...................................................................14
Przewodnik po
Telegazeta ................................................................................18
NEXTVIEW / telegazecie.....................................15
Potrzebujesz pomocy? Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi nie daje odpowiedzi na Twoje pytanie, “Porady” zaś nie rozwiązują problemu z Twoim telewizorem, możesz zadzwonić do Lokalnego Ośrodka Obsługi Klientów lub Ośrodka Serwisowego Philipsa. Patrz załączony folder zawierający informacje o warunkach gwarancji w całym świecie. Prosimy Cię, abyś przed zwróceniem się o pomoc do Philipsa, miał w pogotowiu dane o modelu i numerze wyrobu, które możesz znaleźć z tyłu telewizora lub na opakowaniu.
Model:
Nr wyrobu:
Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania “za jednym naciśnięciem”. Oznacza to, że kolejne czynności wykonywane są jednocześnie przez telewizor i magnetowid, pod warunkiem,
EasyLink
Korzystanie z wbudowanego odtwarzacza DVD
Umieszczenie płyty w czytniku.................................................21
Odtwarzanie płyt DVD lub dysków kompaktowych wideo .......22
Odtwarzanie dysków kompaktowych audio oraz MP3 ............23
Menu odtwarzacza DVD...........................................................24
Preferencje osobiste.................................................................25
Wybór ulubionych utworów ......................................................25
Kontrola dostępu / Zabezpieczenie rodzicielskie.....................26
Upoważnienie do odtwarzania .................................................26
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Podłączenie i wybór urządzeń ............................................27-31
Funkcje pilota do sterowania urządzeniami zewnętrznymi......31
Nagrywanie..........................................................................31-32
Przyciski na górnej powierzchni telewizora..............................32
Załącznik: Bezprzewodowy zestaw głośnikowy surround .......33
Porady......................................................................................34
Słowniczek ..............................................................................35
Indeks ......................................................................................35
że obydwa urządzenia są wyposażone w funkcję
i połączone eurokablem należącym do wyposażenia Twojego magnetowidu.
Przygotowanie
&
Ustaw odbiornik TV na twardej powierzchni ! Ten telewizor waży 56 kg!
min.
1m
W celu zapewnienia wentylacji zostaw dookoła odbiornika co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni. Nie należy ustawiać odbiornika na dywanie. Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie ustawiaj na odbiorniku żadnych przedmiotów. Unikaj nagrzewania, działania bezpośrednich promieni słonecznych, deszczu lub wody. Aby uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, trzymaj telefony komórkowe w bezpiecznej odległości.
é
Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda anteny
x
z tyłu telewizora. Aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu, użyj należącego do wyposażenia kabla ekranowanego.
Pilot: Odsuń pokrywę komory baterii.
Podłącz wtyczkę sieciową telewizora do gniazda naściennego sieci o napięciu 220-240V. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu elektrycznego (prąd zmienny), które spowodować może zapalenie się lub porażenie prądem, nie należy ustawiać telewizora na przewodzie.
(
Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania z przodu Twojego telewizora. Z przodu telewizora zapali się zielony wskaźnik, i ekran będzie się świecił. Jeżeli wskaźnik jest czerwony (pomarańczowy, gdy odbierane są informacje w trybie
NEXTVIEW
, patrz str. 17), naciśnij przyciski -P+
pilota.
Zielone światło migocze za każdym razem, gdy naciskasz przycisk na pilocie. Gdy wlączasz telewizor po raz pierwszy, na ekranie automatycznie ukazuje się menu Objaśnienie ukazuje się po kolei w różnych językach. Wybierz potrzebny Ci język i naciśnij przyciskOKna pilocie.
JĘZYK
Przekaźnik FM
Twój telewizor został przygotowany i wyposażony do podłączenia przekaźnika FM z kablem wbudowanym oraz bezprzewodowych głośników surround. Wybierz odpowiedni typ przekaźnika w menu Konfiguracja, Głośniki, Przekaźnik FM, str. 9. Częstotliwość 864 MHz (do 32PW8907/12 i /05) lub 433 MHz (do 32PW8907/58)wybrano domyślnie w fabryce. Sposób podłączenia i użytkowania przekaźnika znajdziesz w załączniku do niniejszej instrukcji, str. 33.
A
.
+
+
RO6 / AA
Włóż 2 należące do wyposażenia baterie (Typ R6-1,5V).
Należące do wyposażenia baterie nie zawierają metali ciężkich, rtęci i kadmu. W wielu krajach wszakże istnieje zakaz wyrzucania zużytych baterii razem ze śmieciami. Prosimy uprzejmie o przestrzeganie obowiązujących w miejscu Twojego zamieszkania przepisów w zakresie likwidowania zużytych baterii.
Uwaga: ten pilot wspó innymi urządzeniami, w których wykorzystywany jest sygnał o standardzie RC5 lub RC6.
Instalacja
2
ł
działa z odbiornikami TV oraz
Instalacja
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODE RESUME
CHILDMOVIE SPORT NEWS
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
MODE (Tryb) Patrz str. 31 TV/DVD Do przełączania z trybu TV do
trybu DVD i odwrotnie.
w
Wybór urządzeń zewnętrznych
Naciskaj ten przycisk, aby wybrać EXT1, EXT2, EXT3 lub SIDE w zależności od
tego, do którego wejścia podłączyłeś Twoje urządzenia zewnętrzne (str. 30).
MENU (Menu „Płyta”) Patrz str. 22
MENU Główne menu wł./wył.
patrz. str. 12.
OK Będąc w menu naciśnij ten przycisk, aby aktywować wybrany tryb.
Ì
Pokaz filmu Trzymaj naciśnięty
przez 2 sekundy, aby aktywować tę funkcję. Patrz załączoną osobno instrukcję użytkowania systemu Cinema Link
Przyciski przesuwania kursora w górę/w dół, w lewo/w prawo
V
Głośność
Naciskaj przyciski + lub -, aby wyregulować głośność.
¬
Wyciszenie
Przerwanie/wznowienie dźwięku.
P Wybór programów
Przyciski służą do przeglądania wpisanych do pamięci kanałów telewizyjnych i źródeł sygnału. Przyciskami
-P+ wybierać można tylko
programy wpisane do listy ulubionych kanałów. W trybie DVD przycisków używa się do przeglądania rozdziałów DVD czy wyboru utworów ze ścieżek dźwiękowych.
Pilot
Aby uzyskać dodatkowe informacje co do przeznaczenia różnych przycisków, skorzystaj z informacji wyświetlanych na ekranie telewizora. Patrz str. 6
B
Tryb gotowości
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
Jeżeli Twój magnetowid działający w systemie EasyLink posiada funkcję stanu gotowości systemu, to naciskając i utrzymując przez 3 sekundy przycisk trybu gotowości przełączysz do stanu oczekiwania zarówno telewizor, jak magnetowid.
b
Telegazeta
wł. / Podwójny ekran / wył. Patrz str. 18
SETUP
(Menu odtwarzacza) Patrz str. 24
® Ò ‡ π † º
Przyciski sterowania odtwarzaniem
S
łuż
ą do sterowania odtwarzaczem DVD, albo
urządzeniami zewnętrznymi. Patrz str. 31 Przyciski kolorowe Patrz str. 15 i str. 18
R
Przycisk kontynuowania Patrz str. 22
S
Stopklatka
Przycisk służy do włączenia/wyłączenia trybu stopklatki. Patrz również str. 19
0/9 Przyciski numeryczne
Służą do wyboru kanału telewizyjnego, rozdziału DVD czy utworu ze ścieżki dźwiękowej. Aby wybrać dwucyfrowy numer programu, naciśnij drugi przycisk nie później niż w 2 sekundy po pierwszym. Aby niezwłocznie przełączyć na wybrany kanał telewizyjny o jednocyfrowym numerze, naciśnij i przytrzymaj nieco dłużej przycisk z tym numerem.
T/C Tytuł / Rozdział
Służy do przywołania menu „Tytuł” i menu „Rozdział” oraz przełączania tych menu w trybie DVD.
-P+
0
Smart surf (szybkie przełączanie) (Patrz Ogólny, Smart surf, str. 10)
Jeżeli ustawiłeś Smart surf na 2 programy, naciśnij ten przycisk, aby wybrać uprzednio oglądany kanał TV lub źródło obrazu. Jeżeli ustawiłeś przełączanie na 9 programów, na prawej stronie ekranu pojawia się lista. U góry listy wyświetlany jest program oglądany jako ostatni. Wskaźnik znajduje się na numerze kanału oglądanego w chwili bieżącej. Naciśnij przycisk 0, aby przejść na kolejny kanał z listy lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby natychmiast wybrać z listy pożądany kanał TV.
• Aby dodać nowy kanał lub źródło obrazu: wykonaj strojenie kanału lub źródła, które chcesz dodać. Naciśnij przycisk
0
. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo w celu dodania. Jeżeli lista już zawiera 9 kanałów/źródeł,
znajdująca się w końcu listy pozycja zostanie usunięta.
• Aby usunąć kanał lub źródło: wybierz numer kanału, który chcesz usunąć. Naciśnij przycisk 0. Aby usunąć pozycję z listy, naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo. Aby usunąć z ekranu listę Smart surf, naciśnij przycisk OK albo chwilę poczekaj, aż sama zniknie.
Pilot
3
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORT NEWS
M
Nastawy dźwięku
Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybiera się jedną z nastaw dźwięku odpowiadającą specjalnym ustawieniom fabrycznym wysokich i niskich tonów.
a
Nastawy obrazu
Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybiera się jedną z nastaw obrazu odpowiadającą specjalnym ustawieniom fabrycznym kontrastowości, koloru, ostrości, dynamicznego kontrastu i wzmocnienia koloru.
Personal (ustawienia osobiste) - to zestaw preferowanych ustawień obrazu i dźwięku wybranych przez użytkownika z menu nastaw obrazu i dźwięku.
Q
Efekt surround
Naciskając raz po raz ten przycisk możesz wybrać różne dostępne tryby dźwięku surround: Stereo, Dolby 3 Stereo, 3D Surround, Hala oraz Dolby Pro Logic. Patrz str. 13
æ
Przewodnik
NEXTVIEW / telegazecie
po
wł. / Podwójny ekran / wył. Patrz str. 15
U
Wyświetlenie czasu
Na ekranie wyświetlany jest czas.
SUBTITLE Wybór napisów
Służy do zmiany jężyka napisów w trakcie odtwarzania DVD. Patrz str. 22
AUDIO Wybór ścieżki dżwięk. audio
Zmiana ścieżki dżwiękowej audio w czasie odtwarzania płyty DVD. Patrz str. 22.
i
Informacja ekranowa
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić informacje dotyczące wybranego kanału i programu telewizyjnego, a w trybie DVD ­aby wyświetlić okno stanu.
Informacje dotyczące menu
Gdy menu jest na ekranie, naciśnij przycisk
i
, aby wyświetlić informacje o wybranej pozycji menu. Gdy wyświetlona jest informacja o menu, naciśnij dowolny przycisk, aby wyświetlić informację o pilocie.
h
Active control (aktywne sterowanie)
Active control stanowi system automatyczny o dynamicznym działaniu. Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje wpływające sygnały, aby zapewnić jak najlepszą jakość obrazu. Dzięki Czujnikowi oświetlenia przestrzeni otaczającej, który mierzy warunki oświetlenia w pomieszczeniu, kontrastowość, dynamiczny kontrast, jasność i kolor obrazu są automatycznie regulowane. Czujnik oświetlenia działa wtedy, gdy funkcja Active control ustawiona jest w trybach Średni lub Maksymalny. Naciskaj raz po raz przycisk
h
, aby wybrać jeden z trybów Active control: Wyłączony, Minimalny, Średni lub Maksymalny - polecany.
Wyłączony Automatycznie sterowane są
ostrość i dynamiczny kontrast.
Minimalny Automatycznie sterowane są
ostrość, dynamiczny kontrast i tłumienie szumów.
Średni Automatycznie sterowane są
dynamiczny kontrast, kolor, ostrość i tłumienie szumów.
Maksymalny Automatycznie sterowane
są kontrastowość, dynamiczny kontrast, kolor, ostrość i tłumienie szumów.
Naciśnij przycisk kursora w prawo, aby
INFO+. Ukazuje się menu
wybrać demonstracyjne funkcji Active control. Ustawienia obrazu są ciągle dostrajane w sposób automatyczny. Pozycje tego menu nie mogą być wybrane. Suwaki menu przesuwają się, ukazując jak odbiornik TV dostraja bieżący obraz. Użytkownik nie może sterować tymi suwakami. Naciśnij przycisk
q
Naciśnij ten przycisk, aby przywołać wykaz dostępnych formatów obrazu. Naciskaj ten przycisk raz poraź lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby wybrać jeden z następujących formatów obrazu: Auto format, Super zoom, 4:3, Kino 14:9, Kino 16:9, Napisy powiększone , Szeroki ekran. Wybór formatu Auto sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalnie
Format obrazu
Demo.
OK, aby wyłączyć tryb
możliwym stopniu. W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołu ekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska u góry ekranu w trybie tym znika z ekranu. Tryb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po bokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3. W formatach obrazu Kino 14:9, Kino 16:9 lub Superpowiększenie możesz uwidocznić napisy za pomocą przycisków kursora w górę/w dół.
Pilot
4
Informacja o menu
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
U
æ
Ì
q
1
2
3
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORT NEWS
Uwaga: Kieruj pilot w stronę czujnika na odbiorniku TV.
&
Naciśnij przycisk MENU, aby przywołać Główne menu. Ukazanie się pozycji Głównego menu zależy od tego, które urządzenia zewnętrzne są podłączone. Jeżeli jest to magnetowid systemu EasyLink, w menu znajdzie się. pozycja
Rejestr., patrz str. 31.
Jeżeli jest podłączony odbiornik akustyczny systemu Cinema Link, w menu znajdzie się pozycja
Receiver (Odbiornik akustyczny). Patrz
załączony osobno folder dot. systemu Cinema Link.
Uwaga: Gdy włączasz telewizor po raz pierwszy lub gdy Główne menu przywoływane jest za pomocą przycisku MENU na górnej powierzchni telewizora, Główne menu będzie zawierało jedną tylko pozycję - Exit (wyjście) do wyjścia z menu.
é
Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do wyboru menu TV (Telewizor), (Rejestr.), (Receiver) (Odbiornik akustyczny), Konfigur. (Konfiguracja),
Demo (Pokaz) lub Instal. (Instaluj).
Uwaga: Czasem na ekranie widoczne są nie wszystkie pozycje menu. Aby odslonąc wszystkie pozycje, naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Aby wybrać pozycję menu, użyj przycisków do przesuwania kursora w lewo/w prawo.
Ponownie użyj przycisków przesuwających kursor w górę/w dół, aby wybrać element sterowniczy, który chcesz wybrać lub dostroić. Patrz, np., menu Obraz.
(
Naciśnij ponownie przycisk MENU, aby wyłączyć Główne menu.
Układ menu
Rurki, kulki i krążek-wskaźnik
wskaźnik
rurki
kulki
Układ menu i elementów sterowniczych przedstawiony jest na ekranie w postaci animowanego mechanizmu wizualnego składającego się z rurek, kulek i krążka-wskaźnika. Mechanizm animowany na bieżąco wskazuje umiejscowienie w układzie menu i ciągle pokazuje najbliższe otoczenie.
Puck (wskaźnik) otacza kulkę wskazując pozycję użytkownika w hierarchii menu w chwili bieżącej. Wskaźnik zawsze jest obecny, gdy na ekranie wyświetlane jest menu. Wskaźnik podzielony jest na 4 części. Odpowiadają one elementom sterowniczym kierunku (w górę/w dół, w lewo/w prawo) na pilocie. Strzałki na kursorze wskazują, który kierunek należy wybrać. W ten sposób użytkownicy mogą poruszać się po układzie menu w kierunku elementu sterowniczego, który chcą wyregulować.
Gdy ilość pozycji menu jest zbyt wielka, by mogła być w sposób zadowalający wyświetlona na ekranie telewizora, pokazywana jest tylko ich część. Pominięte pozycje wskazują skupiska kulek, które świadczą o tym, że pozycji menu jest więcej.
Bezpośredni wybór i sterowanie
Sterowanie funkcjami pozycji menu następuje z chwilą
ich wyboru za pomocą wskaźnika. Zaledwie kilka pozycji wymaga potwierdzenia wyboru przyciskiem
OK.
Kontrola listy
TV
Format obrazu
Obraz Dźwięk
Auto format Super zoom
4:3
Kino 14:9 Kino 16:9 16:9 Napisy Szeroki ekran
Kontrola listy służy do wyboru jednej lub większej ilości pozycji z listy opcji, np. z listy opcji Formatu obrazu zawierającej format 4:3, format Kino 14:9, itp. Naciśnij prawy przycisk, aby wprowadzić wskaźnik do tej listy. Co najmniej jedna pozycja stanowi wartość bieżącą i jest wyróżniona. Przesunięcie wskaźnika w górę lub w dół za pomocą adpowiedniego przycisku spowoduje odpowiednie przesunięcie listy.
Instalacja
5
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
i
MENU
CHILDMOVIE SPORT NEWS
VCR
AUX
º
Ò
π
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
S
MODE RESUME
TV/DVD MENU SETUP
U
æ
Ì
q
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORT NEWS
Informacja o menu / Informacja o pilocie
&
é
& é “
Wybór języka menu
&
é “
(
&
é
Instal.
Wybór kraju
Instal.
6
Instalacja
Chorwacja
Język
Ćestina
Dansk
Deutsch
Austria
Belgia
Kraj
Informacja o menu
Naciśnij przycisk MENU i wybierz pozycję menu lub pozycję podmenu.
Naciśnij przycisk ina pilocie, aby uzyskać informacje o wybranej pozycji menu.
Aby wyjść z tego trybu, naciśnij ponownie przycisk i.
Informacja o pilocie
Naciśnij przycisk MENU. Naciśnij przycisk i. Naciśnij dowolny przycisk na pilocie (z wyjątkiem przycisków sterowania
kursorem, przycisku
ii B
) a uzyskasz informację o naciśniętym przycisku. Przycisk w
OK, MENU, przycisków numerycznych, przycisków
tym wypadku nie pełni swej zwykłej funkcji. W chwili, gdy naciśnięty zostanie jeden z przycisków pilota nie przywołujących informacji o pilocie, wyświetlanie informacji jest kasowane.
Naciśnij przycisk i. aby wyświetlić menu, które było na ekranie przed naciśnięciem przycisku przywołującego wyświetlenie informacji.
Naciśnij przycisk MENU na pilocie
Gdy wtaczasz telewizor po raz pierwszy, i nie sąjeszcze zachowane ustawienia dla kanałów, na ekranie automatycznie ukazuje się menu Language (język). Menu to ma także dodatkową pozycję
Wyjście
umożliwiającą wyjście z menu. Wyjaśnienie ukazuje się po kolei w różnych językach. Wybierz preferowany język i naciśnij przycisk OKna pilocie. Dalsze czynności wykonuj w menu Instal. Adaptacja języka menu w trybie DVD odbywa się automatycznie (za wyjątkiem Rosyjskiego i Greckiego, patrz uwagę).
Użyj kursora, aby posunąć się w dół, i wybierz Instal. Użyj kursora, aby posunąć się w prawo, i wybierz Język. Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie. Użyj kursora, aby posunąć się w górę/w dół, wybierz
preferowany język i naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić
dokonamy wybór. Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Uwaga: Jeżeli językiem menu jest Rosyjski czy Grecki, nie dostępne w trybie DVD, wykonaj następujące czynności:
• Jako język menu odtwarzacza DVD wybierz Twój preferowany
język (za wyjątkiem Rosyjskiego i Greckiego) i naciśnij Z kolei jako język menu telewizora wybierz Grecki czy Rosyjski i
naciśnij
OK
.
OK
.
Użyj kursora, aby posunąć się w prawo i wybierz pozycję Kraj. Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk
OK. Wybierz Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju. Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV
Instal.
Strojenie auto
Instal. Start
Strojenie auto
&
Wybierz Strojenie auto w menu Instal.
Uwaga: Aby dzialalo autoprogramowanie, wszystkie kanaly mają być odblokowane. Na żądanie systemu wprowadź Twój kod PIN w celu odblokowania wszystkich kanałów. (Patrz: TV, menu Funkcje, Blok. funkcje, str. 14)
é
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół. Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania Start (Uruchomienie).
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie, i zostanie wyświetlony przebieg autoprogromowania. Po ukończeniu strojenia auto wskaźnik ponownie przesuwa się do pozycji Instaluj.
Teraz możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci kanały na dwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale). Dokonaj wyboru przesuwając kursor w prawo.
Po zapamiętaniu nowych lub dodatkowych kanałów TV odbiornik TV automatycznie przekazuje ustawienia tych kanałów do magnetowidu, jeżeli jest on wyposażony w funkcję EasyLink. Na ekranie ukazuje się komunikat systemu EasyLink: downloading
......(
ł
ą
dowanie). Teraz lista programów magnetowidu jest taka
sama jak odpowiednia Lista odbiornika TV.
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub kanałów TV nadających ACI (Automatic Channel Installation - automatyczne strojenie kanałów), wyszukiwanie ustaje, i ukazuje się lista programów. W razie braku systemu nadawczego ACI kanały są numerowane zgodnie z wybranymi ustawieniami języka i kraju. Można użyć funkcji “Zmiana porządku” w celu zmiany ich numeracji. Patrz str. 8.
Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV nadaje menu wyboru programów. Układ i zestaw pozycji takiego menu określane są przez spółkę kablową lub kanał TV. Wybierz potrzebną Ci pozycję kursorem i naciśnij przycisk
OK
.
Strojenie ręczne
Strojenie ręczne
Instal.
Rodzaj wyboru System Program Szukaj Dostrajanie Pamięć
Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV wykonywane jest po kolei kanał po kanale.
wykonać wszystkie kroki
&
Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal.
é
Przesuwaj kursor w dół.
w menu Strojenie ręczne.
Będziesz musiał
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Uwaga: Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV. Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub eterowego, wprowadź bezpośrednio 3 cyfry odpowiadające częstotliwości używając przycisków numerycznych od 0 do 9 (np., 048). Aby kontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.
Aby wyszukać inny kanał TV, powtórz powyższe czynności.
Instalacja
7
Nazwa stacji
Nazwa stacji
&
Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i przesuń kursor w dół.
VCR1 BBC1 BBC2 CNN
® Spacja ® Usu
ABCDEF G 1 2 3 HI JKLMN 4 56 OPQRS TU 7 8 9 VWXYZ 0
ń
TVE
π.....
® Shift ® Specj.
Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub nadać nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszcze wprowadzona. Nazwa do 5 liter lub cyfr może być nadana programom o numerach od 0 do 99. Np. “SUPER”, “BBC1” itd. Przed programem o numerze O możesz również wprowadzić nazwę dla urządzeń zewnętrznych podłączonych do złączki wymaganej przez euronormę (eurokonektora).
Zmiana porządku na liście programów
Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami
zmieniać kolejność zapamiętanych kanałów TV
&
Wybierz pozycję Zmiana porządku w menu Instal. i naciśnij przycisk OK.
é
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
é
Wybierz numer programu.
Uwaga: Trzymaj naciśnięty przycisk sterowania kursorem przesuwając go w górę/w dół listy programów, aby uniknąć dostrajania się odbiornika do każdego z “mijanych” kanałów.
Przesuń kursor w prawo. Na ekranie ukazuje się klawiatura. Przesuń kursor w prawo, aby wejść do klawiatury. Przesuwaj kursor w górę/w dół, w lewo/w prawo, aby wybrać pierwszy znak i naciśnij
OK. Powtórz to dla
każdego znaku, który chcesz wprowadzić. Wybierz
Spacja, aby wprowadzić odstęp, Usuń, aby
usunąć wyróżnioną literę we wprowadzonej nazwie, Shift, aby wyświetlić na klawiaturze litery duże i małe,
Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbole
specjalne. Aby potwierdzić wybór, naciśnij
Za każdym razem po ukończeniu nadawania nazwy wybranym kanałom i urządzeniom zewnętrznym przesuń kursor w lewo naciskając kilkakronie przycisk.
(
Wybierz inny numer programu i powtórz kroki
“ - ‘
.
Wybór ulubionych kanałów TV
&
Wybierz pozycję Ulubione programy z menu Instal.
é
Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz numer programu.
Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Ta k lub Nie.
Powtórz kroki éi “dla każdego kanału TV lub zewnętrznego źródła sygnału, które chcesz traktować jako ulubione lub usunąć z listy ulubionych.
OK.
Instaluj konfigurację telewizora
Konfigur.
Glośn. przedn. L Głośn. przedn. P
Centralny głośność
Głośność surround
Dźwięk centralny
Głośniki surround
Surround bezprzew.
8
Instalacja
Głośniki Ogólny Źródło Dekoder
Sygnał testowy
Przekaźnik FM
Auto surround
Menu Konfiguracja zawiera pozycje sterujące ustawieniami funkcji odbiornika TV, środków sprzętowych, obsługujących oraz urządzeń zewnętrznych, które mogą być podłączone do telewizora.
Menu Głośniki ukazuje elementy sterowania dźwiękiem
Ogólny umożliwia zmianę ustawień, do których
Menu sięga się niezbyt często. Menu Źródło umożliwia wybór sygnału oraz/lub nadanie imienia każdemu źródłu sygnału wejściowego. Menu Dekoder pozwala określić jeden lub więcej numerów programów jako numery programów dekodera.
Głośniki
Dzięki temu menu możesz wykonać ustawienie różnych głośników, aby w pełni poznać możliwości układu akustycznego Dolby Surround wykorzystując:
• telewizor i jego wbudowane głośniki: przednie ­prawy, środkowy i lewy, oraz 2 tylne głośniki Surround ze wzmacniaczami podłączane z tyłu odbiornika TV;
• albo konektory systemu Variable Line Out oraz wzmacniacz zewnętrzny systemu Dolby. Patrz “Dodatkowe Głośniki/wzmacniacz”, str. 29. Wybierz różne elementy sterownicze z menu Głośniki, by ustawić konfigurację układu głośników TV do odtwarzania nagrań dźwięku Dolby. Każdy element sterowniczy głośności może być tak wyregulowany, by odpowiadał poziomowi sygnału testowego. W zależności od wybranej mocy wyjściowej i trybu dźwięku surround (patrz: Główne menu, TV, Efekt surround, str. 13), niektóre pozycje menu mogą być pozbawione koloru, i nie da się ich wybrać.
Dostępność pozycji menu Głośniki
Sygnał testowy Głośn. przedn. L Głośn. przedn. P Centralny głośniść Głośność surround Dźwięk centralny Głośniki Surround
•••••
•••••
•••••
••
••
•••••
••
Sygnał testowy
Pozycja menu Sygnał testowy umożliwia wyregulowanie siły głosu każdego z głośników aż do uzyskania zrównoważonej głośności.
&
Przesuwając kursor w dół wybierz Sygnał testowy
.
é
Przesuń kursor w prawo.
Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz Wł. lub Wył. Gdy element sterowniczy dźwięku
kontrolnego jest włączony (Wł.) sygnał testowy będzie wciąż krążył pomiędzy lewym, środkowym, prawym a obydwoma tylnymi głośnikami surround (jeżeli one są obecne).
Przesuń kursor w lewo.
(
Przesuń kursor w górę/w dół, aby wybrać potrzebny głośnik do indywidualnego strojenia poziomu głośniści.
§
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wyreguluj poziom głośności.
è
Następnie wybierz do strojenia zgodnie z wymaganiami inne głośniki i wykonaj ich regulację.
!
Przesuń kursor w górę, aby wrócić do pozycji menu
Sygnał testowy, gdy regulacja głośników
zostanie zakończona, i pokręć regulator
Wył.
Stereo
3 Stereo
3D Surround
Regulacja głośności
Dźwięk centralny
Patrz “Podłączenie urządzeń zewnętrznych”, “Dodatkowe głośniki/wzmacniacz”, str. 29. Jeżeli zewnętrzne głośniki przednie nie są podłączone, nie zmieniaj predefiniowanych ustawień fabrycznych Dźwięk centralny Wył. Jeżeli zewnętrzne głośniki przednie są podłączone, wybierz
Dźwięk centralny Wł.
Przy takim ustawieniu kanał centralny w trybie dźwięku surroud kierowany jest do wszystkich trzech wbudowanych głośników telewizora (lewego, środkowego i prawego).
Głośniki surround
Patrz “Podłączenie urządzeń zewnętrznych”, “Dodatkowe głośniki/wzmacniacz”, str. 29. Jeżeli głośniki surround nie są podłączone, nie zmieniaj predefmiowanych ustawień fabrycznych Jeżeli głośniki surround są podłączone, wybierz
Hall
Pro Logic
Wył.
Wł.
Surround bezprzewodowy
Zestaw ten funkcjonuje tylko gdy podłączony jest specjalny przekaźnik FM i bezprzewodowe głośniki surround. Patrz: “Bezprzewodowy zestaw głośnikowy surround”, str. 33.
Przekaźnik FM
Wybierz właściwy typ przekaźnika podłączanego z tyłu telewizora. Patrz: “Bezprzewodowy zestaw głośnikowy surround”, str. 33.
Auto surround
Czasem stacje tlewizyjne nadają specjalne sygnały do kodowanych programów z dźwiękiem surround. Gdy tryb telewizor automatycznie przełącza się na najlepszy tryb odtwarzania dźwięku surround. Ustawienie to jednak można skasować zapisem kasującym.
Auto surround jest ustawiony na Wł.,
Instalacja
9
Ogólny
Konfigur.
Smart surf
Ustaw, fabryczne
Nadawca NEXTVIEW
Obracanie obrazu
Nazwa programu
Telegazeta 2.5
Zmień kod
Ogólny
Tło menu
OSD
Tło menu
&
Wybierz pozycję Tło menu.
é
Przesuń kursor w prawo.
Wybierz Tak lub Nie, aby włączyć lub wyłączyć Tło menu.
Smart surf
&
Wybierz pozycję Smart surf.
é
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz 2 programy
Wybierz
lub 9 programów.
2 programy, jeżeli chcesz, aby przycisk
umożliwiał przełączenie między kanałami bieżącym a wybranym poprzednio.
Wybierz 9 programów, jeżeli chcesz, aby naciśnięcie przycisku
0
przywoływało listę składającą się z
kilku (do 9) kanałów do wybrania. (Patrz “Pilot”, str. 3).
Ustawienia fabryczne
Funkcja ta pozwala przywrócić większość nastaw obrazu i dźwięku do predefiniowanych wartości fabrycznych.
&
Wybierz pozycję Ustawienia fabryczne.
é
Naciśnij przycisk OK, aby skasować ustawienia i przywrócić wartości domyślne.
Nadawca
NEXTVIEW
Wybierz nadawcę TV dostarczającego danych
NEXTVIEW
Jak się korzysta z systemu
.
NEXTVIEW
, patrz str. 15.
Obracanie obrazu
Wybierz pozycję Obracanie obrazu. Przesuwając kursor w lewo/w prawo wyreguluj obracanie obrazu.
OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)
&
Wybierz pozycję menu OSD.
é
Przesuwając kursor w prawo wybierz Normalna albo Minimalna.
W trybie
Normalna na ekranie ciągle wyświetlany jest
numer programu oraz informacja dodatkowa o kanale telewizyjnym i programie. W trybie
Minimalna na ekranie wyświetla się
informacje o kanale w skrócie.
Patrz “Pilot”, str. 3,
Uwaga: Gdy włączony jest tryb “Napisy” - patrz “Funkcje”, str. 14, ciągłe wyświetlanie numeru programu nie jest możliwe.
i
Nazwa programu
&
Wybierz pozycję menu Nazwa programu.
é
Przesuwając kursor w prawo wybierz Nazwa programu Tak
Jeżeli wybrałeś naciśnięciu przycisku
albo Nie.
Tak po wyborze programu lub
i
nadający telegazetę może pokazać nazwę kanału TV lub nazwę programu. Jeżeli wybrałeś programu ukaże się tylko po naciśnięciu przycisku
i
lecz nie po wyborze kanału TV.
Telegazeta 2.5
Niektórzy nadawcy oferują możliwość ujrzenia na stronach telegazety bogatszych kolorów, innej kolorystyki tła, przyjemniejszych obrazów.
&
Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5.
é
Przesuwając kursor w prawo wybierz Tele­gazeta 2.5 - Wł.
0
Jeżeli wolisz bardziej neutralny format teletekstu, wybierz przesuwając kursor w prawo
Wył.
Dokonany wybór jest ważny dla wszystkich kanałów nadających telegazetę.
Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu “Telegazeta 2.5” może potrwać kilka sekund.
Zmień kod
Pozycja “Blok. funkcje” (patrz “TV”, “Funkcje”, str. 14) umożliwia blokowanie kanałów zapobiegające oglądaniu określonych programów przez dzieci. Aby oglądać zablokowane kanały, należy znać kod dostępu. Pozycja menu
Zmień kod umożliwia utworzenie lub
zmianę Twojego osobistego numeru identyfikacyjnego (Personal Identification Number -PIN).
&
Wybierz Zmień kod.
é
Jeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menu ustawiona będzie na
Ustal kod. Wykonuj ukazujące
się na ekranie polecenia. Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycja menu ustawiona będzie na
Zmień kod. Wykonuj ukazujące
się na ekranie polecenia. Wprowadzać można wszelkie kombinacje cyfrowe od 0000 do 9999.
Ponownie ukazuje się menu Ogólny z komunikatem potwierdzającym utworzenie kodu.
Ważna uwaga: Gdy zapomniałeś Swój kod!
&
Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny.
é
Naciśnij OK.
Przesuń kursor w prawo.
Podaj uniwesalny kod zastępczy 8-8-8-8.
(
Naciśnij kursor ponownie i podaj nowy osobisty 4­cyfrowy kod zamiast poprzedniego.
Informacja ekranowa.
na pilocie, kanał TV
Nie, nazwa
Telegazeta 2.5
10
Instalacja
Źródło
Konfigur.
To menu pozwala Ci wybrać urządzenie zewnętrzne podłączone do jednego z zewnętrznych wejść.
&
Wybierz Źródło.
é
Wybierz jedno z wejść zewnętrznych przesuwając kursor w dół.
Przesuń kursor w prawo, aby wejść do listy typów urządzeń zewnętrznych podłączonych do wybranego wejścia.
Wybierz urządzenie zewnętrzne przesuwając kursor w górę/w dół.
Źródło
EXT1 EXT2 EXT3 SIDE (Wejście centralny)
Dekoder
Konfigur.
Jeżeli do telewizora podłączony jest dekoder lub deszyfrator, (patrz str. 27), możesz wyznaczyć jeden lub większą ilość numerów programów w charakterze numerów programów dekodera.
Dekoder
Program Status
Skoro wybierzesz źródło sygnału, np. magnetowid, źródło to zostanie wybrane automatycznie za każdym razem, gdy Twój pilot znajdzie się w trybie magnetowidu, patrz str. 31, i gdy naciśniesz na pilocie przycisk
v
Wejście centralny
Jeżeli odbiornik akustyczny systemu Cinema Link Surround podłączony jest do Twego telewizora (patrz osobną instrukcję użytkowania systemu Cinema Link), i wybrałeś jedno z wejść zewnętrznych jako wejście na kanał centralny, głośniki TV będą funkcjonowały jako głośnik środkowy, co sprawia, że osobny głośnik środkowy staje się niepotrzebny.
&
Przesuwając kursor w prawo wybierz Dekoder.
é
Przesuwając kursor w dół wybierz Program.
Wybierz numer programu, pod którym zachowałeś program nadchodzący z Twego dekodera.
Wybierz Status
Wybierz wejście używane do podłączenia Twego dekodera:
Wybierz Nie, jeżeli nie chcesz, aby wybranego
Nie, EXT1 lub EXT2.
numeru programu używano jako numeru programu dekodera.
Demo
TV
Demo
Menu Demo umożliwia zademonstrowanie każdej funkcji telewizora osobno albo w ciągłym cyklu.
Auto demo Telegazeta Instal. Główne menu Obraz Głośniki
NEXTVIEW
Active control Tryb demonstracyjny dealera - Funckje
cyfrowe
- Czujnik światła
- Filtr grzebieniowy
&
Wybierz pozycję Demo (Tryb demonstracyjny) w Głównym menu przesuwając kursor w dół.
é
Wybierz Auto demo lub jedną z pozycji przesuwając kursor w prawo, a następnie naciśnij przycisk Jeżeli wybrano tryb
OK na pilocie.
Auto demo, zostaną
pokazane wszystkie możliwości telewizora po kolei cyklicznie. Naciśnij jeden z przycisków kursora, aby zatrzymać pokaz automatyczny. Jeżeli wybrano tylko jedną z funkcji, zostanie ona zademonstrowana tylko jeden raz, po czym menu Demo zniknie z ekranu.
Wybierz Włączenie lub Wyłączenie Funkcji cyfrowych, Czujnika światła i Filtru grzebieniowego.
Włączenie i wyłączenie trybów Funkcje cyfrowe, Czujnik światła i Filtr grzebieniowy umożliwia realną ocenę wpływu tych funkcji na jakość obrazu. W trybie Tryb demonstracyjny dealera można przełączać kanały używając przycisków regulować poziom głośności.
Uwaga: Tryb demonstracyjny dealera nie stanowi części sekwencji automatycznej i może być aktywowany tylko osobno.
Instalacja
-P+ oraz
11
Loading...
+ 25 hidden pages