Potrzebujesz pomocy?
Jeżeli niniejsza instrukcja obsługi nie daje
odpowiedzi na Twoje pytanie, “Porady” zaś
nie rozwiązują problemu z Twoim
telewizorem, możesz zadzwonić do
Lokalnego Ośrodka Obsługi Klientów lub
Ośrodka Serwisowego Philipsa. Patrz
załączony folder zawierający informacje o
warunkach gwarancji w całym świecie.
Prosimy Cię, abyś przed zwróceniem się o
pomoc do Philipsa, miał w pogotowiu dane o
modelu i numerze wyrobu, które możesz
znaleźć z tyłu telewizora lub na opakowaniu.
Model:
Nr wyrobu:
Właściwości systemu EasyLink opierają się o zasadę działania “za jednym
naciśnięciem”. Oznacza to, że kolejne czynności wykonywane są jednocześnie przez
telewizor i magnetowid, pod warunkiem,
EasyLink
Korzystanie z wbudowanego odtwarzacza DVD
Umieszczenie płyty w czytniku.................................................21
Odtwarzanie płyt DVD lub dysków kompaktowych wideo .......22
Odtwarzanie dysków kompaktowych audio oraz MP3 ............23
Menu odtwarzacza DVD...........................................................24
i połączone eurokablem należącym do wyposażenia Twojego magnetowidu.
Przygotowanie
&
Ustaw odbiornik TV na twardej powierzchni
! Ten telewizor waży 56 kg!
min.
1m
W celu zapewnienia wentylacji zostaw dookoła
odbiornika co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni.
Nie należy ustawiać odbiornika na dywanie.
Aby uniknąć sytuacji niebezpiecznych, nie ustawiaj
na odbiorniku żadnych przedmiotów. Unikaj
nagrzewania, działania bezpośrednich promieni
słonecznych, deszczu lub wody.
Aby uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, trzymaj
telefony komórkowe w bezpiecznej odległości.
é
Włoż dokładnie wtyczkę antenową do gniazda anteny
x
z tyłu telewizora. Aby zapewnić jak najlepszą
jakość obrazu, użyj należącego do wyposażenia
kabla ekranowanego.
“
Pilot: Odsuń pokrywę komory baterii.
‘
Podłącz wtyczkę sieciową telewizora do gniazda
naściennego sieci o napięciu 220-240V.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu elektrycznego
(prąd zmienny), które spowodować może
zapalenie się lub porażenie prądem, nie należy
ustawiać telewizora na przewodzie.
(
Włącz telewizor: naciśnij wyłącznik zasilania
z przodu Twojego telewizora. Z przodu telewizora
zapali się zielony wskaźnik, i ekran będzie się
świecił. Jeżeli wskaźnik jest czerwony
(pomarańczowy, gdy odbierane są informacje w
trybie
NEXTVIEW
, patrz str. 17), naciśnij przyciski -P+
pilota.
Zielone światło migocze za każdym razem, gdy
naciskasz przycisk na pilocie.
Gdy wlączasz telewizor po raz pierwszy, na ekranie
automatycznie ukazuje się menu
Objaśnienie ukazuje się po kolei w różnych
językach. Wybierz potrzebny Ci język i naciśnij
przyciskOKna pilocie.
JĘZYK
Przekaźnik FM
Twój telewizor został przygotowany i wyposażony
do podłączenia przekaźnika FM z kablem
wbudowanym oraz bezprzewodowych głośników
surround.
Wybierz odpowiedni typ przekaźnika w menu
Konfiguracja, Głośniki, Przekaźnik FM, str. 9.
Częstotliwość 864 MHz (do 32PW8907/12 i /05)
lub 433 MHz (do 32PW8907/58)wybrano
domyślnie w fabryce.
Sposób podłączenia i użytkowania przekaźnika
znajdziesz w załączniku do niniejszej instrukcji,
str. 33.
A
.
+
+
RO6 / AA
Włóż 2 należące do wyposażenia baterie
(Typ R6-1,5V).
Należące do wyposażenia baterie nie zawierają metali
ciężkich, rtęci i kadmu. W wielu krajach wszakże istnieje
zakaz wyrzucania zużytych baterii razem ze śmieciami.
Prosimy uprzejmie o przestrzeganie obowiązujących w
miejscu Twojego zamieszkania przepisów w zakresie
likwidowania zużytych baterii.
Uwaga: ten pilot wspó
innymi urządzeniami, w których wykorzystywany jest
sygnał o standardzie RC5 lub RC6.
Instalacja
2
ł
działa z odbiornikami TV oraz
Instalacja
VCR
AUX
º
Ò
‡
π
†
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODERESUME
CHILDMOVIE SPORTNEWS
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
MODE (Tryb) Patrz str. 31
TV/DVD Do przełączania z trybu TV do
trybu DVD i odwrotnie.
w
Wybór urządzeń zewnętrznych
Naciskaj ten przycisk, aby wybrać EXT1,
EXT2, EXT3 lub SIDE w zależności od
tego, do którego wejścia podłączyłeś
Twoje urządzenia zewnętrzne (str. 30).
MENU (Menu „Płyta”) Patrz str. 22
MENU Główne menu wł./wył.
patrz. str. 12.
OK Będąc w menu naciśnij ten
przycisk, aby aktywować wybrany tryb.
Ì
Pokaz filmu Trzymaj naciśnięty
przez 2 sekundy, aby aktywować tę
funkcję.
Patrz załączoną osobno instrukcję
użytkowania systemu Cinema Link
Przyciski przesuwania kursora w
górę/w dół, w lewo/w prawo
V
Głośność
Naciskaj przyciski + lub -, aby
wyregulować głośność.
¬
Wyciszenie
Przerwanie/wznowienie dźwięku.
P Wybór programów
Przyciski służą do przeglądania
wpisanych do pamięci kanałów
telewizyjnych i źródeł sygnału.
Przyciskami
-P+ wybierać można tylko
programy wpisane do listy ulubionych
kanałów. W trybie DVD przycisków
używa się do przeglądania rozdziałów
DVD czy wyboru utworów ze ścieżek
dźwiękowych.
Pilot
Aby uzyskać dodatkowe informacje co do przeznaczenia różnych przycisków,
skorzystaj z informacji wyświetlanych na ekranie telewizora. Patrz str. 6
B
Tryb gotowości
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
Jeżeli Twój magnetowid działający w systemie
EasyLink posiada funkcję stanu gotowości systemu,
to naciskając i utrzymując przez 3 sekundy przycisk
trybu gotowości przełączysz do stanu oczekiwania
zarówno telewizor, jak magnetowid.
b
Telegazeta
wł. / Podwójny ekran / wył. Patrz str. 18
SETUP
(Menu odtwarzacza) Patrz str. 24
® Ò ‡ π † º
Przyciski sterowania odtwarzaniem
S
łuż
ą do sterowania odtwarzaczem DVD, albo
urządzeniami zewnętrznymi. Patrz str. 31
Przyciski kolorowe Patrz str. 15 i str. 18
R
Przycisk kontynuowania Patrz str. 22
S
Stopklatka
Przycisk służy do włączenia/wyłączenia trybu
stopklatki. Patrz również str. 19
0/9 Przyciski numeryczne
Służą do wyboru kanału telewizyjnego,
rozdziału DVD czy utworu ze ścieżki
dźwiękowej. Aby wybrać dwucyfrowy numer
programu, naciśnij drugi przycisk nie później niż
w 2 sekundy po pierwszym. Aby niezwłocznie
przełączyć na wybrany kanał telewizyjny o
jednocyfrowym numerze, naciśnij i przytrzymaj
nieco dłużej przycisk z tym numerem.
T/C Tytuł / Rozdział
Służy do przywołania menu „Tytuł” i menu
„Rozdział” oraz przełączania tych menu w
trybie DVD.
-P+
0
Smart surf (szybkie przełączanie) (Patrz Ogólny, Smart surf, str. 10)
Jeżeli ustawiłeś Smart surf na 2 programy, naciśnij ten przycisk, aby wybrać uprzednio oglądany kanał TV lub źródło
obrazu. Jeżeli ustawiłeś przełączanie na 9 programów, na prawej stronie ekranu pojawia się lista. U góry listy
wyświetlany jest program oglądany jako ostatni. Wskaźnik znajduje się na numerze kanału oglądanego w chwili
bieżącej.
Naciśnij przycisk 0, aby przejść na kolejny kanał z listy lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby natychmiast
wybrać z listy pożądany kanał TV.
• Aby dodać nowy kanał lub źródło obrazu: wykonaj strojenie kanału lub źródła, które chcesz dodać. Naciśnij przycisk
0
. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo w celu dodania. Jeżeli lista już zawiera 9 kanałów/źródeł,
znajdująca się w końcu listy pozycja zostanie usunięta.
• Aby usunąć kanał lub źródło: wybierz numer kanału, który chcesz usunąć. Naciśnij przycisk 0. Aby usunąć pozycję
z listy, naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
Aby usunąć z ekranu listę Smart surf, naciśnij przycisk OK albo chwilę poczekaj, aż sama zniknie.
Pilot
3
VCR
AUX
º
Ò
‡
π
†
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODERESUME
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORTNEWS
M
Nastawy dźwięku
Za każdym naciśnięciem tego przycisku
wybiera się jedną z nastaw dźwięku
odpowiadającą specjalnym ustawieniom
fabrycznym wysokich i niskich tonów.
a
Nastawy obrazu
Za każdym naciśnięciem tego przycisku
wybiera się jedną z nastaw obrazu
odpowiadającą specjalnym ustawieniom
fabrycznym kontrastowości, koloru,
ostrości, dynamicznego kontrastu i
wzmocnienia koloru.
Personal (ustawienia osobiste) - to
zestaw preferowanych ustawień obrazu
i dźwięku wybranych przez użytkownika
z menu nastaw obrazu i dźwięku.
Q
Efekt surround
Naciskając raz po raz ten przycisk
możesz wybrać różne dostępne tryby
dźwięku surround: Stereo, Dolby 3
Stereo, 3D Surround, Hala oraz Dolby
Pro Logic. Patrz str. 13
æ
Przewodnik
NEXTVIEW / telegazecie
po
wł. / Podwójny ekran / wył.
Patrz str. 15
U
Wyświetlenie czasu
Na ekranie wyświetlany jest czas.
SUBTITLE Wybór napisów
Służy do zmiany jężyka napisów w
trakcie odtwarzania DVD.
Patrz str. 22
AUDIO Wybór ścieżki dżwięk. audio
Zmiana ścieżki dżwiękowej audio w
czasie odtwarzania płyty DVD.
Patrz str. 22.
i
Informacja ekranowa
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić
informacje dotyczące wybranego kanału i
programu telewizyjnego, a w trybie DVD aby wyświetlić okno stanu.
Informacje dotyczące menu
Gdy menu jest na ekranie, naciśnij
przycisk
i
, aby wyświetlić informacje o
wybranej pozycji menu. Gdy wyświetlona
jest informacja o menu, naciśnij dowolny
przycisk, aby wyświetlić informację o
pilocie.
h
Active control
(aktywne sterowanie)
Active control stanowi system
automatyczny o dynamicznym działaniu.
Odbiornik TV ciągle mierzy i koryguje
wpływające sygnały, aby zapewnić jak
najlepszą jakość obrazu. Dzięki
Czujnikowi oświetlenia przestrzeni
otaczającej, który mierzy warunki
oświetlenia w pomieszczeniu,
kontrastowość, dynamiczny kontrast,
jasność i kolor obrazu są automatycznie
regulowane. Czujnik oświetlenia działa
wtedy, gdy funkcja Active control
ustawiona jest w trybach Średni lub
Maksymalny. Naciskaj raz po raz przycisk
h
, aby wybrać jeden z trybów Active
control: Wyłączony, Minimalny, Średni lub
Maksymalny - polecany.
Wyłączony Automatycznie sterowane są
ostrość i dynamiczny kontrast.
Minimalny Automatycznie sterowane są
ostrość, dynamiczny kontrast i
tłumienie szumów.
Średni Automatycznie sterowane są
dynamiczny kontrast, kolor,
ostrość i tłumienie szumów.
Maksymalny Automatycznie sterowane
są kontrastowość, dynamiczny
kontrast, kolor, ostrość i tłumienie
szumów.
Naciśnij przycisk kursora w prawo, aby
INFO+. Ukazuje się menu
wybrać
demonstracyjne funkcji Active control.
Ustawienia obrazu są ciągle dostrajane w
sposób automatyczny. Pozycje tego
menu nie mogą być wybrane. Suwaki
menu przesuwają się, ukazując jak
odbiornik TV dostraja bieżący obraz.
Użytkownik nie może sterować tymi
suwakami.
Naciśnij przycisk
q
Naciśnij ten przycisk, aby przywołać wykaz dostępnych formatów
obrazu.
Naciskaj ten przycisk raz poraź lub przesuwaj kursor w górę/w dół, aby
wybrać jeden z następujących formatów obrazu: Auto format, Super
zoom, 4:3, Kino 14:9, Kino 16:9, Napisy powiększone , Szeroki ekran.
Wybór formatu Auto sprawia, że obraz wypełnia ekran w maksymalnie
Format obrazu
Demo.
OK, aby wyłączyć tryb
możliwym stopniu. W trybie Auto format napisy na czarnym tle u dołu
ekranu stają się widoczne. Logo stacji nadawczej w rogu czarnego paska
u góry ekranu w trybie tym znika z ekranu.
Tryb Super zoom usuwa z minimalnymi zniekształceniami czarne pasy po
bokach ekranu, gdy się ogląda programy nadawane w formacie 4:3.
W formatach obrazu Kino 14:9, Kino 16:9 lub Superpowiększenie możesz
uwidocznić napisy za pomocą przycisków kursora w górę/w dół.
Pilot
4
Informacja o menu
VCR
AUX
º
Ò
‡
π
†
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
S
MODERESUME
TV/DVD MENU SETUP
U
æ
Ì
q
1
2
3
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORTNEWS
Uwaga: Kieruj pilot w stronę czujnika na odbiorniku TV.
&
Naciśnij przycisk MENU, aby przywołać Główne menu. Ukazanie się
pozycji Głównego menu zależy od tego, które urządzenia zewnętrzne są
podłączone. Jeżeli jest to magnetowid systemu EasyLink, w menu
znajdzie się. pozycja
Rejestr., patrz str. 31.
Jeżeli jest podłączony odbiornik akustyczny systemu Cinema Link, w
menu znajdzie się pozycja
Receiver (Odbiornik akustyczny). Patrz
załączony osobno folder dot. systemu Cinema Link.
Uwaga: Gdy włączasz telewizor po raz pierwszy lub gdy Główne menu przywoływane
jest za pomocą przycisku MENU na górnej powierzchni telewizora, Główne menu
będzie zawierało jedną tylko pozycję - Exit (wyjście) do wyjścia z menu.
é
Używaj przycisków przesuwania kursora w górę/w dół do wyboru menu
TV (Telewizor), (Rejestr.), (Receiver) (Odbiornik akustyczny), Konfigur.
(Konfiguracja),
Demo (Pokaz) lub Instal. (Instaluj).
Uwaga: Czasem na ekranie widoczne są nie wszystkie pozycje menu. Aby
odslonąc wszystkie pozycje, naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
“
Aby wybrać pozycję menu, użyj przycisków do przesuwania kursora w
lewo/w prawo.
‘
Ponownie użyj przycisków przesuwających kursor w górę/w dół, aby
wybrać element sterowniczy, który chcesz wybrać lub dostroić. Patrz, np.,
menu Obraz.
(
Naciśnij ponownie przycisk MENU, aby wyłączyć Główne menu.
Układ menu
Rurki, kulki i krążek-wskaźnik
wskaźnik
rurki
kulki
Układ menu i elementów sterowniczych
przedstawiony jest na ekranie w postaci
animowanego mechanizmu wizualnego składającego
się z rurek, kulek i krążka-wskaźnika. Mechanizm
animowany na bieżąco wskazuje umiejscowienie w
układzie menu i ciągle pokazuje najbliższe otoczenie.
Puck (wskaźnik) otacza kulkę wskazując pozycję
użytkownika w hierarchii menu w chwili bieżącej.
Wskaźnik zawsze jest obecny, gdy na ekranie
wyświetlane jest menu.
Wskaźnik podzielony jest na 4 części. Odpowiadają
one elementom sterowniczym kierunku (w górę/w dół,
w lewo/w prawo) na pilocie. Strzałki na kursorze
wskazują, który kierunek należy wybrać. W ten
sposób użytkownicy mogą poruszać się po układzie
menu w kierunku elementu sterowniczego, który chcą
wyregulować.
Gdy ilość pozycji menu jest zbyt wielka, by mogła być
w sposób zadowalający wyświetlona na ekranie
telewizora, pokazywana jest tylko ich część.
Pominięte pozycje wskazują skupiska kulek, które
świadczą o tym, że pozycji menu jest więcej.
Bezpośredni wybór i sterowanie
Sterowanie funkcjami pozycji menu następuje z chwilą
ich wyboru za pomocą wskaźnika. Zaledwie kilka
pozycji wymaga potwierdzenia wyboru przyciskiem
OK.
Kontrola listy
TV
Format obrazu
ObrazDźwięk
Auto format
Super zoom
4:3
Kino 14:9
Kino 16:9
16:9 Napisy
Szeroki ekran
Kontrola listy służy do wyboru jednej lub większej ilości
pozycji z listy opcji, np. z listy opcji Formatu obrazu
zawierającej format 4:3, format Kino 14:9, itp. Naciśnij
prawy przycisk, aby wprowadzić wskaźnik do tej listy.
Co najmniej jedna pozycja stanowi wartość bieżącą i
jest wyróżniona.
Przesunięcie wskaźnika w górę lub w dół za pomocą
adpowiedniego przycisku spowoduje odpowiednie
przesunięcie listy.
Instalacja
5
VCR
AUX
º
Ò
‡
π
†
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
T/C
S
MODERESUME
TV/DVD MENU SETUP
i
U
æ
Ì
0
q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
V
P
MENU
OK
¬
B
i
MENU
CHILDMOVIE SPORTNEWS
VCR
AUX
º
Ò
‡
π
†
Q
®
R
v
b
M
ah
AUDIOSUBTITLE
S
MODERESUME
TV/DVD MENU SETUP
U
æ
Ì
q
V
P
MENU
OK
¬
B
CHILDMOVIE SPORTNEWS
Informacja o menu / Informacja o pilocie
&
é
“
&
é
“
‘
Wybór języka menu
&
é
“
‘
(
&
é
“
Instal.
Wybór kraju
Instal.
6
Instalacja
Chorwacja
Język
Ćestina
Dansk
Deutsch
Austria
Belgia
Kraj
Informacja o menu
Naciśnij przycisk MENU i wybierz pozycję menu lub pozycję
podmenu.
Naciśnij przycisk ina pilocie, aby uzyskać informacje o wybranej
pozycji menu.
Aby wyjść z tego trybu, naciśnij ponownie przycisk i.
Informacja o pilocie
Naciśnij przycisk MENU.
Naciśnij przycisk i.
Naciśnij dowolny przycisk na pilocie (z wyjątkiem przycisków sterowania
kursorem, przycisku
ii B
) a uzyskasz informację o naciśniętym przycisku. Przycisk w
OK, MENU, przycisków numerycznych, przycisków
tym wypadku nie pełni swej zwykłej funkcji. W chwili, gdy naciśnięty
zostanie jeden z przycisków pilota nie przywołujących informacji o
pilocie, wyświetlanie informacji jest kasowane.
Naciśnij przycisk i. aby wyświetlić menu, które było na ekranie
przed naciśnięciem przycisku przywołującego wyświetlenie
informacji.
Naciśnij przycisk MENU na pilocie
Gdy wtaczasz telewizor po raz pierwszy, i nie sąjeszcze zachowane
ustawienia dla kanałów, na ekranie automatycznie ukazuje się
menu Language (język). Menu to ma także dodatkową pozycję
Wyjście
umożliwiającą wyjście z menu. Wyjaśnienie ukazuje się po
kolei w różnych językach. Wybierz preferowany język i naciśnij
przycisk OKna pilocie. Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Adaptacja języka menu w trybie DVD odbywa się automatycznie (za
wyjątkiem Rosyjskiego i Greckiego, patrz uwagę).
Użyj kursora, aby posunąć się w dół, i wybierz Instal.
Użyj kursora, aby posunąć się w prawo, i wybierz Język.
Działaj zgodnie ze wskazówkami ukazującymi się na ekranie.
Użyj kursora, aby posunąć się w górę/w dół, wybierz
preferowany język i naciśnij przycisk
OK, aby potwierdzić
dokonamy wybór.
Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Uwaga: Jeżeli językiem menu jest Rosyjski czy Grecki, nie
dostępne w trybie DVD, wykonaj następujące czynności:
• Jako język menu odtwarzacza DVD wybierz Twój preferowany
język (za wyjątkiem Rosyjskiego i Greckiego) i naciśnij
Z kolei jako język menu telewizora wybierz Grecki czy Rosyjski i
•
naciśnij
OK
.
OK
.
Użyj kursora, aby posunąć się w prawo i wybierz pozycję Kraj.
Wybierz kraj, w którym aktualnie przebywasz, i naciśnij przycisk
OK. Wybierz Inny, jeżeli w wykazie brak potrzebnego kraju.
Dalsze czynności wykonuj w menu Instal.
Wprowadzenie do pamięci kanałów TV
Instal.
Strojenie auto
Instal.Start
Strojenie auto
&
Wybierz Strojenie auto w menu Instal.
Uwaga: Aby dzialalo autoprogramowanie, wszystkie
kanaly mają być odblokowane. Na żądanie systemu
wprowadź Twój kod PIN w celu odblokowania
wszystkich kanałów. (Patrz: TV, menu Funkcje,
Blok. funkcje, str. 14)
é
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w dół.
Ukazuje się dodatkowa opcja autoprogramowania
Start (Uruchomienie).
“
Naciśnij przycisk przesuwania kursora w prawo.
‘
Ukazuje się komunikat Wyszukiwanie, i zostanie
wyświetlony przebieg autoprogromowania.
Po ukończeniu strojenia auto wskaźnik ponownie
przesuwa się do pozycji Instaluj.
Teraz możesz odszukać i wprowadzić do pamięci potrzebne Ci
kanały na dwa różne sposoby: używając Strojenia auto lub
Strojenia ręcznego (strojenie kanału po kanale).
Dokonaj wyboru przesuwając kursor w prawo.
Po zapamiętaniu nowych lub dodatkowych kanałów TV odbiornik
TV automatycznie przekazuje ustawienia tych kanałów do
magnetowidu, jeżeli jest on wyposażony w funkcję EasyLink. Na
ekranie ukazuje się komunikat systemu EasyLink: downloading
......(
ł
ą
dowanie). Teraz lista programów magnetowidu jest taka
sama jak odpowiednia Lista odbiornika TV.
W wypadku wykrycia systemu kablowego lub
kanałów TV nadających ACI (Automatic Channel
Installation - automatyczne strojenie kanałów),
wyszukiwanie ustaje, i ukazuje się lista programów.
W razie braku systemu nadawczego ACI kanały są
numerowane zgodnie z wybranymi ustawieniami
języka i kraju. Można użyć funkcji “Zmiana porządku”
w celu zmiany ich numeracji. Patrz str. 8.
Jest możliwe, że spółka kablowa lub kanał TV
nadaje menu wyboru programów. Układ i zestaw
pozycji takiego menu określane są przez spółkę
kablową lub kanał TV. Wybierz potrzebną Ci
pozycję kursorem i naciśnij przycisk
OK
.
Strojenie ręczne
Strojenie ręczne
Instal.
Rodzaj wyboru
System
Program
Szukaj
Dostrajanie
Pamięć
Wyszukiwanie i wprowadzenie do pamięci kanałów TV
wykonywane jest po kolei kanał po kanale.
wykonać wszystkie kroki
&
Wybierz pozycję Strojenie ręczne z menu Instal.
é
Przesuwaj kursor w dół.
w menu Strojenie ręczne.
Będziesz musiał
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
Uwaga: Wyszukiwanie lub bezpośredni wybór kanału TV.
Jeżeli znasz częstotliwość, numer kanału kablowego lub
eterowego, wprowadź bezpośrednio 3 cyfry odpowiadające
częstotliwości używając przycisków numerycznych od 0 do 9
(np., 048). Aby kontynuować, naciśnij przycisk kursora “w dół”.
Aby wyszukać inny kanał TV, powtórz powyższe czynności.
Instalacja
7
Nazwa stacji
Nazwa stacji
&
Wybierz pozycję Nazwa stacji z menu Instal. i
przesuń kursor w dół.
VCR1
BBC1
BBC2
CNN
® Spacja® Usu
pπ
ABCDEF G1 2 3
HI JKLMN4 56
OPQRS TU7 8 9
VWXYZ0
ń
TVE
π.....
® Shift® Specj.
Możesz zmienić zachowane w pamięci nazwy lub nadać
nazwę kanałowi TV, jeżeli nie została jeszcze
wprowadzona. Nazwa do 5 liter lub cyfr może być
nadana programom o numerach od 0 do 99. Np.
“SUPER”, “BBC1” itd. Przed programem o numerze O
możesz również wprowadzić nazwę dla urządzeń
zewnętrznych podłączonych do złączki wymaganej przez
euronormę (eurokonektora).
Zmiana porządku na liście programów
Możesz zgodnie z Twoimi preferencjami
zmieniać kolejność zapamiętanych kanałów TV
&
Wybierz pozycję Zmiana porządku w menu
Instal. i naciśnij przycisk OK.
é
Wykonuj ukazujące się na ekranie polecenia.
é
Wybierz numer programu.
Uwaga: Trzymaj naciśnięty przycisk sterowania
kursorem przesuwając go w górę/w dół listy
programów, aby uniknąć dostrajania się odbiornika
do każdego z “mijanych” kanałów.
“
Przesuń kursor w prawo.
Na ekranie ukazuje się klawiatura. Przesuń kursor
w prawo, aby wejść do klawiatury. Przesuwaj kursor
w górę/w dół, w lewo/w prawo, aby wybrać
pierwszy znak i naciśnij
OK. Powtórz to dla
każdego znaku, który chcesz wprowadzić.
Wybierz
Spacja, aby wprowadzić odstęp, Usuń, aby
usunąć wyróżnioną literę we wprowadzonej nazwie,
Shift, aby wyświetlić na klawiaturze litery duże i
małe,
Specj., aby wyświetlić na klawiaturze symbole
specjalne. Aby potwierdzić wybór, naciśnij
‘
Za każdym razem po ukończeniu nadawania
nazwy wybranym kanałom i urządzeniom
zewnętrznym przesuń kursor w lewo naciskając
kilkakronie przycisk.
(
Wybierz inny numer programu i powtórz
kroki
“ - ‘
.
Wybór ulubionych kanałów TV
&
Wybierz pozycję Ulubione programy z menu
Instal.
é
Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz numer
programu.
“
Przesuwajęc kursor w prawo wybierz Ta k lub Nie.
‘
Powtórz kroki éi “dla każdego kanału TV
lub zewnętrznego źródła sygnału, które chcesz
traktować jako ulubione lub usunąć z listy
ulubionych.
OK.
Instaluj konfigurację telewizora
Konfigur.
Glośn. przedn. L
Głośn. przedn. P
Centralny głośność
Głośność surround
Dźwięk centralny
Głośniki surround
Surround bezprzew.
8
Instalacja
Głośniki Ogólny Źródło Dekoder
Sygnał testowy
Przekaźnik FM
Auto surround
Menu Konfiguracja zawiera pozycje sterujące
ustawieniami funkcji odbiornika TV, środków sprzętowych,
obsługujących oraz urządzeń zewnętrznych, które mogą
być podłączone do telewizora.
Menu Głośniki ukazuje elementy sterowania
dźwiękiem
Ogólny umożliwia zmianę ustawień, do których
Menu
sięga się niezbyt często.
Menu Źródło umożliwia wybór sygnału oraz/lub
nadanie imienia każdemu źródłu sygnału wejściowego.
Menu Dekoder pozwala określić jeden lub więcej
numerów programów jako numery programów
dekodera.
Głośniki
Dzięki temu menu możesz wykonać ustawienie różnych
głośników, aby w pełni poznać możliwości układu
akustycznego Dolby Surround wykorzystując:
• telewizor i jego wbudowane głośniki: przednie prawy, środkowy i lewy, oraz 2 tylne głośniki
Surround ze wzmacniaczami podłączane z tyłu
odbiornika TV;
• albo konektory systemu Variable Line Out oraz
wzmacniacz zewnętrzny systemu Dolby. Patrz
“Dodatkowe Głośniki/wzmacniacz”, str. 29.
Wybierz różne elementy sterownicze z menu Głośniki,
by ustawić konfigurację układu głośników TV do
odtwarzania nagrań dźwięku Dolby. Każdy element
sterowniczy głośności może być tak wyregulowany, by
odpowiadał poziomowi sygnału testowego.
W zależności od wybranej mocy wyjściowej i trybu
dźwięku surround (patrz: Główne menu, TV, Efekt
surround, str. 13), niektóre pozycje menu mogą być
pozbawione koloru, i nie da się ich wybrać.
Dostępność pozycji menu Głośniki
Sygnał testowy
Głośn. przedn. L
Głośn. przedn. P
Centralny głośniść
Głośność surround
Dźwięk centralny
Głośniki Surround
•••••
•••••
•••••
•••
••
•••••
••
Sygnał testowy
Pozycja menu Sygnał testowy umożliwia
wyregulowanie siły głosu każdego z głośników aż
do uzyskania zrównoważonej głośności.
&
Przesuwając kursor w dół wybierz Sygnał
testowy
.
é
Przesuń kursor w prawo.
“
Przesuwając kursor w górę/w dół wybierz Wł. lub
Wył. Gdy element sterowniczy dźwięku
kontrolnego jest włączony (Wł.) sygnał testowy
będzie wciąż krążył pomiędzy lewym, środkowym,
prawym a obydwoma tylnymi głośnikami surround
(jeżeli one są obecne).
‘
Przesuń kursor w lewo.
(
Przesuń kursor w górę/w dół, aby wybrać
potrzebny głośnik do indywidualnego strojenia
poziomu głośniści.
§
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wyreguluj
poziom głośności.
è
Następnie wybierz do strojenia zgodnie z
wymaganiami inne głośniki i wykonaj ich regulację.
!
Przesuń kursor w górę, aby wrócić do pozycji
menu
Sygnał testowy, gdy regulacja głośników
zostanie zakończona, i pokręć regulator
Wył.
Stereo
3 Stereo
3D Surround
Regulacja głośności
Dźwięk centralny
Patrz “Podłączenie urządzeń zewnętrznych”,
“Dodatkowe głośniki/wzmacniacz”, str. 29.
Jeżeli zewnętrzne głośniki przednie nie są podłączone,
nie zmieniaj predefiniowanych ustawień fabrycznych
Dźwięk centralny Wył.
Jeżeli zewnętrzne głośniki przednie są podłączone,
wybierz
Dźwięk centralny Wł.
Przy takim ustawieniu kanał centralny w trybie dźwięku
surroud kierowany jest do wszystkich trzech
wbudowanych głośników telewizora (lewego,
środkowego i prawego).
Głośniki surround
Patrz “Podłączenie urządzeń zewnętrznych”,
“Dodatkowe głośniki/wzmacniacz”, str. 29.
Jeżeli głośniki surround nie są podłączone, nie zmieniaj
predefmiowanych ustawień fabrycznych
Jeżeli głośniki surround są podłączone, wybierz
Hall
Pro Logic
Wył.
Wł.
Surround bezprzewodowy
Zestaw ten funkcjonuje tylko gdy podłączony jest
specjalny przekaźnik FM i bezprzewodowe głośniki
surround. Patrz: “Bezprzewodowy zestaw głośnikowy
surround”, str. 33.
Przekaźnik FM
Wybierz właściwy typ przekaźnika podłączanego z tyłu
telewizora. Patrz: “Bezprzewodowy zestaw głośnikowy
surround”, str. 33.
Auto surround
Czasem stacje tlewizyjne nadają specjalne sygnały do
kodowanych programów z dźwiękiem surround.
Gdy tryb
telewizor automatycznie przełącza się na najlepszy tryb
odtwarzania dźwięku surround.
Ustawienie to jednak można skasować zapisem
kasującym.
Auto surround jest ustawiony na Wł.,
Instalacja
9
Ogólny
Konfigur.
Smart surf
Ustaw, fabryczne
Nadawca NEXTVIEW
Obracanie obrazu
Nazwa programu
Telegazeta 2.5
Zmień kod
Ogólny
Tło menu
OSD
Tło menu
&
Wybierz pozycję Tło menu.
é
Przesuń kursor w prawo.
“
Wybierz Tak lub Nie, aby włączyć lub wyłączyć Tło
menu.
Smart surf
&
Wybierz pozycję Smart surf.
é
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wybierz 2
programy
Wybierz
lub 9 programów.
2 programy, jeżeli chcesz, aby przycisk
umożliwiał przełączenie między kanałami bieżącym a
wybranym poprzednio.
Wybierz 9 programów, jeżeli chcesz, aby naciśnięcie
przycisku
0
przywoływało listę składającą się z
kilku (do 9) kanałów do wybrania. (Patrz “Pilot”, str. 3).
Ustawienia fabryczne
Funkcja ta pozwala przywrócić większość nastaw
obrazu i dźwięku do predefiniowanych wartości
fabrycznych.
&
Wybierz pozycję Ustawienia fabryczne.
é
Naciśnij przycisk OK, aby skasować ustawienia i
przywrócić wartości domyślne.
Nadawca
NEXTVIEW
Wybierz nadawcę TV dostarczającego danych
NEXTVIEW
Jak się korzysta z systemu
.
NEXTVIEW
, patrz str. 15.
Obracanie obrazu
Wybierz pozycję Obracanie obrazu.
Przesuwając kursor w lewo/w prawo wyreguluj
obracanie obrazu.
OSD (Wyświetlanie informacji ekranowej)
&
Wybierz pozycję menu OSD.
é
Przesuwając kursor w prawo wybierz Normalna albo
Minimalna.
W trybie
Normalna na ekranie ciągle wyświetlany jest
numer programu oraz informacja dodatkowa o kanale
telewizyjnym i programie.
W trybie
Minimalna na ekranie wyświetla się
informacje o kanale w skrócie.
Patrz “Pilot”, str. 3,
Uwaga: Gdy włączony jest tryb “Napisy” - patrz
“Funkcje”, str. 14, ciągłe wyświetlanie numeru
programu nie jest możliwe.
i
Nazwa programu
&
Wybierz pozycję menu Nazwa programu.
é
Przesuwając kursor w prawo wybierz Nazwa
programu Tak
Jeżeli wybrałeś
naciśnięciu przycisku
albo Nie.
Tak po wyborze programu lub
i
nadający telegazetę może pokazać nazwę kanału TV
lub nazwę programu. Jeżeli wybrałeś
programu ukaże się tylko po naciśnięciu przycisku
i
lecz nie po wyborze kanału TV.
Telegazeta 2.5
Niektórzy nadawcy oferują możliwość ujrzenia na
stronach telegazety bogatszych kolorów, innej
kolorystyki tła, przyjemniejszych obrazów.
&
Wybierz pozycję menu Telegazeta 2.5.
é
Przesuwając kursor w prawo wybierz Telegazeta 2.5 - Wł.
“
0
Jeżeli wolisz bardziej neutralny format teletekstu,
wybierz przesuwając kursor w prawo
Wył.
Dokonany wybór jest ważny dla wszystkich kanałów
nadających telegazetę.
Uwaga: Przełączenie nadawanej telegazety do trybu
“Telegazeta 2.5” może potrwać kilka sekund.
Zmień kod
Pozycja “Blok. funkcje” (patrz “TV”, “Funkcje”, str. 14)
umożliwia blokowanie kanałów zapobiegające
oglądaniu określonych programów przez dzieci. Aby
oglądać zablokowane kanały, należy znać kod
dostępu.
Pozycja menu
Zmień kod umożliwia utworzenie lub
zmianę Twojego osobistego numeru identyfikacyjnego
(Personal Identification Number -PIN).
&
Wybierz Zmień kod.
é
Jeżeli dotąd kodu nie podano, pozycja menu
ustawiona będzie na
Ustal kod. Wykonuj ukazujące
się na ekranie polecenia.
Jeżeli kod został już wcześniej podany, pozycja menu
ustawiona będzie na
Zmień kod. Wykonuj ukazujące
się na ekranie polecenia.
Wprowadzać można wszelkie kombinacje cyfrowe od
0000 do 9999.
“
Ponownie ukazuje się menu Ogólny z komunikatem
potwierdzającym utworzenie kodu.
Ważna uwaga: Gdy zapomniałeś Swój kod!
&
Wybierz pozycję Zmień kod w menu Ogólny.
é
Naciśnij OK.
“
Przesuń kursor w prawo.
‘
Podaj uniwesalny kod zastępczy 8-8-8-8.
(
Naciśnij kursor ponownie i podaj nowy osobisty 4cyfrowy kod zamiast poprzedniego.
Informacja ekranowa.
na pilocie, kanał TV
Nie, nazwa
Telegazeta 2.5
10
Instalacja
Źródło
Konfigur.
To menu pozwala Ci wybrać urządzenie zewnętrzne
podłączone do jednego z zewnętrznych wejść.
&
Wybierz Źródło.
é
Wybierz jedno z wejść zewnętrznych przesuwając
kursor w dół.
“
Przesuń kursor w prawo, aby wejść do listy typów
urządzeń zewnętrznych podłączonych do wybranego
wejścia.
‘
Wybierz urządzenie zewnętrzne przesuwając kursor
w górę/w dół.
Źródło
EXT1
EXT2
EXT3
SIDE
(Wejście centralny)
Dekoder
Konfigur.
Jeżeli do telewizora podłączony jest dekoder lub
deszyfrator, (patrz str. 27), możesz wyznaczyć jeden
lub większą ilość numerów programów w
charakterze numerów programów dekodera.
Dekoder
Program
Status
Skoro wybierzesz źródło sygnału, np. magnetowid,
źródło to zostanie wybrane automatycznie za
każdym razem, gdy Twój pilot znajdzie się w trybie
magnetowidu, patrz str. 31, i gdy naciśniesz na
pilocie przycisk
v
Wejście centralny
Jeżeli odbiornik akustyczny systemu Cinema Link
Surround podłączony jest do Twego telewizora (patrz
osobną instrukcję użytkowania systemu Cinema
Link), i wybrałeś jedno z wejść zewnętrznych jako
wejście na kanał centralny, głośniki TV będą
funkcjonowały jako głośnik środkowy, co sprawia, że
osobny głośnik środkowy staje się niepotrzebny.
&
Przesuwając kursor w prawo wybierz Dekoder.
é
Przesuwając kursor w dół wybierz Program.
“
Wybierz numer programu, pod którym zachowałeś
program nadchodzący z Twego dekodera.
‘
Wybierz Status
•
Wybierz wejście używane do podłączenia
Twego dekodera:
•
Wybierz Nie, jeżeli nie chcesz, aby wybranego
Nie, EXT1 lub EXT2.
numeru programu używano jako numeru
programu dekodera.
Demo
TV
Demo
Menu Demo umożliwia zademonstrowanie każdej
funkcji telewizora osobno albo w ciągłym cyklu.
Auto demo
Telegazeta
Instal.
Główne menu
Obraz
Głośniki
NEXTVIEW
Active control
Tryb demonstracyjny dealera - Funckje
cyfrowe
- Czujnik światła
- Filtr
grzebieniowy
&
Wybierz pozycję Demo (Tryb demonstracyjny) w
Głównym menu przesuwając kursor w dół.
é
Wybierz Auto demo lub jedną z pozycji
przesuwając kursor w prawo, a następnie naciśnij
przycisk
Jeżeli wybrano tryb
OK na pilocie.
Auto demo, zostaną
pokazane wszystkie możliwości telewizora po
kolei cyklicznie. Naciśnij jeden z przycisków
kursora, aby zatrzymać pokaz automatyczny.
Jeżeli wybrano tylko jedną z funkcji, zostanie ona
zademonstrowana tylko jeden raz, po czym menu
Demo zniknie z ekranu.
Wybierz Włączenie lub Wyłączenie Funkcji
cyfrowych, Czujnika światła i Filtru
grzebieniowego.
Włączenie i wyłączenie trybów Funkcje cyfrowe,
Czujnik światła i Filtr grzebieniowy umożliwia
realną ocenę wpływu tych funkcji na jakość
obrazu.
W trybie Tryb demonstracyjny dealera można
przełączać kanały używając przycisków
regulować poziom głośności.
Uwaga: Tryb demonstracyjny dealera nie stanowi
części sekwencji automatycznej i może być
aktywowany tylko osobno.
Instalacja
-P+ oraz
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.