Philips 32PW878A/78R, 28PW858A/78R User Manual [pt]

Page 1
Instruções de Uso
28PW858A 32PW878A
Televisor
Televisor
Page 2
Page 3
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu 28PW858A / 32PW878A lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC tel. 0800 701 02 03 das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente, Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
(discagem direta gratuita), de segunda a sexta,
Page 4
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor - Grande São Paulo 5010-9494, demais localidades
0800 123123 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+xx+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
Page 5
ÍNDICE
OPERANDO O TV
Informações de Segurança / Dicas úteis .....................................................................................................6
Antes de Chamar o Serviço Técnico ..........................................................................................................6
Instalação Básica do TV e do Controle Remoto ......................................................................................7
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ........................................................................ 8
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .......................................................................... 10
Funções do Controle Remoto (32PW878A) ........................................................................................ 11
Funções do Controle Remoto (28PW858A) ........................................................................................ 13
Funções dos Controles do TV ................................................................................................................... 15
Selecionando o Idioma, o Modo do Tuner e a Auto Seleção de Canais ........................................... 16
Selecionando o Sistema de Cor do TV .................................................................................................... 17
Utilizando a Função Sintonia Fina ............................................................................................................. 18
Como Adicionar e Remover Canais ........................................................................................................ 19
Como Nomear Canais ................................................................................................................................ 20
Como Ajustar a Imagem do TV ................................................................................................................. 21
Como Ajustar o Som do TV ...................................................................................................................... 22
Utilizando o Timer ....................................................................................................................................... 23
Utilizando o Child Lock - Código de Acesso ......................................................................................... 25
Utilizando o Child Lock - Alterando o Código ..................................................................................... 26
Utilizando o Child Lock - Bloqueando um Canal ................................................................................. 27
Utilizando o Child Lock - Limpar Tudo ................................................................................................... 28
Utilizando o Closed Caption ..................................................................................................................... 29
Utilizando o Controle Surf......................................................................................................................... 31
Utilizando os Diferentes Formatos de Tela ............................................................................................ 32
Utilizando a Lista de Canais ....................................................................................................................... 33
Utilizando a Rotação.................................................................................................................................... 33
Utilizando a Tela Azul ................................................................................................................................... 33
Utilizando os Controles Smart Picture e Smart Sound ....................................................................... 34
GERAL
Especificações Técnicas ............................................................................................................................... 35
Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis
5
Page 6
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA / DICAS ÚTEIS
Informações de Segurança
• Desconecte o cabo de rede quando : – a luz vermelha debaixo da tela do TV está piscando continuamente. – uma linha branca luminosa aparece na tela.
ao limpar a tela do TV. Nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
– – durante uma tempestade de raios. – o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 5cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação, evitando aquecimento excessivo. Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela,
• por exemplo).
Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem ou espirrem no aparelho.
Dicas Úteis
Não deixe seu aparelho em Stand-by (desligado apenas pelo controle remoto) por um período
• prolongado que o aparelho seja desmagnetizado. Isto permite que se obtenha uma imagem de melhor qualidade.
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes poderão ser apresentadas na tela.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas especializadas. Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes,
• sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.
de tempo. Desligue o aparelho pela chave de rede (botão frontal) para permitir
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO T ÉCNICO
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente se você souber o que fazer.
Sintoma O que fazer
Mancha nas cores • Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de
Não liga • Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. Se o aparelho
Sem imagem • Verifique a conexão da antena, na parte traseira do aparelho.
Imagem boa, • Tente aumentar o volume. mas sem som • Verifique se o TV não está mudo. Caso esteja mudo, pressione a tecla
Som bom, mas cor pobre • Tente aumentar os ajustes de contraste e brilho. ou sem imagem
Imagem e som ruidosos • Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV. Linhas pontilhadas • Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador
horizontais Imagens duplas ou • Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena
imagens “Fantasma” mais direcional pode melhorar a recepção. TV não responde aos • Verifique as baterias do controle remoto.
comandos do • Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle controle remoto remoto.
ligar o aparelho novamente. Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes
• ou objetos magnéticos.
ainda não ligar, desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na tomada de rede. Pressione a chave de rede novamente.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
MUTE no controle remoto para restaurar o som.
de pó, etc. Desligue os eletrodomésticos.
6
Page 7
INSTALAÇÃO BÁSICA DO TV E DO CONTROLE REMOTO
5 cm
5 cm
5 cm
Posicionamento do aparelho de TV
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
• Deixe pelo menos 5 cm de espaço ao redor do aparelho para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou umidade excessiva.
Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte traseira do aparelho.
Conectando à rede
• O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250 Volts (automático).
Nota : O diagrama ao lado não é representativo do plug e tomadas de rede reais.
Uso do Controle Remoto
• Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não reagir aos seus comandos.
• Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao compartimento de pilhas.
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas com usadas ou alcalinas com comuns.
Ligando o Aparelho
• Pressione o botão 3POWER para ligar / desligar o TV. Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo controle remoto), pressione a tecla STANDBY no controle remoto para ligá-lo.
7
Page 8
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Conexão AV Traseira
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
Traseira do VCR
Conectores AV
M-Link
na traseira do TV (M-Link somente para 32PW878A)
Equipamento, tais como: DVD, VCR, Laser Disc Player, VCD, etc. podem ser ligados às entradas de ÁUDIO e VÍDEO (AV), localizados na traseira de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos a serem conectados antes de realizar quaisquer conexões. Você pode escolher conectar seu aparelho às entradas AV1-in ou AV2-in
S-VIDEO
VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO
ou a ambas.
Conecte as saídas de ÁUDIO e VÍDEO dos
equipamentos aos conectores de entrada na traseira do TV.
– Para reproduzir programas, selecione o
primeiro canal de AV, caso a conexão tenha sido feita no conector AV1-in, ou o segundo canal AV se a conexão foi feita no conector
AV2-in.
Nota (somente para 32PW878A)
• A tecla AV do controle remoto seleciona as entradas AV1, AV 2 e AV3.
• Para selecionar CVI é necessário estar em AV1 e pressionar a tecla CH + ou, ainda, através das teclas CH +/-.
Conexão S-VHS
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
Pb
AUDIO
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
OUT
OUT
AUDIOR L VIDEO
IN
IN
Traseira do VCR
Conectores AV
M-Link
na traseira do TV (M-Link somente para 32PW878A)
A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é usada para reprodução de fitas de DVD’s, vídeocassete S-VHS, Vídeo Discs, Video Games ou CDI’s (compact disc-interactives). Melhores detalhes e clareza de imagem são possíveis com a reprodução através da entrada S-VIDEO, se comparada a uma imagem
S-VIDEO
VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO
OUT
OUT
ANTENNA
S-VIDEO
IN
reproduzida através de uma conexão de antena (RF).
– Conecte a entrada S-VIDEO na traseira
do TV à saída S-VHS-Out do equipamento com saída S-VHS.
– Conecte as entradas AUDIO AV2-in na
traseira do TV aos conectores AUDIO OUT do videocassete ou DVD.
8
Page 9
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Conexão AV Lateral
Para conexões mais convenientes de
Câmera de Vídeo
Conecte o fone de ouvido para
ouvir o áudio individualmente
Conectores AV na lateral do TV
reprodução, o painel lateral de áudio e vídeo do TV pode ser utilizado. Estes conectores de entrada permitem conexões mais rápidas e fáceis, particularmente para a utilização de câmeras de vídeo.
Conecte a saída S-VIDEO (se disponível) de sua câmera à entrada S-VIDEO lateral de seu TV. Caso contrário, conecte à entrada VIDEO IN lateral do TV.
– Conecte as saídas de AUDIO L e R de sua
câmera, ou outro equipamento, às entradas AUDIO L e R na lateral do TV.
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
L/Mono
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
OUT
YPbPr
Traseira do DVD
Y
Pb
Pr
OUT
L AUDIO R
M-Link
S-VIDEO
Conectores AV na traseira do TV (M-Link somente para 32PW878A)
DVD equipado com saídas “Y”, “Pb” e “Pr”
Conexão Componente de Vídeo
Você pode assistir reproduções de discos DVD utilizando os conectores de entrada COMPONENTE DE VÍDEO, localizados na traseira do TV.
– Conecte as entradas “Y”, “Pb” e “Pr” do
TV às saídas “Y”, “Pb” e “Pr” (ou “Y”, “Cb” e “Cr”) do seu aparelho DVD para reproduzir discos DVD.
– Conecte as saídas de AUDIO L e R de seu
DVD às entradas AUDIO L e R na traseira do TV.
9
Page 10
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO)
Gravando um canal de TV
Conectores AV
M-Link
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO
Pb
Pr
– Conecte as entradas AUDIO e VIDEO do VCR às correspondentes saídas MONITOR na
traseira do TV.
– Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas AUDIO L e R a um equipamento de som,
em vez do VCR. Para equipamentos mono, conecte apenas a saída AUDIO L.
Gravando a imagem de um VCR para outro VCR
Conectores AV na traseira do TV (M-Link somente para 32PW878A)
M-Link
na traseira do TV (M-Link somente para 32PW878A)
VCR equipado com entradas de ÁUDIO e VÍDEO.
AV1 in AV2 inMonitor out
VIDEO
Y
L/Mono
AUDIO
R
COMPONENT VIDEO INPUT
S-VIDEO
Pb
Pr
VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO.
VCR equipado com entradas de ÁUDIO e VÍDEO.
Conecte as saídas AUDIO e VIDEO do VCR do qual quer copiar às entradas correspondentes AV1 ou AV2 na traseira do TV.
– Conecte as entradas de AUDIO e VIDEO do VCR que irá gravar às saídas MONITOR na
traseira do TV.
10
Page 11
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (32PW878A)
1 SLEEPTIMER
Permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado).
2 SCREEN FORMAT
Permite selecionar entre os modos de formato de tela: WIDE SCREEN, 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA E SUPERWIDE.
3 Tecla ALTERNAR CANAL
Permite retornar para o último canal assistido e para o canal atual.
4 DOLBY VIRTUAL
Permite selecionar os modos de som STEREO, INCREDIBLE SURROUND e DOLBY VIRTUAL, durante uma transmissão stereo, e MONO e ESPACIAL durante uma transmissão mono.
5 STEREO/SAP
Permite selecionar entre os modos de som MONO / STEREO e SAP, quando disponíveis.
6 Teclas Numéricas (0 -9)
Pressione para selecionar um canal. Para um número de canal com dois dígitos, pressione o primeiro e imediatamente o segundo. Da mesma forma, para um canal com três dígitos (TV a Cabo), pressione o primeiro seguido pelos outros dois.
7 SMART SOUND
Pressione repetidamente para acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de som e escolher que for mais conveniente.
8 MENU
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
9 Tecla de Cursor PARA CIMA
Permite selecionar o item anterior do Menu.
10 Tecla de Cursor PARA A ESQUERDA
Permite selecionar os submenus e ajustar os controles.
11 VOLUME + / –
Permite aumentar ou diminuir o volume.
12 AV
Pressione repetidamente para selecionar as entradas de AV (conexões).
13 Teclas Macro do M-Link
Refira-se às instruções de uso do M-Link.
14 Teclas de Comando
Atuam como as teclas rewind, stop, play, forward, pause e open/close, quando no modo M-Link.
5 Rewind - 9 Stop - parada 2 Play - para reprodução 6 Forward - avanço rápido/próximo capítulo ; Pause - pausa / Open/Close -
para rebobinar/capítulo anterior
para abrir/fechar DVD ou ejetar fita
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
11
Page 12
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (32PW878A)
15 STANDBY
Liga ou desliga o TV (a tecla POWER no painel do
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
TV deve permanecer ligada). Ao ser desligado pelo controle remoto, o TV vai para o modo STANDBY, e o indicador no painel do TV ficará sempre esta tecla para ligar e desligar o TV, permitindo que a função TIMER permaneça funcionando.
16 SURF
Permite selecionar um máximo de 10 canais e ver rapidamente os canais selecionados.
17 OSD
Apresenta na tela o número do canal, o modo de som (MONO/STEREO/SAP), o relógio (se disponível) o sistema de cor, o status do modo SLEEP e, também, retira o menu da tela. Para que o número do canal fique fixo na tela, pressione a tecla por 5 segundos. O número irá piscar indicando que a função foi ativada. Para remover o número da tela, pressione novamente.
18 INCREDIBLE PICTURE
Permite assistir uma imagem mais viva e realista com melhor contraste, quando a opção SIM estiver ativada.
19 CC (Closed Caption)
Permite as pessoas com deficiências auditivas ler o conteúdo falado de programas de televisão (quando disponível). você pode
Através do menu CLOSED CAPTION,
escolher 5 modos – CC1, CC2, CC3, CC4
e CC Mudo.
20 SMART PICTURE
Pressione repetidamente para acessar os 5 tipos diferentes de ajustes de imagem e escolher o que for mais agradável.
21 Tecla M-Link
Aciona as funções do M-Link, descritas no manual próprio.
22 Tecla de Cursor PARA A DIREITA
Permite acessar os submenus e ajustar os controles.
23 Tecla de Cursor PARA BAIXO
Permite selecionar o próximo item no menu.
24 CANAL + / –
Seleciona os canais em ordem crescente (+) ou decrescente (-).
25 MUTE
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla novamente ou a tecla VOLUME +.
26 TIMER
Permite digitar um horário específico para que o TV mude para outro programa. Essa função também serve como alarme para acordá-lo em um horário específico, quando o aparelho estiver em standby, e para desligar o TV no horário desejado.
27
PROGRAM LIST (LISTA DE PROGRAMAS)
Permite navegar facilmente através de uma lista de canais instalados, para uma rápida visualização dos mesmos em seu TV.
12
aceso. Utilize
,
Page 13
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (28PW858A)
1 SLEEPTIMER
Permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado).
2 OSD
Apresenta na tela o número do canal, o modo de som (MONO/STEREO/SAP), o relógio (se disponível) o sistema de cor, o status do modo SLEEP e, também, retira o menu da tela. Para que o número do canal fique fixo na tela, pressione a tecla por 5 segundos. O número irá piscar indicando que a função foi ativada. Para remover o número da tela, pressione novamente.
3 AV
Pressione repetidamente para selecionar as entradas de AV (conexões).
4 Teclas Numéricas (0 -9)
Pressione para selecionar um canal. Para um número de canal com dois dígitos, pressione o primeiro e imediatamente o segundo. Da mesma forma, para um canal com três dígitos (TV a Cabo), pressione o primeiro seguido pelos outros dois.
5 SMART SOUND
Pressione repetidamente para acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de som e escolher que for mais conveniente.
6 MENU
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
7 Tecla de Cursor PARA CIMA
Permite selecionar o item anterior do Menu.
8 Tecla de Cursor PARA A ESQUERDA
Permite selecionar os submenus e ajustar os controles.
9 VOLUME + / –
Permite aumentar ou diminuir o volume.
10 DOLBY VIRTUAL
Permite selecionar os modos de som STEREO, INCREDIBLE SURROUND e DOLBY VIRTUAL, durante uma transmissão stereo, e MONO e ESPACIAL durante uma transmissão mono.
11 Tecla ALTERNAR CANAL
Permite retornar para o último canal assistido e para o canal atual.
12 SCREEN FORMAT
Permite selecionar entre os modos de formato de tela: WIDE SCREEN, 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA E SUPERWIDE.
1
2
3
,
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 14
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO (28PW858A)
13 STANDBY
Liga ou desliga o TV (a tecla POWER no painel do
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
TV deve permanecer ligada). Ao ser desligado pelo controle remoto, o TV vai para o modo STANDBY, e o indicador no painel do TV ficará sempre esta tecla para ligar e desligar o TV, permitindo que a função TIMER permaneça funcionando.
14 TIMER
Permite digitar um horário específico para que o TV mude para outro programa. Essa função também serve como alarme para acordá-lo em um horário específico, quando o aparelho estiver em standby, e para desligar o TV no horário desejado.
15 CC (Closed Caption)
Permite as pessoas com deficiências auditivas ler o conteúdo falado de programas de televisão (quando disponível).
Através do menu CLOSED CAPTION, você pode escolher 5 modos – CC1, CC2, CC3, CC4 e CC Mudo.
16 SMART PICTURE
Pressione repetidamente para acessar os 5 tipos diferentes de ajustes de imagem e escolher o que for mais agradável.
17 SURF
Permite selecionar um máximo de 10 canais e ver rapidamente os canais selecionados.
18 Tecla de Cursor PARA A DIREITA
Permite acessar os submenus e ajustar os controles.
19 Tecla de Cursor PARA BAIXO
Permite selecionar o próximo item no menu.
20 CANAL + / –
Seleciona os canais em ordem crescente (+) ou decrescente (-).
21 MUTE
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla novamente ou a tecla VOLUME +.
22 INCREDIBLE PICTURE
Permite assistir uma imagem mais viva e realista com melhor contraste, quando a opção SIM estiver ativada.
23
PROGRAM LIST (LISTA DE PROGRAMAS)
Permite navegar facilmente através de uma lista de canais instalados, para uma rápida visualização dos mesmos em seu TV.
24 STEREO/SAP
Permite selecionar entre os modos de som MONO / STEREO e SAP, quando disponíveis.
aceso. Utilize
14
Page 15
FUNÇÕES DOS CONTROLES DO TV
Controles superiores
2 31
1 Chave de Rede - 3 Liga ou desliga o aparelho
2 Indicador de Stand-by
3 Sensor de Controle Remoto Aponte o controle remoto ao sensor quando estiver
4 Teclas de Volume E / F Aumenta ou diminui o volume
5
Teclas de Programa P (
Nota
• Você pode entrar no menu principal pressionando simultaneamente as teclas Volume Volume
• Pressione as teclas P (programa ou programa ) para selecionar itens do menu.
• Pressione Volume
FF
F.
FF
EE
E ou Volume
EE
Acende led vermelho quando o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo controle remoto)
operando o TV
/
)
Seleciona canais em ordem crescente / decrescente
FF
F para acessar os submenus e ajustar os controles.
FF
15
EE
E e
EE
Page 16
S
IMAGEM
BRILHO
SOM
COR
FUNÇÕES
CONTRASTE
INSTALAÇÃO NITIDEZ
TOM DE COR
É
IMAGEM IDIOMA
SOM SISTEMA COR
FUNÇÕES MODO
INSTALAÇÃO AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
É
Ñ
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL
MODO ENGLISH
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
Ñ
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL
MODO ENGLISH
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
INSTALAÇÃO
IDIOMA
SISTEMA COR
MODO •CABO
AUTO SELEÇÃO ANTENA
SINTONIA FINA AUTO
Ñ É
Ñ É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
SISTEMA COR MODO •CABO
AUTO SELEÇÃO ANTENA
SINTONIA FINA AUTO
INSTALAÇÃO
IDIOMA
SISTEMA COR
MODO
AUTO SELEÇÃO •PROCURA
SINTONIA FINA
Ñ É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
SISTEMA COR CABO
MODO AGUARDE AUTO SELEÇÃO •
SINTONIA FINA CANAL 2
Ñ É
ELECIONANDO O IDIOMA, O MODO DO TUNER E A AUTO SELEÇÃO DE CANAIS
1. Ative o menu principal.
2. Pressione repetidamente
até que INSTALAÇÃO seja realçada.
3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione IDIOMA.
5. Selecione o idioma de sua
OU
preferência (PORTUGUÊS, ESPAÑOL ou ENGLISH).
6. Saia do menu IDIOMA.
7. Selecione MODO.
8. Entre no menu MODO.
9.
Selecione o modo desejado
OU
(ANTENA, CABO ou AUTO).
10. Saia do menu MODO.
11.
Selecione AUTO SELEÇÃO.
12. Inicie a busca
automática de canais.
13. Quando a busca
estiver completa, pressione a tecla OSD
Nota
Quando o modo CABO está selecionado, os canais de 1 a 125 estão disponíveis. No modo ANTENA, os canais de 2 a 69. AUTO seleciona automaticamente o modo de controle do sintonizador.
para sair do menu.
16
Page 17
SELECIONANDO O SISTEMA DE COR DO TV
Ñ
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL
MODO ENGLISH
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
INSTALAÇÃO
IDIOMA
SISTEMA COR
AUTO
MODO PAL-M
AUTO SELEÇÃO PAL-N
SINTONIA FINA NTSC-M
Ñ É
Ñ
INSTALAÇÃO
IDIOMA SISTEMA COR
AUTO
MODO PAL-M
AUTO SELEÇÃO PAL-N
SINTONIA FINA
NTSC-M
É
O recurso SISTEMA DE COR permite selecionar o sistema de cor (PAL-M / PAL-N / NTSC-M) de televisão desejado. Se AUTO é selecionado, o sistema de cor será automaticamente selecionado de acordo com o sinal transmitido. Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo AUTO.
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção SISTEMA DE COR.
5. Entre no modo SISTEMA DE COR.
6. Circule pela lista e
OU
selecione o sistema apropriado
(PAL-M,
PAL-N, NTSC-M ou AUTO)
7. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
Nota
O sistema de cor usado no Brasil é PAL-M.
17
Page 18
UTILIZANDO A FUNÇÃO SINTONIA FINA
Ñ
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL
MODO ENGLISH
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
AJUSTE
SISTEMA COR
MEMORIZAR
MODO
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
AJUSTE 3
MEMORIZAR
É
É
É
É
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
AJUSTE
MEMORIZAR
É
É
É
É
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
AJUSTE
MEMORIZAR • MEMORIZADO
É
É
É
É
INSTALAÇÃO
SINTONIA FINA
AJUSTE
MEMORIZAR
É
É
É
É
O recurso SINTONIA FINA permite ajustar a recepção de sinais em áreas de sinal fraco.
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção SINTONIA FINA.
5. Entre no modo SINTONIA FINA.
6. Ajuste a sintonia fina do
OU
canal até que a imagem e o som desejados sejam obtidos.
7.
Selecione MEMORIZAR.
8. Armazene o ajuste de sintonia fina.
9. Pressione a tecla OSD para sair do menu.
18
Page 19
COMO ADICIONAR E REMOVER CANAIS
Ñ
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL
MODO ENGLISH
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
Ñ
INSTALAÇÃO
SISTEMA COR 2
MODO 3
AUTO SELEÇÃO 4
SINTONIA FINA 5
SELEÇÃO
6
É
Ñ
INSTALAÇÃO
SISTEMA COR 2
MODO 3
AUTO SELEÇÃO 4
SINTONIA FINA 5
SELEÇÃO
6
É
Ñ
INSTALAÇÃO
SISTEMA COR 2
MODO 3
AUTO SELEÇÃO 4
SINTONIA FINA 5
SELEÇÃO
6 CANCELADO
É
A função SELEÇÃO faz com que seja fácil para você adicionar e eliminar canais da lista armazenada
na memória do TV
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção SELEÇÃO.
5. Entre no modo SELEÇÃO.
6. Selecione o canal que
OU
deseja eliminar.
7.
Ative o modo de remoção e elimine o canal da memória do TV.
8. Pressione a tecla OSD para sair do menu.
Adicionando um canal novamente
• Repita os passos 1 a 5 descritos acima.
• Utilizando as teclas ou (CURSOR PARA CIMA ou PARA BAIXO), selecione o canal que deseja adicionar novamente.
• Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para confirmar.
• Pressione a tecla OSD para sair do menu.
19
Page 20
COMO NOMEAR CANAIS
Ñ
É
INSTALAÇÃO
IDIOMA
• PORTUGUÊS
SISTEMA COR ESPAÑOL
MODO ENGLISH
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
SELEÇÃO
NOMEAR CANAL
PESSOAL
É
Ñ
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
SELEÇÃO
NOMEAR CANAL
PESSOAL
É
Ñ
O recurso NOMEAR CANAIS fornece uma seleção de 50 canais com nomes pré-estabelecidos. Ele permite também que você entre com um novo nome ou modifique o nome existente de um canal, incluindo-se as entradas externas (AV).
1. Entre no Menu. 2. Selecione INSTALAÇÃO 3. Entre no menu INSTALAÇÃO.
4. Selecione a opção
OU
OU
NOMEAR CANAL
5.
Entre no modo
NOMEAR CANAL
6. Selecione o nome
pré-estabelecido desejado e pressione (CURSOR PARA A DIREITA) para armazenar o nome do canal.
7. Se você selecionou PESSOAL, mova à
posição do primeiro caracter.
8. Selecione o caracter desejado. Pressione (CURSOR PARA A DIREITA) para mover à posição do próximo
.
.
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
SELEÇÃO
Ñ
NOMEAR CANAL
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
SELEÇÃO
Ñ
NOMEAR CANAL
INSTALAÇÃO
MODO
AUTO SELEÇÃO
SINTONIA FINA
SELEÇÃO
Ñ
NOMEAR CANAL
UNO1 USA1
WBT1
WNET1
É
WTHR
É
• _
É
LUCKY
caracter. (Você pode digitar um máximo de 5 caracteres).
9.
Armazene o canal nomeado.
10. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
20
Page 21
COMO AJUSTAR A IMAGEM DO TV
IMAGEM
BRILHO 38
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
Ñ
É
IMAGEM
BRILHO
COR 39
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
Ñ
É
IMAGEM
BRILHO
COR
CONTRASTE 58
NITIDEZ
MATIZ
Ñ
É
IMAGEM
BRILHO
COR
CONTRASTE
NITIDEZ 72
MATIZ
Ñ
É
IMAGEM
BRILHO
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ 59
Ñ
É
IMAGEM
COR
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
TOM DE COR • FRIO
Ñ
É
IMAGEM
CONTRASTE
NITIDEZ
MATIZ
TOM DE COR
REDUT.RUÍDOS • SIM
Ñ
É
IMAGEM
NITIDEZ
MATIZ
TOM DE COR
REDUT.RUÍDOS
INCR.PICTURE • SIM
Ñ
É
O menu IMAGEM permite fazer ajustes no vídeo do TV.
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu Principal.
Se IMAGEM não está realçada, pressione as teclas ou
2. (CURSOR PARA CIMA ou PARA menu IMAGEM.
Use as tecla e (CURSOR PARA A ESQUERDA e PARA
3. A
DIREITA) para fazer os ajustes ou a ativação dos recursos.
Item do menu de Imagem
Atividade
Brilho Aumenta ou diminui o nível de
brilho da imagem.
Cor Aumenta ou diminui o nível de
cor da imagem.
Contraste Aumenta ou diminui o nível de
contraste, até que as partes mais claras da imagem apresentem bom detalhamento.
Nitidez Aumenta ou diminui o nível de
nitidez para melhorar os detalhes da imagem.
Matiz Aumenta ou diminui o nível de
matiz da imagem.
Tom de Cor Permite uma escolha de 3 ajustes
de tonalidade de cor: NORMAL, QUENTE ou FRIO.
Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma
de pequenos pontos na imagem) de uma transmissão com sinal fraco. Selecionando SIM, você irá tornar a imagem mais clara e nítida.
Incredible Picture A opção SIM permite aumentar o
nível de detalhes da imagem. O resultado é uma imagem mais viva e dinâmica.
BAIXO) e selecione o
Nota
A função MATIZ é aplicável somente nas transmissões ou reproduções em NTSC.
21
Page 22
COMO AJUSTAR O SOM DO TV
SOM
AGUDOS 32
GRAVES
BALANÇO
AVL
INCR.SURROUND
Ñ
É
SOM
AGUDOS
GRAVES 39
BALANÇO
AVL
INCR.SURROUND
Ñ
É
SOM
AGUDOS
GRAVES
BALANÇO 0
AVL
INCR.SURROUND
Ñ
É
SOM
AGUDOS
GRAVES
BALANÇO
AVL
• SIM
INCR.SURROUND
Ñ
É
SOM
AGUDOS
GRAVES
BALANÇO
AVL
INCR.SURROUND• STEREO
Ñ
É
SOM
GRAVES
BALANÇO
AVL
INCR.SURROUND
STEREO • MONO
Ñ
É
SOM
BALANÇO
AVL
INCR.SURROUND
STEREO
SAP • SIM
Ñ
É
O menu SOM permite fazer ajustes no áudio do TV.
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu Principal.
2. Pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) e selecione o
menu SOM.
3.
Use as tecla e (CURSOR PARA A ESQUERDA e PARA A DIREITA
Item do menu de Som
Agudos Aumenta ou diminui o nível de altas
Graves
Balanço Ajusta o balanço do som entre os
AVL Como variações nas condições do (Auto Volume) sinal podem resultar numa súbita
Incredible Surround
Stereo
SAP A opção (Second Audio Program)
) para fazer os ajustes ou a ativação dos recursos.
Atividade
freqüências (sons agudos) no som. Aumenta ou diminui o nível de baixas
freqüências (sons graves) no som.
alto-falantes direito e esquerdo.
alteração no volume durante intervalos comerciais ou trocas de canais, selecionando a opção Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
Quando há transmissão em stereo, esta opção permite selecionar STEREO
INCREDIBLE SURROUND ou DOLBY VIRTUAL. Quando a
transmissão for mono, ele irá mostrar MONO ou ESPACIAL.
Permite selecionar entre STEREO e MONO. Nota : Se a informação stereo não está presente em um determinado programa e o TV é colocado em modo STEREO, o som que será produzido pelo aparelho continuará sendo mono.
SIM
permite ouvir o som original em transmissão simultânea quando o programa transmitido contém essa informação SAP. Se a informação SAP não está presente em determinado programa, a opção SAP não pode ser selecionada. Após assistir a um programa em modo SAP, se você decidir para um outro canal, a opção SAP será desligada (“NÃO”), quando você retorna ao canal anterior (com Será necessário refazer a seleção opção
SIM
no recurso SAP.
22
mudar
SAP).
da
Page 23
UTILIZANDO O T IMER
▲ ▼
FUNÇÕES
TIMER RELÓGIO
CHILD LOCK LIGAR ÀS
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
WIDE SCREEN CANAL
ROTAÇÃO ATIVAR
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
– – : – –
LIGAR ÀS
DELIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
12 : 30
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
LIGAR ÀS
– – : – –
DESLIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO LIGAR ÀS
13:30
• DESLIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
– – : – –
CANAL
ATIVAR
Ñ
É
O recurso TIMER permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Esse recurso também permite digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa. Ele pode também servir para desligar o aparelho ou funcionar como um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando a aparelho estiver no modo stand-by.
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES 3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Entre no menu TIMER
5.
Entre no modo RELÓGIO.
.
6. Digite o horário atual,
para habilitar a função.
7. Saia do modo
RELÓGIO.
8. Selecione LIGAR ÀS.
9.
Entre no modo LIGAR ÀS.
10. Digite o horário desejado
para ativar o programa.
11.
Saia do modo LIGAR ÀS.
12.
Selecione DESLIGAR ÀS.
Nota
Você pode também usar a tecla TIMER do controle remoto para acessar diretamente o menu TIMER. Caso o TV esteja ligado no horário programado em LIGAR ÀS, o TV irá mudar para o canal programado.
23
Page 24
UTILIZANDO O T IMER (CONTINUAÇÃO)
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
LIGAR ÀS DESLIGAR ÀS
15: 30
CANAL
ATIVAR
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
CANAL
8
• ATIVAR
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
CANAL
8
• ATIVAR
Ñ
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
NÃO
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
RELÓGIO
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
UMA VEZ
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
LIGAR ÀS
DESLIGAR ÀS
CANAL
ATIVAR
MOSTRAR HORA
SIM
Ñ
É
13. Entre no modo DESLIGAR ÀS.
14. Digite o horário desejado
para desligar o TV.
15. Saia do modo DESLIGAR ÀS.
16. Selecione CANAL.
17. Digite o número do
canal.
18. Selecione ATIVAR.
19. Selecione entre os modos UMA VEZ e TODO DIA, para ativar o TIMER.
20. Selecione MOSTRAR HORA.
21. Selecione SIM para
mostrar o horário corrente na tela.
22. Pressione a tecla OSD para sair do menu.
Nota
30 segundos antes do TIMER ser ativado para mudança de canal e 1 minuto antes para desligar o aparelho, uma mensagem indicando o tempo que resta irá aparecer na tela. Para cancelar a operação, pressione qualquer tecla do controle remoto.
24
Page 25
UTILIZANDO O CHILD LOCK - CÓDIGO DE ACESSO
▲ ▼
FUNÇÕES
TIMER RELÓGIO
CHILD LOCK LIGAR ÀS
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
WIDE SCREEN CANAL
ROTAÇÃO ATIVAR
É
▲ ▼
É
FUNÇÕES
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
– – – –
CLOSED CAP
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
CLOSED CAP INCORRETO
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
CLOSED CAP CORRETO
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
Ñ
É
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR 2
MUDAR CÓDIGO 3
DESBLOQ. TODOS
4 5 6
O recurso CHILD LOCK permite aos pais bloquearem os canais que as crianças não devem assistir.
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES 3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CHILD LOCK.
5. Entre no modo ENTRE CÓDIGO.
6. Digite o código 0711
(código de acesso padrão). A mensagem INCORRETO irá aparecer.
7. Digite 0711 uma segunda vez. Quando a mensagem CORRETO aparecer, o menu CHILD LOCK ficará acessível.
Você agora pode escolher seu próprio código de acesso pessoal.
Nota
Você não tem acesso aos canais bloqueados pelos controles de canal na parte superior do TV. Estes canais só podem ser acessados através do controle remoto. Mantenha o controle remoto fora do alcançe das crianças para prevenir que elas não tenham acesso aos canais bloqueados.
25
Page 26
UTILIZANDO O CHILD LOCK - ALTERANDO O CÓDIGO
Ñ
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR ENTRE NOVO
MUDAR CÓDIGO CÓDIGO
DESBLOQ. TODOS
– – – –
Ñ
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR ENTRE NOVO MUDAR CÓDIGO CÓDIGO
DESBLOQ. TODOS
X X X X
Ñ
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR CONFIRMAR MUDAR CÓDIGO CÓDIGO
DESBLOQ. TODOS
X X X X
8. Selecione
MUDAR
CÓDIGO.
9. Entre no modo
MUDAR
CÓDIGO.
10. Digite o novo código, de
sua escolha
11. Digite novamente o novo
código, para confirmá-lo.
Uma vez que o código foi confirmado corretamente, a mensagem CORRETO irá aparecer.
FUNÇÕES CHILD LOCK
Ñ
BLOQUEAR CONFIRMAR MUDAR CÓDIGO CÓDIGO DESBLOQ. TODOS
X X X X
CORRETO
12. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
Nota
Depois de sair do menu CHILD LOCK, será necessário digitar o novo código apenas uma vez para retornar a este menu. Se você esquecer a senha, digite duas vezes o código 0711 para acessar o menu CHILD LOCK e repita os passos acima para escolher um novo código.
26
Page 27
UTILIZANDO O CHILD LOCK - BLOQUEANDO UM CANAL
▲ ▼
FUNÇÕES
TIMER RELÓGIO
CHILD LOCK LIGAR ÀS
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
WIDE SCREEN CANAL
ROTAÇÃO ATIVAR
É
▲ ▼
É
FUNÇÕES
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
– – – –
CLOSED CAP
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
CLOSED CAP CORRETO
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
Ñ
É
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR • 2
MUDAR CÓDIGO 3
DESBLOQ. TODOS
4 5 6
Ñ
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR • 3
@
MUDAR CÓDIGO 4
DESBLOQ. TODOS
5 6 7
É
O recurso CHILD LOCK permite selecionar os canais a serem bloqueados.
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES 3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CHILD LOCK.
5. Entre no modo ENTRE CÓDIGO.
6. Digite o código.
7. Entre no modo BLOQUEAR.
OU
8. Selecione o canal a ser
bloqueado.
9.
Ative o bloqueio. O símbolo de um cadeado irá aparecer ao lado do número do canal, indicando que ele está bloqueado.
11. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
Nota
Você não tem acesso aos canais bloqueados pelos controles de canal na parte superior do TV. Estes canais só podem ser acessados através do controle remoto.
Se tentar entrar no menu INSTALAÇÃO depois de bloquear um canal, a mensagem “ENTRE CÓDIGO” irá aparecer. Será necessário digitar o código para permitir utilizar o menu
INSTALAÇÃO.
27
Page 28
UTILIZANDO O CHILD LOCK - LIMPAR T UDO
▲ ▼
FUNÇÕES
TIMER RELÓGIO
CHILD LOCK LIGAR ÀS
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
WIDE SCREEN CANAL
ROTAÇÃO ATIVAR
É
▲ ▼
FUNÇÕES
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
– – – –
CLOSED CAP
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
É
Ñ
FUNÇÕES
TIMER
ENTRE CÓDIGO
CHILD LOCK
X X X X
CLOSED CAP CORRETO
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
É
Ñ
É
Ñ
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO
DESBLOQ.TODOS
É
Ñ
FUNÇÕES CHILD LOCK
BLOQUEAR
MUDAR CÓDIGO
DESBLOQ.TODOS
DESBLOQUEADOS
É
Esta parte do recurso CHILD LOCK permite desbloquear todos os canais que foram previamente bloqueados.
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES 3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CHILD LOCK.
5. Entre no modo ENTRE CÓDIGO.
6. Digite o código.
7. Pressione repetidamente até que DESBLOQ. TODOS seja realçada.
8. Ative o desbloqueio de
todos os canais.
9. Pressione a tecla OSD para sair do menu.
Nota
Você pode desbloquear um canal individualmente através da opção BLOQUEAR.
• Repita os passos 1 a 7 da seção “UTILIZANDO O CHILD
LOCK - BLOQUEANDO UM CANAL”.
• Selecione o canal que deseja desbloquear usando as teclas
ou (CURSOR PARA CIMA ou PARA BAIXO).
• Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para
desbloquear o canal (o símbolo do cadeado irá desaparecer.)
28
Page 29
UTILIZANDO O CLOSED CAPTION
▲ ▼
FUNÇÕES
TIMER RELÓGIO
CHILD LOCK LIGAR ÀS
CLOSED CAP. DESLIGAR ÀS
WIDE SCREEN CANAL
ROTAÇÃO ATIVAR
É
FUNÇÕES
TIMER
MODO CAPTION
CHILD LOCK
MOSTRAR CC
CLOSED CAP
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
É
É
Ñ
FUNÇÕES CLOSED CAP
MODO CAPTION
•CC1
MOSTRAR CC
CC2 CC3 CC4 CC MUDO
FUNÇÕES CLOSED CAP
MODO CAPTION
•CC1
MOSTRAR CC
CC2 CC3 CC4 CC MUDO
Ñ
É
FUNÇÕES CLOSED CAP
MODO CAPTION
MOSTRAR CC
NÃO
Ñ
É
FUNÇÕES CLOSED CAP
MODO CAPTION
MOSTRAR CC
SIM
Ñ
É
O CLOSED CAPTION (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Projetado para ajudar as pessoas portadoras de deficiência auditiva, esse recurso utiliza “caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado.
1. Entre no Menu. 2. Selecione FUNÇÕES 3. Entre no menu FUNÇÕES.
4. Selecione
CLOSED CAP.
5. Entre no menu CLOSED CAP.
6. Entre na lista de opções MODO CAPTION.
7. Selecione a opção
desejada. Existem 5 modos
OU
de
caption : CC1, CC2,
CC3, CC4 e CC MUDO.
8. Saia da lista de opções MODO CAPTION.
9.
Selecione MOSTRAR CC
10. Selecione SIM para ativar
o modo CC escolhido.
11. Pressione a tecla OSD
para sair do menu.
29
Page 30
UTILIZANDO O CLOSED CAPTION
Exemplo do modo Closed Caption
Caption 1, 2, 3 ou 4
Os diálogos (ou descrições) aparecem na tela junto com as imagens do programa com Closed Caption. O texto pode aparecer em até 4 linhas simultâneas, em qualquer lugar da tela.
IMPORTANTE – Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption (CC1 a
CC4) ou estão necessariamente sendo utilizados pela estação durante a transmissão de um
programa com Closed Caption.
As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de problemas na televisão.
CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função MUDO estiver ativada. – As opções CC1 a CC4 dependem das transmissões das emissoras.
Nota Você pode selecionar a função CLOSED CAPTION através da tecla CC do controle remoto.
30
Page 31
UTILIZANDO O CONTROLE SURF
8
Ñ
SURF
8 INCLUIR?
LISTA SURF VAZIA
É
Ñ
SURF
8 CANCELAR?
É
Ñ
SURF
8
5 INCLUIR?
É
Ñ
SURF
8
5 CANCELAR?
É
Uma lista ou série de canais anteriormente visualizados podem ser selecionados com a tecla SURF. Com este interessam. Este recurso permite colocar até dez canais em sua lista de visualização.
Como adicionar canais à lista Surf
recurso você pode facilmente navegar pelos diferentes programas de TV que o
1. Selecione um canal para ser adicionado à lista Surf.
SURF
2. Entre no menu SURF.
3. Adicione o canal
selecionado à lista Surf.
Repita os passos 1 - 3 para adicionar mais canais à lista Surf.
4. Pressione a tecla OSD para sair do menu.
Nota : Para visualizar os canais selecionados, pressione a tecla SURF repetidamente para circular através dos canais.
Como remover canais da lista Surf
1. Pressione a tecla (SURF) para mostrar a lista.
2. Pressione a tecla (SURF) para circular através dos
SURF
SURF
canais e selecione o canal a ser removido.
3. Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para
remover o canal.
4. Repita os passos acima para remover mais canais da lista.
31
Page 32
UTILIZANDO OS DIFERENTES FORMATOS DE T ELA
IMAGEM
TIMER
SOM
CHILD LOCK
FUNÇÕES
CLOSED CAP
INSTALAÇÃO WIDE SCREEN
INSTALAÇÃO ROTAÇÃO
É
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
CHILD LOCK
CLOSED CAP
WIDE SCREEN • 4:3
ROTAÇÃO
Ñ
É
FUNÇÕES
TIMER
CHILD LOCK
CLOSED CAP
WIDE SCREEN •
ZOOM 14:9
ROTAÇÃO
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são : modo 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA, SUPERWIDE e WIDE SCREEN, selecionáveis através
do menu
Como acessar o menu WIDE SCREEN
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu principal e
2.
3. P
4.
Nota
Você pode selecionar o formato de tela desejado diretamente através da tecla SCREEN FORMAT do controle remoto.
Quando usar os formatos de tela Modo 4:3
Quando a imagem é reproduzida no formato 4:3, duas faixas pretas são mostradas em usando
Modo ZOOM 14:9
A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas são mostradas em ambos os lados da tela. As teclas e permitem comprimir verticalmente a imagem para mostrar as partes superior ou inferior (legendas).
Modo ZOOM 16:9
A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é recomendado quando a imagem mostrada tem faixas pretas embaixo e no topo (formato letterbox). Use as teclas e se quiser ver a parte superior ou inferior.
Modo ZOOM LEGENDA
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando toda a superfície da tela, deixando as legendas visíveis.
WIDE SCREEN.
pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente até que FUNÇÕES seja realçada.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para ativar o menu FUNÇÕES.
ressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
até que WIDE SCREEN seja realçada. Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) repetidamente
para selecionar a opção desejada (4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDA, SUPERWIDE e WIDE SCREEN).
ambos os lados da tela. A imagem pode ser aumentada progressivamente
as teclas e .
Modo SUPERWIDE
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, alargando os lados da imagem.
Modo WIDE SCREEN
Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as corretas proporções, usando toda a tela. Nota : Imagens 4:3 mostradas neste formato serão
alargadas horizontalmente.
32
Page 33
UTILIZANDO A LISTA DE CANAIS
Ñ
LISTA CANAIS
1
_ _ _ _ _
2
_ _ _ _ _
3
_ _ _ _ _
4
_ _ _ _ _
5
_ _ _ _ _
É
Ñ
LISTA CANAIS
1 ACTIO
2 DRAMA
3 VIOLE
4 ROMAN
5
_ _ _ _ _
É
A LISTA DE CANAIS permite navegar através de uma lista de canais instalados, de forma a obter uma rápida visão geral dos canais instalados no seu TV.
1. Pressione a tecla (PROGRAM LIST) para ativar a lista
PROG. LIST
de canais instalados. O canal atual é realçado.
2. Pressione as teclas ou (CURSOR PARA CIMA ou PARA BAIXO) para circular pela lista de canais instalados e realçar o número do canal que você deseja visualizar.
3. Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para selecionar o canal escolhido.
4. Pressione (OSD) para sair do menu.
UTILIZANDO A ROTAÇÃO
TV’s de telas grandes são sensíveis a variações no campo magnético da Terra. A funçao ROTAÇÃO oferece ajustes que permitem compensar este fenômeno.
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu principal e
2.
3.
4.
5. Pressione (OSD) para sair do menu.
Quando a opção TELA AZUL estiver selecionada (SIM) TV ficará azul sempre que não existir sinal de transmissão no TV.
Como ativar o recurso TELA AZUL
1. Pressione a tecla (MENU) para ativar o menu principal e
2.
3. P
4. Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para
5. Pressione a tecla (OSD) para sair do menu.
PARA BAIXO) repetidamente Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para ativar
até que FUNÇÕES seja realçada.
o menu FUNÇÕES.
Pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente até que ROTAÇÃO seja realçada. Use as teclas (CURSOR PARA A ESQUERDA) e (CURSOR PARA A DIREITA) para alterar
o ângulo de rotação da imagem.
UTILIZANDO A T ELA AZUL
pressione a tecla (CURSOR
, a tela do
pressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente até que FUNÇÕES seja realçada.
Pressione a tecla (CURSOR PARA A DIREITA) para ativar o menu FUNÇÕES.
ressione a tecla (CURSOR PARA BAIXO) repetidamente
até que TELA AZUL seja realçada.
selecionar a opção SIM.
33
IMAGEM TIMER
SOM
É
FUNÇÕES
INSTALAÇÃO WIDE SCREEN
FUNÇÕES
• CHILD LOCK
• CLOSED CAP
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL
FUNÇÕES
• CHILD LOCK
• CLOSED CAP
WIDE SCREEN
ROTAÇÃO
É
TELA AZUL
CHILD LOCK CLOSED CAP
ROTAÇÃO
É
É
NÃO
É
É
É
SIM
É
Page 34
U
TILIZANDO OS CONTROLES SMART PICTURE E SMART SOUND
O recurso SMART PICTURE ofecere 5 tipos de ajustes de imagem: PESSOAL, FILMES, ESPORTES, SINAL FRACO e MULTIMÍDIA.
O recurso SMART SOUND ofecere 4 tipos de ajustes de som: PESSOAL, VOZ, MÚSICA
e TEATRO.
Pressione (SMART PICTURE) ou (SMART SOUND) repetidamente para circular através dos ajustes disponíveis e selecione o desejado.
Definição dos Ajustes de Imagem
PESSOAL : Opção que pode ser ajustada pelo usuário. FILMES : Reforça cores mais vibrantes.
PESSOAL
(Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)
ESPORTES : Reforça cores originais.
FILMES
SINAL FRACO : Reforça cores quentes.
(Apropriado para ambientes ruidosos e dá um efeito de cinema quando a luz é desligada)
ESPORTES
MULTIMÍDIA : Reforça cores “suaves”.
(Apropriado para jogos de vídeo-games, etc.)
SINAL FRACO
Nota A opção PESSOAL é aquela que você pode ajustar
MULTIMÍDIA
usando as opções SMART PICTURE dentro do menu. Este é o único ajuste do SMART PICTURE que pode ser alterado. Todas as outras opções são pré-alinhadas na fábrica.
Definição dos Ajustes de Som
PESSOAL : Opção que pode ser ajustada pelo usuário. VOZ : Reforça tons de alta freqüência.
(agudos reforçados)
MÚSICA : Reforça tons de baixa freqüência.
(graves reforçados)
TEATRO : Reforça sensações para ações.
(graves e agudos reforçados)
Nota
A opção PESSOAL é aquela que você pode ajustar usando as opções SMART SOUND dentro do menu. Este é o único ajuste do SMART SOUND que pode ser alterado. Todas as outras opções são pré-alinhadas na fábrica.
34
PESSOAL
VOZ
MÚSICA
TEATRO
Page 35
Sistema
ESPECIFICAÇÕES T ÉCNICAS
28PW858A 32PW878A
AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC-M, PAL-BG PLAYBACK
AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC-M, PAL-BG PLAYBACK
Alimentação
Consumo aprox.
Consumo em Stand-by (220V)
Tubo de Imagem
Recepção de canais
Conexões traseiras
Conexões Laterais
Indicador de Stand-by
100 a 250 V 50/60 Hz (automático)
95 W
3 W
Real Flat 28” diagonal visual aprox. 66 cm
VHF/UHF: canal 2 ao 69 TV a Cabo: canal 1 ao 125
• 2x entrada de áudio (stereo) e vídeo
• 1x entrada S-VHS
1x entrada componente de vídeo
• 1x saída de áudio (stereo) e vídeo
• entrada 75 Ohms via tomada F para antena VHF/UHF e Cabo
• 1x entrada de áudio (stereo) e vídeo
• 1x entrada S-VHS
• 1x saída para fone de ouvido
Luz vermelha no painel frontal
100 a 250 V 50/60 Hz (automático)
102 W
3 W
Real Flat 32” diagonal visual aprox. 76 cm
VHF/UHF: canal 2 ao 69 TV a Cabo: canal 1 ao 125
• 2x entrada de áudio (stereo) e vídeo
• 1x entrada S-VHS
1x entrada componente de vídeo
• 1x saída de áudio (stereo) e vídeo
• Tomada para conexão do módulo de M-Link
• entrada 75 Ohms via tomada F para antena VHF/UHF e Cabo
• 1x entrada de áudio (stereo) e vídeo
• 1x entrada S-VHS
• 1x saída para fone de ouvido
Luz vermelha no painel frontal
Saída de Áudio
Dimensões aprox. LxAxP
Peso aprox. (Kg)
Gabinete
Acessórios
2 X 5 + 10W (RMS) (com subwoofer)
78,5 x 51 x 52 cm
37 Kg
Plástico
Controle Remoto, 2 pilhas AA, Adaptador 75/300 Ohms
35
2 X 5 + 10W (RMS) (com subwoofer)
89 x 56 x 55 cm
55 Kg
Plástico
Controle Remoto, 2 pilhas AA, Adaptador 75/300 Ohms, IR Blaster M-Link
Page 36
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE: A)
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES. B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS. C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO. D)
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
CARACTERÍSTICAS
.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de Informações ao Consumidor, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita) ou escreva para Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar CEP 04571-000 - Brooklin Novo - São Paulo - SP ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento: de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a: Philips Consumer Service Beukenlaan 2 5651 CD Eindhoven The Netherlands
3106 105 27451 JUL/01
Loading...