La sezione “Ingrandire le pagine del televideo”
di questo manuale di istruzioni spiega l’uso
di OPTION per ingrandire le pagine del
televideo.
Una volta effettuato l’aggiornamento del
software alla versione 64.67.3 o successiva,
non sarà più possibile utilizzare OPTION per
ingrandire le pagine del televideo.
Seguire le istruzioni riportate di seguito invece
di quelle originali per ingrandire le pagine del
televideo:
1 Premere TELETEXT e selezionare una
pagina del televideo.
2 Premere (Formato immagine) per
ingrandire la par te superiore della pagina.
5 Per tornare alle dimensioni normali
della pagina, premere nuovamente
(Formato immagine).
Utilizzo del televideo con
doppio schermo
La sezione “Utilizzo del televideo con doppio
schermo” di questo manuale di istruzioni
spiega l’uso di
il televideo normale quando è attivato il
televideo con doppio schermo.
Una volta effettuato l’aggiornamento del
software alla versione 64.67.3 o successiva,
non sarà più possibile utilizzare
screen per visualizzare il televideo normale.
Seguire le istruzioni riportate di seguito invece
di quelle originali:
1 Premere Dual screen sul telecomando
per attivare il televideo con doppio
schermo.
2 Premere Dual screen di nuovo per
uscire dal televideo.
Dual screen per visualizzare
Dual
3 Premere nuovamente (Formato
immagine) per visualizzare la parte
inferiore della pagina ingrandita.
4 Premere per scorrere la pagina
ingrandita.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
IT MANUALE D’USO
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.06 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местенразговор
Hrvatska01 3033 754Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0821 611655€0.09 Par minute
Deutschland01803 386 852€0.09 pro Minute
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήσηχωρίςχρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Ireland0800 055 6882Free call
Italia848390207€0.08 Al minuto
Luxemburg/
Luxembourg
40 6661 5644Ortsgespräch/
Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska0223491504połączenie lokalne
Portugal2 1359 1442Chamada local
România1-203-2060Apel local
Россия(495) 961-1111Местный звонок
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Questo apparecchio è fabbricato nella
Unione Europea nel rispetto delle
disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in
particolare è conforme alle prescrizioni
dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a
colori (vedere indicazioni sull’etichetta
nel retro della televisione) risponde alle
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28
gosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Febbraio 2003
P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux Francia
speciche sono soggette a modica
senza preavviso. I marchi sono
di proprietà di Koninklijke Philips
Electronics N.V. o dei rispettivi
detentori.
Philips si riserva il diritto di
modicare i prodotti senza l’obbligo
di implementare tali modiche
anche nelle versioni precedenti.
Le informazioni contenute nel
presente manuale sono da ritenersi
adeguate per l’utilizzo consentito
dell’impianto. Se il prodotto, o
singoli moduli e procedure, vengono
utilizzati per scopi diversi da quelli
specicati in questo manuale, è
necessario richiedere conferma
della validità e adeguatezza delle
informazioni qui riportate. Philips
garantisce che il materiale non viola
alcun brevetto statunitense. Non
vengono concesse ulteriori garanzie
esplicite o implicite.
Garanzia
I componenti di questo prodotto
non sono riparabili dall’utente. Non
aprire né rimuovere i coperchi
di protezione per accedere ai
componenti interni del prodotto.
Le riparazioni possono essere
eseguite soltanto presso i centri
di assistenza e di riparazione
autorizzati. Il mancato rispetto
di questa condizione renderà
nulle tutte le garanzie esplicite
e implicite. Eventuali operazioni
espressamente vietate in questo
manuale e procedure di regolazione
o montaggio non consigliate o
autorizzate nel presente manuale
invalidano la garanzia.
Caratteristiche dei pixel
Gli schermi a cristalli liquidi sono
costituiti da un numero elevato di
pixel colorati. Nonostante questo
schermo vanti una percentuale di
pixel funzionanti pari al 99,999%
o superiore, i pixel spenti, quelli
sempre accesi o difettosi possono
comunque apparire sullo schermo. Si
tratta di una caratteristica strutturale
degli schermi riconosciuta dai più
diffusi standard industriali e non di
un malfunzionamento.
Software open source
Su questo televisore è installato
software di tipo open source.
Pertanto Philips offre o rende
disponibile, dietro richiesta e a
un costo non superiore a quello
sostenuto per la distribuzione,
una copia completa e leggibile del
codice sorgente su un supporto
tipicamente utilizzato per la
diffusione del software.
Tale offer ta è valida per un periodo
di 3 anni dalla data di acquisto del
presente prodotto. Per ottenere il
codice sorgente, scrivere a:
Philips Consumer Lifestyle
Development Manager
LoB Mainstream Displays
620A Lorong 1, Toa Payoh
Singapore 319762
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
produce e commercializza numerosi
prodotti per il mercato consumer
che, come tutti gli apparecchi
elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali
applicati da Philips prevede
l’adozione di tutte le misure sanitarie
e di sicurezza volte a rendere i
propri prodotti conformi a tutte
le regolamentazioni e a tutti gli
standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips
sviluppa, produce e commercializza
prodotti che non hanno effetti
negativi sulla salute.
Garantisce pertanto che i propri
prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in
base ai dati scientici attualmente
disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente
all’elaborazione degli standard
internazionali EMF e di sicurezza ed
è in grado di anticipare evoluzioni
future degli stessi e di implementarle
nei propri prodotti.
Fusibile di rete (solo Regno Unito)
Questo televisore è dotato di un
connettore stampato regolarmente
approvato. Nel caso in cui si
renda necessario procedere alla
sostituzione del fusibile di rete,
sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato
sul connettore (ad esempio 10A).
Rimuovere il coperchio e il
1.
fusibile.
Il nuovo fusibile deve essere 2.
conforme alla norma BS 1362
e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di
smarrimento del fusibile, rivolgersi
al rivenditore e richiedere il tipo
corretto da utilizzare.
Rimontare il coperchio.
3.
Ai ni della conformità con la
direttiva EMC, il connettore di rete
di questo prodotto non deve essere
asportato dal cavo di alimentazione.
Copyright
I loghi VESA, FDMI e conformità
VESA sono marchi commerciali
dell’associazione Video Electronics
Standards Association.
Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
e il simbolo della doppia D G
sono marchi commerciali di Dolby
Laboratories.
Prodotto su licenza di BBE Sound,
Inc. Concesso su licenza da BBE,
Inc, in base a uno o più dei seguenti
brevetti statunitensi: 5510752,
5736897. BBE e il simbolo BBE sono
marchi registrati di BBE Sound Inc.
Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri Paesi.
® Kensington e Micro Saver sono
marchi registrati di ACCO World
Corporation, la cui registrazione
è stata accettata negli Stati Uniti e
richiesta in tutti gli altri Paesi del
mondo. Tutti gli altri marchi registrati
e non registrati sono di proprietà
dei rispettivi detentori.
1 Importante
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in
Philips!
Prima di utilizzare il prodotto, leggere il presente
manuale dell’utente.
Leggere con attenzione la presente sezione e
attenersi con precisione alle istruzioni per la
sicurezza e la pulizia dello schermo. La garanzia del
prodotto non è valida in caso di danni derivanti
dal mancato rispetto di queste istruzioni.
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio prodotto
sul sito: www.philips.com/welcome.
Il modello e il numero di serie del televisore sono
riportati sul retro del televisore, nonché sulla
confezione.
1�1 Sicurezza
Per sollevare e trasportare un televisore •
che pesa più di 25 kg sono necessarie due
persone. Se il televisore viene maneggiato in
maniera errata ciò può causare gravi infortuni.
In caso di trasporto del televisore in •
condizioni di bassa temperatura (minore di
5°C), aprire la confezione e attendere finché
la temperatura del televisore non raggiunga
quella dell’ambiente della stanza prima del
disimballaggio.
Al fine di evitare cortocircuiti, non esporre •
il televisore, il telecomando o le batterie del
telecomando a pioggia o acqua.
Non collocare accanto al televisore o su •
di esso recipienti contenenti acqua o altri
liquidi. La fuoriuscita di liquidi sul televisore
può causare scosse elettriche. Se vengono
rovesciati liquidi sul televisore, non azionare
il televisore. Scollegare immediatamente
il televisore dalla presa e far controllare
il televisore da personale di assistenza
qualificato.
Per evitare i rischi di incendio e scosse •
elettriche, non posizionare il televisore, il
telecomando o le batterie del telecomando
accanto a fonti di fiamme libere (ad esempio
candele accese) e altre fonti di calore inclusa
la luce diretta del sole.
Non installare il televisore in uno spazio •
ristretto, come ad esempio una libreria.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno
al televisore per consentirne la ventilazione.
Accertarsi che sia consentito il passaggio
dell’aria.
Se il televisore viene collocato su una •
superficie piana e resistente, utilizzare solo
il supporto in dotazione. Non spostare
il televisore se il supporto non è stato
appropriatamente fissato tramite viti al
televisore.
Il montaggio a parete del televisore •
dovrebbe essere eseguito solo da personale
specializzato. Il televisore deve essere montato
soltanto su un’apposita staffa per montaggio
a parete e su una parete che sia in grado di
reggere il peso del televisore. Un eventuale
montaggio errato a parete può causare gravi
lesioni e danni. Non tentare di montare a
parete il televisore da soli.
Se il televisore è montato su una base o •
un braccio girevole, assicurarsi che il cavo
di alimentazione non sia sottoposto ad
alcuna tensione quando il televisore viene
ruotato. Un’eccessiva tensione sul cavo di
alimentazione può allentare i collegamenti e
causare archi elettrici o incendi.
Scollegare il televisore dalla presa e •
dall’antenna quando si avvicina un temporale.
Durante il temporale, non toccare le parti
del televisore, il cavo di alimentazione o
dell’antenna.
Accertarsi di poter accedere al cavo di •
alimentazione per scollegare facilmente il
televisore dalla presa di corrente.
Al momento di scollegare il televisore dalla •
presa, accertarsi di:
Spegnere il televisore, quindi l’alimentazione 1.
(se è disponibile un pulsante di spegnimento).
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa 2.
di corrente.
ITALIANO
IT-3
IT-4
Scollegare il cavo di alimentazione dal 3.
connettore di alimentazione sul retro
del televisore. Estrarre sempre il cavo
di alimentazione afferrando la spina.
Non tirare il cavo di alimentazione.
Se si utilizzano cuffie o auricolari ad alto •
volume ciò può causare la perdita permanente
dell’udito. Il volume alto, sebbene possa
risultare normale con il passare del tempo,
può danneggiare l’udito. Per proteggere l’udito,
limitare il tempo impiegato nell’utilizzo di
cuffie o auricolari ad alto volume.
1�2 Pulizia dello schermo
Prima di eseguire la pulizia dello schermo •
spegnere il televisore e scollegare il cavo
di alimentazione. Pulire lo schermo con un
panno morbido e asciutto. Non utilizzare
sostanze quali detergenti per la casa perché
potrebbero danneggiare lo schermo.
includono i menu a schermo, le pagine del
televideo, le strisce nere o le informazioni
sul mercato azionario. Se occorre utilizzare
immagini fisse, ridurre il contrasto e la
luminosità dello schermo per evitare di
danneggiare lo schermo.
1�3 Tutela dell’ambiente
Riciclaggio della confezione
La confezione del presente prodotto è stata
realizzata in modo da consentire il riciclaggio.
Consultare le autorità locali per reperire
informazioni sulle modalità di riciclaggio della
confezione.
Smaltimento del prodotto usato
Il prodotto è stato realizzato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il
simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una
X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE:
Non smaltire il prodotto usato insieme ai
normali rifiuti domestici. Rivolgersi al rivenditore
per ulteriori informazioni sulle modalità per lo
smaltimento sicuro del prodotto. L’eliminazione
non regolamentata dei rifiuti può danneggiare
l’ambiente e mettere in pericolo la salute umana.
Per evitare deformazioni o scolorimenti, •
asciugare tempestivamente eventuali
goccioline d’acqua.
Non toccare, premere, strofinare o colpire •
lo schermo con oggetti duri poiché ciò
potrebbe danneggiare lo schermo in maniera
permanente.
Ove possibile, evitare l’uso di immagini fisse •
che rimangono sullo schermo per periodi di
tempo prolungati. Esempi di immagini fisse
Smaltimento delle batterie usate
Le batterie in dotazione non contengono
mercurio o cadmio. Smaltire le batterie in
dotazione e tutte le altre batterie usate in
base alle normative locali.
Consumo
Al fine di ridurre l’impatto ambientale, il consumo
di energia del televisore in modalità di standby è
minimo. Sul retro del televisore viene riportato il
consumo attivo di energia.
Per ulteriori specifiche sul prodotto, consultare
la brochure del prodotto alla pagina www.philips.
com/support.
IT-5
ITALIANO
2 Il televisore
1
2
4
3
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
6
5
In questa sezione è riportata una panoramica
delle funzioni e dei comandi più utilizzati di questo
televisore.
2�1 Panoramica del televisore
Comandi laterali e indicatori
1. POWER
2. PROGRAM +/-
3. MENU
4. VOLUME +/-
5. Indicatore di standby / Sensore del
telecomando
6. LightGuide
Connettori laterali
Utilizzare i connettori laterali del televisore per
collegare dispositivi portatili quali videocamere
o console di gioco ad alta definizione. È inoltre
possibile collegare cuffie o dispositivi di memoria
USB.
Connettori posteriori
Utilizzare i connettori posteriori del televisore
per collegare l’antenna e dispositivi fissi quali un
lettore di dischi ad alta definizione, un lettore
DVD o un videoregistratore.
Nota D
Per ulteriori informazioni sui tipi di
collegamento, vedere la Sezione 7 Collegare gli apparecchi.
IT-6
Telecomando
OK
EXIT
MENU
P
123
456
7809
BROWSE
BACK
GUIDE
DEMO
MHEG
CANCEL
AMBILIGHTMODE
TELETEXT
SOURCE
SUBTITLE
INFO
OPTION
1
2
3
8
9
4
5
7
6
2. SOURCE
3. TELETEXT
4. TASTI COLORATI
Da sinistra: rosso, verde, giallo, blu
5. TASTI DI NAVIGAZIONE
1. STANDBY
Su Î, Giù ï
, Sinistra Í, Destra Æ, OK
6. MENU
7. PROGRAM +/-
8. VOLUME +/-
9. AMBILIGHT
Per informazioni dettagliate sul telecomando,
vedere la Sezione 5.1 Panoramica del telecomando.
IT-7
ITALIANO
3 Introduzione
In questa sezione sono riportate le istruzioni
per il posizionamento e la configurazione del
televisore per integrare le informazioni fornite
nella Guida di avvio rapido.
Nota
D
Consultare la Guida di avvio rapido per le
istruzioni sul montaggio su supporto.
3�1 Posizionare il televisore
Oltre alla lettura e alla comprensione delle
istruzioni sulla sicurezza incluse nella Sezione 1.1,
prima di posizionare il televisore è necessario
considerare quanto segue:
La distanza ottimale per guardare il televisore
•
è pari a tre volte le dimensioni dello schermo.
Collocare il televisore in una posizione in cui •
la luce non si rifletta sullo schermo.
Collegare i dispositivi prima di posizionare il •
televisore.
•
Il televisore è dotato di slot per lucchetto di
sicurezza Kensington ubicato sul retro.
Nel caso in cui si desideri applicare un
lucchetto di sicurezza Kensington (non
in dotazione), posizionare il televisore in
prossimità di un oggetto fisso (ad esempio un
tavolo) che possa essere fissato al lucchetto.
• Per ottenere il miglior effetto Ambilight,
posizionare il televisore a 10-20 cm di distanza
dalla parete. La funzione Ambilight offre i
migliori risultati in stanze con illuminazione
soffusa.
3�2 Montare a parete il
televisore
AVVERTENZA B
Il montaggio a parete del televisore dovrebbe
essere eseguito solo da personale specializzato.
Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da
ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi non corretti.
Passaggio 1 Acquistare una staffa per
In base alle dimensioni dello schermo del
televisore, acquistare una delle seguenti staffe
per montaggio a parete:
Dimensioni
dello
schermo del
televisore
(pollici/cm)
32”/81 cm
37”/94 cmFissa
42”/107 cm o
più grande
montaggio a parete VESA
compatibile
Tipo di
staffa per
montaggio a
parete VESA
compatibile
(mm)
Regolabile
300 x 300
300 x 300
Fissa
400 x 400
Istruzioni
speciali
La staffa VESA
compatibile
deve essere
regolata
su una
dimensione
pari a
200 x 300
prima di
essere fissata
al televisore
Nessuno
Nessuno
IT-8
Passaggio 2 Rimuovere il supporto del
televisore
Nota
D
Queste istruzioni si applicano soltanto ai
modelli di televisori con supporti montati.
Se il supporto del televisore non è montato,
andare al Passaggio 3 Collegare i cavi.
Collocate attentamente il televisore a faccia in 1.
giù su una superficie piana, stabile e ricoperta
da un panno morbido. Il panno dovrebbe
essere sufficientemente spesso da proteggere
lo schermo.
Utilizzando un cacciavite a croce (non in 2.
dotazione), svitare i quattro bulloni che
assicurano il supporto al televisore.
Passaggio 3 Assicurare la staffa per
montaggio a parete VESA
compatibile al televisore
Individuare i quattro dadi di montaggio sul 1.
retro del televisore.
Continuare con le istruzioni fornite con 2.
la staffa per montaggio a parete VESA
compatibile.
Nota D
Perssarealtelevisorelastaffapermontaggio
a parete VESA compatibile, utilizzare bulloni
M6 per i modelli da 32 pollici o M8 per i
modelli di maggiori dimensioni (bulloni non
forniti in dotazione).
3�3 Collegare il cavo
dell’antenna
Sfilare in modo fermo il supporto dalla parte 3.
inferiore del televisore. Riporre sia il supporto
che le viti in un posto sicuro affinché possano
essere utilizzati in futuro.
Individuare il connettore 1. TV ANTENNA sul
retro del televisore.
Collegare un’estremità del cavo dell’antenna 2.
(non in dotazione) al connettore TV
ANTENNA
direttamente il cavo dell’antenna utilizzare un
adattatore.
. Se non è possibile collegare
IT-9
ITALIANO
Collegare l’altra estremità del cavo 3.
UK - EIRE
dell’antenna alla presa a muro dell’antenna,
accertandosi che il cavo sia assicurato
saldamente in ambedue le estremità.
3�4 Collegare il cavo di
alimentazione
AVVERTENZA B
Vericarechelatensionediretecorrisponda
a quella indicata sul retro del televisore. Se
la tensione è diversa, non collegare il cavo di
alimentazione.
Per collegare il cavo di alimentazione
Nota
D
La posizione del connettore di alimentazione
varia in base al modello di televisore.
3�5 Inserire le batterie del
telecomando
Far scorrere il coperchio del vano batterie 1.
posto sul retro del telecomando in posizione
di apertura.
Inserire le due batterie in dotazione (AAA, 2.
tipo LR03). Accertarsi che la polarità delle
batterie sia corretta, osservando le indicazioni
+ e - presenti all’interno del vano.
Riposizionare e far scorrere il coperchio in 3.
posizione di chiusura.
Nota D
Rimuovere le batterie se il telecomando resta
inutilizzato per un lungo periodo di tempo.
3�6 Accendere il televisore
Alla prima accensione del televisore, accertarsi
che il cavo di alimentazione sia collegato in
maniera appropriata. Quando si è pronti,
accendere l’alimentazione (se è disponibile un
interruttore di accensione), quindi premere
POWER
sul lato del televisore.
Individuare il connettore di alimentazione 1.
principale AC IN sul retro o nella parte
inferiore del televisore.
Collegare il cavo di alimentazione al 2.
connettore di alimentazione AC IN.
Collegare il cavo di alimentazione alla 3.
presa di corrente, accertandosi che il cavo
sia assicurato saldamente in ambedue le
estremità.
Nota D
Alcuni modelli di televisori richiedono di
tenere premuto POWER per due secondi.
Un segnale acustico indica che il televisore è
acceso.Iltelevisorepotrebberichiederenoa
15 secondi per l’avvio.
IT-10
3.7 Congurazioneiniziale
Lingua del men
u
Es
pa
ol
ç
Hrvatsk
i
Italian
o
Magya
r
S
elezionare la
lingua..
.
u
tilizzare il cursor
e
su/giù
.
Englis
h
S
uccessiv
o
Alla prima accensione del televisore viene
visualizzato un menu di selezione della lingua.
Selezionare la lingua e seguire le istruzioni a
video per la configurazione del televisore.
Nota D
Se il DVB-C è disponibile, verrà richiesto di
selezionare Antenna o Cavo. Antenna
consente di sintonizzare i canali DVB-T. Cavo
consente di sintonizzare i canali DVB-C.
ATTENZIONE CNonmodicareleSettaggi DVB-C se non è
richiesto.
Suggerimento
E
È possibile risintonizzare i canali come
descritto nella Sezione 6 Sintonizzazione dei canali.
IT-11
ITALIANO
4 Utilizzare il televisore
POWER
PROGRAM
MENU
1
POWER
PROGRAM
MENU
1
2
In questa sezione sono riportate le istruzioni
per eseguire operazioni di base con il televisore.
Le istruzioni per eseguire operazioni avanzate
con il televisore sono riportate nella Sezione 5
Funzioni avanzate del televisore
.
4�1�3 Mettere il televisore in standby
4�1 Accendere e spegnere il
televisore o passare alla
modalità di standby
4�1�1 Accendere il televisore
Se LightGuide (1) è disattivato, premere •
POWER
lampeggia durante l’avvio, attivandosi
completamente quando il televisore è
pronto per l’uso.
4�1�2 Spegnere il televisore
sul lato del televisore. LightGuide
Premere •. STANDBY sul telecomando.
LightGuide si disattiva e l’indicatore della
modalità di Standby si accende (diventa di
colore rosso).
Suggerimento
E
Sebbene il televisore consumi poca corrente
quando si trova in modalità di standby,
nchéiltelevisorerestacollegatoallapresa
di corrente il consumo di energia elettrica
continuerà ad avere luogo. Se il televisore non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo,
spegnere e scollegare il televisore dalla presa
di corrente.
4�1�4 Accendere il televisore quando è in
standby
Se l’indicatore della modalità di standby •
è acceso (è di colore rosso), premere
. STANDBY
sul telecomando.
Premere •POWER sul lato del televisore. Sia
LightGuide (1) che l’indicatore della modalità
di standby (2) si disattivano.
Nota D
Se non si riesce a trovare il telecomando e
si desidera accendere il televisore quando
è in standby, premere POWER sul lato
del televisore. Questa operazione spegne il
televisore. Premere nuovamente POWER
per riaccendere il televisore.
IT-12
4�2 Guardare il televisore
4�2�1 Cambiare canale
Comporre un numero (da 1 a 999) o premere •P +/-
sul telecomando.
Premere •PROGRAM +/- sul lato del
televisore.
Premere •
canale televisivo precedente.
4�2�2 Cambiare canale
(ricevitore digitale)
sul telecomando per tornare al
4�2�3 Regolare il volume
Premere • VOLUME + o - sul
telecomando.
Premere •VOLUME + o - sul lato del
televisore.
Premere •
l’audio. Premere di nuovo per attivare
l’audio.