PHILIPS 32PFL7423H, 32PFL7423D User Manual [es]

1 Apéndice
5 Pulse (Formato de pantalla) de nuevo
para volver al tamaño de página normal.
Ampliación de páginas del teletexto
En la sección “Ampliación de páginas del teletexto” de este manual del usuario se indica que se pulse OPTION para ampliar las páginas de teletexto.
Después de actualizar el sof tware del televisor (a la versión 64.67.3 o posterior), ya no se puede utilizar OPTION para ampliar las páginas de teletexto. Siga las siguientes instrucciones en vez de las originales para ampliar las páginas de teletexto:
1 Pulse TELETEXT y seleccione una página
de teletexto.
2 Pulse (Formato de pantalla) para
ampliar la par te superior de la página.
Uso del teletexto de pantalla dual
En la sección “Uso del teletexto de pantalla dual” de este manual del usuario indica que se pulse teletexto normal cuando está activado el teletexto de pantalla dual. Después de actualizar el sof tware del televisor (a la versión 64.67.3 o posterior), ya no se puede utilizar teletexto normal. Realice las siguientes instrucciones en vez de las originales:
1 Pulse Dual screen en el mando a
2 Pulse Dual screen de nuevo para salir
Dual screen para mostrar el
Dual screen para mostrar el
distancia para activar el teletexto en pantalla dual.
del teletexto.
3 Pulse (Formato de pantalla) de nuevo
para ver ampliada la par te inferior de la página.
4 Pulse para desplazarse por la página
ampliada.
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante
Seguridad 4 Cuidado de la pantalla 5 Información medioambiental 5
3 Televisor 6
Descripción general del televisor 6
4 Introducción 8
Colocar el televisor 8 Montar en pared el televisor 8 Conectar el cable de antena 9 Conectar el cable de alimentación 10 Insertar pilas del mando a distancia 10 Encender el televisor 10 Confi guración inicial 11
5 Uso del TV 12
Encendido/apagado del televisor o cambio
al modo de espera 12 Ver la televisión 12 Cómo ver dispositivos conectados 13 Usar teletexto 14
6 Cómo sacar más partido a su TV 15
Descripción general del mando a distancia
15 Uso de los menús del televisor 16 Ajuste de las opciones de imagen y sonido
19 Cambio al modo Tienda o Casa 24 Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 24 Creación de listas de favoritos 26 Uso de la guía electrónica de programación
27 Uso de los temporizadores y del bloqueo
infantil 28 Uso de los subtítulos 30 Visualización de fotografías y reproducción
de música 32 Cómo escuchar emisoras de radio digital
4
34
Actualización del software del televisor 34
7 Instalación de canales 35
Instalar canales automáticamente 35 Instalar canales manualmente 36 Cambiar nombre de canales 37 Desinstalación o reinstalación de canales 37 Organizar canales 38 Actualización manual de la lista de canales
38 Probar recepción digital 38 Inicio de una demostración 38 Restablecimiento de los ajustes de fábrica
del televisor 39
8 Conexión de los dispositivos 40
Descripción general de las conexiones 40 Seleccionar la calidad de conexión 41 Conexión de los dispositivos 43 Confi gurar dispositivos 46 Uso de Philips EasyLink 47 Preparación del televisor para los servicios
digitales 47
9 Especifi caciones técnicas 49
Especifi caciones de producto: Resoluciones
de pantalla admitidas 49 Sintonizador/recepción/transmisión 49 Multimedia 49 Mando a distancia 49 Conexiones (posterior) 49 Conexiones (lateral) 49 Alimentación 50
10 Solución de problemas 51
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Ser vicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
1
ES
1 Aviso
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modifi car los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera sufi ciente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para nes diferentes a los especifi cados en el presente, deberá obtenerse una confi rmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Garantía Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía. Características de píxeles Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de código fuente abierto Este televisor incluye software de código fuente abierto. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física del código fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Cumplimiento de la normativa sobre CEM Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confi rma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científi cas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Español
2
ES
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto. Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en virtud de una o más de las siguientes patentes de EE.UU: 5510752, 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc. ® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y
3
ES
,
2 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto. Preste especial atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones de seguridad y cuidado de la pantalla. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía del producto. El modelo y el número de serie de su televisor se encuentran en la parte posterior del televisor, en el lado de éste y también en el embalaje.
Seguridad
Son necesarias dos personas para levantar • y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos. Un manejo incorrecto del televisor puede provocar lesiones graves. Si se transporta el televisor a baja • temperatura (inferior a 5 °C), abra la caja y espere a que el televisor alcance la temperatura de la habitación antes de desembalarlo. Para evitar cortocircuitos, no exponga el • televisor, el mando a distancia ni las pilas del mismo a la lluvia ni al agua. Para evitar riesgos de incendio o descarga • eléctrica, no coloque el televisor, el mando a distancia ni las pilas de éste cerca de velas encendidas ni otras fuentes de llamas y calor, incluida la luz solar directa. No instale el televisor en un espacio • reducido, como una estantería. Deje un
espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que se ventile. Asegúrese de que no se bloquea el fl ujo de aire. Si va a colocar el televisor sobre una • superfi cie sólida y lisa, asegúrese de utilizar sólo el soporte suministrado. No mueva el televisor si el soporte no está correctamente atornillado al televisor. El montaje en pared del televisor sólo • lo debe realizar personal cualifi cado. El televisor sólo se puede colocar en un soporte de pared adecuado y en una pared que pueda sostener el peso del televisor de forma segura. Un montaje en pared incorrecto, puede producir daños o lesiones. No intente montar el televisor en pared usted mismo. Si se monta el televisor sobre un pedestal • o brazo giratorio, compruebe que el cable de alimentación no esté tirante al girar el televisor. Si el cable está tenso, se pueden afl ojar las conexiones y formar un arco eléctrico o provocar un incendio. Desconecte el televisor de la corriente • y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, no toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena. Asegúrese de que puede acceder sin • difi cultad al cable de alimentación para desconectar fácilmente el televisor de la corriente. Cuando vaya a desconectar el televisor • de la corriente, asegúrese de hacer lo siguiente:
1 Apague el televisor y quite la alimentación
eléctrica (si es posible).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente.
3 Desenchufe el cable de alimentación del
conector de alimentación en la parte posterior del televisor. Tire del enchufe, y no del cable de alimentación.
Español
4
ES
Si se utilizan auriculares o cascos con • un volumen alto, puede producirse una sordera permanente. Aunque con el paso del tiempo pueda parecer que el volumen alto es un volumen normal, puede llegar a dañar su oído. Para protegerlo, limite el tiempo que utiliza auriculares o cascos con el volumen alto.
Cuidado de la pantalla
Apague el televisor y desenchufe el • cable de alimentación antes de limpiar la pantalla. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No utilice sustancias como detergentes domésticos, porque pueden dañar la pantalla.
Para evitar deformaciones o • desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua. No toque, presione, frote ni golpee la • pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de manera permanente.
Cuando sea posible, evite las imágenes • estáticas que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos de este tipo de imágenes son los menús de pantalla, las páginas de teletexto, las franjas negras o los indicadores de cotización de bolsa. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Información medioambiental
Reciclaje del embalaje El embalaje de este producto ha sido concebido para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el embalaje. Eliminación del producto usado
Este producto ha sido fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado indica que el producto cumple la directiva europea
2002/96/EC:
No se deshaga del producto usado con la basura doméstica normal. Pida a su distribuidor información sobre cómo desechar el producto de forma segura. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica tanto el medio
ambiente como la salud de las personas.
Eliminación de pilas usadas
Las pilas que se suministran junto con el aparato no contienen mercurio ni cadmio. Deseche las pilas suministradas y las pilas usadas de acuerdo
con la normativa local.
Consumo de energía Para minimizar el impacto medioambiental, este
televisor tiene un consumo de energía mínimo en el modo de espera. El consumo eléctrico activo se indica en la placa de la parte trasera del televisor. Para obtener más especifi caciones, consulte el prospecto del producto en www.philips.com/
support.
5
ES
3 Televisor
Ha adquirido usted un producto Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www. Philips.com/welcome.
Descripción general del televisor
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones más utilizados de este televisor.
Controles e indicadores del lateral
VOLUME
Conectores laterales
Utilice los conectores laterales del televisor para conectarlo a dispositivos móviles, como una cámara o una videoconsola de alta defi nición. También puede conectar un par de
4
auriculares o un dispositivo de memoria USB.
MENU
PROGRAM
POWER
5
a POWER b Program +/- c MENU d
Volumen +/-
e Indicador de modo de espera/sensor del
mando a distancia
3
2
1
Conectores posteriores
Español
Utilice los conectores posteriores del televisor para conectar la antena y los dispositivos permanentes, como un reproductor de discos de alta defi nición, un reproductor de DVD o un vídeo (consulte ‘Conexión de los dispositivos’ en la página 40 ) .
6
ES
Mando a distancia
a Modo de espera b INPUT c Botones de colores
1
2
3
4
5 6
7
8
De izquierda a derecha: rojo, verde, amarillo, azul
d Botones de desplazamiento
Arriba , abajo , izquierda , derecha , OK
e
Teletexto
f MENU g Program +/- h
Volumen +/-
7
ES
4 Introducción
Esta sección contiene información para ayudarle a colocar e instalar el televisor, y complementa la información proporcionada en la Guía de confi guración rápida.
Nota
Consulte en la Guía de confi guración rápida las instrucciones de montaje del soporte.
Colocar el televisor
Antes de colocar el televisor, además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente:
La distancia idónea para ver el televisor es • tres veces el tamaño de la pantalla. Coloque el televisor en un lugar donde la • luz no dé en la pantalla. Conecte los dispositivos antes de colocar • el televisor. El televisor está equipado con una ranura • de seguridad Kensington en la parte posterior. Si va a conectar un bloqueo Kensington antirrobo (no suministrado), coloque el televisor al alcance de un objeto fi jo (como una mesa) que se pueda acoplar fácilmente al bloqueo.
Montar en pared el televisor
Advertencia
el montaje en pared del televisor sólo debe realizarlo personal cualifi cado. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado que pueda causar accidentes o lesiones.
Paso 1: Adquirir un soporte de pared compatible con VESA
Según el tamaño de la pantalla de su televisor, adquiera uno de los siguientes soportes de pared:
Tamaño de la pantalla del televisor (pulgadas/cm)
81 cm Ajustable 300
94 cm Fijo 300 x
107 cm o más grande
Tipo de soporte de pared compatible con VESA (milímetros)
x 300
300 Fijo 400 x
400
Instrucciones especiales
El soporte compatible con VESA debe ajustarse en 200 x 300 antes de acoplarlo al televisor
Ninguna
Ninguna
Español
Paso 2: Quitar el soporte del televisor
Estas instrucciones sólo se aplican a los modelos de televisor con soportes montados. Si el soporte del televisor no está montado, vaya al paso 3. La forma de los soportes de televisor puede ser distinta en algunos modelos de televisor.
1 Coloque cuidadosamente el televisor
sobre una superfi cie lisa y estable que esté cubierta con un paño suave. El paño
ES
8
debe ser lo sufi cientemente grueso para proteger la pantalla.
2 Con un destornillador de estrella (no
suministrado), afl oje los cuatro tornillos que fi jan el soporte al televisor.
Paso 3: Fijar el soporte de pared compatible con VESA al televisor
1 Localice las cuatro tuercas de
montaje en la parte posterior del televisor.
2 Continúe con las instrucciones que se
proporcionan junto con el soporte de pared compatible con VESA.
Nota
Al fi ja el soporte de pared compatible con VESA al televisor, utilice tornillos M6 para los modelos de 32 pulgadas o tornillos M8 para modelos de mayor tamaño (no se suministran los tornillos).
3 Tire con fi rmeza del soporte de la parte
inferior del televisor. Guarde el soporte y los tornillos en una ubicación segura por si necesita volver a instalarlos en el futuro.
9
ES
Conectar el cable de antena
Cable
1 Localice el conector TV ANTENNA en la
parte posterior del televisor.
2 Conecte un extremo de un cable de
antena (no suministrado) al conector TV ANTENNA . Si el cable de antena no
encaja, utilice un adaptador.
3 Conecte el otro extremo del cable de
antena a la toma de antena y asegúrese de que el cable está fi jado fi rmemente en ambos extremos.
1 Localice el conector de alimentación AC
IN en la parte posterior o inferior del
televisor.
2 Conecte el cable de alimentación al
conector AC IN .
3 Conecte el cable de alimentación a la red
y asegúrese de que el cable está jado rmemente en ambos extremos.
Conectar el cable de alimentación
Advertencia
compruebe que la tensión de la alimentación se corresponda con la tensión indicada en la parte posterior del televisor. No inser te el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
Para conectar el cable de alimentación
Nota
La ubicación del conector de alimentación varía según el modelo de televisor.
Insertar pilas del mando a distancia
1 Abra la tapa de las pilas de la parte
posterior del mando a distancia.
2 Inserte las dos pilas suministradas (tamaño
AAA). Compruebe que los extremos + y
- de las pilas coinciden con las marcas del interior del compartimento.
3 Cierre de nuevo la tapa hasta la posición
original.
Nota
quite las pilas si no utiliza el mando a distancia si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Encender el televisor
Español
UK - EIRE
La primera vez que encienda el televisor, compruebe que el cable de alimentación está bien conectado. Cuando esté listo, dé la corriente (si dispone de interruptor de corriente) y pulse POWER en el lateral del televisor.
ES
10
Nota
Determinados modelos de televisor requieren mantener pulsado POWER durante dos segundos. Un pitido indica que el televisor está encendido. El televisor puede tardar hasta 15 segundos en encenderse.
Confi guración inicial
La primera vez que se enciende el televisor,
1
aparece un menú de selección de idioma. Seleccione el idioma que desee y siga las instrucciones en pantalla para confi gurar el televisor.
11
ES
5 Uso del TV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el televisor. Las instrucciones para las operaciones avanzadas también están disponibles (consulte ‘Cómo sacar más partido a su TV’ en la página 15 ) .
Encendido/apagado del televisor o cambio al modo de espera
Consejo
Aunque el televisor consume muy poca energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Si no va a utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo, apáguelo y desconéctelo de la toma eléctrica.
Encendido del televisor desde el modo en espera
Apagar el televisor
Si el indicador de alimentación (1) está • apagado, pulse POWER en el lateral del televisor.
Apagar el televisor
1 Pulse POWER
Poner el televisor en espera
1
a
en el lateral del televisor.
Pulse Modo de espera en el mando a distancia.
El indicador de alimentación cambia al » modo de espera (en rojo).
POWER
Si el indicador de alimentación está en • modo de espera (en rojo), pulse
de espera en el mando a distancia.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea encender el televisor desde el modo de espera, pulse POWER en el lateral del televisor. De este modo se apaga el televisor. Vuelva a pulsar POWER para encender lo.
Ver la televisión
Cómo cambiar de canal
Modo
Español
12
ES
Pulse un número (1 a 999) o - P + en el mando a distancia. Pulse Program +/- en los controles laterales del televisor. Pulse • distancia para volver al canal de televisión que estaba viendo anteriormente.
Cómo cambiar de canal (receptor digital)
Canal anterior en el mando a
1 Encienda el receptor digital. 2 Pulse INPUT en el mando a distancia. 3 Seleccione la entrada a la que está
conectado el receptor digital.
4 Pulse OK para seleccionar el receptor
digital.
5 Utilice el mando a distancia del receptor
digital para seleccionar los canales de televisión.
Ajustar el volumen
Pulse Volumen +/- en los controles laterales del televisor. Pulse
en el mando a distancia para silenciar el sonido. Pulse activar el sonido.
Nota
Si están conectados los auriculares, ajuste el volumen cambiando el volumen de los auriculares. Debe pulsar el botón el sonido de los altavoces del televisor. Al pulsar Volumen +/- se vuelven a activar los altavoces del televisor.
Cómo ver dispositivos conectados
en el mando a distancia para silenciar
de nuevo para
1 Encienda el dispositivo. 2 Pulse INPUT en el mando a distancia. 3 Seleccione la entrada a la que está
conectado el dispositivo.
4 Pulse OK para seleccionar el dispositivo.
Pulse +/- en el mando a distancia.
13
ES
Usar teletexto
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
Aparece la página del índice principal. »
2 Para seleccionar una página:
Introduzca el número de página con • los botones de números. Pulse - P + o siguiente o anterior. Pulse una tecla de color para • seleccionar uno de los elementos codifi cados por colores que fi guran en la parte inferior de la pantalla.
3 Pulse Teletexto de nuevo para salir del
teletexto.
Consejo
Pulse Canal anterior para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
para ver la página
Nota
Sólo para usuarios de Reino Unido: Algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Hay disponible (consulte ‘Uso de las funciones avanzadas del teletexto’ en la página 24 ) información adicional sobre el teletexto.
Español
14
ES
6 Cómo sacar
más partido a su TV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones avanzadas con el televisor.
Descripción general del mando a distancia
Esta sección proporciona una descripción detallada de las funciones del mando a distancia.
20 19
18
17
16
1
2 3 4
5 6
7
8 9
15
14
a Modo de espera
Enciende el televisor desde el modo de espera o vuelve al modo de espera.
b INPUT
Selecciona dispositivos conectados.
c
Pantalla dual
10
11
12
13
15
ES
Divide la pantalla poniendo el canal o la fuente actual a la izquierda y el teletexto a la derecha.
d
Formato de pantalla
Selecciona un formato de pantalla.
e Botones de colores
Selecciona tareas o páginas de teletexto.
f GUIDE
Activa o desactiva la guía electrónica de programación. Sólo se activa con canales digitales.
g OK
Accede al menú [Todos los canales] o activa un ajuste.
h Botones de desplazamiento
Las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha permiten desplazarse por el menú.
i
Teletexto
Activa o desactiva el teletexto.
j Programa +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
k
Silenciar
Silencia el sonido o lo reanuda.
l Botones de números
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
m
n INFO
o
p MENU
q OPTION
Canal anterior Vuelve al canal de televisión que estaba viendo anteriormente.
Muestra información sobre los programas, si está disponible.
Volumen +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
Activa o desactiva el menú [Todos los canales] .
Activa el menú [Acceso rápido] .
r DEMO
Activa o desactiva el menú [Demo] .
s
Subtítulo
Activa o desactiva los subtítulos.
t MHEG CANCEL
Cancela los servicios interactivos o de texto digital (sólo para el Reino Unido).
Uso de los menús del televisor
Los menús en pantalla le ayudan a realizar la instalación del televisor, a ajustar las opciones de imagen y sonido, así como a acceder a otras funciones. En esta sección se describe cómo desplazarse por los menús.
Acceder al menú principal
1 Pulse MENU en el mando a distancia para
mostrar el menú principal.
2 Pulse MENU para salir.
El menú principal incluye los siguientes elementos:
[Menú TV]
Español
16
ES
Loading...
+ 37 hidden pages