PHILIPS 32PFL7423H, 32PFL7423D User Manual [es]

Page 1
1 Apéndice
5 Pulse (Formato de pantalla) de nuevo
para volver al tamaño de página normal.
Ampliación de páginas del teletexto
En la sección “Ampliación de páginas del teletexto” de este manual del usuario se indica que se pulse OPTION para ampliar las páginas de teletexto.
Después de actualizar el sof tware del televisor (a la versión 64.67.3 o posterior), ya no se puede utilizar OPTION para ampliar las páginas de teletexto. Siga las siguientes instrucciones en vez de las originales para ampliar las páginas de teletexto:
1 Pulse TELETEXT y seleccione una página
de teletexto.
2 Pulse (Formato de pantalla) para
ampliar la par te superior de la página.
Uso del teletexto de pantalla dual
En la sección “Uso del teletexto de pantalla dual” de este manual del usuario indica que se pulse teletexto normal cuando está activado el teletexto de pantalla dual. Después de actualizar el sof tware del televisor (a la versión 64.67.3 o posterior), ya no se puede utilizar teletexto normal. Realice las siguientes instrucciones en vez de las originales:
1 Pulse Dual screen en el mando a
2 Pulse Dual screen de nuevo para salir
Dual screen para mostrar el
Dual screen para mostrar el
distancia para activar el teletexto en pantalla dual.
del teletexto.
3 Pulse (Formato de pantalla) de nuevo
para ver ampliada la par te inferior de la página.
4 Pulse para desplazarse por la página
ampliada.
Page 2
Contenido
1 Aviso 2
2 Importante
Seguridad 4 Cuidado de la pantalla 5 Información medioambiental 5
3 Televisor 6
Descripción general del televisor 6
4 Introducción 8
Colocar el televisor 8 Montar en pared el televisor 8 Conectar el cable de antena 9 Conectar el cable de alimentación 10 Insertar pilas del mando a distancia 10 Encender el televisor 10 Confi guración inicial 11
5 Uso del TV 12
Encendido/apagado del televisor o cambio
al modo de espera 12 Ver la televisión 12 Cómo ver dispositivos conectados 13 Usar teletexto 14
6 Cómo sacar más partido a su TV 15
Descripción general del mando a distancia
15 Uso de los menús del televisor 16 Ajuste de las opciones de imagen y sonido
19 Cambio al modo Tienda o Casa 24 Uso de las funciones avanzadas del
teletexto 24 Creación de listas de favoritos 26 Uso de la guía electrónica de programación
27 Uso de los temporizadores y del bloqueo
infantil 28 Uso de los subtítulos 30 Visualización de fotografías y reproducción
de música 32 Cómo escuchar emisoras de radio digital
4
34
Actualización del software del televisor 34
7 Instalación de canales 35
Instalar canales automáticamente 35 Instalar canales manualmente 36 Cambiar nombre de canales 37 Desinstalación o reinstalación de canales 37 Organizar canales 38 Actualización manual de la lista de canales
38 Probar recepción digital 38 Inicio de una demostración 38 Restablecimiento de los ajustes de fábrica
del televisor 39
8 Conexión de los dispositivos 40
Descripción general de las conexiones 40 Seleccionar la calidad de conexión 41 Conexión de los dispositivos 43 Confi gurar dispositivos 46 Uso de Philips EasyLink 47 Preparación del televisor para los servicios
digitales 47
9 Especifi caciones técnicas 49
Especifi caciones de producto: Resoluciones
de pantalla admitidas 49 Sintonizador/recepción/transmisión 49 Multimedia 49 Mando a distancia 49 Conexiones (posterior) 49 Conexiones (lateral) 49 Alimentación 50
10 Solución de problemas 51
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Ser vicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
1
ES
Page 3
1 Aviso
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho a modifi car los productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. El material incluido en este manual se considera sufi ciente para el uso al que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos o procedimientos individuales se emplean para nes diferentes a los especifi cados en el presente, deberá obtenerse una confi rmación de que son válidos y aptos para ellos. Philips garantiza que el material en sí no infringe ninguna patente de Estados Unidos. No se ofrece ninguna garantía adicional expresa ni implícita. Garantía Ninguno de los componentes puede ser reparado por el usuario. No abra ni quite las tapas del interior del producto. Las reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier garantía expresa o implícita quedará invalidada. Cualquier funcionamiento prohibido de manera expresa en el presente manual, o cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no autorizado en el presente invalidarán la garantía. Características de píxeles Este producto LCD posee un elevado número de píxeles en color. Aunque posee píxeles efectivos de un 99,999% o más, podrían aparecer de forma constante en la pantalla puntos negros o claros (rojo, verde o azul). Se trata de una propiedad estructural de la pantalla (dentro de los estándares habituales de la industria) y no de un fallo.
Software de código fuente abierto Este televisor incluye software de código fuente abierto. Philips ofrece por el presente la entrega o puesta a disposición, cuando se solicite, de una copia completa del código fuente correspondiente, que el equipo pueda leer, en un soporte utilizado de forma habitual para el intercambio de software, por un precio no superior al coste de realización de la distribución física del código fuente. Esta oferta será válida durante un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Para obtener el código fuente, escriba a Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Cumplimiento de la normativa sobre CEM Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de sanidad y seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento en que se producen. Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips confi rma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, según las pruebas científi cas de las que se dispone actualmente, será seguro utilizarlos. Philips desempeña una activa función en el desarrollo de normas de seguridad y sobre CEM internacionales, lo que le permite anticiparse a futuros avances en la estandarización para la pronta integración de sus productos.
Español
2
ES
Page 4
Fusible de alimentación (sólo para Reino Unido)
Este televisor está equipado con un enchufe moldeado aprobado. Si fuese necesario sustituir el fusible de alimentación, deberá utilizarse un fusible del mismo valor que se indica en el enchufe (ejemplo 10 A).
1 Retire la tapa del fusible y el fusible. 2 El fusible de repuesto deberá ajustarse
a BS 1362 y contar con la marca de aprobación ASTA. Si se pierde el fusible, póngase en contacto con su distribuidor para comprobar cuál es el tipo correcto.
3 Vuelva a colocar la tapa del fusible.
Para mantener la conformidad con la directiva de EMC, el enchufe del cable de alimentación no deberá desmontarse de este producto. Copyright
VESA, FDMI y el logotipo de montaje compatible con VESA son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.
solicitudes pendientes en otros países de todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ‘Dolby’, ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de BBE Sound, Inc. Cedido con licencia por BBE, Inc. en virtud de una o más de las siguientes patentes de EE.UU: 5510752, 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales registradas de BBE Sound Inc. ® Kensington y MicroSaver son marcas comerciales estadounidenses de ACCO World Corporation con registros ya emitidos y
3
ES
,
Page 5
2 Importante
Lea este manual del usuario antes de comenzar a utilizar este producto. Preste especial atención a este apartado y siga de forma estricta las instrucciones de seguridad y cuidado de la pantalla. Los daños causados por no haber tenido en cuenta las instrucciones no están cubiertos por la garantía del producto. El modelo y el número de serie de su televisor se encuentran en la parte posterior del televisor, en el lado de éste y también en el embalaje.
Seguridad
Son necesarias dos personas para levantar • y transportar un televisor que pesa más de 25 kilos. Un manejo incorrecto del televisor puede provocar lesiones graves. Si se transporta el televisor a baja • temperatura (inferior a 5 °C), abra la caja y espere a que el televisor alcance la temperatura de la habitación antes de desembalarlo. Para evitar cortocircuitos, no exponga el • televisor, el mando a distancia ni las pilas del mismo a la lluvia ni al agua. Para evitar riesgos de incendio o descarga • eléctrica, no coloque el televisor, el mando a distancia ni las pilas de éste cerca de velas encendidas ni otras fuentes de llamas y calor, incluida la luz solar directa. No instale el televisor en un espacio • reducido, como una estantería. Deje un
espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al televisor para que se ventile. Asegúrese de que no se bloquea el fl ujo de aire. Si va a colocar el televisor sobre una • superfi cie sólida y lisa, asegúrese de utilizar sólo el soporte suministrado. No mueva el televisor si el soporte no está correctamente atornillado al televisor. El montaje en pared del televisor sólo • lo debe realizar personal cualifi cado. El televisor sólo se puede colocar en un soporte de pared adecuado y en una pared que pueda sostener el peso del televisor de forma segura. Un montaje en pared incorrecto, puede producir daños o lesiones. No intente montar el televisor en pared usted mismo. Si se monta el televisor sobre un pedestal • o brazo giratorio, compruebe que el cable de alimentación no esté tirante al girar el televisor. Si el cable está tenso, se pueden afl ojar las conexiones y formar un arco eléctrico o provocar un incendio. Desconecte el televisor de la corriente • y la antena antes de que se produzcan tormentas eléctricas. Durante este tipo de tormentas, no toque ninguna parte del televisor, del cable de alimentación ni del cable de antena. Asegúrese de que puede acceder sin • difi cultad al cable de alimentación para desconectar fácilmente el televisor de la corriente. Cuando vaya a desconectar el televisor • de la corriente, asegúrese de hacer lo siguiente:
1 Apague el televisor y quite la alimentación
eléctrica (si es posible).
2 Desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente.
3 Desenchufe el cable de alimentación del
conector de alimentación en la parte posterior del televisor. Tire del enchufe, y no del cable de alimentación.
Español
4
ES
Page 6
Si se utilizan auriculares o cascos con • un volumen alto, puede producirse una sordera permanente. Aunque con el paso del tiempo pueda parecer que el volumen alto es un volumen normal, puede llegar a dañar su oído. Para protegerlo, limite el tiempo que utiliza auriculares o cascos con el volumen alto.
Cuidado de la pantalla
Apague el televisor y desenchufe el • cable de alimentación antes de limpiar la pantalla. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. No utilice sustancias como detergentes domésticos, porque pueden dañar la pantalla.
Para evitar deformaciones o • desvanecimiento del color, limpie de inmediato las gotas de agua. No toque, presione, frote ni golpee la • pantalla con ningún objeto duro, ya que podría dañarla de manera permanente.
Cuando sea posible, evite las imágenes • estáticas que permanecen en pantalla durante mucho tiempo. Algunos ejemplos de este tipo de imágenes son los menús de pantalla, las páginas de teletexto, las franjas negras o los indicadores de cotización de bolsa. Si tiene que utilizar imágenes estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la pantalla.
Información medioambiental
Reciclaje del embalaje El embalaje de este producto ha sido concebido para su reciclaje. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el embalaje. Eliminación del producto usado
Este producto ha sido fabricado con componentes y materiales de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado indica que el producto cumple la directiva europea
2002/96/EC:
No se deshaga del producto usado con la basura doméstica normal. Pida a su distribuidor información sobre cómo desechar el producto de forma segura. El desecho de los residuos de forma no controlada perjudica tanto el medio
ambiente como la salud de las personas.
Eliminación de pilas usadas
Las pilas que se suministran junto con el aparato no contienen mercurio ni cadmio. Deseche las pilas suministradas y las pilas usadas de acuerdo
con la normativa local.
Consumo de energía Para minimizar el impacto medioambiental, este
televisor tiene un consumo de energía mínimo en el modo de espera. El consumo eléctrico activo se indica en la placa de la parte trasera del televisor. Para obtener más especifi caciones, consulte el prospecto del producto en www.philips.com/
support.
5
ES
Page 7
3 Televisor
Ha adquirido usted un producto Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www. Philips.com/welcome.
Descripción general del televisor
Esta sección le ofrece una descripción general de los controles y funciones más utilizados de este televisor.
Controles e indicadores del lateral
VOLUME
Conectores laterales
Utilice los conectores laterales del televisor para conectarlo a dispositivos móviles, como una cámara o una videoconsola de alta defi nición. También puede conectar un par de
4
auriculares o un dispositivo de memoria USB.
MENU
PROGRAM
POWER
5
a POWER b Program +/- c MENU d
Volumen +/-
e Indicador de modo de espera/sensor del
mando a distancia
3
2
1
Conectores posteriores
Español
Utilice los conectores posteriores del televisor para conectar la antena y los dispositivos permanentes, como un reproductor de discos de alta defi nición, un reproductor de DVD o un vídeo (consulte ‘Conexión de los dispositivos’ en la página 40 ) .
6
ES
Page 8
Mando a distancia
a Modo de espera b INPUT c Botones de colores
1
2
3
4
5 6
7
8
De izquierda a derecha: rojo, verde, amarillo, azul
d Botones de desplazamiento
Arriba , abajo , izquierda , derecha , OK
e
Teletexto
f MENU g Program +/- h
Volumen +/-
7
ES
Page 9
4 Introducción
Esta sección contiene información para ayudarle a colocar e instalar el televisor, y complementa la información proporcionada en la Guía de confi guración rápida.
Nota
Consulte en la Guía de confi guración rápida las instrucciones de montaje del soporte.
Colocar el televisor
Antes de colocar el televisor, además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe tener en cuenta lo siguiente:
La distancia idónea para ver el televisor es • tres veces el tamaño de la pantalla. Coloque el televisor en un lugar donde la • luz no dé en la pantalla. Conecte los dispositivos antes de colocar • el televisor. El televisor está equipado con una ranura • de seguridad Kensington en la parte posterior. Si va a conectar un bloqueo Kensington antirrobo (no suministrado), coloque el televisor al alcance de un objeto fi jo (como una mesa) que se pueda acoplar fácilmente al bloqueo.
Montar en pared el televisor
Advertencia
el montaje en pared del televisor sólo debe realizarlo personal cualifi cado. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje inadecuado que pueda causar accidentes o lesiones.
Paso 1: Adquirir un soporte de pared compatible con VESA
Según el tamaño de la pantalla de su televisor, adquiera uno de los siguientes soportes de pared:
Tamaño de la pantalla del televisor (pulgadas/cm)
81 cm Ajustable 300
94 cm Fijo 300 x
107 cm o más grande
Tipo de soporte de pared compatible con VESA (milímetros)
x 300
300 Fijo 400 x
400
Instrucciones especiales
El soporte compatible con VESA debe ajustarse en 200 x 300 antes de acoplarlo al televisor
Ninguna
Ninguna
Español
Paso 2: Quitar el soporte del televisor
Estas instrucciones sólo se aplican a los modelos de televisor con soportes montados. Si el soporte del televisor no está montado, vaya al paso 3. La forma de los soportes de televisor puede ser distinta en algunos modelos de televisor.
1 Coloque cuidadosamente el televisor
sobre una superfi cie lisa y estable que esté cubierta con un paño suave. El paño
ES
8
Page 10
debe ser lo sufi cientemente grueso para proteger la pantalla.
2 Con un destornillador de estrella (no
suministrado), afl oje los cuatro tornillos que fi jan el soporte al televisor.
Paso 3: Fijar el soporte de pared compatible con VESA al televisor
1 Localice las cuatro tuercas de
montaje en la parte posterior del televisor.
2 Continúe con las instrucciones que se
proporcionan junto con el soporte de pared compatible con VESA.
Nota
Al fi ja el soporte de pared compatible con VESA al televisor, utilice tornillos M6 para los modelos de 32 pulgadas o tornillos M8 para modelos de mayor tamaño (no se suministran los tornillos).
3 Tire con fi rmeza del soporte de la parte
inferior del televisor. Guarde el soporte y los tornillos en una ubicación segura por si necesita volver a instalarlos en el futuro.
9
ES
Conectar el cable de antena
Cable
1 Localice el conector TV ANTENNA en la
parte posterior del televisor.
Page 11
2 Conecte un extremo de un cable de
antena (no suministrado) al conector TV ANTENNA . Si el cable de antena no
encaja, utilice un adaptador.
3 Conecte el otro extremo del cable de
antena a la toma de antena y asegúrese de que el cable está fi jado fi rmemente en ambos extremos.
1 Localice el conector de alimentación AC
IN en la parte posterior o inferior del
televisor.
2 Conecte el cable de alimentación al
conector AC IN .
3 Conecte el cable de alimentación a la red
y asegúrese de que el cable está jado rmemente en ambos extremos.
Conectar el cable de alimentación
Advertencia
compruebe que la tensión de la alimentación se corresponda con la tensión indicada en la parte posterior del televisor. No inser te el cable de alimentación, si la tensión es diferente.
Para conectar el cable de alimentación
Nota
La ubicación del conector de alimentación varía según el modelo de televisor.
Insertar pilas del mando a distancia
1 Abra la tapa de las pilas de la parte
posterior del mando a distancia.
2 Inserte las dos pilas suministradas (tamaño
AAA). Compruebe que los extremos + y
- de las pilas coinciden con las marcas del interior del compartimento.
3 Cierre de nuevo la tapa hasta la posición
original.
Nota
quite las pilas si no utiliza el mando a distancia si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Encender el televisor
Español
UK - EIRE
La primera vez que encienda el televisor, compruebe que el cable de alimentación está bien conectado. Cuando esté listo, dé la corriente (si dispone de interruptor de corriente) y pulse POWER en el lateral del televisor.
ES
10
Page 12
Nota
Determinados modelos de televisor requieren mantener pulsado POWER durante dos segundos. Un pitido indica que el televisor está encendido. El televisor puede tardar hasta 15 segundos en encenderse.
Confi guración inicial
La primera vez que se enciende el televisor,
1
aparece un menú de selección de idioma. Seleccione el idioma que desee y siga las instrucciones en pantalla para confi gurar el televisor.
11
ES
Page 13
5 Uso del TV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el televisor. Las instrucciones para las operaciones avanzadas también están disponibles (consulte ‘Cómo sacar más partido a su TV’ en la página 15 ) .
Encendido/apagado del televisor o cambio al modo de espera
Consejo
Aunque el televisor consume muy poca energía en el modo de espera, sigue habiendo consumo de energía. Si no va a utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo, apáguelo y desconéctelo de la toma eléctrica.
Encendido del televisor desde el modo en espera
Apagar el televisor
Si el indicador de alimentación (1) está • apagado, pulse POWER en el lateral del televisor.
Apagar el televisor
1 Pulse POWER
Poner el televisor en espera
1
a
en el lateral del televisor.
Pulse Modo de espera en el mando a distancia.
El indicador de alimentación cambia al » modo de espera (en rojo).
POWER
Si el indicador de alimentación está en • modo de espera (en rojo), pulse
de espera en el mando a distancia.
Nota
Si no encuentra el mando a distancia y desea encender el televisor desde el modo de espera, pulse POWER en el lateral del televisor. De este modo se apaga el televisor. Vuelva a pulsar POWER para encender lo.
Ver la televisión
Cómo cambiar de canal
Modo
Español
12
ES
Page 14
Pulse un número (1 a 999) o - P + en el mando a distancia. Pulse Program +/- en los controles laterales del televisor. Pulse • distancia para volver al canal de televisión que estaba viendo anteriormente.
Cómo cambiar de canal (receptor digital)
Canal anterior en el mando a
1 Encienda el receptor digital. 2 Pulse INPUT en el mando a distancia. 3 Seleccione la entrada a la que está
conectado el receptor digital.
4 Pulse OK para seleccionar el receptor
digital.
5 Utilice el mando a distancia del receptor
digital para seleccionar los canales de televisión.
Ajustar el volumen
Pulse Volumen +/- en los controles laterales del televisor. Pulse
en el mando a distancia para silenciar el sonido. Pulse activar el sonido.
Nota
Si están conectados los auriculares, ajuste el volumen cambiando el volumen de los auriculares. Debe pulsar el botón el sonido de los altavoces del televisor. Al pulsar Volumen +/- se vuelven a activar los altavoces del televisor.
Cómo ver dispositivos conectados
en el mando a distancia para silenciar
de nuevo para
1 Encienda el dispositivo. 2 Pulse INPUT en el mando a distancia. 3 Seleccione la entrada a la que está
conectado el dispositivo.
4 Pulse OK para seleccionar el dispositivo.
Pulse +/- en el mando a distancia.
13
ES
Page 15
Usar teletexto
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
Aparece la página del índice principal. »
2 Para seleccionar una página:
Introduzca el número de página con • los botones de números. Pulse - P + o siguiente o anterior. Pulse una tecla de color para • seleccionar uno de los elementos codifi cados por colores que fi guran en la parte inferior de la pantalla.
3 Pulse Teletexto de nuevo para salir del
teletexto.
Consejo
Pulse Canal anterior para volver a la página que estaba viendo anteriormente.
para ver la página
Nota
Sólo para usuarios de Reino Unido: Algunos canales de televisión digital ofrecen servicios digitales de texto exclusivos (por ejemplo, BBC1).
Hay disponible (consulte ‘Uso de las funciones avanzadas del teletexto’ en la página 24 ) información adicional sobre el teletexto.
Español
14
ES
Page 16
6 Cómo sacar
más partido a su TV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones avanzadas con el televisor.
Descripción general del mando a distancia
Esta sección proporciona una descripción detallada de las funciones del mando a distancia.
20 19
18
17
16
1
2 3 4
5 6
7
8 9
15
14
a Modo de espera
Enciende el televisor desde el modo de espera o vuelve al modo de espera.
b INPUT
Selecciona dispositivos conectados.
c
Pantalla dual
10
11
12
13
15
ES
Page 17
Divide la pantalla poniendo el canal o la fuente actual a la izquierda y el teletexto a la derecha.
d
Formato de pantalla
Selecciona un formato de pantalla.
e Botones de colores
Selecciona tareas o páginas de teletexto.
f GUIDE
Activa o desactiva la guía electrónica de programación. Sólo se activa con canales digitales.
g OK
Accede al menú [Todos los canales] o activa un ajuste.
h Botones de desplazamiento
Las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha permiten desplazarse por el menú.
i
Teletexto
Activa o desactiva el teletexto.
j Programa +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
k
Silenciar
Silencia el sonido o lo reanuda.
l Botones de números
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
m
n INFO
o
p MENU
q OPTION
Canal anterior Vuelve al canal de televisión que estaba viendo anteriormente.
Muestra información sobre los programas, si está disponible.
Volumen +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
Activa o desactiva el menú [Todos los canales] .
Activa el menú [Acceso rápido] .
r DEMO
Activa o desactiva el menú [Demo] .
s
Subtítulo
Activa o desactiva los subtítulos.
t MHEG CANCEL
Cancela los servicios interactivos o de texto digital (sólo para el Reino Unido).
Uso de los menús del televisor
Los menús en pantalla le ayudan a realizar la instalación del televisor, a ajustar las opciones de imagen y sonido, así como a acceder a otras funciones. En esta sección se describe cómo desplazarse por los menús.
Acceder al menú principal
1 Pulse MENU en el mando a distancia para
mostrar el menú principal.
2 Pulse MENU para salir.
El menú principal incluye los siguientes elementos:
[Menú TV]
Español
16
ES
Page 18
Seleccione este menú para realizar la instalación, para ajustar las opciones de imagen y sonido, así como para ajustar otros parámetros.
[Lista de canales] Seleccione este elemento para mostrar la lista de canales. Aquí podrá crear listas de canales favoritos
[Guía de programa] Disponible cuando se instalan canales digitales, este elemento muestra información sobre los programas digitales.
[Multimedia]
Seleccione este elemento para ver fotografías o reproducir música almacenada en un dispositivo (consulte ‘Visualización de fotografías y reproducción de música’ en la página 32 ) USB.
3 Pulse para acceder al menú
[Confi guraciones TV] .
Uso del menú principal
El siguiente ejemplo describe cómo utilizar el menú principal.
1 Pulse MENU en el mando a distancia para
mostrar el menú principal.
2 Pulse para acceder a [Menú TV] .
4 Pulse para seleccionar [Imagen] .
17
ES
Page 19
5 Pulse para acceder a los ajustes de
[Imagen] .
6 Pulse para seleccionar [Brillo] .
8 Pulse para con gurar el ajuste. 9 Pulse para volver a los ajustes de
[Imagen] o pulse MENU para salir.
Nota
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, hay más opciones disponibles.
7 Pulse para acceder al ajuste [Brillo] .
Uso del menú Acceso rápido
El menú [Acceso rápido] ofrece acceso directo a algunos elementos del menú que se necesitan con frecuencia.
Nota
Cuando se instalan y sintonizan canales digitales, las opciones digitales pertinentes se muestran en el menú [Acceso rápido] .
1 Pulse OPTION en el mando a distancia. 2 Pulse o para seleccionar una opción:
[Idioma audio] (digital)
[Idioma subtítulos] (digital)
[Subtítulo]
[Formato de pantalla]
18
ES
Español
Page 20
[Ecualizador]
[Reloj]
3 Pulse OK para ver el menú de la opción
seleccionada.
4 Pulse Navigation keys para
confi gurar los ajustes en el menú.
5 Pulse OPTION para salir del menú.
Para mostrar u ocultar el reloj
1 En el menú [Acceso rápido] , seleccione
[Reloj] y pulse OK para que el reloj se muestre de forma permanente.
Ajuste de las opciones de imagen y sonido
Esta sección describe cómo ajustar las opciones de imagen y sonido.
Usar el asistente de ajustes
Utilice [Asistente de ajustes] como guía para confi gurar los ajustes de imagen y sonido.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Asistente de ajustes] .
2 Pulse para acceder. 3 Pulse OK para [Iniciar ahora] . 4 Pulse el botón verde del mando a distancia
para iniciar el asistente.
5 Pulse o para seleccionar el lado
izquierdo o derecho para realizar la elección.
6 Pulse el botón verde para pasar al
siguiente ajuste.
Pasará por varios ajustes. Cuando » termine, se le pedirá que almacene dichos ajustes.
7 Pulse el botón verde para almacenar todos
los ajustes.
2 Pulse OPTION y para seleccionar
[Reloj] de nuevo.
3 Pulse OK para ocultar el reloj.
19
ES
Ajustar la confi guración de imagen
Esta sección describe cómo ajustar todas las opciones de imagen.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Imagen] .
Page 21
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Pulse para seleccionar un ajuste:
[Contraste] Cambia el nivel de las partes claras de la imagen y mantiene sin cambios las partes oscuras.
[Brillo] Cambia la intensidad de luz de la imagen.
[Color] Cambia el nivel de saturación.
[Matiz] Si se sintoniza NTSC, este nivel compensa las variaciones del color.
[Realce] Cambia el nivel de realce de los detalles fi nos.
[Tono] Establece los colores como [Normal] , [Cálido] (rojizo) o [Frío] (azulado). Seleccione [Personalizado] para crear un ajuste propio.
Tono [Personalizado] Si [Personalizado] está seleccionado en el menú Tono, siga las instrucciones de la pantalla para cambiar el valor de:
[R-WP] (punto blanco rojo)
[G-WP] (punto blanco verde)
[B-WP] (punto blanco azul)
[R-BL] (nivel negro rojo)
[G-BL] (nivel negro verde)
[Pixel Plus] Activa o desactiva Pixel Plus HD, que ajusta cada píxel para que coincida con los píxeles de alrededor. Esto produce una imagen brillante de alta defi nición.
[HD Natural Motion] Reduce el parpadeo de línea y de campo y reproduce el movimiento de forma fl uida especialmente en las películas. Establezca el nivel en Máximo, Mínimo o Apagado.
[Contr. dinámico] Aumenta el contraste de la imagen a medida que cambia la imagen en pantalla. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado. Medio es el valor recomendado.
[Reduc. del ruido] Filtra y reduce el ruido de la imagen. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
[Artifacto de reducción MPEG] Suaviza las transiciones en imágenes digitales. Activa o desactiva la reducción de distorsión de MPEG.
[Realce del color] Hace los colores más vivos y mejora la resolución de los detalles en colores claros. Ajuste el nivel a Mínimo, Medio, Máximo o Apagado.
[Active Control] Corrige todas las señales entrantes para ofrecer la mejor imagen posible. Activa o desactiva Active Control.
[Sensor de luz] Ajusta la confi guración de imagen para que se corresponda con las
Español
20
ES
Page 22
condiciones de iluminación de la habitación. Activa o desactiva la opción Sensor de luz.
[Formato de pantalla]
Cambie el formato de pantalla según el contenido (consulte ‘Cambiar el formato de pantalla’ en la página 21 ) .
Usar ajustes inteligentes
Además de ajustar manualmente las opciones de imagen, puede utilizar los ajustes inteligentes para establecer en el televisor un ajuste de imagen y sonido predefi nido.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Confi guraciones TV] > [Reiniciar smart settings] .
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes ajustes:
[Actual] Aplica de forma manual los ajustes de imagen y sonido seleccionados.
[Estándar] Aplica los ajustes naturales de imagen y sonido adecuados para las condiciones de la mayoría de salones.
[Vivo] Aplica los ajustes brillantes de imagen y sonido adecuados para entornos brillantes.
[Cine] Aplica los ajustes de imagen y sonido dinámicos adecuados para una completa experiencia cinematográfi ca.
4 Pulse el botón verde para guardar la
selección.
2 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes formatos de pantalla:
[Formato automático] (no para PC)
Aumenta la imagen de forma automática para que ocupe toda la pantalla. Seguirán viéndose los subtítulos.
Nota
Le recomendamos que utilice [Formato automático] para una distorsión mínima de la pantalla.
[Super zoom] (no para alta defi nición)
Cambiar el formato de pantalla
Cambie el formato de pantalla según el contenido.
1 Pulse Formato de pantalla en el mando
a distancia. También puede pulsar MENU y seleccionar [Menú TV] > [Con guraciones TV] > [Imagen] > [Formato de pantalla] .
21
ES
Page 23
Elimina las franjas negras a los lados de las emisiones 4:3 sin apenas distorsión.
[4:3] (no para alta defi nición)
Muestra el formato clásico 4:3.
Nota
El uso constante del formato de pantalla [4:3] puede provocar la distorsión de la pantalla. Le recomendamos que utilice la opción [Formato automático] .
[Ampliar imág. 14:9] (no para alta defi nición)
Aumenta el formato clásico 4:3 a 16:9.
[Pantalla panorámica]
Amplía el formato 4:3 clásico a 16:9.
[Sin escala] (sólo para alta defi nición y PC)
Aumenta el formato clásico 4:3 a 14:9.
Nota
El uso constante del formato de pantalla 14:9 puede provocar la distorsión de la pantalla. Le recomendamos que utilice la opción [Formato automático] .
[Ampliar imág. 16:9] (no para alta defi nición)
A pesar de la distorsión, se puede obtener el máximo realce en los bordes. También pueden aparecer franjas negras con imágenes del PC.
Ajustar las opciones de sonido
Esta sección describe cómo confi gurar los ajustes de sonido.
ES
Español
22
Page 24
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Con guraciones
TV] > [Sonido] .
2 Pulse para acceder a la lista.
3 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes ajustes:
[Ecualizador] Cambia los graves y agudos del sonido. Seleccione cada barra para cambiar un ajuste. También puede pulsar los botones de colores para seleccionar un ajuste de ecualizador predefi nido:
[Estándar] Ecualizador establecido como neutro.
[Voz] Ajustes de ecualizador maximizados para el sonido basado en voz.
[Multimedia] Ajustes maximizados para distintos tipos de sonido.
[Música] Ajustes maximizados para la música.
[Volumen] Cambia el volumen.
Consejo
Para activar o desactivar la barra de volumen que aparece al cambiar el volumen, pulse MENU en el mando a distancia y seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Preferencias] . Pulse a la lista y seleccione [Encendido] o [Apagado] de la barra de volumen.
[Balance] Ajusta el balance de los altavoces izquierdo y derecho para ajustarse del mejor modo a la posición de escucha.
[Idioma audio] Muestra los idiomas de audio disponibles para un canal digital (no disponible en canales analógicos).
[Dual I-II] Si está disponible, elija entre dos idiomas diferentes.
[Mono/Estéreo] Si se encuentra disponible la emisión en estéreo, elija entre Mono o Estéreo.
[Tipo de surround] Si está disponible el sonido Surround, actívelo para obtener un sonido más espacial.
[Volumen auricular] Cambia el volumen de los auriculares.
Nota
Cuando estén conectados los auriculares, pulse el botón Silenciar en el mando a distancia para silenciar el sonido de los altavoces del televisor. Si pulsa los botones altavoces del televisor.
Volumen +/- se recupera el sonido de los
[Nivelador automát. de volumen] Reduce los cambios de volumen bruscos, por ejemplo, durante los anuncios o al cambiar de un canal a otro. Seleccione [Encendido] o [Apagado] .
[Nivelador de volumen] Equilibra las diferencias de volumen entre los canales o dispositivos conectados. Debe cambiar al dispositivo conectado antes de cambiar el nivelador de volumen.
[Surround automático]
para acceder
23
ES
Page 25
Cambia el televisor de forma automática al mejor tipo de sonido Surround de una emisión. Seleccione [Encendido] o [Apagado] .
Cambio al modo Tienda o Casa
1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Preferencias] > [Ubicación] .
2 Pulse para acceder al menú [Ubicación] . 3 Utilice o para seleccionar el modo de
televisión:
[Tienda] Establece los ajustes inteligentes en [Vivo] , ideal para un entorno comercial. La fl exibilidad para cambiar los ajustes es limitada.
[Casa] Proporciona a los usuarios particulares fl exibilidad completa para cambiar todos los ajustes de televisión.
4 Pulse OK para con rmar. 5 Pulse MENU para salir.
Uso de las funciones avanzadas del teletexto
Su televisor tiene una memoria de 1.200 páginas que almacena páginas y subpáginas de teletexto de las emisiones. La memoria del teletexto reduce el tiempo de carga de las páginas.
Selección de subpáginas del teletexto
Una página del teletexto puede incluir varias subpáginas. Las subpáginas se muestran en una barra junto al número de página principal.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia. 2 Seleccione una página de teletexto.
3 Pulse o para seleccionar una
subpágina.
Selección de T.O.P. T.O.P.
Las emisiones del teletexto T.O.P. (índice de páginas) permiten pasar de un asunto a otro sin usar los números de página. El teletexto T.O.P. (índice de páginas) no está disponible en todos los canales de televisión.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia. 2 Pulse INFO .
Aparece el resumen T.O.P. »
3 Utilice o para seleccionar un tema. 4 Pulse OK para ver la página.
Uso del teletexto de pantalla dual
Al activar el teletexto en pantalla dual, se muestra el canal o fuente a la izquierda de la pantalla. El teletexto se muestra a la derecha.
1 Pulse Dual screen en el mando a
distancia para activar el teletexto en pantalla dual.
2 Pulse Dual screen de nuevo para
visualizar el teletexto normal.
3 Pulse Teletexto para desactivar el
teletexto.
Español
24
ES
Page 26
Búsqueda en el teletexto
Pase rápidamente a un tema vinculado a una serie de números de página o busque palabras específi cas en las páginas del teletexto.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia. 2 Pulse OK para resaltar la primera palabra
o número.
3 Pulse o para pasar a la siguiente
palabra o número en la página.
4 Pulse OK para buscar una página que
incluya la palabra o el número resaltados.
5 Pulse hasta que no se resalte ninguna
palabra o número para salir de la opción [Buscar] .
Ampliación de páginas del teletexto
Para conseguir una lectura más cómoda, podrá ampliar la página del teletexto.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia
y seleccione una página del teletexto.
2 Pulse OPTION en el mando a distancia
para ampliar la parte superior de la página.
3 Pulse OPTION de nuevo para ver
ampliada la parte inferior de la página.
4 Pulse o para desplazarse por la página
ampliada.
5 Pulse OPTION de nuevo para volver al
tamaño de página normal.
Uso del menú Teletexto
Con las opciones del menú Teletexto, podrá hacer aparecer información oculta, recorrer
subpáginas de forma automática y cambiar la confi guración de los caracteres.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia. 2 Pulse MENU . Aparece [Menú Teletexto] .
3 Pulse o para seleccionar una opción.
[Mostrar] Oculta o muestra información oculta de una página, como las soluciones a adivinanzas o rompecabezas.
[Recorrer subpáginas] Si la página seleccionada dispone de subpáginas, podrá recorrerlas de forma automática.
[Idioma] Algunos idiomas utilizan un conjunto diferente de caracteres. Si utiliza un idioma diferente, cambie al grupo de idiomas adecuado para ver el texto correctamente.
4 Pulse OK para cambiar una opción: 5 Pulse MENU para salir de [Menú
Teletexto] .
6 Pulse Teletexto para desactivar el
teletexto.
Uso de servicios de texto digital (sólo Reino Unido)
Algunas emisoras de televisión digital en Reino Unido ofrecen servicios interactivos o de texto digital exclusivos (por ejemplo, BBC1). Dichos servicios funcionan como un teletexto normal con los botones de desplazamiento, de colores y de números.
1 Pulse Teletexto en el mando a distancia.
25
ES
Page 27
2 Pulse o para seleccionar o resaltar
elementos.
3 Pulse uno de los botones de colores para
seleccionar una opción.
4 Pulse OK para con rmar o activar. 5 Pulse MHEG CANCEL para cancelar los
servicios interactivos o de texto digital.
Los servicios de texto digital se bloquean cuando se emiten subtítulos y [Encendido] de subtítulo está confi gurado en el menú (consulte ‘Uso de los subtítulos’ en la página 30 ) [Opciones] .
Uso del teletexto 2.5
Si el canal de televisión dispone del teletexto 2.5 podrá disfrutar de más colores y mejores gráfi cos que con el teletexto normal. El teletexto 2.5 se activa de forma predeterminada.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Preferencias] > [Teletexto 2.5] .
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Seleccione [Encendido] o [Apagado] . 4 Pulse OK para cambiar la opción.
Creación de listas de favoritos
Utilice la lista [Todos los canales] o confi gure una lista de favoritos propia con las emisoras de radio y los canales de televisión que prefi era. Cada miembro de la familia puede crear su propia lista de favoritos.
Selección de una lista de favoritos
1 Pulse OK en el mando a distancia. También
puede pulsar MENU y seleccionar [Lista de canales] .
Si se trata de una nueva instalación, se » muestra la lista [Todos los canales] .
Si no es nueva, aparecerá la última lista » de favoritos seleccionada.
2 Pulse el botón rojo para ver todas las listas
de favoritos.
3 Pulse o para seleccionar una lista. 4 Pulse OK .
Aparece la lista de favoritos » seleccionada.
5 Pulse OK de nuevo para salir.
Español
Confi guración de una lista de favoritos
1 Pulse OK en el mando a distancia.
Aparece la lista de favoritos » seleccionada por última vez.
2 Pulse el botón rojo para ver todas las listas
de favoritos.
3 Pulse o para seleccionar una lista. 4 Pulse OK . 5 Pulse el botón verde de nuevo para
acceder al modo [Editar lista] .
26
ES
Page 28
La lista seleccionada muestra una lista » de canales completa.
6 Pulse o para resaltar un canal. 7 Pulse OK para marcar (o deseleccionar) el
canal resaltado.
El canal se añade a (o elimina de) la » lista seleccionada.
8 Vuelva a pulsar el botón verde para salir
del modo [Editar lista] .
Vuelve a aparecer la lista de canales » modifi cada.
Selección de un canal de una lista de favoritos
1 Pulse OK en el mando a distancia. Aparece
la lista de canales seleccionada por última vez.
2 Utilice o para resaltar un canal. 3 Pulse OK . El televisor sintoniza ese canal.
Consejo
Uso de la guía electrónica de programación
La guía electrónica de programación (del inglés Electronic Programme Guide, EPG) es una guía en pantalla que muestra los programas de televisión digital programados. Esta guía no está disponible con canales analógicos. Podrá navegar, seleccionar y ver programas por hora, título o género. Existen dos tipos de EPG: [Actual y siguiente] y [7 u 8 días] . [Actual y siguiente] siempre está disponible, pero la EPG [7 u 8 días] sólo está disponible en algunos países. Con el menú EPG, podrá:
Ver una lista de programas digitales • emitidos en este momento Ver los próximos programas• Agrupar los programas por género• Establecer recordatorios de cuándo • comenzarán los programas Confi gurar los canales de la EPG preferidos
Activación de la EPG
Pulse los botones de - P + en el mando a distancia para buscar canales en la lista seleccionada. Puede seleccionar canales que no sean de su lista pulsando los botones de números.
27
ES
Nota
La primera vez que utilice la EPG, puede que se le solicite que realice una actualización. Si es así, siga las instrucciones en pantalla.
1 Pulse GUIDE en el mando a distancia.
También puede pulsar MENU y seleccionar [Guía de programa] .
Page 29
Aparecen los siguientes tipos de EPG:
[Actual y siguiente] Aparece información detallada sobre el programa actual.
[7 u 8 días] Tal vez se tarde algún tiempo en recibir los datos de la EPG [7 u 8 días] . Una vez cargada, se muestra una lista de programas de televisión.
2 Utilice los botones de colores del mando
a distancia para activar las opciones disponibles:
[Siguiente] Muestra información sobre el próximo programa.
[Memorizar] Marca un programa como recordatorio.
[Ver] Vea o escuche un programa actual.
[Ir a] Pasa al día siguiente o anterior.
[Info] Si está disponible, se muestra información sobre un programa seleccionado.
3 Pulse GUIDE para salir de la EPG.
Más información sobre la EPG de 7 u 8 días
La búsqueda por género, la programación de recordatorios y otras funciones están disponibles a través del menú [Guía de
programa] .
1 Pulse GUIDE en el mando a distancia. 2 Pulse MENU en el mando a distancia.
Aparece el menú [Guía de programa] .
3 Pulse o para seleccionar una opción
de menú.
4 Pulse para acceder. 5 Pulse o para realizar una selección. 6 Pulse OK o el botón verde para activar la
selección.
7 Pulse GUIDE para salir de la EPG.
Nota
Sólo aparecerán en el menú [Guía de programa] los canales marcados como canales EPG preferidos.
Uso de los temporizadores y del bloqueo infantil
Esta sección describe cómo encender o apagar el televisor a una hora especifi cada y cómo confi gurar el bloqueo infantil.
Español
28
ES
Page 30
Cambio automático del televisor al modo de espera (temporizador)
El temporizador cambia el televisor al modo de espera tras un período de tiempo defi nido.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Temporizador] .
2 Pulse para acceder a la barra
[Temporizador] .
3 Pulse o para establecer el tiempo que
transcurrirá antes de la desconexión.
Puede ser de hasta 180 minutos en » intervalos de cinco minutos. Si se ajusta en cero minutos, el temporizador se apaga.
4 Pulse OK para activar el temporizador.
Nota
Siempre podrá apagar el televisor antes o restablecer el temporizador durante la cuenta atrás.
Encendido automático del televisor (programador)
El programador enciende el televisor en un canal determinado a una hora especifi cada, desde el modo de espera.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Programador] .
2 Pulse para acceder al menú
[Programador] .
3 Utilice o para seleccionar y
acceder a los elementos del menú para establecer un canal, un día de la semana, la frecuencia y una hora de inicio.
4 Pulse OK para con rmar. 5 Pulse MENU para salir.
Consejo
Para desactivar [Programador] , seleccione [Apagado] en el menú [Programador] .
Bloqueo de los canales de televisión o de los dispositivos conectados (bloqueo infantil)
Bloquee los canales de televisión o los dispositivos conectados con un código de cuatro dígitos para evitar que los niños vean contenido no autorizado.
Para establecer o cambiar el código de bloqueo infantil
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Determinar código] / [Cambiar código] .
2 Pulse para acceder a la confi guración del
código.
3 Introduzca el código con los botones
de números. Vuelve a aparecer el menú [Opciones] con un mensaje que confi rma que se ha creado o cambiado el código.
Consejo
Si olvida el código, introduzca ‘8888’ para anular cualquier código existente.
Para acceder al menú Bloqueo infantil
1 Pulse MENU en el mando a distancia,
seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Bloqueo infantil] y pulse el código.
para introducir
2 Introduzca el código con los botones de
números.
29
ES
Page 31
Para bloquear o desbloquear todos los canales y dispositivos conectados
1 En el menú [Bloqueo infantil] , seleccione
[Bloqueo] o [Desbloquear] .
2 Pulse OK .
5 Pulse o para seleccionar el canal
o dispositivo que desea bloquear o desbloquear.
6 En cada selección, pulse OK para bloquear
o desbloquear el canal o dispositivo.
Para bloquear un programa determinado o todos los canales a partir de una hora dada
1 En el menú [Bloqueo infantil] , seleccione
[Bloqueo personalizado] .
2 Pulse para acceder al menú [Bloqueo
personalizado] .
3 Vuelva a pulsar para acceder al menú
[Bloquear después] .
4 Seleccione [Encendido] para activar el
bloqueo de temporizador.
5 Pulse . 6 Seleccione [Hora] . 7 Pulse . 8 Introduzca la hora con o y . 9 Pulse OK .
Para establecer el control de padres
Algunas emisoras digitales clasifi can sus programas por edades. Puede confi gurar el televisor para ver sólo programas con una clasifi cación superior a la edad del niño.
1 En el menú [Bloqueo infantil] , seleccione
[Bloqueo personalizado] .
2 Pulse para acceder. 3 Pulse o para seleccionar [Control de
padres] .
4 Pulse . 5 Pulse o para seleccionar una
clasifi cación de edad.
6 Pulse MENU para salir del menú [Bloqueo
infantil] .
Uso de los subtítulos
Puede activar los subtítulos en todos los canales de televisión. Los subtítulos se emiten mediante teletexto o por emisiones de TDT. Con las emisiones digitales tiene la opción adicional de seleccionar un idioma preferido para los subtítulos.
Español
Para bloquear uno o más canales y dispositivos conectados
1 En el menú [Bloqueo infantil] Bloqueo
infantil, seleccione [Bloqueo personalizado] Bloqueo personalizado.
2 Pulse para acceder. 3 Pulse o para seleccionar [Bloqueo de
canales] .
4 Pulse .
Activación de subtítulos en canales de televisión analógica
1 Seleccione un canal de televisión analógica. 2 Pulse Teletexto en el mando a distancia. 3 Introduzca el número de tres dígitos de la
página de subtítulos.
4 Pulse Teletexto para desactivar el
teletexto.
30
ES
Page 32
5 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Subtítulo] .
6 Pulse para acceder a la lista.
7 Pulse o para seleccionar [Encendido]
y ver siempre los subtítulos o [Pantalla sin sonido] para ver los subtítulos sólo cuando
se haya silenciado el sonido con el botón
del mando a distancia.
8 Pulse OK para volver al menú [Opciones] .
Nota
Debe repetir este procedimiento para activar los subtítulos en cada uno de los canales analógicos.
3 Pulse o para seleccionar [Encendido]
y ver siempre los subtítulos o [Pantalla sin sonido] para ver los subtítulos sólo cuando se haya silenciado el sonido con el botón
del mando a distancia.
4 Pulse OK para volver al menú [Opciones] .
Selección de un idioma de subtítulos en canales de televisión digital
Nota
Cuando selecciona un idioma de subtítulos en un canal de televisión digital como se describe a continuación, el idioma preferido para los subtítulos establecido en el menú [Instalación] se anula temporalmente.
Activación de subtítulos en canales de televisión digital
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Subtítulo] .
2 Pulse para acceder a la lista.
31
ES
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Idioma subtítulos] .
2 Pulse para acceder a la lista de idiomas
disponibles.
3 Pulse o para seleccionar un idioma de
subtítulos.
4 Pulse OK .
Page 33
Visualización de fotografías y reproducción de música
2 Espere cinco segundos antes desconectar
el dispositivo USB.
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB externo y vea fotografías (sólo en formato JPEG) o escuche música (sólo formatos MP3 o PCM lineal).
Nota
Philips no será responsable si su dispositivo de almacenamiento USB no es compatible ni aceptará ninguna responsabilidad por daños o pérdida de los datos almacenados.
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB
Con el televisor encendido, conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB situado en el lateral del televisor (consulte ‘Conexión de los dispositivos’ en la página 40 ) . El menú principal aparece de forma automática y se resalta el nombre del dispositivo USB al lado de [Multimedia] .
Visualización de fotografías
1 Después de conectar el dispositivo de
almacenamiento USB al televisor, pulse
para acceder al menú [Multimedia] .Se
resalta [Imagen] .
2 Pulse para acceder a la carpeta [Imagen] .
Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB
Precaución
Para evitar dañar el dispositivo USB, siga siempre el procedimiento que se describe a continuación al realizar la desconexión.
1 Pulse MENU en el mando a distancia para
salir del menú [Multimedia] .
3 Pulse o para seleccionar una imagen o
un álbum de imágenes del dispositivo USB.
32
ES
Español
Page 34
4 Pulse OK para ver la imagen o para iniciar
la secuencia de dispositivas de las imágenes del álbum.
5 Pulse OK para poner en pausa la
secuencia de diapositivas. Para iniciarla de nuevo, vuelva a pulsar OK .
6 Pulse uno de los botones de colores del
mando a distancia para ejecutar la función correspondiente, mostrada en la parte inferior de la pantalla.
7 Pulse el botón azul para detener la
secuencia y ver más funciones. Si la barra de funciones de la par te inferior desaparece, pulse cualquier botón de color para que vuelva a aparecer.
8 Pulse y seleccione otra imagen o álbum.
Ajustes de la secuencia de diapositivas
[Sin detalles] / [Más detalles] Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen, así como la siguiente imagen de la secuencia de diapositivas.
[Transiciones] Muestra la lista de estilos de transición disponibles de las imágenes. Pulse o para seleccionar y pulse OK para activar.
[Tiemp.diaposit.] Establece el retardo de tiempo de las transiciones de imágenes: [Pequeño] , [Medio] o [Largo] .
[Girar] Gira una imagen.
[Zoom] Muestra una lista de ampliaciones de zoom disponibles.
[Iniciar show] / [Parar show]
Inicia o detiene una secuencia de diapositivas.
Visualización de imágenes como miniaturas
Las miniaturas permiten ver álbumes de imágenes de forma global.
1 Seleccione un álbum de imágenes.
2 Pulse para acceder a la lista de imágenes. 3 Pulse el botón verde. 4 Pulse o , o para resaltar una
imagen.
5 Pulse OK para ver la imagen. 6 Pulse para volver al resumen de
miniaturas.
7 Pulse de nuevo el botón verde para volver
a la lista de imágenes.
Cómo escuchar música
1 Después de conectar el dispositivo de
almacenamiento USB al televisor, pulse para acceder al menú [Multimedia] .
2 Seleccione [Música] y, a continuación, pulse
para acceder a la carpeta [Música] .
3 Pulse o para seleccionar una canción
o un álbum de música.
4 Pulse OK para reproducir la canción o el
álbum seleccionados.
Ajustes de Música
[Sin detalles] / [Más detalles] Muestra el nombre de archivo.
[Repetir: uno] / [Repetir: todos] Repite una canción o un álbum.
[Orden aleatorio]
Reproduce las canciones en orden aleatorio.
Visualización de una secuencia de diapositivas con música
Puede ver una secuencia de diapositivas de las imágenes almacenadas con música de fondo.
1 Seleccione un álbum de canciones primero
y pulse OK .
2 Seleccione un álbum para mostrar y, a
continuación, pulse OK .
33
ES
Page 35
Cómo escuchar emisoras de radio digital
Si hay emisiones digitales disponibles, se instalarán automáticamente las emisoras de radio digital durante la instalación. Puede volver a ordenar las emisoras de radio después de la instalación (consulte ‘Organizar canales’ en la página 38 ) .
1 Pulse OK en el mando a distancia. Aparece
el menú [Todos los canales] .
2 Utilice los botones de números para
seleccionar una emisora de radio.
3 Pulse OK .
Actualización del software del televisor
Philips trata de mejorar continuamente sus productos, por lo que es altamente recomendable actualizar el software del televisor cuando haya actualizaciones disponibles. Visite www.philips.com/support para consultar la disponibilidad.
Comprobación de la versión de software actual
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Actualización de software] > [Información actual del software] .
Comprobación de las actualizaciones de software disponibles
Philips transmite vía digital, y de forma periódica, mensajes que anuncian la disponibilidad de actualizaciones de software:
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Actualización de
software] > [Aviso] .
Actualización de software (emisiones digitales)
Si utiliza emisiones digitales (TDT), el televisor recibe automáticamente actualizaciones de
software. Si recibe un mensaje en la pantalla que le solicita que actualice el software:
Seleccione [Ahora] (recomendado) para actualizar el software inmediatamente. Seleccione [Luego] para que se le recuerde actualizar el software más adelante. Seleccione [Anular] para salir de la actualización (no recomendado). Si cancela la actualización, actualice de forma manual el software pulsando MENU y seleccionando [Menú TV] > [Actualización de software] > [Actualizaciones locales] . Siga las instrucciones en pantalla.
Actualización de software (emisoras analógicas)
Antes de realizar este procedimiento, asegúrese de:
Reservar algún tiempo para completar la • actualización. Disponer de un dispositivo de • almacenamiento USB con un mínimo de 64 MB de espacio libre de almacenamiento. Tener disponible un ordenador con puerto • USB y acceso a Internet.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Actualización de
software] > [Asistente de actualización] .
2 Seleccione [Iniciar ahora] . 3 Inserte el dispositivo de almacenamiento
USB y pulse el botón verde. Se copia un archivo de ID en el dispositivo USB.
4 Pulse el botón verde para nalizar. 5 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en el ordenador.
6 En el ordenador, busque el dispositivo de
almacenamiento USB y haga doble clic en el archivo HTML ‘Update’.
7 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la actualización.
Español
34
ES
Page 36
7 Instalación de
canales
La primera vez que confi gure el televisor se le pedirá que seleccione el idioma de menú adecuado y que realice una instalación automática de todos los canales de televisión y emisoras de radio digital (si están disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo volver a instalar los canales, así como otras características útiles sobre la instalación de canales.
Nota
Al volver a instalar los canales se modifi ca la lista [Todos los canales] .
Instalar canales automáticamente
En esta sección se describe cómo buscar y memorizar canales de forma automática. Las instrucciones son válidas tanto para los canales digitales como para los analógicos.
Paso 1 Seleccionar el idioma de los menús
Si los ajustes de idioma son correctos, vaya al paso 3.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Idiomas] .
2 Pulse para acceder al menú [Idiomas] . 3 Pulse o para seleccionar el idioma. 4 Pulse OK para confi rmar. 5 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Además del idioma de menú, también puede confi gurar los siguientes ajustes de idioma mediante el menú [Idiomas] (sólo canales digitales):
[Preferencia en audio] Seleccione uno de los idiomas de audio disponibles como idioma preferido.
[Preferencia en subtítulos] Seleccione uno de los idiomas (consulte ‘Selección de un idioma de subtítulos en canales de televisión digital’ en la página 31 ) de subtítulos disponibles.
[De ciente auditivo]
Si está disponible, seleccione [Encendido] para ver la versión para defi cientes auditivos de su idioma de subtítulos o de audio preferido.
Paso 2 Seleccionar el país
Seleccione el país en el que se encuentra. El televisor instala y organiza los canales de acuerdo con su país.
35
ES
Page 37
Nota
Si los ajustes de país son correctos, vaya al paso 3.
1 En el menú [Instalación] , pulse para
seleccionar [País] .
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Pulse o para seleccionar el país. 4 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Paso 3 Selección del huso horario
Esta opción sólo está disponible en países con distintas zonas horarias. Omita este paso si no es así en su país.
1 En el menú [Instalación] , pulse para
seleccionar [Huso horario] .
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Pulse o para seleccionar la zona
horaria.
4 Pulse para volver al menú [Instalación] .
Paso 4 Instalar los canales
El televisor busca y memoriza todos los canales de televisión digitales y analógicos, así como las emisoras de radio digital.
1 En el menú [Instalación] , pulse para
seleccionar [Instalación de canales] .
2 Pulse para acceder al menú [Instalación
de canales] .Se resalta [Instalación automática] .
3 Pulse para seleccionar [Iniciar ahora] . 4 Pulse OK . 5 Pulse el botón verde para empezar. Puede
que la instalación tarde unos minutos.
6 Si ha fi nalizado la búsqueda de canales,
pulse el botón rojo para volver al menú [Instalación] .
7 Pulse MENU para salir.
Consejo
Cuando se encuentran canales de televisión digital, la lista de canales instalados podría mostrar algunos números de canales vacíos.
Instalar canales manualmente
En esta sección se describe cómo buscar y almacenar canales de televisión manualmente.
Paso 1 Selección del sistema
Nota
Si los ajustes de sistema son correctos, vaya al paso 2.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Analógico:
instalación manual] .
Español
2 Pulse para acceder al menú [Instalación
de canales] .Se resalta [Sistema] .
3 Pulse para acceder a la lista [Sistema] . 4 Pulse o para seleccionar el país o la
región.
5 Pulse para volver al menú [Instalación
de canales] .
36
ES
Page 38
Paso 2: Búsqueda y memorización de nuevos canales de televisión
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Analógico:
instalación manual] > [Buscar] .
2 Pulse para acceder al menú [Buscar] . 3 Pulse el botón rojo y utilice los botones
de números del mando a distancia para introducir manualmente la frecuencia de tres dígitos. También puede pulsar el botón verde para buscar automáticamente el siguiente canal.
4 Pulse cuando se encuentre el nuevo
canal.
5 Seleccione [Almacenar como canal nuevo]
para memorizar el nuevo canal con otro número.
6 Pulse para acceder. 7 Pulse OK .Aparece [Hecho] . 8 Pulse MENU para salir.
Sintonización precisa de canales analógicos
Puede realizar una sintonización precisa manualmente de los canales analógicos cuando la recepción sea defi ciente.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Analógico:
instalación manual] > [Sintonía fi na] .
2 Pulse para acceder al menú [Sintonía
na] .
3 Pulse o para ajustar la frecuencia 4 Pulse cuando haya terminado. 5 Seleccione [Guardar canal actual] para
almacenar el canal sintonizado mediante sintonía fi na en el número de canal actual.
6 Pulse para acceder. 7 Pulse OK .Aparece [Hecho] . 8 Pulse MENU para salir.
Cambiar nombre de canales 1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Reordenar] .
2 Pulse para acceder a la lista [Reordenar] . 3 Pulse o en la lista [Reordenar] para
seleccionar el canal al que desee cambiar el nombre.
4 Pulse el botón rojo. 5 Pulse y para seleccionar caracteres
o
y para cambiarlos. Dispone de espacios, números (0-9) y otros caracteres especiales situados entre la z y la A.
6 Pulse el botón verde o bien OK para
nalizar.
Consejo
Elimine todos los caracteres pulsando el botón amarillo. Elimine sólo el carácter resaltado pulsando el botón azul.
Desinstalación o reinstalación de canales
Puede desinstalar un canal memorizado o volver a instalar un canal que se ha desinstalado.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Reordenar] .
2 Pulse para acceder a la lista [Reordenar] . 3 Pulse o para seleccionar el canal que
desea desinstalar o volver a instalar.
4 Pulse el botón verde para desinstalar o
volver a instalar el canal.
5 Pulse MENU para salir.
37
ES
Page 39
Organizar canales
Probar recepción digital
1
Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Reordenar] .
2 Pulse para acceder a la lista [Reordenar] . 3 Pulse o para seleccionar el canal que
desea reordenar.
4 Pulse el botón amarillo para subir el canal
en la lista o pulse el botón azul para bajarlo.
5 Pulse MENU para salir.
Actualización manual de la lista de canales
Si el televisor está en modo de espera, se realiza una actualización cada mañana. Esta actualización hace coincidir los canales memorizados en la lista de canales con los que haya disponibles en las emisoras. Si algún canal no está disponible, se elimina automáticamente de la lista de canales. Además de mediante actualización automática, puede actualizar manualmente la lista de canales.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Actual. de
instalación] .
2 Pulse para acceder al menú [Actual. de
instalación] .
Se resalta » [Iniciar ahora] .
3 Pulse OK . 4 Pulse el botón verde para iniciar la
actualización.
El proceso puede tardar unos minutos. »
5 Cuando haya fi nalizado la actualización,
pulse el botón rojo para volver al menú [Instalación de canales] .
6 Pulse MENU para salir.
Si está utilizando la emisión digital, puede comprobar la calidad y la intensidad de la señal de los canales digitales. De esta forma, podrá volver a colocar y probar su antena o parabólica.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Digital: prueba
de recepción] .
2 Pulse para acceder al menú [Digital:
prueba de recepción] .
3 Pulse OK . 4 Pulse el botón verde para iniciar
automáticamente la prueba o introducir manualmente la frecuencia del canal que desea probar.
Si la calidad y la intensidad de la señal »
es defi ciente, vuelva a colocar la antena
o parabólica y realice la prueba de
nuevo.
5 Cuando se haya completado, pulse
el botón amarillo para almacenar la frecuencia.
6 Pulse el botón rojo para volver al menú
[Instalación de canales] .
7 Pulse MENU para salir.
Nota
Si tiene más problemas con la recepción de la emisión digital, póngase en contacto con un instalador especializado.
Inicio de una demostración 1
Pulse el botón rojo del mando a distancia.
También puede pulsar MENU en el mando a distancia y seleccionar [Menú TV] > [Opciones] > [Demo] .
2 Pulse para acceder al menú [Demo] .
Español
38
ES
Page 40
3 Seleccione una demostración y pulse OK . 4 Pulse el botón rojo para salir.
Restablecimiento de los ajustes de fábrica del televisor
Si restablece los ajustes de fábrica del televisor, se restablecerán los ajustes de imagen y sonido. Los ajustes de la instalación de los canales permanecen iguales.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Ajustes de fábrica] .
2 Pulse para acceder al menú [Ajustes de
fábrica] .Se resalta [Reiniciar] .
3 Pulse OK para restablecer los ajustes de
fábrica.
4 Pulse MENU para salir.
39
ES
Page 41
8 Conexión de los
dispositivos
Descripción general de las conexiones
1234
Segundo euroconector. Admite Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB.
c EXT 3
Vídeo por componentes (Y Pb Pr) y conectores de entrada Audio L/R para reproductores de DVD, receptores digitales, videoconsolas y otros dispositivos de vídeo por componentes.
SPDIF OUT
SERV. U
L
5
6
8
a EXT 1
b EXT 2
AUDIO OUT
R
AUDIO IN
HDMI 2HDMI 3
7
Primer euroconector para reproductores de DVD, vídeos, receptores digitales, consolas de juegos y otros dispositivos con euroconector. Admite Audio L/R, entrada/salida CVBS, RGB.
EXT 2
EXT 3
(RGB/CVBS)
(RGB/CVBS)
Y
Pb
Pr
L
R
75X
TV ANTENNA
AUDIO IN:
LEFT / RIGHT
HDMI 1
HDMI 1 / DVI HDMI 2 / DVI HDMI 3 / DVI
EXT 1
9
10
11 12
13
14
15
Español
d SPDIF OUT
Conector de salida de sonido SPDIF para sistemas de cine en casa y otros sistemas de audio.
e AUDIO OUT L/R
Conectores de cincha de salida de sonido para sistemas de cine en casa y otros sistemas de audio.
f TV ANTENNA
40
ES
Page 42
g HDMI 1/2/3
Conectores de entrada HDMI para reproductores de disco Blu-ray, receptores digitales, consolas de juegos y otros dispositivos de alta defi nición.
conexión de los dispositivos con los mejores conectores posibles. Después de conectar los dispositivos, asegúrese de activarlos (consulte ‘Confi gurar dispositivos’ en la página 46 ) .
Nota
El número de conectores HDMI disponibles puede variar según el modelo de televisor.
h AUDIO IN
Miniconector para entrada de audio de PC (cuando se conecta un PC mediante un adaptador DVI-HDMI). Conectores laterales
i Auriculares
Miniconector estéreo.
j AUDIO L/R
Conectores de entrada Audio L/R para dispositivos de vídeo compuesto y de S-vídeo.
k VÍDEO
Conector de cincha de entrada de vídeo para dispositivos de vídeo compuesto.
l S-VÍDEO
Conector de entrada de S-vídeo para dispositivos de S-vídeo.
m USB
Conector USB para dispositivos de almacenamiento.
n HDMI
Conector HDMI adicional para dispositivos móviles de alta defi nición.
o INTERFAZ COMÚN
Ranura para módulos de acceso condicional.
HDMI - Máxima calidad
HDMI produce la mejor calidad audiovisual posible. Las señales de audio y de vídeo están combinadas en un solo cable HDMI, que proporciona una interfaz digital y sin comprimir entre el televisor y los dispositivos HDMI. Debe utilizar HDMI para disfrutar del vídeo de alta defi nición. También debe utilizar cables HDMI para activar EasyLink (consulte ‘Uso de Philips EasyLink’ en la página 47 ) .
Consejo
Si el PC sólo dispone de un conector DVI, utilice un adaptador DVI-HDMI para conectar el dispositivo a uno de los conectores HDMI situados en la parte posterior del televisor. Debe conectar un cable de audio distinto desde el dispositivo al miniconector AUDIO IN.
Nota
Philips HDMI admite HDCP (del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection, protección de contenido digital de gran ancho de banda). HDCP es una forma de gestión de derechos digitales que protege el contenido de alta defi nición en discos DVD o Blu-ray.
Seleccionar la calidad de conexión
En esta sección se describe cómo se puede mejorar la experiencia audiovisual mediante la
41
ES
Componentes (Y Pb Pr) - Calidad alta
El vídeo por componentes (Y Pb Pr) proporciona mejor calidad de imagen que las conexiones de S-vídeo o vídeo compuesto. Aunque el vídeo por componentes admite
Page 43
señales de alta defi nición, la calidad de la imagen es inferior a HDMI y es analógica. Cuando conecte un cable de vídeo por componentes, haga coincidir los colores del cable con los conectores EXT 3 situados en la parte posterior del televisor. Además, conecte un cable de audio izquierda/derecha a los conectores de entrada de audio izquierda/ derecha rojo y blanco en EXT 3.
Cable de vídeo por componentes: rojo, verde, azul
Euroconector - Buena calidad
El euroconector combina las señales de audio y vídeo en un solo cable. Las señales de audio son en estéreo, mientras que las de vídeo pueden ser compuestas o de calidad S-vídeo. El euroconector no admite el vídeo de alta defi nición y es analógico. Con el televisor se proporcionan dos euroconectores, EXT 1 y EXT 2.
S-Video - Buena calidad
S-vídeo, que es una conexión analógica, proporciona mejor calidad de imagen que el vídeo compuesto. Al conectar el dispositivo con S-vídeo, enchufe el cable de S-vídeo al conector S-Video situado en la parte lateral del televisor. Debe conectar un cable de Audio L/R distinto desde el dispositivo a los conectores de Audio L/R rojo y blanco de la parte lateral del televisor.
Cable de audio izquierda/derecha: rojo, blanco
Cable de S-vídeo y cable de Audio L/R (rojo, blanco)
Compuesto - Calidad básica
El vídeo compuesto proporciona conectividad analógica básica, normalmente combinando un cable cinch de vídeo (amarillo) con cable cinch de audio izquierda/derecha (rojo y blanco). Haga coincidir los colores del cable al conectar
ES
Español
42
Page 44
los conectores de entrada de vídeo compuesto y Audio L/R en la parte lateral del televisor.
Cable compuesto de audio/vídeo: amarillo, rojo y blanco
Conexión de los dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con diferentes conectores y suplementos; se proporcionan ejemplos en la Guía de inicio rápido.
Precaución
desconecte el cable de red antes de conectar los dispositivos.
HDMI OUT
BLU-RAY DISC PLAYER
Reproductor de DVD
Para obtener vídeo DVD, conecte un cable de euroconector tal como se ilustra:
DVD Player
Nota
se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo al televisor, según la disponibilidad y sus necesidades.
Reproductor de discos Blu-ray
Para obtener vídeo de alta defi nición completo, conecte un cable de HDMI tal como se ilustra:
43
ES
Receptor de satélite digital
Para recibir los canales analógicos por antena y los canales digitales mediante un receptor de satélite digital, conecte un cable de antena y el cable euroconector, tal como se ilustra.
Page 45
Grabador de DVD y receptor digital combinados
Para recibir los canales analógicos por antena y grabar los programas en un grabador de DVD y receptor digital combinados, conecte dos cables de antena y un cable euroconector, tal como se ilustra:
Receptor digital de alta defi nición
Para recibir canales analógicos mediante la antena y canales digitales mediante un receptor digital de alta defi nición, conecte dos cables de antena y un cable HDMI como se ilustra:
HD DIGITAL RECEIVER / HD SATELLITE RECEIVER
SATELLITE RECEIVER
HDMI
OUTOUT
IN
IN
OUT
Grabador de DVD y receptor por separado
DVD RECORDER
DVD RECORDER / DIGITAL RECEIVER
IN
OUT
RECEIVER/CABLE
BOX
OUT
IN
Para recibir canales analógicos mediante la antena y grabar programas en un grabador de
Español
44
ES
Page 46
DVD y receptor por separado, conecte tres cables de antena y tres euroconectores como se ilustra:
Grabador de DVD y sistema de cine en casa
Para recibir canales analógicos mediante la antena, para que la salida de sonido se produzca a través de un sistema de cine en casa y para grabar programas en un grabador de DVD, conecte dos cables de antena, un euroconector y dos cables de audio digital como se ilustra:
OUT
IN
videocámara a los conectores VIDEO/S-Video y AUDIO L/R del lateral del televisor. También hay disponible un conector HDMI para dispositivos de alta defi nición.
Se puede conectar una consola de juegos o videocámara a un conector HDMI o conectores EXT 3 (componentes) en la parte posterior del televisor.
DVD RECORDER
DIGITAL
HOME THEATRE
AUDIO
Nota
Si utiliza un sistema de cine en casa u otro sistema de audio, la mejor sincronización entre imágenes y sonido se consigue conectando la señal de audio desde el dispositivo de reproducción al televisor en primer lugar. Posteriormente, canalice la señal de audio hasta el sistema de cine en casa o dispositivo de audio mediante los conectores de audio situados en la parte posterior del televisor.
Consola de juegos o videocámara
La conexión más práctica para una consola de juegos móviles, cámara o videocámara puede estar en el lateral del televisor. Por ejemplo, puede conectar la consola de juegos o
45
ES
IN
Ordenador personal
Antes de conectar el PC:
Establezca la tasa de refresco del monitor • del PC en 60 Hz. Cambie el formato de pantalla del televisor • a [Sin escala] .
Para conectar un PC a la parte posterior del
televisor
1 Con un cable HDMI-DVI o un adaptador
HDMI-DVI (conectado a un cable HDMI), conecte un conector HDMI de la parte posterior del televisor al conector DVI del PC.
2 Conecte un cable de audio del PC al
miniconector AUDIO IN de la parte posterior del televisor.
Page 47
Nota
Debe asignar el miniconector AUDIO IN al conector (consulte ‘Adición del miniconector AUDIO IN’ en la página 46 ) HDMI.
Confi gurar dispositivos
Cuando todos los dispositivos estén conectados, debe seleccionar el tipo de dispositivo conectado en cada conector.
Asignación de dispositivos a los conectores
Para una selección fácil y una gestión óptima de la señal, asigne el dispositivo conectado a los conectores del televisor.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Conexiones] .
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Pulse o para seleccionar un conector. 4 Pulse para acceder a la lista. 5 Pulse o para seleccionar el dispositivo
conectado al conector.
6 Pulse OK para seleccionar el dispositivo. 7 Repita el procedimiento hasta que todos
los dispositivos estén correctamente asignados a los conectores.
8 Pulse MENU para salir.
Adición del miniconector AUDIO IN
Si conecta el audio de un PC al miniconector AUDIO IN situado en la parte posterior del televisor, debe asociarlo al conector HDMI.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Conexiones] > [Audio In L/R] .
Español
46
ES
Page 48
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Pulse o para seleccionar el conector
HDMI utilizado por el PC.
4 Pulse MENU para salir.
Asignación de un decodifi cador de canales
Los decodifi cadores de canales digitales se pueden conectar a EXT 1 o EXT 2 (euroconector). Tiene que asignar el canal de televisión como canal para decodifi car. A continuación, asigne la conexión donde se ha conectado el decodifi cador.
1 Pulse MENU en el mando a distancia y
seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Decodi cador] > [Canal] .
2 Pulse para acceder a la lista. 3 Pulse o para seleccionar el canal que
se debe decodifi car.
4 Pulse y vuelva atrás para seleccionar
[Status] .
5 Pulse o para seleccionar el conector
utilizado por el decodifi cador.
6 Pulse MENU para salir.
Uso de Philips EasyLink
El televisor admite Philips EasyLink, que permite la reproducción y el modo de espera con un solo toque entre dispositivos compatibles con EasyLink. Los dispositivos compatibles deben estar conectados al televisor mediante HDMI y estar asignados.
Activación o desactivación de EasyLink
1 Pulse MENU en el mando a distancia
y, a continuación, seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Preferencias] > [EasyLink] .
2 Seleccione [Encendido] o [Apagado] .
Uso de la reproducción con una sola pulsación
1 Después de activar EasyLink, pulse el botón
de reproducción del dispositivo.
El televisor cambia automáticamente al »
origen correcto.
Uso del modo de espera con una sola pulsación
1 Mantenga pulsado Modo de espera en
el mando a distancia del televisor o del dispositivo durante tres segundos como mínimo.
El televisor y todos los dispositivos »
HDMI conectados cambian al modo
de espera.
Preparación del televisor para los servicios digitales
Los canales de televisión digital codifi cados podrán decodifi carse mediante un módulo de acceso condicional (CAM) y una tarjeta
47
ES
Page 49
(Smartcard) proporcionados por un operador de servicios de televisión digital. El CAM permite activar varios servicios digitales, según el operador y los servicios que seleccione (por ejemplo, la televisión de pago). Póngase en contacto con el operador de servicios de televisión digital para obtener más información sobre los servicios y los términos.
Uso del módulo de acceso condicional
Precaución
Apague el televisor antes de inser tar un CAM. Asegúrese de seguir las instrucciones que se describen a continuación. Si no inserta correctamente el CAM, puede dañar el propio CAM y el televisor.
1 Siguiendo las instrucciones indicadas en
el CAM, insértelo cuidadosamente en la ranura Common Interface del lateral del televisor.
3 Encienda el televisor y espere a que se
active el CAM. Esto puede tardar varios minutos.
Nota
No extraiga el CAM de la ranura. Si lo hace, se desactivarán los servicios digitales.
2 Empuje el CAM tanto como sea posible.
Acceso a los dispositivos CAM
1 Después de insertar y activar el CAM,
pulse MENU en el mando a distancia y seleccione [Menú TV] > [Opciones] > [Interfaz común] .
Esta opción de menú sólo está disponible si el CAM está correctamente inser tado y activado. Las aplicaciones en pantalla y el contenido los proporciona el operador de servicios de televisión digital.
ES
Español
48
Page 50
9 Especificaciones
técnicas
Formatos de reproducción: MP3, PCM • lineal, secuencia de diapositivas (.alb), JPEG
Mando a distancia
Especifi caciones de producto: Resoluciones de pantalla admitidas
Formatos de ordenador
Resolución: tasa de refresco:
640 x 480: 60 Hz• 800 x 600: 60 Hz• 1024 x 768: 60 Hz• 1920 x 1080i: 60 Hz• 1920 x 1080p: 60 Hz
Formatos de vídeo
Resolución: tasa de refresco:
480i: 60 Hz• 480p: 60 Hz• 576i: 50 Hz• 576p: 50 Hz• 720p: 50 Hz, 60 Hz• 1080i: 50 Hz, 60 Hz• 1080p: 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz• 1080p: 50 Hz, 60 Hz
Sintonizador/recepción/ transmisión
Entrada de antena: coaxial de 75 ohmios • (IEC75) Sistema de televisión: DVB COFDM 2K/8K• Reproducción de vídeo: NTSC, SECAM, • PAL TDT (consulte la lista de países en la parte • posterior del televisor)
Multimedia
Conexión: USB
Tipo: RC4452• Pilas: 2 del tamaño AAA
Conexiones (posterior)
EXT 1 (euroconector): Audio L/R, entrada/• salida CVBS, RGB EXT 2 (euroconector): Audio L/R, entrada/• salida CVBS, RGB EXT 3: componentes (Y Pb Pr), entrada • Audio L/R HDMI 1/2/3
Nota
El número de conectores HDMI disponibles puede variar según el modelo de televisor.
SPDIF OUT: salida de audio digital (cincha • coaxial-S/PDIF). Sincronizada con la imagen. AUDIO OUT L/R: salida de audio • analógica. TV ANTENNA• AUDIO IN: entrada de audio con • miniconector para las conexiones de PC con DVI/HDMI.
Conexiones (lateral)
Salida de auriculares (miniconector • estéreo) Entrada AUDIO L/R• Entrada de vídeo (CVBS)• S-vídeo• USB• HDMI• Common Interface (ranura para CAM)
49
ES
Page 51
Alimentación
Corriente de alimentación: CA 220-240 V • (±10%) Consumo de energía en modo de espera • y encendido: consulte las especifi caciones técnicas en www.philips.com Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C• Las especifi caciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Para obtener especifi caciones detalladas de este producto, visite www.philips.com/support.
Español
50
ES
Page 52
10 Solución de
problemas
En esta sección se describen problemas comunes y las soluciones correspondientes.
Problemas generales del televisor
El televisor no se enciende:
Desconecte el cable de alimentación, espere un minuto y vuelva a enchufarlo. Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado y que hay corriente eléctrica.
El mando a distancia no funciona correctamente:
Compruebe que las pilas están bien insertadas en el mando a distancia según la orientación de los polos +/-. Sustituya las pilas del mando a distancia si están agotándose o completamente agotadas. Limpie el mando a distancia y la lente del sensor del televisor.
La luz del modo de espera del televisor parpadea en rojo:
Apague el televisor y desenchufe el cable de alimentación. Espere hasta que el televisor se enfríe antes de volver a enchufar el cable de alimentación y encender el televisor. Si vuelve a parpadear, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Ha olvidado el código para desbloquear el bloqueo infantil
Introduzca ‘8888’ (consulte ‘Bloqueo de los canales de televisión o de los dispositivos conectados (bloqueo infantil)’ en la página 29 ) .
El menú del televisor no aparece en el idioma correcto
Cambie el menú del televisor al idioma preferido .
Cuando se enciende o apaga el televisor, o se pone en modo de espera, se oye un crujido en la carcasa del televisor:
No es necesario realizar ninguna acción. Este crujido es la expansión y contracción normal del televisor cuando se enfría y se calienta. Esto no afecta al rendimiento.
Problemas con los canales de televisión
Los canales instalados anteriormente no aparecen en la lista de canales:
Compruebe que se ha seleccionado la lista correcta. Puede que el canal se haya movido en el menú [Reordenar] . Para acceder al menú, pulse MENU en el mando a distancia y seleccione [Menú TV] > [Instalación] > [Instalación de canales] > [Reordenar] .
No se han encontrado canales digitales durante la instalación:
Compruebe si el televisor admite DVB-T en su país. Consulte la lista de países en la parte posterior del televisor.
Problemas de sonido
Hay imagen, pero no hay sonido en el televisor:
Nota
Si no detecta ninguna señal de audio, el televisor desactiva la salida de audio automáticamente y no indica el error de funcionamiento.
Compruebe que todos los cables están bien conectados. Compruebe que el volumen no sea 0. Compruebe que el sonido no se ha silenciado.
51
ES
Page 53
Hay imagen, pero la calidad del sonido es defi ciente:
Compruebe en los ajustes de [Sonido] que [Estéreo] está seleccionado y que los ajustes de [Ecualizador] son correctos. Si es necesario, restablezca los ajustes de audio a la [Estándar] .
Hay imagen, pero el sonido sólo procede de un altavoz:
Compruebe que [Balance] está bien confi gurado.
Problemas con la imagen
El indicador de alimentación está encendido, pero no hay imagen:
Compruebe si la antena está correctamente conectada. Compruebe si está seleccionado el dispositivo correcto.
Hay sonido pero no hay imagen:
Compruebe que los ajustes de imagen están bien confi gurados (consulte ‘Ajustar la confi guración de imagen’ en la página 19 ) .
La recepción del televisor desde la conexión de la antena es defi ciente:
Compruebe que la antena está bien conectada al televisor. Los altavoces, los dispositivos de audio sin toma de tierra, las luces de neón, los edifi cios altos o las montañas pueden infl uir en la calidad de la imagen. Trate de mejorar la calidad de la recepción cambiando la orientación de la antena o alejando los dispositivos del televisor.
Compruebe que se ha seleccionado el sistema de televisión correcto para su región (consulte ‘Paso 1 Selección del sistema’ en la página 36 ) .
Si la recepción es defi ciente sólo de un canal, intente realizar un ajuste manual más preciso de dicho canal. (consulte ‘Sintonización precisa de canales analógicos’ en la página 37 )
La calidad de imagen que recibe de los dispositivos conectados es defi ciente:
Compruebe que los dispositivos están bien correctamente. De igual forma, asegúrese que asignar los dispositivos a los conectores,
Compruebe que los ajustes de imagen están bien confi gurados (consulte ‘Ajustar la confi guración de imagen’ en la página 19 ) .
El televisor no ha guardado mis ajustes:
Compruebe que el televisor está establecido en el modo Casa, que ofrece plena fl exibilidad para cambiar los ajustes.
La imagen no encaja en la pantalla, es demasiado grande o demasiado pequeña:
Utilice un formato de pantalla distinto (consulte ‘Cambiar el formato de pantalla’ en la página 21 ) . Asigne el dispositivo a los conectores.
La posición de la imagen en pantalla no es correcta:
Las señales de imagen de ciertos dispositivos no se ajustan correctamente a la pantalla. Compruebe la salida de la señal del dispositivo.
Problemas con la conexión HDMI
Se producen problemas con los dispositivos HDMI
La compatibilidad con HDCP puede retrasar el tiempo que emplea un televisor en mostrar el contenido de un dispositivo. Si el televisor no reconoce el dispositivo y la pantalla no muestra ninguna imagen, pruebe a cambiar de un dispositivo a otro y reinicie. Si el sonido sufre interrupciones intermitentes, consulte el manual del usuario del dispositivo HDMI para comprobar que los ajustes de salida son correctos. También puede conectar la señal de audio del dispositivo HDMI al televisor mediante el conector AUDIO IN situado en la parte posterior del televisor.
Español
52
ES
Page 54
Si está utilizando un adaptador HDMI-DMI o un cable HDMI-DVI, compruebe que hay un cable de audio adicional conectado a AUDIO IN. También debe asignar el conector de audio.
Problemas con la conexión USB
El televisor no muestra el contenido del dispositivo USB:
Establezca el dispositivo para que sea compatible con la “clase de almacenamiento masivo”, como se describe en la documentación del dispositivo. Puede que el dispositivo USB no sea compatible con el televisor.
No se admiten todos los archivos de audio e imagen (consulte ‘Especifi caciones técnicas’ en la página 49 ) .
Los archivos de audio e imagen no se reproducen o no se muestran correctamente
El rendimiento de transferencia del dispositivo USB puede limitar la velocidad de transferencia.
Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país según indica este manual del usuario.
Advertencia
No trate de reparar el televisor por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves, producir daños irreparables en el televisor o anular la garantía.
Nota
Tenga a mano el modelo y el número de serie del televisor cuando se ponga en contacto con nosotros. Estos números están disponibles en la parte posterior y lateral del televisor, así como en el embalaje.
Problemas con la conexión del PC
La pantalla del PC de mi televisor no es estable o no está sincronizada:
Compruebe si el PC admite la resolución y la tasa de refresco seleccionadas. (consulte ‘Especifi caciones técnicas’ en la página 49 )
Póngase en contacto con nosotros
Si no puede resolver el problema, consulte las preguntas más frecuentes sobre este televisor en www.philips.com/support.
53
ES
Loading...