PHILIPS 32PFL7423H, 32PFL7423D User Manual [sk]

1 Ďalšie
informácie
Zväčšenie stránok teletextu
4 Stlačenímtlačidla samôžeteposúvať
pozväčšenejstránke.
5 Opätovnýmstlačenímtlačidla (Formát
obrazu)savrátitekzobrazeniunormálnej
veľkostistránky.
ČasťZväčšeniestránokteletextuvtejto používateľskejpríručkeobsahujepokyn,aby stestránkyteletextuzväčšovalistlačením tlačidlaOPTION.
Poaktualizáciisoftvérutelevízora(naverziu
64.67.3alebovyššiu)užtlačidloOPTION nemožnopoužívaťnazväčšovaniestránok teletextu. Namiestopôvodnýchpokynovpostupujte prizväčšovanístránokteletextupodľatýchto pokynov:
1 StlačtetlačidloTELETEXTavyberte
požadovanústránkuteletextu.
2 Stlačenímtlačidla (Formát obrazu)
zväčšítevrchnúčasťstránky.
Používanie teletextu v režime duálneho zobrazenia
ČasťPoužívanieteletextuvrežimeduálneho zobrazeniavtejtopoužívateľskejpríručke obsahujepokyn,abystestlačenímtlačidla
Dual screenprešlizrežimuduálneho
zobrazeniateletextunanormálnyrežim teletextu. Poaktualizáciisoftvérutelevízora(naverziu
64.67.3alebovyššiu)užtlačidlo screennemožnopoužívaťnazobrazenie teletextuvnormálnomrežime. Namiestopôvodnýchpokynovpostupujte podľatýchtopokynov:
1 Stlačenímtlačidla Dual screenna
diaľkovomovládanízapniteteletextv režimeduálnehozobrazenia.
2 Opätovnýmstlačenímtlačidla Dual
screenukončítezobrazenieteletextu.
Dual
3 Opätovnýmstlačenímtlačidla (Formát
obrazu)zobrazítezväčšenúspodnúčasť
stránk y.
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité
Bezpečnosť 4 Starostlivosť o obrazovku 5 Starostlivosť o životné prostredie 5
3 TV 6
Prehľad televízora 6
4 Úvodné pokyny 8
Umiestnenie televízora 8 Upevnenie televízora na stenu 8 Pripojenie kábla antény 9 Pripojenie napájacieho kábla 10 Vloženie batérií do diaľkového ovládača
10 Zapnutie televízora 10 Úvodné nastavenie 11
5 Používanie TV 12
Vypnutie a zapnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu
12 Sledovanie televízora 12 Sledovanie pripojených zariadení 13 Používanie teletextu 14
6 Ďalšie funkcie TV 15
Prehľad diaľkového ovládača 15 Používanie ponúk televízora 16 Úprava nastavení obrazu a zvuku 19 Prepnutie do režimu Obchod alebo Domov
24 Používanie pokročilých funkcií teletextu
24 Vytvorenie zoznamov obľúbených kanálov
26 Používanie elektronického sprievodcu
programom 27 Požívanie časovačov a rodičovskej zámky
4
29 Používanie titulkov 31 Zobrazenie fotografi í a počúvanie hudby
32 Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc
34 Aktualizácia softvéru televízora 34
7 Inštalácia kanálov 36
Automatická inštalácia kanálov 36 Ručná inštalácia kanálov 37 Premenovanie kanálov 38 Odinštalovanie alebo opätovná inštalácia
kanálov 38 Usporiadanie kanálov 39 Manuálna aktualizácia zoznamu kanálov
39 Test digitálneho príjmu 39 Spustenie demonštračnej ukážky 40 Obnova výrobných nastavení televízora
40
8 Pripojenie zariadení 41
Prehľad pripojení 41 Výber kvality pripojenia 42 Pripojenie zariadení 44 Nastavenie zariadení 47 Používanie funkcie Philips EasyLink 49 Príprava televízora na digitálne služby 49
9 Technické parametre 51
Technické parametre produktu
a podporované rozlíšenia obrazovky 51 Ladenie, príjem, prenos 51 Multimédiá 51 Diaľkový ovládač 51 Pripojenie (zadná strana) 51 Pripojenie (bočná strana) 51 Napájanie 51
10 Riešenie problémov 52
1
SK
1 Upozornenie
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené. Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Obchodné značky sú vlastníctvom spoločnosti Koninklijke Philips Electronics N.V. alebo ich príslušných vlastníkov. Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty. Materiál v tejto príručke sa považuje za adekvátny pre určené používanie tohto systému. Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne moduly alebo postupy, používajú na iné účely ako účely uvedené v tomto dokumente, je potrebné potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti. Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný materiál neporušuje žiadny z patentov USA. Nevyslovuje sa tu ani nenaznačuje žiadna ďalšia záruka. Záruka Žiadny komponent nesmie opravovať používateľ. Neotvárajte ani neodoberajte kryty chrániace vnútro produktu. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská spoločnosti Philips a ofi ciálne opravárenské dielne. Nedodržaním tohto postupu zaniká nárok na akýkoľvek druh záruky (výslovnú alebo naznačenú). Nárok na záruku zaniká vykonaním akýchkoľvek činností výslovne zakázaných v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení alebo postupov montáže, ktoré sa v tejto príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú. Charakteristické vlastnosti obrazových bodov Tento produkt LCD má vysoký počet farebných obrazových bodov. Aj napriek tomu, že obsahuje minimálne 99,999 % efektívnych obrazových bodov, na obrazovke sa môžu nepretržite zobrazovať čierne body alebo jasné svetelné body ( modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť displeja
červené, zelené alebo
(v rámci bežných priemyselných noriem), ktorá neznamená poruchu. Softvér s otvoreným zdrojovým kódom Tento televízor obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Spoločnosť Philips vám touto cestou ponúka možnosť na požiadanie dodať alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý neprevyšuje výdavky fyzickej dodávky zdrojového kódu) kompletnú kópiu príslušného zdrojového kódu čitateľnú zariadením na médiu, ktoré sa bežne používa na výmenu softvéru. Táto ponuka platí počas obdobia 3 rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu. Aby ste získali zdrojový kód, napíšte na adresu Philips Consumer Lifestyle Development Manager LoB Mainstream Displays 620A Lorong 1, Toa Payoh Singapore 319762 Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrába a predáva mnoho produktov určených pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály. Jedným z vedúcich obchodných princípov spoločnosti Philips je uskutočniť všetky potrebné opatrenia na ochranu zdravia a bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky a aby boli v dostatočnej miere zosúladené s normami EMF, ktoré platili v čase výroby produktu. Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne nepriaznivé efekty na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude správne narábať môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj
podľa ich určeného účelu,
Slovensky
SK
3
v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej produktoch. Hlavná poistka (platí len pre Veľkú Britániu) Tento televízor je vybavený schválenou lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť sieťovú poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou hodnotou, aká je uvedená na zástrčke (napríklad 10 A).
1 Vyberte kryt poistky a poistku. 2 Náhradná poistka musí spĺňať normu BS
1362 a obsahovať značku schválenia ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite sa od seba nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel tohto produktu. Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia v súlade s normou VESA sú obchodné známky organizácie Video Electronics Standards Association.
® Kensington a Micro Saver sú ochranné známky spoločnosti ACCO World Corporation registrované v USA, pričom v iných krajinách sú registrácie vydané alebo čakajú na vydanie. Všetky ostatné registrované a neregistrované ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého D spoločnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti BBE Sound, Inc. Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc v rámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich amerických patentov: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE sú registrované obchodné známky spoločnosti BBE Sound Inc.
4
SK
sú obchodné známky
2 Dôležité
Pred začatím používania produktu si prečítajte túto používateľskú príručku. Venujte dôkladnú pozornosť tejto časti a dodržiavajte pokyny týkajúce sa bezpečnosti a starostlivosti o obrazovku. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie produktu spôsobené nedodržaním týchto pokynov. Číslo modelu a sériové číslo televízora sa nachádzajú na zadnej a bočnej strane televízora a tiež na balení.
Bezpečnosť
TV váži 25 kilogramov, preto ho musia • dvíhať a prenášať dvaja ľudia. Nesprávne zaobchádzanie s TV môže viesť k vážnemu poraneniu. Ak TV prevážate pri nízkych teplotách • (menej ako 5 °C), pred jeho vybalením otvorte škatuľu a počkajte, kým sa televízor prispôsobí teplote v miestnosti. TV, diaľkový ovládač ani batérie • z diaľkového ovládača nevystavujte dažďu ani vode, aby nedošlo k skratu. V záujme zamedzenia riziku vzniku • požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom neumiestňujte TV, diaľkový ovládač ani batérie diaľkového ovládača do blízkosti zdrojov otvoreného ohňa (napríklad
zapálených sviečok) a iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla. TV neumiestňujte do stiesnených • priestorov, napríklad do skrine. Z dôvodu vetrania nechajte okolo všetkých strán TV minimálne 10 cm voľného priestoru. Zabezpečte, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu. Pri umiestňovaní TV na rovný a pevný • povrch použite iba dodaný stojan. Nehýbte TV, kým stojan nie je správne priskrutkovaný k TV. Upevnenie TV na stenu by mal vykonávať • výlučne kvalifi kovaný pracovník. TV možno upevniť iba na vhodnú nástennú konzolu a na stenu, ktorá bezpečne udrží hmotnosť TV. Nesprávne upevnenie na stenu môže spôsobiť vážne poranenie alebo škodu. Nepokúšajte sa o upevnenie TV na stenu vlastnými silami. Ak je TV upevnený na otočnej základni • alebo na otočnom ramene, presvedčte sa, že sa pri otáčaní TV nenapína napájací kábel. Namáhanie napájacieho kábla môže spôsobiť uvoľnenie pripojenia a následný elektrický oblúk alebo požiar. Pred búrkou odpojte TV od elektrickej • zásuvky a antény. Počas búrky sa nedotýkajte žiadnej časti televízora, napájacieho kábla ani kábla antény. Zachovajte voľný prístup k napájaciemu • káblu, aby ste mohli TV bez problémov odpojiť od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní televízora od siete postupujte • nasledovne:
1 Najprv vypnite televízor, potom sieťové
napájanie (ak je táto možnosť k dispozícii).
2 Odpojte napájací kábel od elektrickej
zásuvky v stene.
3 Odpojte napájací kábel od konektora
napájania na zadnej strane televízora. Vždy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. Neťahajte za sieťový kábel.
Slovensky
SK
5
Ak používate slúchadlá nastavené na • vysokú hlasitosť, môžete si natrvalo poškodiť sluch. Aj keď sa vysoká hlasitosť môže zdať určitý čas normálna, môže vám poškodiť sluch. Z dôvodu ochrany sluchu obmedzte čas používania slúchadiel nastavených na vysokú hlasitosť.
Starostlivosť o obrazovku
Pred čistením obrazovky vypnite televízor • a odpojte napájací kábel. Obrazovku čistite mäkkou a suchou handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky pre domácnosť, pretože by mohli obrazovku poškodiť.
Čo najskôr utrite kvapky vody, aby nedošlo k deformáciám a vyblednutiu farieb. Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte ani • neudierajte na obrazovku žiadnym tvrdým predmetom, ktorý by ju mohol natrvalo poškodiť.
Ak je to možné, vyhýbajte sa tomu, aby • zostal na obrazovke dlhšiu dobu zobrazený statický obraz. Príkladmi sú ponuky obrazovky, stránky teletextu, čierne pásy alebo informácie akciových trhov. Ak musíte používať statické obrazy, znížením kontrastu a jasu predíďte poškodeniu obrazovky.
Starostlivosť o životné prostredie
Recyklácia obalu Obal tohto produktu je určený na recyklovanie. Informácie o spôsobe recyklovania obalu vám na požiadanie poskytnú miestne úrady. Likvidácia použitého produktu Produkt je vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré možno recyklovať a opätovne využiť. Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC:
Použitý produkt nelikvidujte spolu s domovým odpadom. Informácie o bezpečnej likvidácii produktu získate od predajcu. Nekontrolovaná likvidácia odpadu škodí životnému prostrediu aj ľudskému zdraviu. Likvidácia použitých batérií Dodávané batérie neobsahujú ortuť ani kadmium. Dodané a všetky iné použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Spotreba energie Televízor má v pohotovostnom režime minimálnu spotrebu energie, čím sa minimalizuje jeho vplyv na životné prostredie. Údaj o spotrebe energie v aktívnom stave je vyznačený na zadnej strane televízora. Ďalšie technické parametre tohto produktu nájdete v letáku k produktu na lokalite www.philips.com/support.
6
SK
3 TV
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/ welcome.
Prehľad televízora
Táto časť poskytuje prehľad bežne používaných ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Bočné ovládacie prvky a indikátory
VOLUME
4
Bočné konektory
Bočné konektory televízora slúžia na pripojenie mobilných zariadení, napríklad fotoaparátu alebo hernej konzoly s vysokým rozlíšením. Pripojiť možno aj slúchadlá alebo pamäťové zariadenie USB.
MENU
PROGRAM
POWER
5
a POWER b Program +/– c MENU d
Hlasitosť +/-
e Indikátor pohotovostného režimu /
snímač diaľkového ovládania
3
2
1
Konektory na zadnej strane
Konektory na zadnej strane televízora môžete používať na pripojenie antény a stálych zariadení, napríklad prehrávača diskov s vysokým rozlíšením, prehrávača diskov DVD alebo videorekordéra (pozrite si ‘Pripojenie zariadení’ na strane 41 ) .
SK
Slovensky
7
Diaľkový ovládač
a Pohotovostný režim b INPUT c Farebné tlačidlá
1
2
3
4
5 6
7
8
Zľava: červené, zelené, žlté a modré
d Navigačné tlačidlá
Nahor , nadol , d oľava , doprava , OK
e
teletext
f MENU g Program +/– h
Hlasitosť +/-
8
SK
4 Úvodné pokyny
Upevnenie televízora na stenu
Táto časť pomáha pri umiestňovaní a upevňovaní televízora a dopĺňa informácie uvedené v Stručnej príručke.
Poznámka
Pokyny týkajúce sa montáže stojana nájdete v Stručnej príručke.
Umiestnenie televízora
Pred umiestnením televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny a zvážte nasledujúce skutočnosti:
Ideálna vzdialenosť na sledovanie televízora • by mala byť trojnásobkom veľkosti jeho obrazovky. Televízor umiestnite na také miesto, kde na • obrazovku nebude dopadať svetlo. Pred umiestnením televízora pripojte • zariadenia. Váš televízor je na jeho zadnej strane • vybavený bezpečnostnou zásuvkou Kensington. Ak používate zámok Kensington na ochranu proti krádeži (nie je súčasťou dodávky), umiestnite televízor v blízkosti pevného predmetu (napríklad stola), ku ktorému možno zámok jednoducho pripojiť.
Varovanie
Upevnenie televízora na stenu by mali vykonávať výlučne kvalifi kovaní pracovníci. Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž, ktorá spôsobí nehodu alebo zranenie.
Krok č. 1: Zakúpenie nástennej konzoly kompatibilnej so štandardom VESA
V závislosti od veľkosti televíznej obrazovky si zakúpte jednu z nasledujúcich nástenných konzol:
Ve ľkosť televíznej obrazovky (palce/cm)
32”/81cm Nastaviteľná,
37”/94cm Pevná 300 x
42”/107 cm alebo viac
Typ nástennej konzoly kompatibilnej so štandardom VESA (mm)
300 x 300
300 Pevná 400 x
400
Špeciálne pokyny
Konzola kompatibilná s VESA sa musí nastaviť na rozmery 200 x 300 pred jej upevnením k televízoru
Žiadne
Žiadne
Krok č. 2: Odstránenie stojana televízora
Tieto pokyny platia len pre modely televízorov s pripevnenými stojanmi. Ak stojan televízora nie je pripevnený, prejdite na Krok č. 3. Stojany niektorých modelov televízora sa môžu líšiť tvarom.
SK
Slovensky
9
1 Opatrne položte televízor prednou
stranou nadol na rovný a stabilný povrch pokrytý mäkkou tkaninou. Tkanina by mala byť dostatočne hrubá, aby chránila obrazovku.
2 Pomocou krížového skrutkovača (nie je
časťou dodávky) odskrutkujte 4 skrutky, ktorými je stojan pripevnený k televízoru.
Krok č. 3: Pripevnenie nástennej konzoly kompatibilnej so štandardom VESA k televízoru
1 Na zadnej strane televízora nájdite 4
upevňovacie matice.
2 Pokračujte podľa pokynov dodaných
s nástennou konzolou kompatibilnou so štandardom VESA.
Poznámka
Pri pripevňovaní nástennej konzoly kompatibilnej so štandardom VESA k televízoru použite skrutky M6 (pre 32-palcové modely) alebo M8 (pre väčšie modely). Skrutky nie sú súčasťou dodávky.
3 Zo spodnej časti televízora rovnomerne
vytiahnite stojan. Stojan aj skrutky odložte na bezpečné miesto pre prípad budúcej opätovnej montáže.
10
SK
Pripojenie kábla antény
Cable
1 Vyhľadajte konektor TV ANTENNA na
zadnej strane televízora.
2 Zapojte jeden koniec anténového kábla
(nie je súčasťou dodávky) do konektora TV ANTENNA . Ak kábel antény nevyhovuje, použite adaptér.
3 Druhý koniec kábla antény pripojte
k zásuvke antény, pričom skontrolujte, či sú oba konce kábla bezpečne zasunuté.
1 Vyhľadajte sieťový konektor AC IN na
zadnej alebo spodnej strane televízora.
2 Zapojte napájací kábel do sieťového
konektora AC IN .
3 Druhý koniec napájacieho kábla pripojte
k elektrickej sieti, pričom skontrolujte, či sú oba konce kábla bezpečne zasunuté.
Pripojenie napájacieho kábla
Varovanie
Over te si, či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na zadnej strane televízora. Ak sa napätie odlišuje, nepripájajte napájací kábel.
Pripojenie napájacieho kábla
Poznámka
Umiestnenie napájacieho konektora sa líši v závislosti od modelu televízora.
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
1 Otvorte kryt priečinka na batérie na
zadnej strane diaľkového ovládača.
2 Vložte dve dodané batérie (veľkosti
AA). Póly batérií + a – musia súhlasiť s označením vnútri priečinka.
3 Zasuňte kryt späť na miesto.
Poznámka
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
Zapnutie televízora
Pred prvým zapnutím televízora skontrolujte, či je napájací kábel správne pripojený. Pokiaľ je televízor pripravený, zapnite sieťové napájanie (pokiaľ je sieťový vypínač k dispozícii) a potom stlačte tlačidlo POWER na bočnej strane televízora.
UK - EIRE
SK
Slovensky
11
Poznámka
Pri niektorých modeloch televízora budete musieť tlačidlo POWER stlačiť a podržať až na dve sekundy. Zapnutie televízora signalizuje pípnutie. Môže trvať až 15 sekúnd, kým sa televízor zapne.
Úvodné nastavenie
Pri prvom zapnutí televízora sa zobrazí
1
menu s výberom jazyka. Vyberte jazyk a pri nastavení televízora postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Menu jazyk
Zvoľte váš jazyk, prosím…
použite kurzor hore a dole
Ďalšie
English
Español Français Hrvatski Italiano Magyar
...
12
SK
5 Používanie TV
Indikátor napájania sa prepne do » pohotovostného režimu (bude svietiť na červeno).
Táto časť slúži ako pomoc pri vykonávaní základných funkcií televízora. K dispozícii (pozrite si ‘Ďalšie funkcie TV’ na strane 15 ) sú aj pokyny týkajúce sa pokročilých funkcií televízora .
Vypnutie a zapnutie televízora alebo prepnutie do pohotovostného režimu
Zapnutie televízora
POWER
1
Ak je indikátor napájania (1) vypnutý,
stlačte tlačidlo POWER na bočnej strane televízora.
Vypnutie televízora
1 Stlačte tlačidlo POWER (1) na bočnej
strane televízora.
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce spotrebúva veľmi málo energie, energia sa však naďalej spotrebúva. Keď televízor dlhší čas nepoužívate, vypnite ho a odpojte od elektrickej siete.
Prepnutie televízora z pohotovostného režimu
Ak je indikátor napájania v pohotovostnom • režime (svieti na červeno), stlačte tlačidlo Pohotovostný režim na diaľkovom ovládači.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť diaľkový ovládač a chcete zapnúť televízor z pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo POWER na bočnej strane televízora. Televízor sa tým vypne. Opätovným stlačením tlačidla POWER znovu zapnite televízor.
Pohotovostný režim
Prepnutie televízora do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo Pohotovostný režim .
SK
Slovensky
13
Sledovanie televízora
Prepnutie na iný kanál
Stlačte príslušné číslo (1 až 999) alebo • tlačidlo – P + na diaľkovom ovládači. Stlačte tlačidlo Program +/– na bočnej strane televízora. Stlačením tlačidla kanál na diaľkovom ovládači prepnite na naposledy sledovaný televízny kanál.
Prepínanie kanálov (digitálny prijímač)
Predchádzajúci
Nastavenie hlasitosti
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo +/– .
Stlačte tlačidlo • strane televízora. Stlačením tlačidla • vypnete zvuk. Opätovným stlačením tlačidla
obnovíte zvuk.
Poznámka
Ak sú pripojené slúchadlá, upravte hlasitosť zmenou hlasitosti slúchadiel. Ak chcete vypnúť zvuk z reproduktorov televízora, musíte stlačiť tlačidlo diaľkovom ovládači. Stlačením tlačidiel môžete reproduktory televízora opäť zapnúť.
Hlasitosť +/- na bočnej
na diaľkovom ovládači
Hlasitosť +/-
na
1 Zapnite digitálny prijímač. 2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
INPUT .
3 Vyberte vstup, ku ktorému je digitálny
prijímač pripojený.
4 Stlačením tlačidla OK vyber te digitálny
prijímač.
5 Na výber televíznych kanálov použite
diaľkový ovládač digitálneho prijímača.
14
SK
Sledovanie pripojených zariadení
1 Zapnite zariadenie. 2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
INPUT .
3 Vyberte vstup, ku ktorému je zariadenie
pripojené.
4 Stlačením tlačidla OK vyber te zariadenie.
Používanie teletextu
1 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
Teletext .
Zobrazí sa hlavná stránka s indexom. »
2 Výber stránky:
Pomocou číselných tlačidiel zadajte číslo strany.
Stlačením tlačidiel – P + alebo
zobrazte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stránku. Stlačením farebného tlačidla vyberte • jednu z farebne označených položiek v spodnej časti obrazovky.
3 Opätovným stlačením tlačidla Teletext
vypnite teletext.
Tip
Stlačením tlačidla Predchádzajúci kanál sa vrátite na naposledy zobrazenú stranu.
Poznámka
Iba pre používateľov v Spojenom kráľovstve: Niektoré digitálne televízne kanály ponúkajú špeciálne digitálne textové služby (napríklad BBC1).
K dispozícii (pozrite si ‘Používanie pokročilých funkcií teletextu’ na strane 24 ) sú aj podrobnejšie informácie o teletexte .
SK
Slovensky
15
6 Ďalšie funkcie
TV
1
Táto časť slúži ako pomoc pri vykonávaní rozšírených funkcií televízora.
Prehľad diaľkového ovládača
Táto časť obsahuje podrobný popis funkcií diaľkového ovládača.
20 19
18
17
16
15
14
2 3 4
5 6
7 8
9
10
11
12
13
a Pohotovostný režim
Zapína televízor z pohotovostného režimu alebo ho prepína späť do pohotovostného režimu.
b INPUT
Vyberá pripojené zariadenia.
16
SK
c Duálne zobrazenie
Rozdelí aktuálny kanál alebo zdroj signálu a zobrazí ho na ľavej strane obrazovky. Teletext sa zobrazí vpravo.
d
Formát obrazu
Vyberá formátu obrazu.
e Farebné tlačidlá
Slúžia na výber úloh alebo stránok teletextu.
f GUIDE
Zapína alebo vypína elektronického sprievodcu programom. Funkcia je aktívna len pri digitálnych kanáloch.
g OK
Slúži na prístup do ponuky [Všetky kanály] alebo aktivuje nastavenie.
h Navigačné tlačidlá
Tlačidlá nahor, nadol, doľava, doprava umožňujúce pohyb v ponuke.
i
Teletext
Zapína alebo vypína teletext.
j Program +/–
Prepína na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál.
k
vypnutie zvuku
Vypne alebo obnoví zvuk.
l Číselné tlačidlá
Slúžia na výber kanálu, stránky alebo nastavenia.
m
n INFO
o
p MENU
Predchádzajúci kanál Umožňuje návrat na naposledy sledovaný kanál.
Zobrazuje informácie o programe (ak sú k dispozícii).
Hlasitosť +/-
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
Zapína alebo vypína zobrazenie ponuky [Všetky kanály] .
q OPTION
Aktivuje ponuku [Rýchly prístup] .
r DEMO
Zapína alebo vypína zobrazenie ponuky [Demo] .
s
Titulky
Zapína alebo vypína titulky.
t MHEG CANCEL
Zruší digitálne textové alebo interaktívne služby (len v Spojenom kráľovstve).
Používanie ponúk televízora
Pomocou ponuky na obrazovke nainštalujete televízor, upravíte nastavenia obrazu a zvuku a získate prístup k ďalším funkciám. Táto časť opisuje, ako sa pohybovať v ponukách.
Prístup k hlavnej ponuke
1 Stlačením tlačidla MENU na diaľkovom
ovládači zobrazte hlavnú ponuku.
Televízor
Multimédia
2 Stlačením tlačidla MENU opustite ponuku.
Hlavné menu ponúka nasledujúce položky:
[TV menu]
TV menu Zoznam predvolieb Sprievod. programom
Slovensky
SK
17
Loading...
+ 38 hidden pages