PHILIPS 32PFL5206H, 22PFL3606H, 19PFL3606H, 26PFL3606H, 22PFL3206H User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL5206H 26PFL3606H 22PFL3606H 22PFL3206H 19PFL3606H
PT Manual do utilizador
Page 2
Contact information
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis/Gratuit
ß chat www.philips.com/support
България
Česká republika
800 142 840 Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759 Lokalt opkald
ß chat www.philips.com/support
Deutschland
0800 000 7520 (kostenfrei)
ß chat www.philips.com/support
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España
900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para clientes en España
ß chat www.philips.com/support
Estonia
8000100288 kohalik kõne tariifi
France
0805 025 510 numéro sans frais
ß chat www.philips.com/support
Hrvatska
0800 222778 free
Ireland
South: 1 800 7445477 North: 0 800 331 6015
Italia
800 088774 Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17 local
Latvia
80002794 local
Lithuania
880030483 local
Luxemburg/Luxembourg
080026550 Ortsgespräch/Appel local
Magyarország
06 80 018 189 Ingyenes hívás
Nederland
0800 023 0076 Gratis nummer
Norge
22 70 81 11 Lokalsamtale
Österreich
0800 180 016
Polska
00800 3111 318
Portugal
0800 780 902 Chamada Grátis
Россия
(495) 961 1111 8800 200 0880
(бесплатный звонок по России)
România
0800-894910 Apel gratuit 0318107125 Apel local
Србија
+381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija
600 744 5477 lokalni klic
Sverige
08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe France
Suomi
09 2311 3415 paikallispuhelu
Türkiye
444 7 445
United Kingdom
0800 331 6015 Toll Free
Українська
0-800-500-697
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
updated:20110912
Page 3
Índice
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 O seu televisor 7
Controlos do televisor 7 Telecomando 8 Utilização do telecomando 9
4 Utilização do televisor 10
Ligar o televisor 10 Activar o modo de standby 10 Desligar o televisor 10 Mudar de canal 11 Ver dispositivos ligados 12 Ajustar o volume do televisor 12 Utilizar o teletexto 13
5 Outras utilizações do televisor 14
Aceder aos menus do televisor 14
Alterar as denições de imagem e som 14
Utilizar o menu de acesso universal 18 Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 18 Criar e utilizar listas de canais favoritos 19 Utilizar o Guia de Programação
Electrónico (EPG) 20 Apresentar o relógio da TV 21 Utilizar temporizadores 22 Bloquear conteúdo inadequado 22 Alterar idioma 23
Reproduzir fotograas e música em
dispositivos de armazenamento USB 24
Ouvir estações de rádio digitais 26 Actualizar o software do televisor 26
Alterar as preferências do televisor 27 Iniciar uma demonstração do televisor 28
Repor as denições de fábrica do
televisor 28
6 Instalar canais 29
Instalar canais automaticamente 29 Instalar canais manualmente 29 Mudar o nome dos canais 30 Mudar ordem dos canais 31 Testar recepção digital 31 Aceder aos serviços do CAM 31
7 Ligar dispositivos 32
Ligações posteriores 32 Ligações laterais 34
Ligar um computador 34 Utilizar um Módulo de Acesso
Condicionado 35 Utilizar Philips Easylink 35 Utilizar um bloqueio Kensington 37
8 Informações do produto 38
Resoluções de ecrã suportadas 38
Multimédia 38 Sintonizador/Recepção/Transmissão 38 Telecomando 38 Corrente 39 Suportes adequados para montagens
de televisores 39
Especicação do produto 40
9 Resolução de problemas 41
Problemas gerais com o televisor 41 Problemas dos canais de televisão 41 Problemas de imagem 42 Problemas com o som 42
Problemas com ligações HDMI 42 Problemas com ligações ao computador 43
Contacte-nos 43
10 Índice remissivo 44
Português
PT
1
Page 4

1 Aviso

2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics
N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips
reserva-se o direito de alterar os produtos a
qualquer altura sem ser obrigada a modicar as versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual
é considerado adequado para o m a que
se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem
utilizados para outros ns para além dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua
validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados
Unidos da América. Não está expressa ou
implícita qualquer outra garantia.
Termos de garantia
Risco de ferimentos, danos no televisor ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o televisor sozinho.
Utilize o televisor e os acessórios de acordo com as instruções do fabricante.
O sinal de aviso existente na parte
posterior do televisor indica risco de choque eléctrico. Nunca remova a parte exterior do televisor. Contacte sempre o Apoio a Clientes da Philips para obter
assistência ou efectuar reparações.
Características de pixéis
Este LCD possui um número elevado de pixéis de cor. Embora possua um nível de pixéis efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Trata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes Princípios Empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança
necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis,
bem como as normas referentes a Campos
Electromagnéticos (CEM) aplicáveis no
momento de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips
conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se
destinam são seguros de utilizar, de acordo com
as provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ou ajustes e procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
2 PT
Page 5
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma cha revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na
cha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para vericar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Direitos de autor
Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Português
HDMI e o logótipo de HDMI e High-Denition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
PT
3
Page 6

2 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o televisor. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.

Segurança

Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o televisor à chuva ou
água. Nunca coloque recipientes com
líquidos, tais como jarras, próximos do televisor. Em caso de derrame de líquidos sobre o televisor, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o Apoio a Clientes da Philips para que o televisor seja
vericado antes de ser utilizado.
Nunca coloque o televisor, telecomando
ou pilhas junto de uma chama viva ou de outras fontes de calor, incluindo a luz solar
directa. Para evitar a propagação do fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas afastadas do televisor, do telecomando e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
televisor.
• Quando a TV for movida, certique-se de
que o cabo de alimentação não é sujeito
a qualquer pressão. A pressão no cabo de
alimentação as ligações podem soltar-se e
podem provocar a formação de arco.
Para desligar o televisor da corrente de alimentação, a cha do televisor deve ser
desligada. Quando desligar o cabo de
alimentação, puxe sempre pela cha, nunca pelo cabo. Certique-se de que a cha,
o cabo de alimentação e a tomada estão sempre acessíveis.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas à chuva, água ou calor excessivo.
• Evite forçar as chas de alimentação. As chas de alimentação soltas podem
provocar a formação de arco ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos no televisor!
• São necessárias duas pessoas para erguer
e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos.
Se montar o televisor num suporte, utilize apenas o suporte fornecido. Fixe o
suporte ao televisor com rmeza. Coloque
o televisor numa superfície plana que sustente o peso combinado do televisor e do suporte.
Se montar o televisor numa parede, utilize apenas um suporte de montagem em parede que suporte o peso dele. Fixe o suporte de montagem a uma parede que suporte o peso total do televisor com o suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos.
Se precisar de armazenar o televisor, desmonte o suporte do televisor. Nunca apoie o televisor sobre a parte posterior com o suporte instalado.
Antes de ligar o televisor à tomada eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor indicado no autocolante que se encontra na parte posterior do televisor. Nunca ligue o televisor à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
• Há partes deste produto que podem
ser fabricadas em vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.
4 PT
Page 7
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o televisor tombe e possa provocar ferimentos em crianças:
Nunca coloque o televisor numa superfície coberta por um pano ou outro material que possa ser puxado.
• Certique-se de que nenhuma parte da TV ca fora da superfície.
Nunca coloque a TV sobre mobílias altas (como estantes) sem xar tanto a mobília
como a TV à parede ou a um suporte adequado.
Eduque as crianças sobre o perigo de trepar ao mobiliário para alcançar o
televisor.
Risco de ingestão de pilhas!
O produto/telecomando pode conter uma pilha tipo botão, que pode ser engolida. Mantenha a pilha sempre fora do alcance das crianças!
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale o televisor num espaço connado. Deixe sempre um espaço
de, pelo menos, 10 cm à volta da TV para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do televisor.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos no cabo de alimentação!
Nunca coloque o televisor ou qualquer objecto sobre o cabo de alimentação.
Desligue a TV da tomada eléctrica e da antena antes de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em qualquer parte da TV, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados.
Baixas temperaturas
Se o televisor for transportado a temperaturas inferiores a 5° C, desembale o televisor e aguarde até que a sua temperatura alcance a temperatura ambiente antes de o ligar à tomada eléctrica.

Manutenção do ecrã

• Evite ao máximo as imagens estáticas. As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Os exemplos incluem: menus de ecrã, barras pretas e indicadores de data e hora. Se necessitar de utilizar
imagens estáticas, reduza o contraste
e brilho do ecrã para evitar danos no mesmo.
Desligue o televisor antes de proceder à limpeza.
Limpe a TV e a estrutura com um pano húmido macio. Nunca utilize substâncias,
tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos no televisor.
Risco de danos no ecrã do televisor! Nunca toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos.
• Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Português
PT
5
Page 8
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-
se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva de pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Esforços ambientais

A Philips preocupa-se continuamente com a diminuição do impacto ambiental dos seus produtos inovadores. Direccionamos os nossos esforços no sentido das melhorias ambientais durante o fabrico, da redução de substâncias
nocivas, da poupança de energia, das instruções
para a eliminação de produtos e da reciclagem dos mesmos.
Para aceder a denições de poupança de
energia:
1 Enquanto vê televisão, prima o botão
verde do telecomando.
2 Seleccione uma das seguintes denições:
[Poup. energia]: Denições de imagem
com maior economização de energia.
[Ecrã sem som]: Se apenas pretender
ouvir som do televisor, pode desactivar o ecrã do televisor. As restantes
funções continuam a funcionar
normalmente.
[Desligue as fontes não utilizadas]:
Se ligar dispositivos compatíveis com
EasyLink, pode desligá-los.
6 PT
Page 9

3 O seu televisor

32PFL5206H
xxPFL3606H/22PFL3206H
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
da assistência oferecida pela Philips, registe o televisor em: www.philips.com/welcome.

Controlos do televisor

a +/-: Ajustar o volume. b CH +/-: Mude de canais. c HOME: Aceda ao menu inicial. d SOURCE: Seleccionar dispositivos ligados. e Corrente: Ligue ou desligue o televisor.
Português
1
2
5
1
2
3
4
5
PT
7
Page 10
Telecomando
1
2
17 3 4
5
6 7
8
9
10
16
15
14
13
12
11
a (Standby-Ligado)
Ligar/desligar ou colocar o televisor em standby.
b Botões de reprodução
Controle vídeo ou música.
c FIND
Aceder ao menu para seleccionar uma lista de canais de televisão.
d (Início)
Aceda ao menu inicial.
e CH - / CH + (Anterior/Seguinte)
Troque de canais ou navegue pelas páginas de menu, faixas, álbuns ou
pastas.
f SOURCE
Seleccionar dispositivos ligados.
g (Sem som)
Desligar ou repor o som da entrada de áudio.
h +/- (Volume)
Ajustar o volume.
i 0-9 (Botões numéricos)
Seleccionar canais.
j SUBTITLE
Activar ou desactivar legendas.
k TEXT
Activar ou desactivar teletexto.
l OPTIONS
• Aceder às opções da selecção ou
actividade actual.
m (Retroceder)
Regressar ao menu anterior ou saia de uma função.
n OK
• Conrma uma entrada ou selecção.
o (Botões de navegação)
Navegue pelos menus e itens seleccionados.
p ADJUST
Aceder ao menu para ajustar denições.
q Botões coloridos
• Seleccione tarefas ou opções.
8 PT
Page 11
Utilização do telecomando
Quando utilizar o telecomando, segure-o próximo do televisor e direccione-o para o
sensor do telecomando. Certique-se de que a
linha de vista entre o telecomando e o televisor
não está bloqueada por mobília, paredes ou
outros objectos.
~5m
~30˚
Português
PT
9
Page 12
4 Utilização do
xxPFL3606H/22PFL3206H
televisor
Esta secção fornece informações sobre como efectuar operações básicas no televisor.
Ligar o televisor
Se o televisor estiver em standby
Prima (Standby-Ligado) no telecomando.
Prima o botão do televisor.
» O televisor só responde após um
pequeno atraso.
32PFL5206H
Activar o modo de standby
Prima (Standby-Ligado) novamente no telecomando.
» O sensor do telecomando no televisor
muda para vermelho.
Desligar o televisor
Prima novamente o botão do televisor.
» O sensor do telecomando no televisor
desliga-se.
» Apesar de o televisor consumir pouca
energia quando está em modo de
standby, continua a haver consumo de energia. Quando não estiver a ser utilizado durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação do televisor da tomada eléctrica ou desligue o botão.
NotaNota
• Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar
ligar o televisor a partir do modo de standby, prima CH+/- na parte lateral do televisor.
10 PT
Page 13
Mudar de canal
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
Prima CH+ ou CH- no telecomando.
Prima CH +/- no televisor.
Outras formas de mudar de canal
Introduza um número de canal utilizando os Botões numéricos.
Prima (BACK) para regressar ao canal visto anteriormente.
NotaNota
Quando utilizar uma lista de favoritos, só poderá
seleccionar os canais existentes na lista (consulte 'Criar
e utilizar listas de canais favoritos' na página 19).
Previsualizar canais
Pode pré-visualizar todos os canais disponíveis com a grelha de canais.
Prima FIND.
» A grelha de canais é apresentada.
Para pré-visualizar um canal,
seleccione-o.
Para ver um canal, seleccione-o e, em
seguida, prima OK.
Português
PT
11
Page 14
Ver dispositivos ligados
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
Ajustar o volume do televisor
NotaNota
• Antes de seleccionar um dispositivo como uma fonte,
ligue o dispositivo.
Seleccionar um dispositivo através da lista de fontes
1 Prima SOURCE.
» A lista de fontes é apresentada.
2 Prima para seleccionar um dispositivo. 3 Prima OK para conrmar a escolha.
» O televisor muda para o dispositivo
seleccionado.
Prima +/- no telecomando.
Prima +/- no televisor.
12 PT
Para desactivar ou activar o som
Prima para desactivar o som.
Prima novamente para restabelecer o
som.
Page 15
Utilizar o teletexto
1 Prima TEXT.
» Aparece a página principal de índice.
2 Seleccione uma página através de uma das
seguintes formas:
Prima os Botões numéricos para introduzir um número de página.
Prima ou para ver a página
seguinte ou anterior.
Prima os Botões coloridos para seleccionar um item codicado por
cores.
Prima (BACK) para regressar a uma página visualizada anteriormente.
3 Prima TEXT para sair do teletexto.
NotaNota
• Apenas para utilizadores do Reino Unido: alguns canais
de televisão digital oferecem serviços de texto digital dedicados (por exemplo, BBC1).
Português
PT
13
Page 16
5 Outras
utilizações do televisor
Alterar as denições de
imagem e som
Altere as denições de imagem e som de
acordo com as suas preferências. Pode
aplicar predenições ou alterar as denições
manualmente.
Aceder aos menus do televisor
Os menus ajudam a instalar canais, alterar
denições de imagem e som e a aceder a
outras funcionalidades.
1 Prima .
O ecrã de menus é apresentado.
2 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[Ver televisão]: Se for seleccionada uma fonte que não a antena, mudar novamente para a fonte de antena.
[Guia de programação]: Aceder ao guia de programação electrónico.
[Pesquisar USB]: Se um dispositivo USB estiver ligado, acede ao navegador de conteúdos.
[Conguração]: Aceder aos menus para alterar a imagem, som e outras
denições.
3 Prima para sair.
NotaNota
• Quando estiver a ver televisão ou dispositivos externos,
prima ADJUST e, em seguida, seleccione [Imag. intel.] ou [Som intel.] para aceder rapidamente às
denições de imagem e som.
Utilizar a imagem inteligente
Utilize a imagem inteligente para aplicar
predenições de imagem.
1 Prima ADJUST. 2 Seleccione [Imag. intel.] e, em seguida,
prima OK.
3 Seleccione uma das seguintes denições e,
em seguida, prima OK.
[Pessoal]: Aplicar as suas denições de
imagem personalizadas.
[Vivo]: Denições ricas e dinâmicas,
ideais para utilização durante o dia.
[Natural]: Denições de imagem
naturais.
[Cinema]: Denições ideais para lmes.
[Jogo]: Denições ideais para jogos.
[Poup. energia]: Denições com maior
economização de energia.
[Padrão]: Predenições que se
adequam à maioria dos ambientes e tipos de vídeo.
[Fotograa]: Denições ideais para fotograas.
[Personalizado]: Personalizar e guardar as suas denições de imagem pessoais.
Seleccione [Pessoal] para aplicar estas
denições.
14 PT
Page 17
Ajustar manualmente as denições de
imagem
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Imagem] e prima OK.
3 Seleccione uma das seguintes denições e,
em seguida, prima OK.
[Imag. intel.]: Aceder às predenições de
imagem inteligente.
[Repor]: Repor as predenições de fábrica.
[Contraste]: Ajustar a intensidade das áreas retroiluminadas, mantendo os
conteúdos dos vídeos inalterados.
[Luminosidade]: Ajustar a intensidade e os detalhes das áreas escuras.
[Cor]: Ajustar a saturação da cor.
[Tonalidade]: Para NTSC, compensar as variações de cor.
[Nitidez]: Ajustar a nitidez da imagem.
[Redução ruído]: Filtrar e reduzir o ruído
de uma imagem.
[Tonalidade]: Ajustar o equilíbrio da cor numa imagem.
[Tonldd personliz.]: Personalizar a denição de tonalidade (Apenas disponível
se [Tonalidade] > [Personalizado] for seleccionado).
[Digital Crystal Clear]: Optimizar todos os pixéis de forma a corresponderem aos
pixéis circundantes. Esta denição produz uma imagem de alta denição brilhante.
[Nitidez av.]: Activar a nitidez de
imagem superior.
[Contr. din.]: Melhorar o contraste.É
recomendada a denição [Médio].
[Retroil. din.]: Ajustar o brilho da
retroiluminação do televisor às
condições de iluminação.
[Re. art. MPEG]: Suavizar as transições
em imagens digitais. Pode activar ou desactivar esta funcionalidade.
[Optim. cores]: Tornar as cores mais vivas e melhorar a resolução dos detalhes em cores brilhantes. Pode activar ou desactivar esta funcionalidade.
[Gamma]: Ajustar a intensidade de meios tons da imagem. O preto e o branco não são afectados.
[Modo de PC]: Ajustar a imagem quando um PC está ligado à TV através de HDMI
ou DVI.
[Formato imag.]: Mudar o formato de imagem.
[Contornos ecrã]: Ajustar a área de visualização (quando denido para o mínimo, poderá ver ruído ou os contornos
pouco nítidos de uma imagem).
[Deslocação imagem]: Se disponível, ajustar a posição da imagem para todos os formatos de imagem excepto para [Zoom
automático], [Ecrã panorâm.], [4:3] e [Sem escala].
Português
PT
15
Page 18
Alterar o formato de imagem
1 Prima ADJUST. 2 Seleccione [Formato imag.] e, em seguida,
prima OK.
3 Seleccione um formato de imagem e, em
seguida, prima OK.
Resumo dos formatos de imagem
Podem ser conguradas as seguintes denições
de imagem.
NotaNota
Dependendo do formato da fonte de imagem, algumas
denições de imagem podem não estar disponíveis.
[Formato auto.]: Em modelos seleccionados. (Não destinado ao modo PC.) Apresentar automaticamente o formato de imagem
adequado. Caso contrário,
é aplicado o ecrã panorâmico.
[Preenchimento automático]: Em modelos
seleccionados. Ajustar a imagem para preencher o ecrã (as legendas permanecem visíveis). Recomendado para uma distorção mínima do ecrã,
mas não para HD ou PC.
[Zoom automático]: Em modelos seleccionados. Aumentar a imagem para preencher o ecrã. Recomendado para uma distorção mínima do ecrã,
mas não para HD ou PC.
[Super zoom]: (Não
para o modo HD e PC.)
Remover as barras pretas nas partes laterais das
transmissões 4:3. Há uma
distorção mínima. [Zoom legendas]:
Apresenta imagens 4:3 na
área total do ecrã, com
as legendas visíveis. Uma parte da parte superior da imagem é cortada.
[4:3]: Apresentar o
formato 4:3 clássico.
[Ex. l. 14:9]: (Não para o
modo HD e PC.) Expande
o formato 4:3 para 14:9.
[Ex. l. 16:9]: (Não para o
modo HD e PC.) Expandir o formato 4:3 para 16:9.
[Ecrã panorâm.]: Expandir
o formato 4:3 para o 16:9.
[Sem escala]: Apenas
para o modo HD e PC,
e apenas em modelos seleccionados. Permite
a máxima nitidez. Pode
existir alguma distorção devido aos sistemas
da emissora. Dena a
resolução do PC para modo panorâmico para obter melhores resultados.
16 PT
Page 19
Utilizar som inteligente
Utilize o som inteligente para aplicar
predenições de som.
1 Prima ADJUST. 2 Seleccione [Som intel.] e, em seguida,
prima OK.
3 Seleccione uma das seguintes denições e,
em seguida, prima OK.
[Pessoal]: Aplicar as denições
personalizadas no menu de som.
[Padrão]: Denições que se adequam
à maioria dos ambientes e tipos de
áudio.
[Notícias]: Denições ideais para áudio
falado, como, por exemplo, notícias.
[Cinema]: (Para modelos seleccionados) Denições ideais para lmes.
[Jogo]: (Para modelos seleccionados) Denições ideais para lmes.
[TEATRO]: (Para modelos seleccionados) Denições ideais para lmes.
[Desporto]: (Para modelos seleccionados) Denições ideais para lmes.
Ajustar manualmente as denições de
som
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Som] e prima OK.
» É apresentado o menu [Som].
3 Seleccione uma das seguintes denições e,
em seguida, prima OK.
[Som intel.]: Aceder às predenições de
som inteligente.
[Repor]: Repor as predenições de fábrica.
[Limpar som]: Melhorar a nitidez de som.
[Graves]: Ajustar o nível dos sons graves.
[Agudos]: Ajustar o nível dos sons agudos.
[Surround]: Activar o som espacial.
[Incredible Surround]: (Para modelos
seleccionados) Som espacial melhorado para aumento do efeito de som surround.
[Vol. auscult.]: (Para modelos com auscultadores) Ajustar o volume dos auscultadores.
[Ajuste automático do volume]: Reduzir automaticamente as mudanças repentinas de volume, por exemplo, quando muda de canal.
[Equilíbrio]: Ajustar o equilíbrio dos altifalantes da direita e da esquerda.
[Formato de saída digital]: Seleccionar o tipo de saída de áudio digital através do conector de saída de áudio digital.
[PCM]: Converter um tipo de áudio
não PCM para o formato PCM.
[Multicanais]: Criar uma saída de áudio
para o sistema de cinema em casa.
Português
PT
17
Page 20
Utilizar o menu de acesso universal
Pode ligar ou desligar as opções para decientes visuais e auditivos para melhorar os sinais de entrada visuais ou de áudio.
1 Enquanto vê televisão, prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Idioma].
3 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[Diculdades auditivas]: Activar ou desactivar as legendas destinadas aos
portadores de deciência auditiva.
[Diculdades visuais]: Alguns canais de TV digital transmitem áudio especial adaptado a pessoas portadoras de deciência visual. O áudio normal é misturado com os comentários extra. Seleccione uma opção:
[Desligado] Desligar o áudio para
portadores de deciência visual.
[Altifal.] Ouvir áudio para portadores
de deciência visual apenas a partir
dos altifalantes
[Auscultador] Ouvir áudio para
portadores de deciência visual apenas
a partir dos auscultadores.
[Altifalante + auscultador] Ouvir
áudio para portadores de deciência
visual a partir dos altifalantes e auscultadores.
[Volume p/ port. def. visual]: Ajustar o volume do áudio destinado aos portadores de deciência visual.
1 Para sair, prima .
Utilizar funcionalidades avançadas de teletexto
Aceder ao menu de opções do teletexto
Aceda às funcionalidades do teletexto através
do menu de opções do teletexto.
1 Prima TEXT.
» É apresentado o ecrã do teletexto.
2 Prima OPTIONS.
» É apresentado o menu de opções do
teletexto.
3 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[Congelar pág.] / [Desbloquear página]: Activar/desactivar a paragem
da página actual.
[Ecrã duplo] / [Ecrã total]: Alternar
entre o teletexto em ecrã completo e o teletexto em ecrã duplo.
[Visão geral de T.O.P.]: Activar as transmissões de teletexto em Tabela de páginas.
[Aumentar] / [Vista normal]: Alternar
entre a vista alargada e a vista normal
das páginas de teletexto.
[Mostrar]: Ocultar ou mostrar informações ocultas de uma página, como soluções de adivinhas ou puzzles.
[Perc. subpág.]: Mostrar automaticamente cada subpágina em
sequência, caso estejam disponíveis.
[Idiomas]: Seleccionar um idioma para o teletexto.
18 PT
Page 21
Seleccionar subpáginas do teletexto
Uma página de teletexto pode conter várias subpáginas. As subpáginas são mostradas junto ao número de página principal.
1 Prima TEXT.
» É apresentado o ecrã do teletexto.
2 Prima ou para seleccionar uma página
de teletexto.
3 Prima ou para aceder a uma
subpágina.
Seleccionar transmissões de teletexto T.O.P.
Salte de um assunto para outro sem introduzir
números de páginas com transmissões de teletexto em Tabela de páginas (T.O.P.). As transmissões de teletexto em T.O.P.
estão disponíveis em canais de televisão seleccionados.
1 Prima TEXT.
» É apresentado o ecrã do teletexto.
2 Prima OPTIONS. 3 Seleccione [Visão geral de T.O.P.] e, em
seguida, prima OK.
» Surge a descrição geral de T.O.P.
4 Seleccione um assunto. 5 Prima OK para visualizar a página.
Criar e utilizar listas de canais favoritos
Pode criar listas dos canais de televisão preferidos para que os consiga localizar facilmente.
Ver apenas a lista de canais favoritos
1 Enquanto vê TV, prima FIND.
» É apresentado o menu de matriz do
canal.
2 Prima OPTIONS. 3 Seleccione [Seleccionar lista] >
[Favoritos] e, em seguida prima OK.
» A grelha de canais só apresenta os
canais da lista de favoritos.
NotaNota
A grelha de canais favoritos está vazia até adicionar
canais à lista de favoritos.
Ver todos os canais
Pode sair da lista de favoritos e ver todos os canais instalados.
1 Enquanto vê TV, prima FIND.
» É apresentado o menu de matriz do
canal.
2 Prima OPTIONS. 3 Seleccione [Seleccionar lista] > [Tudo] e ,
em seguida prima OK.
» Todos os canais são apresentados na
grelha de canais.
Português
NotaNota
• Quando visualiza a grelha de canais, todos os canais
favoritos estão assinalados por um asterisco.
PT
19
Page 22
Gerir a lista de favoritos
Ligar o EPG
1 Enquanto vê TV, prima FIND.
» É apresentado o menu de matriz do
canal.
2 Prima OPTIONS. 3 Seleccione [Seleccionar lista] > [Tudo] e ,
em seguida prima OK.
4 Prima OPTIONS. 5 Seleccione [Marc. c/o fav] ou [Desmarcar
como favorito] e, em seguida, prima OK.
» O canal é então adicionado ou
retirado da lista de favoritos.
NotaNota
• Todos os canais favoritos estão assinalados com um
asterisco na grelha de canais.
Utilizar o Guia de Programação Electrónico (EPG)
O guia de programação é um guia no ecrã disponível para canais digitais. O EPG permite:
Ver uma lista de programas digitais a serem transmitidos
Ver programas a transmitir
Agrupar programas por género
• Denir memos que o alertam sobre o
início de um programa
• Denir os canais preferidos do guia de
programação
1 Prima . 2 Seleccione [Guia de programação] e, em
seguida, prima OK.
» O guia de programação é apresentado
com informações sobre os programas
agendados.
NotaNota
• Os dados do guia de programação só estão disponíveis
em determinados países e poderão demorar algum tempo a carregar.
Alterar as opções do guia de programação
Pode denir ou limpar lembretes, alterar o dia e aceder a outras opções úteis do menu de opções do guia de programação.
1 Prima . 2 Seleccione [Guia de programação] e, em
seguida, prima OK.
3 Prima OPTIONS.
» É apresentado o menu do guia de
programação.
4 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[Denir lembrete] / [Limpar lembretes]: Denir ou apagar
lembretes de programas.
[Alterar dia]: Denir o dia do guia de
programação.
[More info]: Apresentar informações
sobre programas.
[Procurar por género]: Procurar os programas de televisão por género.
[Lembretes programados]: Listar os lembretes de programas. Apenas disponível para programas futuros.
[Obter dados de EPG]: Actualizar as informações mais recentes do guia de
programação.
20 PT
Page 23
Apresentar o relógio da TV
Pode visualizar um relógio no ecrã do televisor. O relógio apresenta a hora actual utilizando os dados da hora recebidos do seu operador de TV.
NotaNota
• Para desactivar o relógio, repita o procedimento.
Português
Alterar o modo do relógio
Acertar manualmente o relógio do televisor
Em alguns países, é necessário denir o relógio
do televisor manualmente.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Preferências] > [Relógio].
3 Seleccione [Relógio auto.] e, em seguida,
prima OK.
4 Seleccione [Manual] e, em seguida, prima
OK.
5 Seleccione [Hora] ou [Data] e, em
seguida, prima OK.
6 Prima os Botões de navegação para denir
a hora ou a data.
7 Seleccione [Concluído] e, em seguida,
prima OK.
8 Prima para sair.
NotaNota
• Se o país seleccionado suportar a transmissão digital,
o relógio apresenta os dados de hora do operador do serviço de televisão como prioridade.
Apresentar o relógio da TV
1 Enquanto vê televisão, prima
OPTIONS.
» O menu de opções é apresentado.
2 Seleccione [Relógio].
» O relógio é apresentado.
3 Prima OK.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Preferências] > [Relógio] > [Relógio auto.].
3 Seleccione [Automático] ou [Manual] e,
em seguida, prima OK.
Alterar o fuso horário
NotaNota
Esta opção só está disponível se seleccionar [Relógio
auto.] > [Automático] (nos países com difusão de
dados de relógio).
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Preferências] > [Relógio] > [Fuso horário].
3 Seleccione o seu fuso horário. 4 Prima OK para conrmar.
Utilizar a hora de Verão
NotaNota
Esta opção só está disponível se seleccionar [Modo
relógio auto] > [Manual].
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Preferências] > [Relógio] > [Hora de Verão] e, em seguida, prima OK.
3 Seleccione [Hora padrão] ou [Hora de
Verão] e, em seguida, prima OK.
PT
21
Page 24
Utilizar temporizadores
Pode denir os temporizadores para que
coloquem o televisor em standby a uma determinada hora.
Dica
Dena o relógio do televisor antes de utilizar os
temporizadores.
Mudar automaticamente a TV para o modo de standby (temporizador)
O temporizador coloca a TV em standby após
um período de tempo predenido.
Dica
Pode sempre desligar a TV mais cedo ou redenir o
temporizador durante a contagem decrescente.
Bloquear conteúdo inadequado
Pode impedir que as crianças vejam determinados programas ou canais através do bloqueio dos controlos do televisor.
Denir ou alterar o código
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Bloq. criança].
3 Seleccione [Denir o código] ou [Alterar
código].
» É apresentado o menu [Denir o
código] / [Alterar código].
4 Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
» Siga as instruções no ecrã para criar ou
alterar o código PIN.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] >
[Denições da TV] > [Preferências] > [Temporizador].
» É apresentado o menu
[Temporizador].
3 Seleccione um valor entre zero e 180
minutos.
» Se seleccionar zero, o temporizador
desliga-se.
4 Prima OK para ligar o temporizador.
» O televisor passa para o modo de
standby após o tempo especicado.
22 PT
Dica
• Caso se esqueça do código, introduza ‘8888’ para
substituir os códigos existentes.
Bloquear ou desbloquear um ou mais canais
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Bloq. criança] > [Bloqueio canais].
» É apresentada uma lista de canais.
3 Seleccione o canal que deseja bloquear ou
desbloquear e, em seguida, prima OK.
» Quando bloquear ou desbloquear
um canal pela primeira vez, ser-lhe-á
pedido que introduza o código PIN.
4 Introduza o código e prima OK.
» Se o canal estiver bloqueado, é
apresentado um ícone de bloqueio.
Page 25
5 Repita os passos acima para bloquear ou
desbloquear mais canais.
6 Para activar os bloqueios, ligue e desligue
o televisor.
» Ao mudar de canal com CH - ou
CH +, os canais bloqueados são
ignorados.
» Quando aceder aos canais bloqueados
a partir da grelha de canais, ser-lhe-á
pedido o código PIN.
Alterar idioma
Consoante a sua emissora, pode alterar o
idioma do áudio, o idioma das legendas ou
ambos para um canal de TV.
Os vários idiomas de áudio, legendas ou ambos
são transmitidos através do teletexto ou das
transmissões digitais DVB-T. Transmissões de som duplo Com transmissões digitais, pode
seleccionar um idioma para legendagem.
Português
Denir classicações de controlo
parental
Algumas emissoras digitais classicam os seus programas de acordo com a idade. Poderá congurar o televisor para apresentar apenas os programas com classicações etárias inferiores
à idade da criança.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Bloq. criança] > [Controlo pais].
» É apresentado um ecrã de
conguração do código.
3 Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
» É apresentado o menu de classicação.
4 Seleccione uma classicação etária e, em
seguida, prima OK.
5 Prima para sair.
Alterar o idioma dos menus
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Preferências] > [Idioma menu] e, em seguida, prima OK.
3 Seleccione um idioma e, em seguida, prima
OK.
Alterar o idioma de áudio
Pode escolher um idioma de áudio se estiver
disponível a partir da sua emissora. Para
canais digitais, poderão estar disponíveis vários
idiomas. Para canais analógicos, poderão estar disponíveis dois idiomas.
1 Enquanto vê TV, prima OPTIONS. 2 Para canais digitais, seleccione [Idioma
áudio], seleccione o idioma e, em seguida, prima OK.
3 Para canais analógicos, seleccione [Dual
I-II], seleccione um dos dois idiomas e, em seguida, prima OK.
PT
23
Page 26
Mostrar ou ocultar legendas
1 Enquanto vê TV, prima SUBTITLE. 2 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[Legendas deslig.]: Mostrar sempre as legendas.
[Legendas ligadas]: Nunca mostrar as legendas.
[Act. no modo s/ som]: Quando o áudio está silenciado, mostrar as
legendas.
NotaNota
• Repita este procedimento para activar as legendas em
cada canal analógico.
• Seleccione [Legendas] > [Legendas ligadas] para
desactivar as legendas.
Seleccionar um idioma de legendas em canais digitais
Reproduzir fotograas e
música em dispositivos de armazenamento USB
Atenção
A Philips não é responsável se o dispositivo de
armazenamento USB não for suportado nem é
responsável por danos ou perda de dados do
dispositivo.
Ligue um dispositivo de armazenamento USB
para reproduzir fotograas ou música guardadas
no dispositivo.
1 Ligue o televisor. 2 Ligue o dispositivo USB à porta USB no
painel lateral da TV.
3 Prima . 4 Seleccione [Pesquisar USB] e, em seguida,
prima OK.
» O browser USB é apresentado.
NotaNota
• Quando selecciona um idioma de legendas num canal
de televisão digital, conforme descrito abaixo, o idioma
das legendas preferido, denido no menu Instalação, é
temporariamente substituído.
1 Enquanto vê TV, prima OPTIONS. 2 Seleccione [Idioma leg.] e, em seguida,
prima OK.
3 Seleccionar um idioma para as legendas. 4 Prima OK para conrmar.
24 PT
Ver fotograas
1 No browser USB, seleccione [Imagem] e,
em seguida, prima OK.
2 Seleccione uma fotograa ou um álbum de
fotograas e, em seguida, prima OK para ver a fotograa aumentada para preencher
o ecrã da TV.
• Para ver a fotograa seguinte ou
anterior, prima .
3 Para voltar, prima .
Ver uma apresentação de diapositivos
das fotograas
1 Quando for apresentada uma imagem em
ecrã completo de uma fotograa, prima
OK.
» É iniciada uma apresentação de
diapositivos a partir da fotograa
seleccionada.
Page 27
• Prima os seguintes botões para controlar a
reprodução:
para reproduzir.
para colocar em pausa.
ou para reproduzir a fotograa
anterior ou seguinte.
para parar.
Para voltar, prima .
Alterar as denições da apresentação de diapositivos
1 Enquanto visualiza uma apresentação de
diapositivos, prima OPTIONS.
» É apresentado o menu de opções de
apresentação de diapositivos.
2 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[In/parar slid]: Iniciar ou parar a apresentação de diapositivos.
[Tran. slides]: Denir a transição entre
uma imagem e a seguinte.
[Freq. slides]: Seleccionar o tempo de apresentação para cada fotograa.
[Repetir] / [Reprod. 1 vez]: Ver as
imagens na pasta apenas ou vez ou repetidamente.
[Aleatório desligado] / [Aleatório ligado]: Ver as imagens por ordem
sequencial ou aleatória.
[Rodar imagem]: Rodar a fotograa.
[Mostrar info.]: Apresentar o nome,
a data e o tamanho da imagem e a imagem seguinte na apresentação de diapositivos.
[Def. Scenea]: Denir a imagem
seleccionada como a imagem de fundo no televisor.
3 Para voltar, prima .
NotaNota
[Rodar imagem] e [Mostrar info.] aparecem apenas
quando a apresentação de diapositivos está em pausa.
Ouvir música
1 No browser USB, seleccione [Música] e,
em seguida, prima OK.
2 Seleccione uma faixa ou álbum de música
e, em seguida, prima OK para reproduzir.
3 Para controlar a reprodução, prima os
botões de reprodução:
para reproduzir.
para colocar em pausa.
ou para reproduzir a faixa
anterior ou seguinte.
ou para procurar para a frente ou para trás.
para parar.
Alterar as denições de música
Quando reproduzir música, prima
OPTIONS para aceder a uma das
seguintes denições e, em seguida, prima
OK.
[Parar a reprodução]: Parar a reprodução de música.
[Repetir]: Reproduzir uma música uma vez ou repetidamente.
[Aleatório ligado] / [Aleatório desligado] : Reproduzir músicas em
sequência ou aleatoriamente.
[Mostrar info.]: Apresentar o nome do cheiro.
Ver uma apresentação de diapositivos com música
Pode visualizar a apresentação de diapositivos de imagens com música de fundo.
1 Seleccione um álbum de canções. 2 Prima OK. 3 Prima para regressar ao browser de
conteúdos USB.
4 Seleccione um álbum de imagens. 5 Prima OK.
» A apresentação de diapositivos é
iniciada.
6 Para sair, prima .
Português
PT
25
Page 28
Desligar um dispositivo de armazenamento USB
Atenção
• Siga este procedimento para evitar danos no dispositivo
de armazenamento USB.
1 Prima para sair do browser USB. 2 Aguarde cinco segundos antes de desligar
o dispositivo de armazenamento USB.
Ouvir estações de rádio digitais
1 Prima FIND.
» É apresentado o menu de matriz do
canal.
2 Prima OPTIONS, em seguida,
seleccione [Seleccionar lista] > [Rádio].
» A grelha de canais de rádio é
apresentada.
3 Seleccione um canal de rádio e prima OK
para ouvir.
Actualizar o software do televisor
A Philips empenha-se na melhoria contínua dos seus produtos, pelo que lhe recomendamos que actualize o software do seu televisor,
sempre que estiverem disponíveis actualizações.
Formas de actualização do software do televisor
Pode actualizar o software do televisor através de uma das seguintes formas: A: com um dispositivo de armazenamento USB, B: quando for solicitado, através de transmissão digital ou
C: após solicitado, através de transmissões
digitais.
A: Actualizar com um dispositivo USB
Para actualizar com um dispositivo de armazenamento USB necessita de:
Um computador com acesso à Internet.
Um dispositivo de armazenamento USB. Passo 1: Vericar a versão actual do software
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de software] > [Inf. software actual].
» É apresentada a informação do
software actual.
3 Anote o número da versão de software. 4 Para voltar, prima OK. 5 Para sair, prima .
Passo 2: Transferir e actualizar a versão do software mais recente
1 Ligar um dispositivo de armazenamento
USB.
2 Prima . 3 Seleccione [Conguração] > [Actualizar
software].
4 Siga as instruções para carregar um cheiro
no seu dispositivo de armazenamento USB.
5 Ligue o dispositivo de armazenamento
USB ao computador e, em seguida, clique
duas vezes no cheiro.
» É apresentada uma página Web.
6 Siga as instruções da página Web.
Se a versão actual do software corresponder ao cheiro de
actualização do software mais recente, não necessita de actualizar o software do televisor.
Se a versão actual do software foi inferior ao cheiro de actualização do software mais recente, transra o cheiro de actualização do software
mais recente para o directório raiz do seu dispositivo USB.
7 Retire o dispositivo de armazenamento
USB do computador.
26 PT
Page 29
B: Actualizar quando for solicitado, através de transmissões digitais
Se recebeu transmissões digitais (DVB-T),
o televisor pode receber automaticamente
as actualizações de software. Quando o seu
televisor receber uma actualização de software,
pedir-lhe-á que actualize o software do televisor.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de software] > [Anúncio] .
3 Se receber uma mensagem para actualizar
o software, siga as instruções para começar
a actualização.
» O televisor é reiniciado após a
conclusão da actualização do software.
4 Se não pretender actualizar o software,
seleccione [Conguração] > [Denições de software] > [Eliminar anúncios] e, em seguida, prima OK.
NotaNota
Se ignorar a actualização, pode efectuar a actualização
mais tarde, manualmente (consulte 'C: Vericar se existem actualizações através de transmissão digital' na página 27).
C: Vericar se existem actualizações através de transmissão digital
Pode vericar se existem actualizações
disponíveis através de transmissão digital.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de software] > [Verif. actualiz. Importantes].
3 Se estiver disponível uma actualização,
siga as instruções no ecrã para iniciar a
actualização.
» O televisor é reiniciado após a
conclusão da actualização do software.
Alterar as preferências do televisor
Utilize o menu de preferências para
personalizar as denições do televisor.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Preferências].
3 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[Idioma menu]: Seleccionar o idioma do menu.
[Temporizador]: Mudar o televisor para o modo standby após um
período de tempo predenido.
[Localização]: Optimizar as denições
do televisor de acordo com a localização: casa ou loja.
[Barra volume]: Apresentar a barra do volume quando estiver a ajustar o volume.
[Deslig automática]: Para economizar energia, dena o televisor para desligar
automaticamente após um período de inactividade.
[Tamanho das informações do canal]: Alterar o tipo de informações
apresentadas quando muda os canais.
[Atraso saída áudio]: Sincronizar automaticamente a imagem do
televisor com o áudio de um Sistema
de Cinema em Casa ligado.
[Relógio]: Apresentar ou remover a hora do televisor e denir as opções
do relógio.
Português
PT
27
Page 30
Iniciar uma demonstração do televisor
Pode utilizar as demonstrações para
compreender melhor as funcionalidades do
televisor. Algumas demonstrações não estão
disponíveis em determinados modelos. As
demonstrações disponíveis são apresentadas na
lista de menus.
1 Enquanto vê TV, prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Ver demo.],
OK.
3 Seleccione uma demonstração e prima
OK para vê-la.
4 Para sair, prima .
Repor as denições de fábrica
do televisor
Pode repor as predenições de imagem e som do televisor. As denições de instalação de
canais permanecem inalteradas.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Def. fábrica] e prima OK.
3 Se lhe for solicitada a introdução de um
código, introduza o código de bloqueio
infantil (consulte 'Denir ou alterar o código' na página 22).
» É apresentada uma mensagem de
conrmação.
4 Prima OK para conrmar.
28 PT
Page 31
6 Instalar canais
Durante a conguração inicial do televisor, ser-lhe-á pedido para seleccionar um idioma
do menu e efectuar a instalação dos canais
de televisão e de rádio digital (se estiverem
disponíveis). Mais tarde, pode voltar a instalar e a sintonizar os canais.
Instalar canais automaticamente
Pode procurar e guardar canais automaticamente.
Passo 1: Seleccionar o idioma do menu
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [Preferências] > [Idioma menu] e, em seguida, prima OK.
3 Seleccione um idioma e, em seguida, prima
OK.
Passo 2: Seleccionar o país
Seleccione o país em que está a instalar o
televisor. Os canais disponíveis para o país estão instalados no televisor.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Procurar
canais] e, em seguida prima OK.
3 Seleccione [Reinstalar canais] e, em
seguida, prima OK.
» É apresentado o menu dos países.
4 Seleccione o seu país e, em seguida, prima
OK.
» O guia de instalação de canais é
iniciado.
5 Seleccione [Iniciar] e, em seguida, prima
OK.
» Todos os canais disponíveis são
memorizados.
6 Para sair, prima OK.
Actualizar a lista de canais
Pode activar a actualização automática de canais
quando o televisor estiver em modo standby. Os canais armazenados no televisor são actualizados todas as manhãs de acordo com as
informações do canal na transmissão.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Instalação de canais] > [Actualização auto canais].
3 Seleccione [Ligado] para activar a
actualização automática ou seleccione
[Desligado] para desactivá-la.
4 Para voltar, prima .
Instalar canais manualmente
Esta secção descreve como procurar e memorizar manualmente os canais de televisão analógicos.
Passo 1 Seleccionar o sistema
NotaNota
Ignore este passo se as denições do sistema estiverem
correctas.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Instalação de canais] > [Analógico: instalação de antena manual] > [Sistema] e, em seguida, prima OK.
3 Seleccione o sistema correcto para o seu
país ou região e, em seguida, prima OK.
Português
PT
29
Page 32
Passo 2 Procurar e guardar novos canais televisivos
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Instalação de canais] > [Analógico: instalação de antena manual] > [Localizar canal] e, em seguida, prima OK.
Se souber a frequência de três dígitos do canal, introduza-a.
Para procurar, seleccione [Procurar] e, em seguida, prima OK.
3 Quando for localizado o canal, seleccione
[Concluído] e, em seguida, prima OK.
Para memorizar o canal como um novo número, seleccione [Mem. c/o novo canal] e, em seguida, prima OK.
Para memorizar o canal como o canal anteriormente seleccionado, seleccione [Guardar canal actual] e, em seguida, prima OK.
Passo 3: Optimizar canais analógicos
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Instalação de canais] > [Analógico: instal. manual] > [Sinton. na] e, em seguida, prima OK.
3 Prima para optimizar o canal.
Mudar o nome dos canais
Pode mudar o nome dos canais. O nome aparece quando o canal é seleccionado.
1 Enquanto vê televisão, prima FIND.
» É apresentado o menu de matriz do
canal.
2 Seleccione o canal para mudar o nome. 3 Prima OPTIONS.
» É apresentado o menu de opções do
canal.
4 Seleccione [Mud. nome can] e, em seguida,
prima OK.
5 Para apresentar a caixa de introdução de
texto, prima OK.
6 Para cada carácter, seleccione um carácter
e prima OK.
Para seleccionar letras em maiúsculas, letras em minúsculas ou símbolos: na linha abaixo da tecla de espaços, seleccione a tecla respectiva, em seguida, prima OK.
7 Quando tiver concluído, seleccione
[Concluído], em seguida, seleccione OK.
» A caixa de introdução de texto é
fechada.
8 No menu de alteração do nome do canal,
seleccione [Concluído], em seguida, prima OK.
30 PT
Page 33
Mudar ordem dos canais
Testar recepção digital
Depois de instalar os canais, pode mudar a ordem em que são apresentados.
1 Enquanto vê TV, prima FIND.
» É apresentado o menu de matriz do
canal.
2 Prima OPTIONS.
» É apresentado o menu de opções de
canais.
3 Seleccione [Reordenar] e, em seguida,
prima OK.
4 Seleccione o canal a redispor, em seguida,
prima OK.
» O canal seleccionado é realçado.
5 Mova o canal realçado para a nova
localização e, em seguida, prima OK.
6 Prima OPTIONS. 7 Seleccione [Reord. concluída] e, em
seguida, prima OK.
Pode vericar a qualidade e a intensidade
do sinal dos canais digitais. Desta forma, se
necessário, poderá mudar a posição e testar a
sua antena ou antena parabólica.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
de canais] > [Instalação de canais] > [Digital: teste de recepção] e, em seguida, prima OK.
3 Introduza a frequência a testar e, em
seguida, prima OK.
4 Seleccione [Procurar] e, em seguida, prima
OK.
5 Quando for localizado o canal, seleccione
[Memorizar] e, em seguida, prima OK.
NotaNota
• Se a qualidade e força do sinal forem de baixa
qualidade, mude a posição da antena ou antena parabólica e volte a efectuar o teste.
• Se continuar a ter problemas com a recepção das
transmissões digitais, contacte um técnico especializado.
Português
Aceder aos serviços do CAM
1 Insira e active o CAM (consulte 'Inserir e
activar um CAM' na página 35).
2 Prima OPTIONS. 3 Seleccione [Interface comum].
» As aplicações fornecidas pelo
operador de televisão digital são apresentadas.
NotaNota
Esta opção de menu só está disponível se o CAM for
introduzido e activado correctamente.
PT
31
Page 34
7 Ligar
dispositivos
Esta secção descreve o modo de ligação de dispositivos com diferentes conectores. Para obter a localização destes conectores no seu
televisor, consulte o Guia de início rápido. No Guia de início rápido são fornecidos mais exemplos de ligações com outros dispositivos.
NotaNota
• Pode utilizar diferentes tipos de conectores para ligar
um dispositivo ao televisor.
Dica
Após a ligação, para um acesso fácil ao seu dispositivo,
adicione-o ao menu inicial: prima e, em seguida, seleccione [Adic. disp.].
Ligações posteriores
b EXT 1 (RGB e CVBS)
Entrada de áudio e vídeo analógico a partir
de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos.
c SPDIF OUT
Saída de áudio digital para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio
digital.
SPDIF OUT
a TV ANTENNA
Entrada de sinal de uma antena, cabo ou satélite.
TV ANTENNA
32 PT
d SERV. U
Entrada que deverá ser utilizada apenas
por técnicos de assistência.
Page 35
e PC IN (VGA e AUDIO IN)
Entrada de áudio e vídeo a partir de um
computador.
VGA
VGAAUDIO
f HDMI 1
PC IN
Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta denição como
os leitores Blu-ray.
g EXT 2 (Y Pb Pr e AUDIO L/R)
Entrada de áudio e vídeo analógico a partir
de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos.
h (Auscultadores)
Saída de áudio estéreo para auscultadores
ou auriculares.
Português
As ligações através de DVI ou VGA requerem um cabo de áudio adicional (consulte 'Ligar um computador' na página
34).
PT
33
Page 36
Ligações laterais
a USB
Entrada de dados a partir de dispositivos de armazenamento USB.
b COMMON INTERFACE
Ranhura para um Módulo de Acesso Condicionado (CAM).
Cabo HDMI
Cabo DVI-HDMI
PC IN
AUDIO
Cabo HDMI e adaptador HDMI-DVI
PC IN
AUDIO
DVI
Ligar um computador
Antes de ligar um computador ao televisor
• Dena a frequência de actualização do ecrã no computador como 60Hz.
Seleccione uma resolução de ecrã
suportada no computador.
Ligar um computador utilizando um dos seguintes conectores:
NotaNota
As ligações através de DVI ou VGA requerem um cabo
de áudio adicional.
34 PT
Cabo VGA
AUDIOVGA
PC IN
DVI
VGA
Page 37
Utilizar um Módulo de Acesso Condicionado
Um Módulo de Acesso Condicionado (CAM) é fornecido pelos operadores de televisão digital
para descodicar os canais de televisão digitais.
NotaNota
Se necessário, consulte a documentação do seu
operador sobre como inserir um smart card no Módulo de Acesso Condicionado.
Inserir e activar um CAM
Aceder aos serviços do CAM
1 Insira e active o CAM (consulte 'Inserir e
activar um CAM' na página 35).
2 Prima OPTIONS. 3 Seleccione [Interface comum].
» As aplicações fornecidas pelo
operador de televisão digital são apresentadas.
NotaNota
Esta opção de menu só está disponível se o CAM for
introduzido e activado correctamente.
Português
Atenção
Certique-se de que segue as instruções descritas
abaixo. A introdução incorrecta de um módulo pode
danicar o CAM e o seu televisor.
1 Apague o televisor e desligue-o da tomada. 2 Seguindo as indicações impressas no CAM,
introduza cuidadosamente o CAM na COMMON INTERFACE no painel lateral da TV.
3 Empurre até encaixar. 4 Volte a ligar o televisor à tomada. 5 Ligue o televisor e aguarde pela activação
do módulo. Esta operação poderá demorar vários minutos. Não retire o CAM da ranhura quando este está a ser
utilizado. Esta acção desactiva os serviços digitais.
Utilizar Philips Easylink
Tire o máximo proveito do dispositivo compatível com HDMI-CEC (Consumer
Electronic Control) com as funcionalidades de controlo avançadas Philips EasyLink. Se o
dispositivo compatível com HDMI-CEC estiver ligado através de HDMI, poderá controlá-lo em
simultâneo com o telecomando do televisor.
Para activar Philips EasyLink, é necessário:
Ligar um dispositivo compatível com HDMI-CEC através de HDMI
• Congurar correctamente o dispositivo compatível com HDMI-CEC
Ligar o EasyLink
NotaNota
• O dispositivo compatível com EasyLink tem de ser
ligado e seleccionado como fonte.
• A Philips não garante uma interoperabilidade 100%
ecaz com todos os dispositivos HDMI CEC.
PT
35
Page 38
Ligar ou desligar o EasyLink
Quando reproduz um dispositivo compatível
com HDMI-CEC, o televisor liga a partir do
modo de espera e muda para a fonte correcta.
NotaNota
• Se não pretende utilizar o Philips EasyLink, desligue-o.
1 Prima . 2 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
3 Seleccione [Ligado] ou [Desligado] e, em
seguida, prima OK.
8 Seleccione uma das seguintes opções e,
em seguida, prima OK.
[Desligado]: Desligar os altifalantes do
televisor.
[Ligado]: Ligar os altifalantes do
televisor.
[EasyLink]: Transmitir áudio do
televisor através do dispositivo HDMI­CEC ligado. Mude o áudio do televisor para o dispositivo de áudio HDMI-
CEC ligado através do menu de ajuste.
[Inic auto EasyLink]: Desliga
automaticamente os altifalantes do
televisor e transmite o áudio do televisor para o dispositivo áudio HDMI-CEC ligado.
Denir os altifalantes do televisor
para o modo EasyLink
Se ligar um dispositivo compatível com HDMI­CEC que inclua altifalantes, poderá optar por
ouvir televisão através desses altifalantes em vez dos altifalantes do televisor. Quando reproduz conteúdo de um sistema de cinema em casa compatível com EasyLink, se pretender silenciar automaticamente os altifalantes do televisor, ligue o modo EasyLink.
1 Ligue um dispositivo compatível com
HDMI-CEC através do conector HDMI.
2 Ligue um cabo de áudio a partir do
conector SPDIF OUT ao conector AUDIO IN do dispositivo compatível com EasyLink
(consulte 'Ligações posteriores' na página
32).
3 Congure correctamente o dispositivo
compatível com HDMI-CEC (consulte o
manual de utilizador do dispositivo).
4 Prima . 5 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
6 Seleccione [Ligado] e, em seguida, prima
OK.
7 Seleccione [Altifal. TV] e, em seguida,
prima OK.
NotaNota
• Para desactivar o som dos altifalantes do televisor,
seleccione [Altifal. TV] > [Desligado].
36 PT
Page 39
Seleccionar a saída dos altifalantes com o Menu ajustar
Se [EasyLink] ou [Inic auto EasyLink] estiverem seleccionados, aceda ao menu de ajuste para
mudar o áudio do televisor.
1 Enquanto vê televisão, prima ADJUST. 2 Seleccione [Altifalante] e, em seguida,
prima OK.
3 Seleccione uma das seguintes opções e
prima OK:
[Televisor]: Ligado por predenição. Transmitir o áudio do televisor
através do televisor e do dispositivo
de áudio HDMI-CEC ligado até que
o dispositivo ligado mude para o
controlo de áudio do sistema. O áudio
do televisor é transmitido através do dispositivo ligado.
[Amplicador]: Transmitir áudio através do dispositivo HDMI-CEC ligado. Se o modo do sistema de áudio não for activado no dispositivo, o áudio
continua a ser transmitido através dos altifalantes do televisor. Se [Inic auto EasyLink] estiver activado, o televisor solicita ao dispositivo ligado que mude
para o modo de áudio do sistema.
Manter a qualidade de imagem
Se a qualidade de imagem do televisor for afectada pelas funcionalidades de processamento da imagem de outros dispositivos, active a ligação Pixel Plus.
1 Ligue um dispositivo compatível com
HDMI-CEC ao conector HDMI.
2 Congure correctamente o dispositivo
compatível com HDMI-CEC (consulte o
manual de utilizador do dispositivo).
3 Prima . 4 Seleccione [Conguração] > [Denições
da TV] > [EasyLink] > [EasyLink].
5 Seleccione [Ligado] e, em seguida, prima
OK.
6 Seleccione [Pixel Plus Link] > [Ligado] e,
em seguida prima OK.
Utilizar um bloqueio Kensington
Existe uma ranhura de segurança Kensington no painel posterior da TV. Impeça o roubo prendendo um cadeado Kensington entre a
ranhura e um objecto estático, como uma mesa
pesada.
Português
PT
37
Page 40
8 Informações do
Multimédia
produto
As informações do produto estão sujeitas
a alteração sem aviso prévio. Para obter
informações detalhadas sobre o produto,
consulte www.philips.com/support.
Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador
Resolução - frequência de actualização:
• 640 x 480 - 60 Hz
• 800 x 600 - 60 Hz
• 1024 x 768 - 60 Hz
• 1280 x 720 - 60 Hz
• 1280 x 768 - 60 Hz
• 1280 x 1024 - 60 Hz
• 1360 x 768 - 60 Hz
• 1680 x 1050 - 60Hz (Apenas para Full HD)
• 1920 x 1080 - 60Hz (Apenas para Full HD)
Formatos de vídeo
Resolução - frequência de actualização:
• 480i - 60 Hz
• 480p - 60 Hz
• 576i - 50 Hz
• 576p - 50 Hz
• 720p - 50 Hz, 60 Hz
• 1080i - 50 Hz, 60 Hz
• 1080p - 24 Hz, 25 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz.
Dispositivo de armazenamento suportado:
USB (Só são suportados dispositivos de armazenamento USB FAT ou FAT 32)
• Formatos de cheiro multimédia
suportados:
Imagens: JPEG
Áudio: MP3
Sintonizador/Recepção/ Transmissão
Entrada de antena: 75 Ohm coaxial (IEC75)
DVB: DVB Terrestre, DVB-C*, DVB-T, MPEG4
Sistema de TV: DVB COFDM 2K/8K; PAL I, B/G, D/K; SECAM B/G, D/K, L/L'
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, PAL
• Bandas do sintonizador: Hiperbanda, S-channel, UHF, VHF
*Para modelos seleccionados
Telecomando
Tipo: PF01E11B
Pilhas: 2 x AAA (tipo LR03)
38 PT
Page 41
Corrente
• Alimentação de rede: 220-240 V, 50-60 Hz
Consumo de energia em standby:
< 0.3W
Temperatura ambiente: 5 a 40 graus centígrados
Relativamente ao consumo de energia, consulte as especicações do produto em
www.philips.com/support.
A potência nominal indicada na placa de
identicação do produto é o consumo de
energia para este produto durante a utilização
doméstica normal (IEC 62087 Ed.2). A potência nominal máxima, indicada entre parêntesis, é
utilizada por motivos de segurança eléctrica
(IEC 60065 Ed. 7.2).
2 No modelo 32PFL5206H, remova a base
do suporte:
a Desaparafuse a base do suporte.
Português
Suportes adequados para montagens de televisores
Nos modelos 32PFL5206H e 26PFL3xx6H
Para montar o televisor, adquira um suporte de televisor Philips ou outro de televisor compatível.
Aviso
Siga todas as instruções fornecidas com o suporte
de televisor. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem do televisor incorrecta que resulte em acidentes ou ferimentos.
Antes de proceder à montagem, execute estes passos:
1 Para evitar danos nos cabos e conectores,
mantenha uma distância de, pelo menos, 5,5 centímetros do painel posterior do televisor.
b Remova-a da parte traseira do
televisor.
3 Certique-se de que os parafusos para
montagem seguem estas especicações:
Tamanho do ecrã do televisor (polegadas)
32 200 x 100 4 x M4 (10 mm) 26 200 x 100 4 x M4 (10 mm)
Medidas (mm)
Parafusos necessários para montagem
PT
39
Page 42
Especicação do produto
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
32PFL5206H
Sem suporte para o televisor
• Dimensões (LxAxP): 771 x 495 x 44
(mm)
Peso: 8,45 kg
Com suporte para o televisor
• Dimensões (WxHxD): 771 x 539 x
179 (mm)
Peso: 9 kg
26PFL3606H
Sem suporte para o televisor
• Dimensão (LxAxP): 648,5 x 414,5 x
79,1 (mm)
• Peso: 6,2 kg
Com suporte para o televisor
• Dimensão (LxAxP): 648,5 x 465,3 x
176,7 (mm)
• Peso: 6,5 kg
22PFL3606H
Sem suporte para o televisor
Dimensão (LxAxP): 529,4 x 334,9 x
57 (mm)
Peso: 3,84 Kg
Com suporte para o televisor
• Dimensão (LxAxP): 529,4 x 368,4 x
159,3 (mm)
• Peso: 4,06 kg
22PFL3206H
Sem suporte para o televisor
• Dimensões (WxHxD): 520 x 340 x
43 (mm)
Peso: 3,2 kg
Com suporte para o televisor
• Dimensões (LxAxP): 520 x 380 x 145
(mm)
Peso: 3,3 kg
19PFL3606H
Sem suporte para o televisor
• Dimensão (LxAxP): 462,8 x 297,4 x
57 (mm)
Peso: 2,94 kg
Com suporte para o televisor
• Dimensão (LxAxP): 462,8 x 330,9 x
149,3 (mm)
Peso: 3,13 kg
40 PT
Page 43
9 Resolução de
problemas
Esta secção descreve problemas comuns e as
respectivas soluções.
Problemas gerais com o televisor
O televisor não liga:
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Aguarde um minuto e volte a
ligá-lo.
Verique se o cabo se alimentação está correctamente ligado.
O telecomando não funciona correctamente:
Verique se as pilhas do telecomando estão introduzidas correctamente, seguindo a orientação +/-.
Substitua as pilhas do telecomando se estiverem fracas ou gastas.
Limpe o telecomando e a lente do sensor no televisor.
A luz de standby no televisor está intermitente a vermelho:
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Aguarde que o televisor arrefeça antes de voltar a ligar o cabo
de alimentação. Se a luz voltar a car
intermitente, contacte o Apoio a Clientes da Philips.
Esqueceu-se do código para desbloquear a funcionalidade de bloqueio do televisor
Introduza ‘8888’.
O menu do televisor está no idioma errado.
Altere o menu TV para o idioma preferido.
Quando ligar/desligar ou colocar a TV em modo de standby, ouve um rangido proveniente do chassis da TV:
Não é necessário tomar qualquer medida correctiva. O ruído é normal porque resulta da contracção e expansão do televisor quando aquece e arrefece. O desempenho não é afectado.
Impossível remover a faixa do 'e-autocolante' apresentada no televisor.
Para remover os logótipos e as imagens,
dena a localização do televisor para casa.
1. Prima .
2. Seleccione [Conguração] >
[Denições da TV] > [Preferências] > [Localização].
3. Seleccione [Casa] e prima OK.
Problemas dos canais de televisão
Os canais previamente instalados não são apresentados na lista de canais:
Verique se está seleccionada a lista de canais correcta.
Não foram encontrados canais digitais durante a instalação:
Verique se a TV suporta DVB-T, DVB-T Lite ou DVB-C no seu país.
Alguns canais não são instalados automaticamente no meu televisor:
Durante a instalação, certique-se de que selecciona o país em que o televisor está a
ser instalado.
Português
PT
41
Page 44
Problemas de imagem
Problemas com o som
O televisor está ligado, mas não tem imagem:
Verique se a antena está ligada correctamente ao televisor.
Verique se está seleccionado o dispositivo correcto como fonte do televisor.
O som está ligado, mas não há imagem:
Verique se as denições de imagem estão correctamente denidas.
A recepção da antena é de má qualidade:
Verique se a antena está ligada correctamente ao televisor.
Altifalantes, dispositivos de áudio sem ligação à terra, luzes de néon, edifícios altos ou outros objectos de grande dimensão
podem inuenciar a qualidade de recepção.
Se possível, tente melhorar a qualidade de recepção, alterando a direcção da antena ou afastando dispositivos do televisor.
Se a recepção for de má qualidade em
apenas um canal, efectue a sintonia na do
mesmo.
A imagem recebida dos dispositivos ligados é de má qualidade:
Verique se os dispositivos estão ligados correctamente.
Verique se as denições de imagem estão
correctamente denidas.
O televisor não gravou as suas denições de
imagem:
• Verique se a localização do televisor está denida como casa. Este modo oferece­lhe a exibilidade de alterar e gravar as denições.
A imagem não é adequada ao ecrã; é demasiado grande ou demasiado pequena:
Tente utilizar um formato de imagem diferente.
A posição da imagem é incorrecta:
Os sinais de imagem de determinados dispositivos poderão não se adequar
correctamente ao ecrã. Verique a saída de
sinal do dispositivo.
Há imagem, mas não há som:
NotaNota
Se não for detectado qualquer sinal de áudio, o
televisor desligará automaticamente a saída de áudio,
isto não é sinal de avaria.
Cer tique-se de que os cabos estão ligados correctamente.
Verique se o volume não está denido como 0.
Verique se o som não foi desactivado.
Há imagem, mas o som é de má qualidade:
Verique se as denições de som estão correctamente denidas.
Há imagem, mas o som é emitido apenas por um altifalante:
Verique se o equilíbrio de som está no centro.
Problemas com ligações HDMI
Existem problemas com dispositivos HDMI:
Repare que o processo de HDCP pode aumentar o tempo necessário para que
o televisor apresente conteúdo de um
dispositivo HDMI.
Se o televisor não reconhecer o dispositivo
HDMI e não for apresentada qualquer
imagem, experimente mudar a fonte de um dispositivo para outro.
Se ocorrerem interrupções de som
intermitentes, verique se as denições de saída do dispositivo HDMI estão correctas.
Se utilizar um adaptador HDMI para DVI ou um cabo HDMI para DVI, verique se está ligado um cabo áudio adicional ao AUDIO IN (apenas chas mini).
42
Page 45
Problemas com ligações ao computador
A apresentação do computador no televisor não é estável:
Verique se o PC utiliza a resolução suportada e a frequência de actualização.
Dena o formato de imagem do televisor como não à escala.
Contacte-nos
Se não conseguir resolver o problema, consulte as FAQs relativas a este produto em www.philips.com/support. Se o problema não for resolvido, contacte o Apoio a Clientes da Philips no seu país, conforme indicado no Apêndice.
Aviso
Não tente reparar você mesmo o produto. Poderá
sofrer ferimentos graves, causar danos irreparáveis ao
produto ou invalidar a garantia.
Português
NotaNota
Tome nota do modelo e número de série do televisor
antes de contactar a Philips. Poderá encontrar estes
números impressos na parte posterior do televisor e na embalagem.
43
Page 46
10 Índice remissivo
A
alimentação 39
B
bloqueio Kensington 37 bloqueio para crianças 22
C
CAM
activar 35 Introduzir 35
canais
actualização 29 favoritos 19
instalar (automático) 29
instalar (manual) 29 ligar 11 Lista de canais 11 mudar o nome 30 mudar ordem 31 ocultar ou mostrar 19 reordenar 31
Canais analógicos
idioma, alterar 23
sintonia na 30
canais digitais
idioma, alterar 23 legendas 24
rádio digital 26
canais, optimizar (analógica) 30
classicação etária 23
computador, consultar PC 34 controlos 7 cuidados 5 cuidados ambientais
enquanto vê TV 6 m de utilização 6 reciclagem 6
D
denições
imagem 15 som 17
denições de fábrica 28 denições de imagem 14 denições de som 17
demonstração 28 dimensões 40 dispositivos
ver 12
E
EasyLink
activar 36
qualidade de imagem, manter 37 EPG, menu 20 especicações 38
F
formato da imagem 16
G
Guia de Programação Electrónico 20
I
idioma
áudio 23
legendas 24
menu 23
Idioma de áudio 23 imagem inteligente 14 instalação
instalar canais
instalar canais (automático) 29
instalar canais (manual) 29
interface comum 35
44
Page 47
L
legendas 24 legendas, idioma 24 Ligação Pixel Plus 37 ligar
ligar, dispositivo 32 ligar, PC 34
ligar 10 ligar ou desligar a TV 10 lista de favoritos, adicionar 19 localização, casa ou loja 27
M
manutenção do ecrã 5 menu inicial 14 modo casa 27 modo loja 27 Módulo de Acesso Condicionado 35 mudar o nome dos canais 30
P
PC, resoluções do ecrã 38 posicionamento do televisor 27
T
telecomando
visão geral 8 teletexto
aumentar 18
ecrã duplo 18
subpáginas 19
Tabela de páginas 19
temporizador 22
V
volume 12
Português
R
reciclagem 6 reinstalar o televisor 29 relógio 21 reordenar os canais 31 resolução de problemas 41
S
software
actualização com transmissão digital 27
som Inteligente 17 standby 10
45
Page 48
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...