PHILIPS 32PFL5206H, 22PFL3606H, 19PFL3606H, 26PFL3606H, 22PFL3206H User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL5206H 26PFL3606H 22PFL3606H 22PFL3206H 19PFL3606H
PT Manual do utilizador
Contact information
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis/Gratuit
ß chat www.philips.com/support
България
Česká republika
800 142 840 Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759 Lokalt opkald
ß chat www.philips.com/support
Deutschland
0800 000 7520 (kostenfrei)
ß chat www.philips.com/support
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España
900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para clientes en España
ß chat www.philips.com/support
Estonia
8000100288 kohalik kõne tariifi
France
0805 025 510 numéro sans frais
ß chat www.philips.com/support
Hrvatska
0800 222778 free
Ireland
South: 1 800 7445477 North: 0 800 331 6015
Italia
800 088774 Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17 local
Latvia
80002794 local
Lithuania
880030483 local
Luxemburg/Luxembourg
080026550 Ortsgespräch/Appel local
Magyarország
06 80 018 189 Ingyenes hívás
Nederland
0800 023 0076 Gratis nummer
Norge
22 70 81 11 Lokalsamtale
Österreich
0800 180 016
Polska
00800 3111 318
Portugal
0800 780 902 Chamada Grátis
Россия
(495) 961 1111 8800 200 0880
(бесплатный звонок по России)
România
0800-894910 Apel gratuit 0318107125 Apel local
Србија
+381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija
600 744 5477 lokalni klic
Sverige
08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe France
Suomi
09 2311 3415 paikallispuhelu
Türkiye
444 7 445
United Kingdom
0800 331 6015 Toll Free
Українська
0-800-500-697
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
updated:20110912
Índice
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 O seu televisor 7
Controlos do televisor 7 Telecomando 8 Utilização do telecomando 9
4 Utilização do televisor 10
Ligar o televisor 10 Activar o modo de standby 10 Desligar o televisor 10 Mudar de canal 11 Ver dispositivos ligados 12 Ajustar o volume do televisor 12 Utilizar o teletexto 13
5 Outras utilizações do televisor 14
Aceder aos menus do televisor 14
Alterar as denições de imagem e som 14
Utilizar o menu de acesso universal 18 Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 18 Criar e utilizar listas de canais favoritos 19 Utilizar o Guia de Programação
Electrónico (EPG) 20 Apresentar o relógio da TV 21 Utilizar temporizadores 22 Bloquear conteúdo inadequado 22 Alterar idioma 23
Reproduzir fotograas e música em
dispositivos de armazenamento USB 24
Ouvir estações de rádio digitais 26 Actualizar o software do televisor 26
Alterar as preferências do televisor 27 Iniciar uma demonstração do televisor 28
Repor as denições de fábrica do
televisor 28
6 Instalar canais 29
Instalar canais automaticamente 29 Instalar canais manualmente 29 Mudar o nome dos canais 30 Mudar ordem dos canais 31 Testar recepção digital 31 Aceder aos serviços do CAM 31
7 Ligar dispositivos 32
Ligações posteriores 32 Ligações laterais 34
Ligar um computador 34 Utilizar um Módulo de Acesso
Condicionado 35 Utilizar Philips Easylink 35 Utilizar um bloqueio Kensington 37
8 Informações do produto 38
Resoluções de ecrã suportadas 38
Multimédia 38 Sintonizador/Recepção/Transmissão 38 Telecomando 38 Corrente 39 Suportes adequados para montagens
de televisores 39
Especicação do produto 40
9 Resolução de problemas 41
Problemas gerais com o televisor 41 Problemas dos canais de televisão 41 Problemas de imagem 42 Problemas com o som 42
Problemas com ligações HDMI 42 Problemas com ligações ao computador 43
Contacte-nos 43
10 Índice remissivo 44
Português
PT
1

1 Aviso

2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
As especicações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics
N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips
reserva-se o direito de alterar os produtos a
qualquer altura sem ser obrigada a modicar as versões mais antigas.
O material que se encontra neste manual
é considerado adequado para o m a que
se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem
utilizados para outros ns para além dos aqui especicados, deve conrmar-se a sua
validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados
Unidos da América. Não está expressa ou
implícita qualquer outra garantia.
Termos de garantia
Risco de ferimentos, danos no televisor ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o televisor sozinho.
Utilize o televisor e os acessórios de acordo com as instruções do fabricante.
O sinal de aviso existente na parte
posterior do televisor indica risco de choque eléctrico. Nunca remova a parte exterior do televisor. Contacte sempre o Apoio a Clientes da Philips para obter
assistência ou efectuar reparações.
Características de pixéis
Este LCD possui um número elevado de pixéis de cor. Embora possua um nível de pixéis efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Trata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes Princípios Empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança
necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis,
bem como as normas referentes a Campos
Electromagnéticos (CEM) aplicáveis no
momento de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips
conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se
destinam são seguros de utilizar, de acordo com
as provas cientícas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ou ajustes e procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
2 PT
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma cha revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na
cha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para vericar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Direitos de autor
Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Português
HDMI e o logótipo de HDMI e High-Denition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
PT
3

2 Importante

Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o televisor. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.

Segurança

Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o televisor à chuva ou
água. Nunca coloque recipientes com
líquidos, tais como jarras, próximos do televisor. Em caso de derrame de líquidos sobre o televisor, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o Apoio a Clientes da Philips para que o televisor seja
vericado antes de ser utilizado.
Nunca coloque o televisor, telecomando
ou pilhas junto de uma chama viva ou de outras fontes de calor, incluindo a luz solar
directa. Para evitar a propagação do fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas afastadas do televisor, do telecomando e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios de
ventilação ou noutras aberturas do
televisor.
• Quando a TV for movida, certique-se de
que o cabo de alimentação não é sujeito
a qualquer pressão. A pressão no cabo de
alimentação as ligações podem soltar-se e
podem provocar a formação de arco.
Para desligar o televisor da corrente de alimentação, a cha do televisor deve ser
desligada. Quando desligar o cabo de
alimentação, puxe sempre pela cha, nunca pelo cabo. Certique-se de que a cha,
o cabo de alimentação e a tomada estão sempre acessíveis.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas à chuva, água ou calor excessivo.
• Evite forçar as chas de alimentação. As chas de alimentação soltas podem
provocar a formação de arco ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos no televisor!
• São necessárias duas pessoas para erguer
e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos.
Se montar o televisor num suporte, utilize apenas o suporte fornecido. Fixe o
suporte ao televisor com rmeza. Coloque
o televisor numa superfície plana que sustente o peso combinado do televisor e do suporte.
Se montar o televisor numa parede, utilize apenas um suporte de montagem em parede que suporte o peso dele. Fixe o suporte de montagem a uma parede que suporte o peso total do televisor com o suporte. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos.
Se precisar de armazenar o televisor, desmonte o suporte do televisor. Nunca apoie o televisor sobre a parte posterior com o suporte instalado.
Antes de ligar o televisor à tomada eléctrica, certique-se de que a tensão
corresponde ao valor indicado no autocolante que se encontra na parte posterior do televisor. Nunca ligue o televisor à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
• Há partes deste produto que podem
ser fabricadas em vidro. Manuseie com cuidado para evitar ferimentos e danos.
4 PT
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o televisor tombe e possa provocar ferimentos em crianças:
Nunca coloque o televisor numa superfície coberta por um pano ou outro material que possa ser puxado.
• Certique-se de que nenhuma parte da TV ca fora da superfície.
Nunca coloque a TV sobre mobílias altas (como estantes) sem xar tanto a mobília
como a TV à parede ou a um suporte adequado.
Eduque as crianças sobre o perigo de trepar ao mobiliário para alcançar o
televisor.
Risco de ingestão de pilhas!
O produto/telecomando pode conter uma pilha tipo botão, que pode ser engolida. Mantenha a pilha sempre fora do alcance das crianças!
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale o televisor num espaço connado. Deixe sempre um espaço
de, pelo menos, 10 cm à volta da TV para permitir uma ventilação adequada.
Certique-se de que as cortinas ou outros
objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do televisor.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos no cabo de alimentação!
Nunca coloque o televisor ou qualquer objecto sobre o cabo de alimentação.
Desligue a TV da tomada eléctrica e da antena antes de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em qualquer parte da TV, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados.
Baixas temperaturas
Se o televisor for transportado a temperaturas inferiores a 5° C, desembale o televisor e aguarde até que a sua temperatura alcance a temperatura ambiente antes de o ligar à tomada eléctrica.

Manutenção do ecrã

• Evite ao máximo as imagens estáticas. As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Os exemplos incluem: menus de ecrã, barras pretas e indicadores de data e hora. Se necessitar de utilizar
imagens estáticas, reduza o contraste
e brilho do ecrã para evitar danos no mesmo.
Desligue o televisor antes de proceder à limpeza.
Limpe a TV e a estrutura com um pano húmido macio. Nunca utilize substâncias,
tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos no televisor.
Risco de danos no ecrã do televisor! Nunca toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos.
• Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Português
PT
5
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz
sobreposta, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-
se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva de pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública.

Esforços ambientais

A Philips preocupa-se continuamente com a diminuição do impacto ambiental dos seus produtos inovadores. Direccionamos os nossos esforços no sentido das melhorias ambientais durante o fabrico, da redução de substâncias
nocivas, da poupança de energia, das instruções
para a eliminação de produtos e da reciclagem dos mesmos.
Para aceder a denições de poupança de
energia:
1 Enquanto vê televisão, prima o botão
verde do telecomando.
2 Seleccione uma das seguintes denições:
[Poup. energia]: Denições de imagem
com maior economização de energia.
[Ecrã sem som]: Se apenas pretender
ouvir som do televisor, pode desactivar o ecrã do televisor. As restantes
funções continuam a funcionar
normalmente.
[Desligue as fontes não utilizadas]:
Se ligar dispositivos compatíveis com
EasyLink, pode desligá-los.
6 PT

3 O seu televisor

32PFL5206H
xxPFL3606H/22PFL3206H
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
da assistência oferecida pela Philips, registe o televisor em: www.philips.com/welcome.

Controlos do televisor

a +/-: Ajustar o volume. b CH +/-: Mude de canais. c HOME: Aceda ao menu inicial. d SOURCE: Seleccionar dispositivos ligados. e Corrente: Ligue ou desligue o televisor.
Português
1
2
5
1
2
3
4
5
PT
7
Telecomando
1
2
17 3 4
5
6 7
8
9
10
16
15
14
13
12
11
a (Standby-Ligado)
Ligar/desligar ou colocar o televisor em standby.
b Botões de reprodução
Controle vídeo ou música.
c FIND
Aceder ao menu para seleccionar uma lista de canais de televisão.
d (Início)
Aceda ao menu inicial.
e CH - / CH + (Anterior/Seguinte)
Troque de canais ou navegue pelas páginas de menu, faixas, álbuns ou
pastas.
f SOURCE
Seleccionar dispositivos ligados.
g (Sem som)
Desligar ou repor o som da entrada de áudio.
h +/- (Volume)
Ajustar o volume.
i 0-9 (Botões numéricos)
Seleccionar canais.
j SUBTITLE
Activar ou desactivar legendas.
k TEXT
Activar ou desactivar teletexto.
l OPTIONS
• Aceder às opções da selecção ou
actividade actual.
m (Retroceder)
Regressar ao menu anterior ou saia de uma função.
n OK
• Conrma uma entrada ou selecção.
o (Botões de navegação)
Navegue pelos menus e itens seleccionados.
p ADJUST
Aceder ao menu para ajustar denições.
q Botões coloridos
• Seleccione tarefas ou opções.
8 PT
Utilização do telecomando
Quando utilizar o telecomando, segure-o próximo do televisor e direccione-o para o
sensor do telecomando. Certique-se de que a
linha de vista entre o telecomando e o televisor
não está bloqueada por mobília, paredes ou
outros objectos.
~5m
~30˚
Português
PT
9
4 Utilização do
xxPFL3606H/22PFL3206H
televisor
Esta secção fornece informações sobre como efectuar operações básicas no televisor.
Ligar o televisor
Se o televisor estiver em standby
Prima (Standby-Ligado) no telecomando.
Prima o botão do televisor.
» O televisor só responde após um
pequeno atraso.
32PFL5206H
Activar o modo de standby
Prima (Standby-Ligado) novamente no telecomando.
» O sensor do telecomando no televisor
muda para vermelho.
Desligar o televisor
Prima novamente o botão do televisor.
» O sensor do telecomando no televisor
desliga-se.
» Apesar de o televisor consumir pouca
energia quando está em modo de
standby, continua a haver consumo de energia. Quando não estiver a ser utilizado durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação do televisor da tomada eléctrica ou desligue o botão.
NotaNota
• Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar
ligar o televisor a partir do modo de standby, prima CH+/- na parte lateral do televisor.
10 PT
Mudar de canal
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
Prima CH+ ou CH- no telecomando.
Prima CH +/- no televisor.
Outras formas de mudar de canal
Introduza um número de canal utilizando os Botões numéricos.
Prima (BACK) para regressar ao canal visto anteriormente.
NotaNota
Quando utilizar uma lista de favoritos, só poderá
seleccionar os canais existentes na lista (consulte 'Criar
e utilizar listas de canais favoritos' na página 19).
Previsualizar canais
Pode pré-visualizar todos os canais disponíveis com a grelha de canais.
Prima FIND.
» A grelha de canais é apresentada.
Para pré-visualizar um canal,
seleccione-o.
Para ver um canal, seleccione-o e, em
seguida, prima OK.
Português
PT
11
Ver dispositivos ligados
xxPFL3606H/22PFL3206H
32PFL5206H
Ajustar o volume do televisor
NotaNota
• Antes de seleccionar um dispositivo como uma fonte,
ligue o dispositivo.
Seleccionar um dispositivo através da lista de fontes
1 Prima SOURCE.
» A lista de fontes é apresentada.
2 Prima para seleccionar um dispositivo. 3 Prima OK para conrmar a escolha.
» O televisor muda para o dispositivo
seleccionado.
Prima +/- no telecomando.
Prima +/- no televisor.
12 PT
Para desactivar ou activar o som
Prima para desactivar o som.
Prima novamente para restabelecer o
som.
Utilizar o teletexto
1 Prima TEXT.
» Aparece a página principal de índice.
2 Seleccione uma página através de uma das
seguintes formas:
Prima os Botões numéricos para introduzir um número de página.
Prima ou para ver a página
seguinte ou anterior.
Prima os Botões coloridos para seleccionar um item codicado por
cores.
Prima (BACK) para regressar a uma página visualizada anteriormente.
3 Prima TEXT para sair do teletexto.
NotaNota
• Apenas para utilizadores do Reino Unido: alguns canais
de televisão digital oferecem serviços de texto digital dedicados (por exemplo, BBC1).
Português
PT
13
Loading...
+ 33 hidden pages