Philips 32PFL3614 User manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 32PFL3614/12 42PFL3604/12 42PFL3704/12
PT Manual do utilizador
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477 Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 67228896 local Lithuania 52737691 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 031-810 71 25
Apel local
0800-89 49 10 Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880 Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0870 900 9070
local General National Rate No: 0870 911 0036
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Índice
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 Visão geral do televisor 6
Indicadores e controlos laterais 6 Telecomando 6
4 Utilizar o produto 8
Ligar/Desligar o televisor ou modo de
standby 8 Mudar de canal 8 Ver dispositivos ligados 9 Ajustar o volume do televisor 9 Utilizar o teletexto 9
5 Tire maior partido do seu produto 10
Aceder aos menus do televisor 10 Alterar as definições de imagem e som 10 Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 13 Criar e utilizar listas de canais favoritos 14 Utilizar temporizadores 15 Utilizar a funcionalidade de bloqueio da TV
15 Utilizar o relógio do televisor 16 Alterar as preferências do televisor 17 Aceder a um canal do descodificador 17 Iniciar uma demonstração do televisor 17 Repor as definições de fábrica do televisor
18
Conector posterior para televisores com
26 polegadas e maiores 22 Conector lateral 23 Ligar um computador 23 Utilizar Philips Easylink 24 Utilizar um bloqueio Kensington 25
8 Informações do produto 26
Resoluções de ecrã suportadas 26 Sintonizador/Recepção/Transmissão 26 Telecomando 26 Alimentação 26 Suportes adequados para montagens de
televisores 26
9 Resolução de problemas 27
Problemas gerais com o televisor 27 Problemas dos canais de televisão 27 Problemas de imagem 27 Problemas com o som 28 Problemas com ligações HDMI 28 Problemas com ligações ao computador
28 Contacte-nos 28
10 Índice remissivo 29
Português
6 Instalar canais 19
Instalar canais automaticamente 19 Instalar canais manualmente 20 Mudar o nome dos canais 21 Mudar ordem dos canais 21
7 Ligar dispositivos 22
Conector posterior para televisores de 19
até 22 polegadas 22
PT
1
Page 4
1 Aviso
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fim a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fins para além dos aqui especificados, deve confirmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Risco de ferimentos, danos no televisor • ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o televisor sozinho. Utilize o televisor e os acessórios de • acordo com as instruções do fabricante. O sinal de aviso existente na par te • posterior do televisor indica risco de choque eléctrico. Nunca remova a parte exterior do televisor. Contacte sempre o Apoio a Clientes da Philips para obter assistência ou efectuar reparações.
Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ou ajustes e procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
Características de pixels
Este LCD possui um número elevado de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Trata­se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha (exemplo 10A).
2
PT
Page 5
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
VESA, FDMI e o logótipo VESA Mounting Compliant são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association. ® Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
PT
Português
3
Page 6
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar a TV. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia
não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha a TV à chuva ou • água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos da TV. Em caso de derrame de líquidos sobre a TV, desligue-a imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o Apoio a Clientes da Philips para que a TV seja verificada antes de ser utilizada. Nunca coloque a TV, telecomando • ou pilhas junto de uma chama viva ou de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa. Para evitar a propagação do fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas afastadas da TV, do telecomando e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios • de ventilação ou noutras aberturas da TV. Quando a TV for movida, certifique-• se de que o cabo de alimentação não é sujeito a qualquer pressão. A pressão no cabo de alimentação pode originar o afrouxamento das ligações e na formação de arco.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando • ou pilhas à chuva, água ou calor excessivo. Evite forçar as fichas de alimentação. • As fichas de alimentação mal
instaladas podem provocar faíscas ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos na TV!
São necessárias duas pessoas para • erguer e transportar uma TV que pese mais de 25 quilos. Ao montar a TV num suporte, utilize • apenas o suporte fornecido. Fixe o supor te à TV com firmeza. Coloque a TV numa superfície plana que sustente o peso da TV e do suporte. Ao montar a TV na parede , utilize • apenas um suporte de montagem na parede que suporte o peso da TV. Fixe o suporte de montagem a uma parede que suporte o peso total da TV e do supor te. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos. Risco de ferimentos em crianças!Siga • estes procedimentos para evitar que a TV tombe, provocando ferimentos em crianças:
Nunca coloque a TV numa superfície
coberta por um pano ou outro
material que possa ser puxado.
Certifique-se de que nenhuma parte
da TV fica fora da superfície.
Nunca coloque a TV sobre mobílias
altas (como estantes) sem fixar tanto
a mobília como a TV à parede ou a
um suporte adequado.
Eduque as crianças sobre o perigo
de trepar ao mobiliário para alcançar
a TV. Risco de sobreaquecimento! Nunca • instale a TV num espaço confinado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta da TV para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação da TV. Risco de danos no televisor! Antes de • ligar o televisor à tomada eléctrica, certifique-se de que a tensão corresponde ao valor indicado no autocolante que se encontra na par te posterior do televisor. Nunca ligue o televisor à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
4
PT
Page 7
Risco de ferimentos, incêndio ou danos • no cabo de alimentação! Nunca coloque a TV ou qualquer objecto sobre o cabo de alimentação. Certifique-se de que consegue aceder • com facilidade ao cabo de alimentação da TV para a desligar facilmente da tomada eléctrica. Quando desligar o cabo de alimentação, • puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo. Desligue a TV da tomada eléctrica e da • antena antes de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em qualquer parte da TV, cabo de alimentação ou cabo da antena. Risco de danos na sua audição! Evite a • utilização de auriculares ou auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados. Se o TV for transpor tado em • temperaturas inferiores a 5°C, desembale o TV e aguarde até que a temperatura do TV alcance a temperatura ambiente antes
de o ligar à tomada eléctrica.
Manutenção do ecrã
Evite ao máximo as imagens estáticas. • As imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Os exemplos incluem: menus de ecrã, barras pretas e indicadores de data e hora. Se necessitar de utilizar imagens estáticas, reduza o contraste e brilho do ecrã para evitar danos no mesmo. Desligue o televisor antes de proceder à • limpeza. Limpe a TV e a estrutura com um pano • húmido macio. Nunca utilize substâncias, tais como álcool, químicos ou detergentes domésticos na TV. Risco de danos no ecrã da TV! Nunca • toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos. Para evitar deformações e • desvanecimento da cor, limpe de
imediato as gotas de água.
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz aposto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/976/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Informe-se acerca das regulamentações locais relativas ao sistema de recolha selectiva de pilhas, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública.
Português
PT
5
Page 8
3 Visão geral do
televisor
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral dos controlos e funções do televisor mais utilizados.
Indicadores e controlos laterais
Telecomando
22 21
20
19
1 2 3
4 5
6 7
8
4
3
2
1
a POWER: Liga ou desliga o produto.
O produto só fica completamente desligado quando é desligado da tomada.
b P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
c
SOURCE: Selecciona os dispositivos
ligados.
d VOLUME +/-: Aumentar ou diminuir o
volume.
18
17
16
15
9
10 11
12
13
14
6
PT
Page 9
a
(Standby/ligar)
Coloca o televisor em standby, se • este estiver ligado. Liga o televisor, se este estiver em • standby.
b
MENU
Activa ou desactiva o menu principal.
c MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
d
SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
e Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
f AD (Descritor de áudio) (Apenas para
televisores digitais RF)
Apenas para o Reino Unido: activa os comentários de áudio para invisuais.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a selecção ou actividade actual.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção e apresenta a grelha de canais quando estiver a ver televisão.
i
(Botões de navegação)
Navega através dos menus.
j
INFO
Apresenta informações sobre os programas, se estiverem disponíveis. Se existirem várias páginas de informações, prima OPTIONS para ir para a página seguinte.
k
(Sem som)
Corta o som ou repõe a saída de áudio.
l P +/- (Programa +/-)
Muda para o canal seguinte ou anterior. Quando o menu da TV está activado, este botão funciona como Página para cima/baixo.
m 0-9 (Botões numéricos)
Seleccionam um canal ou definição.
n PICTURE (Imagem inteligente)
Inicia o menu de imagem.
o
SOUND(Som Inteligente)
Inicia o menu de som.
p
+/- (Volume +/-)
Aumentar ou diminuir o volume.
q
BACK P/P ( Canal anterior)
Regressa a um ecrã anterior.
Regressa ao canal visualizado
anteriormente.
r
GUIDE
Alterna entre a grelha de canais e a lista de programas.
s SUBTITLE (Apenas para televisores
digitais RF)
Activa ou desactiva as legendas.
t DEMO
Activa ou desactiva o menu de demonstração.
u
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
v
INCR. SURR
Activa o Incrível Surround para as fontes estéreo. Activa o modo espacial para as fontes mono.
Português
PT
7
Page 10
4 Utilizar o
produto
Esta secção ajuda-o a efectuar operações (consultar ‘Tire maior partido do seu produto’ na página 10) básicas.
Ligar/Desligar o televisor ou modo de standby
Dica
Apesar de o televisor consumir pouca energia quando está em modo de standby, continua a haver consumo de energia. Se não o utilizar durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar ligar o televisor a partir do modo de standby, prima P/CH +/- ou SOURCE no painel lateral do seu televisor.
Para ligar
Se o indicador de standby estiver • desligado, prima lateral do televisor. Se o indicador de standby estiver • vermelho, prima telecomando.
Para mudar para standby
Prima
Para desligar
Prima • televisor.
(Standby/ligar) no telecomando.
O indicador de standby muda para » vermelho.
POWER na parte lateral do
O indicador de standby é desligado. »
Mudar de canal
POWER na parte
(Standby/ligar) no
Prima P +/- no telecomando ou P/CH +/- no painel lateral do televisor. Introduza um número de canal utilizando • os Botões numéricos. Utilize a grelha de canais.
8
PT
Page 11
Nota
Quando utilizar uma lista de favoritos, só poderá seleccionar os canais existentes na lista.
Ver dispositivos ligados
Nota
Ligue o dispositivo antes de o seleccionar como fonte no televisor.
Utilizar o botão SOURCE
1 Prima SOURCE.
A lista de fontes é apresentada. »
2 Prima os Botões de navegação para
seleccionar um dispositivo.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo » seleccionado.
Ajustar o volume do televisor
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima • Prima VOLUME +/- no painel lateral do televisor.
Para desligar ou ligar o som
Prima • Prima • som.
Utilizar o teletexto
1 Prima MHEG/TELETEXT.
2 Seleccione uma página do seguinte modo:
3 Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
+/-.
para desligar o som. novamente para restabelecer o
Aparece a página principal de índice. »
Prima os Botões numéricos para
introduzir um número de página
Prima P +/- ou
seguinte ou anterior
Prima os Botões coloridos para
seleccionar um item codificado por
cores
Prima
uma página visualizada anteriormente
BACK para regressar a
para ver a página
Português
PT
9
Page 12
5 Tire maior
partido do seu produto
Dica
Prima MENU em qualquer altura para sair do menu. Prima
BACK para regressar ao ecrã
anterior.
Aceder aos menus do televisor
Os menus ajudam a instalar canais, alterar definições de imagem e som e a aceder a outras funcionalidades.
1 Prima MENU.
O ecrã de menus é apresentado. »
Imagem
Som
Funcional.
Instalação
Imag. intel.
Contraste
Luminosidade
Cor
Tonalidade
Nitidez
Redução ruído
Tonalidade
2 Prima os para seleccionar e
navegar por um dos seguintes menus.
[Imagem]Ajusta a definição de imagem para obter uma visualização perfeita.
[Som]Ajusta a definição de som.
[Funcional.]Permite o acesso a diferentes funcionalidades como o temporizador, o bloqueio de canais de televisão e uma demonstração.
[Instalação]Selecciona o menu de instalação de canais, ajusta as preferências e repõe as definições de fábrica do televisor.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
Alterar as definições de imagem e som
Altere as definições de imagem e som de acordo com as suas preferências. Pode aplicar predefinições ou alterar as definições manualmente.
Utilizar a imagem inteligente
Utilize a imagem inteligente para aplicar predefinições de imagem.
1 Prima PICTURE.
É apresentado o menu » [Imag. intel.].
2 Prima para seleccionar uma
das seguintes definições de imagem inteligente.
[Pessoal]Lista definições de imagem personalizadas.
[Vivo]Maximiza as definições de imagem.
[Padrão]Ajusta as definições de imagem para que se adeqúem à maioria dos ambientes e tipos de vídeo.
[Filme]Aplica as definições de imagem mais adequadas para a visualização de filmes.
[Jogo]Aplica as definições de imagem maximizadas para jogos com muita acção.
[Poup. energia]Aplica definições de imagem de baixo consumo.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
É aplicada a definição de imagem » inteligente seleccionada.
10
PT
Page 13
Ajustar manualmente as definições de imagem
1 Prima MENU. 2 Prima OK para seleccionar [Imagem].
É apresentado o menu » [Imagem].
3 Prima para seleccionar uma das
seguintes definições de imagem.
[Imag. intel.]Acede às predefinições de imagem inteligente.
[Contraste]Ajusta a intensidade das áreas claras, não alterando as áreas escuras.
[Luminosidade]Ajusta a intensidade e os detalhes das áreas escuras.
[Cor]Ajusta a saturação da cor.
[Tonalidade]Compensa as variações de cor nas transmissões NTSC codificadas.
[Nitidez]Ajusta o nível de nitidez nos detalhes da imagem.
[Redução ruído]Filtra e reduz o ruído de uma imagem.
[Tonalidade]Ajusta o equilíbrio da cor numa imagem.
[Tonldd personliz.]Efectua uma definição de tonalidade personalizada.
[Dig.CrystalClear]Ajusta digitalmente a qualidade da imagem para obter um contraste, cor e nitidez perfeitos.
[Contr. din.]Melhora
automaticamente o contraste de uma imagem. É recomendada uma definição [Médio].
[Retroil. din.]Ajusta o brilho da
retroiluminação do televisor às condições de iluminação.
[Re. art. MPEG]Suaviza as transições
em imagens digitais. Pode activar ou desactivar esta funcionalidade.
[Optim. cores]Torna as cores
mais vivas e melhora a resolução dos detalhes em cores brilhantes. Pode activar ou desactivar esta funcionalidade.
[Modo de PC]Ajusta a imagem quando um computador está ligado ao televisor através de HDMI/DVI/VGA.
[Form. imag.]Altera o formato da imagem.
[Mud. horiz.]Ajusta a imagem horizontalmente para PC-VGA ou YPbPr ( EXT2 ou EXT3).
[Mudança vert.]Ajusta a imagem verticalmente para PC-VGA ou YPbPr ( EXT2 ou EXT3).
Alterar o formato de imagem
1 Prima FORMAT.
É apresentada uma barra de formatos » de imagem.
2 Prima para seleccionar um formato
de imagem.
O formato de imagem seleccionado é » activado.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
Resumo dos formatos de imagem
Podem ser configuradas as seguintes definições de imagem.
Nota
Dependendo do formato da fonte de imagem, algumas definições de imagem podem não estar disponíveis.
Português
PT
11
Page 14
[Formato auto.](Não para o modo PC.) Aumenta a imagem automaticamente para que se adapte o melhor possível ao ecrã. As legendas permanecem visíveis.
[Super zoom](Não para o modo HD e PC.) Remove as barras pretas nas partes laterais das transmissões 4:3. Há uma distorção mínima.
[4:3]Apresenta o formato 4:3 clássico.
[Zoom legendas]Apresenta
imagens 4:3 na área total do ecrã, com as legendas visíveis. Uma parte da parte superior da imagem é cortada.
[Ex. fil. 14:9](Não para o modo HD e PC.) Expande o formato 4:3 para 14:9.
[Ex. fil. 16:9](Não para o modo HD e PC.) Expande o formato 4:3 para 16:9.
[Ecrã panorâm.]Expande o formato 4:3 clássico para 16:9.
[Sem escala]Apenas para o modo HD e PC, e apenas em modelos seleccionados. Permite a máxima nitidez. Pode existir alguma distorção devido aos sistemas da emissora. Defina a resolução do PC para modo panorâmico para obter melhores resultados.
Utilizar som inteligente
Utilize o som inteligente para aplicar predefinições de som.
1 Prima SOUND.
É apresentado o menu » [Som intel.].
2 Prima para seleccionar uma das
seguintes definições de som inteligente.
[Padrão]Ajusta as definições de
imagem para que se adeqúem à maioria dos ambientes e tipos de vídeo.
[Notícias]Aplica as definições de
som mais adequadas para vozes, como por exemplo, as notícias.
[Filme]Aplica as definições de som
mais adequadas para filmes.
[Pessoal]Aplica as definições
personalizadas no menu de som.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
É aplicada a definição de som » inteligente seleccionada.
Ajustar as definições de som
1 Prima MENU. 2 Prima para seleccionar [Som].
É apresentado o menu » [Som].
3 Prima para seleccionar uma das
seguintes definições de som.
[Som intel.]Acede às predefinições
de som inteligente.
[Graves]Ajusta o nível dos sons
graves.
[Agudos]Ajusta o nível dos sons
agudos.
[Volume]Ajusta o volume.
[Equilíbrio]Ajusta o equilíbrio dos
altifalantes esquerdo e direito para melhor se adaptar à sua posição de audição.
[Dual I-II]Selecciona entre idiomas
de áudio se a transmissão for em som dual.
12
PT
Page 15
[Mono/Estéreo]Selecciona entre mono ou estéreo se a transmissão for em estéreo.
[Surround]Activa o som espacial.
[Volume auto.]Reduz automaticamente as mudanças repentinas de volume, por exemplo, quando mudar de canal. Quando esta opção está activada é gerado um volume de áudio mais consistente.
[Volume delta]Corrige diferenças de volume entre canais ou dispositivos ligados. Muda para o dispositivo ligado antes de alterar o volume delta.
Utilizar funcionalidades avançadas de teletexto
Aceder ao menu de opções do teletexto
É possível aceder à maioria das funcionalidades avançadas de teletexto através do menu de opções do teletexto.
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções do » teletexto.
3 Prima para seleccionar uma das
seguintes opções.
[Mostrar]Oculta ou mostra informações ocultas de uma página, como soluções de adivinhas ou puzzles.
[Perc. subpág.]Percorre as subpáginas automaticamente, caso existam.
[Idioma]Muda para um grupo de idiomas diferente para apresentar um idioma correctamente quando
esse idioma utiliza um conjunto de caracteres diferente.
[Congelar pág.]Bloqueia a página actual.
4 Prima OK para confirmar a escolha e saia
do menu de opções do teletexto.
Seleccionar subpáginas do teletexto
Uma página de teletexto pode conter várias subpáginas. As subpáginas são mostradas numa barra próxima do número de página principal.
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Seleccione uma página do teletexto com
subpáginas.
3 Prima para aceder a uma subpágina.
É apresentada a subpágina. »
4 Prima para alternar entre subpáginas.
Seleccionar transmissões de teletexto T. O. P.
As transmissões de teletexto Table Of Pages (T.O.P.) permitem saltar de um assunto para outro, sem utilizar o número das páginas. Teletexto o teletexto não está disponível em todos os canais de televisão.
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Prima INFO.
Surge a vista de é apresentada a » descrição geral.
3 Prima para seleccionar um
assunto.
4 Prima OK para visualizar a página.
Português
PT
13
Page 16
Criar e utilizar listas de canais favoritos
Pode criar listas dos canais de televisão e estações de rádio preferidos para que os consiga localizar facilmente.
Dica
Pode criar e memorizar até quatro listas de favoritos no seu televisor.
Seleccionar uma lista de favoritos
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de » canais.
3 Prima OK para seleccionar [Mostr can
fav].
As listas de favoritos são apresentadas. »
4 Prima para seleccionar uma lista de
favoritos.
5 Prima OK.
A grelha de canais só apresenta os » canais da lista de favoritos.
Ver todos os canais
Pode sair de uma lista de favoritos e ver todos os canais instalados.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de » canais.
3 Seleccione [Mostr can fav] > [Tudo]. 4 Prima OK.
Todos os canais são apresentados na » grelha de canais.
Nota
Todos os canais favoritos estão assinalados com um asterisco na grelha de canais.
Adicionar um canal a uma lista de favoritos
Dica
Veja todos os canais antes de adicionar um canal a uma lista de favoritos.
1 Quando estiver a ver televisão, mude
para o canal que pretende adicionar a uma lista (consultar ‘Mudar de canal’ na página 8) de favoritos.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de » canais.
3 Prima para seleccionar [Marc c/o fav]. 4 Prima OK.
As listas de favoritos são apresentadas. »
5 Prima para seleccionar uma lista de
favoritos à qual pretende adicionar o canal.
6 Prima OK.
O canal é adicionado à lista de » favoritos.
Remover um canal da lista de favoritos
Nota
Seleccione a lista de favoritos que pretende editar, antes de remover um canal.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de » canais.
14
PT
Page 17
3 Prima OK para aceder a [Mostr can fav]. 4 Prima para seleccionar uma lista de
favoritos e prima OK para confirmar a escolha.
5 Prima para escolher o canal que
pretende remover da lista.
6 Prima OPTIONS. 7 Prima para seleccionar [Desm c/o
fav].
8 Prima OK.
O canal é removido da lista de » favoritos.
Utilizar temporizadores
Pode definir os temporizadores para que liguem ou coloquem o televisor em standby a uma determinada hora.
Mudar automaticamente a TV para o modo de standby (temporizador)
O temporizador coloca a TV em standby após um período de tempo predefinido.
Dica
Pode sempre desligar a TV mais cedo ou redefinir o temporizador durante a contagem decrescente.
Ligar o televisor automaticamente (programação)
Pode programar o televisor para a par tir do modo de standby ligar num canal específico a uma determinada hora.
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Funcional.] > [Programado]. 3 Prima para aceder ao menu
[Programado].
4 Prima para seleccionar [Activar] e
definir uma frequência - [Diário], [Uma vez] ou [Desligar].
5 Prima OK para confirmar. 6 Prima para seleccionar [Hora] e
definir a hora de início.
7 Prima [Concluído] para confirmar. 8 Prima para seleccionar [N.º
programa] e definir o canal.
9 Prima OK para confirmar. 10 Prima MENU para sair.
Dica
Seleccione [Programado] > [Activar] > [Desligar] para desactivar [Programado]. Quando
[Programado] está [Desligar], só
pode seleccionar [Activar]. Acerte o relógio do televisor antes de activar a
funcionalidade (consultar ‘Acertar o relógio do televisor’ na página 16)[Programado].
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Funcional.] >
[Temporizador].
É apresentado o menu »
[Temporizador].
3 Prima para definir o temporizador.
Pode definir até 180 minutos, em » incrementos de cinco minutos. Se seleccionar zero minutos, o temporizador é desactivado.
4 Prima OK para activar o temporizador.
O televisor entra em modo de » standby após um período de tempo predefinido.
Utilizar a funcionalidade de bloqueio da TV
Pode impedir que as crianças vejam determinados programas ou canais através do bloqueio dos controlos do televisor.
Definir ou alterar o código de bloqueio do televisor
1 Prima MENU.
PT
Português
15
Page 18
2 Prima para seleccionar[Funcional.]
> [Definir o código].
3 Prima para aceder à configuração do
código.
4 Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
5 Reintroduza o mesmo código na nova
caixa de diálogo para confirmação.
Se o código for definido com êxito, » a caixa de diálogo desaparecerá. No entanto, se não for possível definir o código, uma nova caixa de diálogo solicitará a reintrodução do código.
6 Se pretender alterar o código, seleccione
[Funcional.] > [Alterar código].
7 Introduza o seu código actual utilizando
os Botões numéricos.
Se o código for validado, uma nova » caixa de diálogo solicitará a introdução do novo código.
8 Introduza o novo código utilizando os
Botões numéricos.
É apresentada uma mensagem a » solicitar que introduza o novo código novamente para confirmação.
Dica
Caso se esqueça do código, introduza ‘8888’ para substituir os códigos existentes.
4 Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
5 Prima para seleccionar[Bloqueio] ou
[Desbloqueio].
6 Prima OK.
Todos os canais e dispositivos ligados » são bloqueados ou desbloqueados.
7 Prima MENU para sair.
Nota
Se seleccionar [Bloqueio], terá de introduzir o seu código sempre que ligar o televisor.
Bloquear ou desbloquear um ou mais canais
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima para seleccionar um canal a
bloquear ou desbloquear.
3 Prima OPTIONS. 4 Prima para seleccionar[Bloquear
canal] ou [Desbloquear canal].
5 Para cada selecção, prima OK para
bloquear ou desbloquear o canal.
Nota
Volte a ligar o televisor para que as alterações sejam aplicadas.
Bloquear ou desbloquear o televisor
Bloquear o televisor evita que as crianças acedam a todos os canais e a dispositivos ligados.
1 Prima MENU. 2 Prima para seleccionar[Funcional.]
> [Bloqueio TV].
3 Prima para aceder ao [Bloqueio TV].
É apresentado um ecrã a solicitar a » introdução do código.
16
PT
Utilizar o relógio do televisor
Pode visualizar um relógio no ecrã do televisor.
Acertar o relógio do televisor
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Funcional.] > [Relógio]
É apresentado o menu » [Relógio].
Page 19
3 Prima ou Botões numéricos para
introduzir as horas.
4 Prima [Concluído] para confirmar. 5 Prima MENU para sair.
Alterar as preferências do televisor
1
Prima MENU.
2 Seleccione [Instalação] > [Preferências]. 3 Prima para aceder a [Preferências].
[Localização]Optimiza as definições do televisor de acordo com a localização: casa ou loja.
[Barra volume]Apresenta a barra do volume quando estiver a ajustar o volume.
[EasyLink]Activa a reprodução com um só toque e o modo de standby com um só toque entre dispositivos que suportam EasyLink.
[Cor] Define o padrão de cor televisivo utilizado na sua área.
[Etiq. electr.]Apenas para o modo loja. Define a localização do rótulo.
4 Prima para seleccionar a sua
preferência.
5 Prima OK. 6 Prima MENU para sair.
Definir um canal do descodificador
Mapear canais a partir de um descodificador ou decifrador
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Instalação] >
[Descodificador].
3 Prima para aceder a [Descodificador]. 4 Prima para aceder a [Canal]. 5 Prima para seleccionar o número
do canal a mapear para o canal do descodificador/decifrador.
6 Prima OK. 7 Prima para seleccionar e aceder a
[Estado].
8 Prima para seleccionar o conector
utilizado pelo descodificador/decifrador ([Nenhum], [EXT 1] ou [EXT 2] .
9 Prima OK. 10 Prima MENU para sair.
Nota
Seleccione [Nenhum] se não pretender mapear para o canal do descodificador/ decifrador.
[EXT 2] está disponível apenas nos televisores
de 26 polegadas e maiores.
Iniciar uma demonstração do televisor
Português
Aceder a um canal do descodificador
Pode mapear os canais fornecidos através de um descodificador ou decifrador para a sua selecção de canais de televisão. Assim, poderá seleccionar estes canais utilizando o RC do seu televisor. O descodificador ou um decifrador tem de estar ligado a EXT1 ou EXT2.
1
Prima MENU.
2 Seleccione [Funcional.] >
[Demonstração].
É apresentado o menu »
[Demonstração].
3 Prima para seleccionar uma
demonstração.
[Dig.CrystalClear]Ajusta digitalmente a qualidade da imagem para obter um contraste, cor e nitidez perfeitos.
PT
17
Page 20
[Active Control]Ajusta automaticamente a definição de imagem para obter uma qualidade de imagem perfeita e constante, independentemente das condições do sinal.
4 Prima OK para iniciar a demonstração. 5 Prima MENU para sair.
Repor as definições de fábrica do televisor
Pode repor as predefinições de imagem e som do televisor. As definições de instalação de canais permanecem inalteradas.
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Instalação] > [Def. fábrica]. 3 Prima para aceder ao menu [Def.
fábrica].
» [Repor] é realçado.
4 Prima OK para repor as definições de
fábrica.
5 Prima MENU para sair.
18
PT
Page 21
6 Instalar canais
Durante a configuração inicial do televisor, ser­lhe-á pedido para seleccionar um idioma para os menus e efectuar a instalação dos canais de televisão e de rádio digital (se estiverem disponíveis). Este capítulo fornece instruções sobre como reinstalar e efectuar a sintonização fina de canais.
Instalar canais automaticamente
Esta secção explica como procurar e memorizar canais automaticamente.
Passo 2 Instalar canais
Seleccione o seu país para efectuar uma instalação de canais correcta.
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Assist. can.].
Imagem
Som
Funcional.
Instalação
Idioma menu
Instal. can.
Preferências
Descodificador
Def. fábrica
Softw. actual
Assist. can.
Analóg.: Man.
3 Prima para seleccionar o seu país.
Passo 1 Seleccionar o idioma dos menus
Nota
Ignore este passo se as definições de idioma estiverem correctas.
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Instalação] > [Idioma menu]. 3 Prima para aceder a [Idioma menu]. 4 Prima para seleccionar uma definição
de idioma.











esky

Dansk
Deutsch
 !"#$%
Español
Français
5 Prima OK para confirmar. 6 Prima MENU para sair.
Seleccione o seu país
Áustria
Bélgica
Croácia
República Checa
Dinamarca
Finlândia
França
Alemanha
4 Prima para avançar para o passo
seguinte.
5 Seleccione [Iniciar] e prima OK para
reinstalar canais.
Iniciar instalação auto.\nDemora alguns min.
6 Se pretender parar a procura, seleccione
Iniciar?
Enquanto o sistema procura canais, » pode [Parar] o processo.
[Parar] e prima OK.
É apresentada uma caixa de diálogo » a perguntar se realmente pretende
[Parar] ou [Continuar] o processo.
Português
PT
19
Page 22
7 Prima para seleccionar[Parar] ou
[Continuar].
8 Prima OK para confirmar a escolha. 9 Quando terminar, prima MENU para
sair.
Instalar canais manualmente
Esta secção descreve como procurar e memorizar manualmente os canais de televisão analógicos.
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.]
É apresentado o menu » [Analóg.: Man.].
Imagem
Som
Funcional.
Instalação
Idioma menu
Instal. can.
Preferências
Descodificador
Def. fábrica
Softw. actual
Assist. can.
Analóg.: Man.
3 Prima para seleccionar o item que
pretende ajustar.
[Sistema]
[Procurar]
[Sinton. fina]
[Grd can. act.]
[Grd novo can.]
[Saltar canal]
Passo 1 Seleccionar o sistema
Nota
2 Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.]
É apresentado o menu » [Analóg.: Man.].
3 Prima para seleccionar e aceder a
[Sistema].
4 Prima para seleccionar o país ou
região.
5 Prima OK para confirmar. 6 Prima MENU para sair.
Passo 2 Procurar e memorizar novos canais de televisão
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.].
É apresentado o menu » [Analóg.: Man.].
3 Prima para seleccionar e aceder a
[Procurar].
4 Prima ou utilize Botões numéricos
para introduzir manualmente a frequência de três dígitos.
5 Prima OK para iniciar a procura.
Se um canal não estiver disponível » na frequência seleccionada. prima OK para procurar o canal disponível seguinte.
6 Prima BACK quando o novo canal for
encontrado.
7 Prima para seleccionar [Grd novo
can.] para o memorizar num novo
número de canal.
8 Prima para aceder a [Grd novo can.]. 9 Prima para seleccionar [Sim] e prima
OK para memorizar o novo canal.
10 Prima MENU para sair.
Ignore este passo se as definições do sistema estiverem correctas.
1 Prima MENU.
20
PT
Passo 3 Sintonia fina de canais analógicos
1 Prima MENU.
Page 23
2 Seleccione [Instalação] > [Instal. can.] >
[Analóg.: Man.].
É apresentado o menu » [Analóg.: Man.].
3 Prima para seleccionar e aceder a
[Sinton. fina].
4 Prima para ajustar a frequência. 5 Prima OK quando terminar. 6 Prima para seleccionar [Grd can. act.]
para memorizar o número do canal.
7 Prima para aceder a [Grd can. act.]. 8 Prima para seleccionar [Sim] e prima
OK para memorizar o canal actual.
9 Prima MENU para sair.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Seleccione o canal a que pretende mudar
o nome.
3 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de » canais.
4 Prima para seleccionar e aceder a
[Mud. nome can].
É apresentada uma caixa de introdução » de texto.
5 Prima para seleccionar os
caracteres.
6 Prima OK para confirmar cada carácter.
Passo 4 Ignorar canais
1 Prima MENU. 2 Prima para seleccionar [Instalação]
> [Instal. can.] > [Analóg.: Man.].
É apresentado o menu » [Analóg.: Man.].
3 Prima para seleccionar e aceder a
[Saltar canal].
4 Prima para seleccionar [Sim] e prima
OK para ignorar o canal actual.
O canal seleccionado é ignorado » quando prime P +/- no telecomando ou visualiza a grelha de canais.
5 Prima MENU para sair.
Nota
Pode restaurar um canal ignorado para a lista (consultar ‘Passo 2 Procurar e memorizar novos canais de televisão’ na página 20) de canais.
Mudar o nome dos canais
É possível alterar o nome dos canais de modo a que seja apresentado o nome pretendido sempre que o canal for seleccionado.
Dica
Mudar o nome de canais: o nome não pode ter mais de seis caracteres de comprimento. Utilize
[Aa] para mudar de maiúsculas para
minúsculas e vice-versa.
Mudar ordem dos canais
Depois de instalar os canais, pode mudar a ordem em que são apresentados.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de » canais.
3 Prima para seleccionar e aceder a
[Reordenar].
4 Seleccione o canal a que pretende mudar
a ordem e prima OK.
5 Prima para seleccionar a nova
posição para o canal.
6 Prima OK para confirmar a nova posição. 7 Prima OPTIONS.
» [Reord. concluída] é apresentado.
8 Prima OK para concluir a reordenação.
Português
PT
21
Page 24
7 Ligar
dispositivos
Esta secção descreve como ligar vários dispositivos com conectores diferentes e inclui exemplos fornecidos no manual de Início Rápido.
Nota
Podem ser utilizados diferentes tipos de conectores para ligar um dispositivo à TV, consoante a disponibilidade e necessidades.
Conector posterior para televisores de 19 até 22 polegadas
d AV OUT (VIDEO OUT e AUDIO OUT
L/R)
Saída de áudio e vídeo para dispositivos analógicos como outro televisor ou um dispositivo de gravação.
e EXT 1 (RGB e CVBS)
Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos.
f EXT 2 (Y Pb Pr e AUDIO L/R)
Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos.
g HDMI 1
Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta definição como os leitores Blu-ray.
Conector posterior para televisores com 26 polegadas e maiores
SERV.C
a SERV. C
Para actualização de software.
b PC IN (VGA e AUDIO IN)
Entrada de áudio e vídeo a partir de um computador.
c TV ANTENNA
Entrada de sinal de uma antena, cabo ou satélite.
22
PT
SERV.C
a SERV. C
Para actualização de software.
b AUDIO IN
Entrada de áudio a par tir de dispositivos que requerem uma ligação de áudio independente, como um computador.
Page 25
c TV ANTENNA
Entrada de sinal de uma antena, cabo ou satélite.
d SPDIF OUT
Saída de áudio digital para sistemas de cinema em casa e outros sistemas de áudio digital.
e EXT 1 (RGB e CVBS)/ EXT 2 (CVBS)
Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos. EXT 2 suporta CVBS.
f EXT 3 (Y Pb Pr e AUDIO L/R)
Entrada de áudio e vídeo analógico a partir de dispositivos analógicos ou digitais como leitores de DVD ou consolas de jogos.
g HDMI 1
Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta definição como os leitores Blu-ray.
Conector lateral
c HDMI (Para televisores com 26
polegadas e maiores)
Entrada de áudio e vídeo digital a partir de dispositivos digitais de alta definição como os leitores Blu-ray.
Ligar um computador
Antes de ligar um computador ao televisor
Defina a frequência de actualização do • ecrã no computador como 60Hz. Seleccione uma resolução de ecrã • suportada no computador.
Ligar um computador utilizando um dos seguintes conectores:
Nota
As ligações através de DVI ou VGA requerem um cabo de áudio adicional.
Cabo HDMI
1
2
3
a AUDIO L/R
Entrada de áudio a par tir de dispositivos analógicos ligados a VIDEO.
b VIDEO
Entrada de vídeo composto a partir de dispositivos analógicos como videogravadores.
Cabo DVI-HDMI
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI
PT
Português
DVI
23
Page 26
Cabo HDMI e adaptador HDMI-DVI
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
For TV of size 26 inch and larger
AUDIO IN : LEFT / RIGHT HDMI 1 / DVI
DVI
Activar ou desactivar EasyLink
Nota
Não active Philips EasyLink se não pretende utilizá-la.
1 Prima MENU. 2 Seleccione [Instalação] > [Preferências]
> [EasyLink].
3 Seleccione [Ligar] ou [Desligar].
Cabo VGA
For TV of size 19-22 inch
PC IN(AUDIO)
VGA
VGA
Utilizar Philips Easylink
O seu televisor suporta a funcionalidade Philips EasyLink, a qual permite activar a reprodução e o modo de standby com um só toque, entre dispositivos compatíveis com EasyLink.
Nota
Utilizar reprodução com um só toque
1 Após activar a EasyLink, prima reproduzir
no dispositivo.
O televisor liga automaticamente para » a fonte correcta.
Utilizar standby com um só toque
1 Prima e mantenha premido Em espera
no telecomando do televisor ou do dispositivo durante, pelo menos, três segundos.
O televisor e todos os dispositivos » HDMI ligados mudam para o modo de standby.
Os dispositivos compatíveis devem ser ligados ao televisor através de HDMI.
24
PT
Page 27
Utilizar um bloqueio Kensington
Existe uma ranhura de segurança Kensington no painel posterior da TV. Impeça o roubo prendendo um cadeado Kensington entre a ranhura e um objecto estático, como uma mesa pesada.
PT
Português
25
Page 28
8 Informações do
produto
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, • PAL Bandas do sintonizador: Hiperbanda, S-• channel, UHF, VHF
As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter informações detalhadas sobre o produto, consulte www.philips.com/support.
Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador
Resolução - frequência de actualização:
640 x 480 - 60 Hz• 800 x 600 - 60 Hz• 1024 x 768 - 60 Hz• 1280 x 1024 - 60 Hz• 1360 x 768 - 60 Hz• 1440 x 900 - 60Hz (Apenas para Full • HD - resolução de alta definição) 1680 x 1050 - 60Hz (Apenas para • Full HD - resolução de alta definição) Através da entrada HDMI/DVI
Formatos de vídeo
Resolução - frequência de actualização:
480i - 60 Hz• 480p - 60 Hz• 576i - 50 Hz• 576p - 50 Hz• 720p - 50 Hz, 60 Hz• 1080i - 50 Hz, 60 Hz• 1080p - 24Hz, 25Hz, 30Hz, 50Hz, • 60Hz.
Telecomando
Tipo: PF01E09B• Pilhas: 2 x AAA (tipo LR03)
Alimentação
Corrente eléctrica: 220-240V, 50Hz• Consumo de energia em standby: <
0.3W Temperatura ambiente: 5 a 40 graus • centígrados
Suportes adequados para montagens de televisores
Para montar a TV, adquira um suporte de TV Philips ou um suporte de TV compatível com VESA. Para evitar danos nos cabos e conectores, certifique-se de que mantém uma distância de, pelo menos, 5,5 centímetros do painel posterior do televisor.
Aviso
Siga todas as instruções fornecidas com o supor te de TV. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem do televisor incorrecta que resulte em acidentes ou ferimentos.
Sintonizador/Recepção/ Transmissão
Entrada de antena: 75 Ohm coaxial • (IEC75) Sistema do televisor: PAL I, B/G, D/K; • SECAM B/G, D/K, L/L’
26
PT
Tam anho do ecrã do televisor (polegadas)
19 100 x 100 4 x M4 22 100 x 100 4 x M4 26 100 x 200 6 x M4 32 200 x 200 4 x M6 42 400 x 400 4 x M6
Medidas (mm)
Parafusos necessários para montagem
Page 29
9 Resolução de
problemas
resulta da contracção e expansão do televisor quando aquece e arrefece. O desempenho não é afectado.
Esta secção descreve problemas comuns e as respectivas soluções.
Problemas gerais com o televisor
O televisor não liga:
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Aguarde um minuto e volte a ligá-lo. Verifique se o cabo se alimentação está correctamente ligado.
O telecomando não funciona correctamente:
Verifique se as pilhas do telecomando estão introduzidas correctamente, seguindo a orientação +/-. Substitua as pilhas do telecomando se estiverem fracas ou gastas. Limpe o telecomando e a lente do sensor no televisor.
A luz de standby no televisor está intermitente a vermelho:
Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Aguarde que o televisor arrefeça antes de voltar a ligar o cabo de alimentação. Se a luz voltar a ficar intermitente, contacte o Apoio a Clientes da Philips.
Esqueceu-se do código para desbloquear a funcionalidade de bloqueio do televisor
Introduza ‘8888’.
O menu do televisor está no idioma errado.
Altere o menu TV para o idioma preferido.
Quando liga/desliga/coloca em standby o televisor, ouve-se um som de ranger do chassis do televisor:
Não é necessário tomar qualquer medida correctiva. O ruído é normal porque
Problemas dos canais de televisão
Os canais previamente instalados não são apresentados na lista de canais:
Verifique se está seleccionada a lista de canais correcta.
Problemas de imagem
O televisor está ligado, mas não tem imagem:
Verifique se a antena está ligada correctamente ao televisor. Verifique se está seleccionado o dispositivo correcto como fonte do televisor.
O som está ligado, mas não há imagem:
Verifique se as definições de imagem estão correctamente definidas.
A recepção da antena é de má qualidade:
Verifique se a antena está ligada correctamente ao televisor. Altifalantes, dispositivos de áudio sem ligação à terra, luzes de néon, edifícios altos ou outros objectos de grande dimensão podem influenciar a qualidade de recepção. Se possível, tente melhorar a qualidade de recepção, alterando a direcção da antena ou afastando dispositivos do televisor. Se a recepção for de má qualidade em apenas um canal, efectue a sintonia fina do mesmo.
A imagem recebida dos dispositivos ligados é de má qualidade:
Verifique se os dispositivos estão ligados correctamente. Verifique se as definições de imagem estão correctamente definidas.
Português
PT
27
Page 30
O televisor não gravou as suas definições de imagem:
Verifique se a localização do televisor • está definida como casa. Este modo oferece-lhe a flexibilidade de alterar e gravar as definições.
A imagem não é adequada ao ecrã; é demasiado grande ou demasiado pequena:
Tente utilizar um formato de imagem diferente.
A posição da imagem é incorrecta:
Os sinais de imagem de determinados dispositivos poderão não se adequar correctamente ao ecrã. Verifique a saída de sinal do dispositivo.
o televisor apresente conteúdo de um dispositivo HDMI. Se o televisor não reconhecer o dispositivo HDMI e não for apresentada qualquer imagem, experimente mudar a fonte de um dispositivo para outro. Se ocorrerem interrupções de som intermitentes, verifique se as definições de saída do dispositivo HDMI estão correctas. Se for utilizado um adaptador HDMI para DVI ou um cabo HDMI para DVI, verifique se o cabo de áudio adicional está ligado a AUDIO L/R ou AUDIO IN (apenas mini-ficha).
Problemas com o som
Há imagem, mas não há som:
Nota
Se não for detectado qualquer sinal de áudio, o televisor desligará automaticamente a saída de áudio, isto não é sinal de avaria.
Certifique-se de que os cabos estão ligados correctamente. Verifique se o volume não está definido como 0. Verifique se o som não foi desligado.
Há imagem, mas o som é de má qualidade:
Verifique se as definições de imagem estão correctamente definidas.
Há imagem, mas o som é emitido apenas por um altifalante:
Verifique se o equilíbrio de som está no centro.
Problemas com ligações HDMI
Problemas com ligações ao computador
A apresentação do computador no televisor não é estável:
Certifique-se de que a resolução e frequência de actualização seleccionadas no computador são suportadas. Defina o formato de imagem do televisor como não à escala.
Contacte-nos
Se não conseguir resolver o problema, consulte as FAQs relativas a este produto em www.philips.com/support. Se o problema não for resolvido, contacte o Apoio a Clientes da Philips no seu país, conforme indicado no Apêndice.
Aviso
Não tente reparar você mesmo o produto. Poderá sofrer ferimentos graves, causar danos irreparáveis ao produto ou invalidar a garantia.
Existem problemas com dispositivos HDMI:
Repare que o processo de HDCP pode aumentar o tempo necessário para que
28
PT
Nota
Tome nota do modelo e número de série do televisor antes de contactar a Philips. Poderá encontrar estes números impressos na par te posterior do televisor e na embalagem.
Page 31
10 Índice remissivo
Formato da imagem
alteração do formato de imagem 11 resolução de problemas 27
Especificações técnicas 26
F
Formato de vídeo
especificações técnicas do formato de vídeo
26
Formatos de computador
especificações técnicas 26
B
bloqueio
Kensington 25
bloqueio do televisor
bloquear canais 16 bloquear dispositivos ligados 16
Bloqueio Kensington 25
C
Cabo HDMI
resolução de problemas 28
canais
alterar nome 21 instalação
automática 19
manual 20 lista de favoritos 14 mudar ordem 21
Cuidados ambientais 5
I
Instalar canais
automática 19 manual 20
L
ligações
cabo de alimentação 22 especificações técnicas 26 HDMI
resolução de problemas 28
resolução de problemas 28
Lista de canais
actualização 14 favoritos 14 resolução de problemas 27
lista de favoritos
configuração 14 seleccionar 14
localização 17
D
Definições de fábrica 18 Definições de imagem 10 Definições de som 12 Definições inteligentes 10, 12 DEMO 17 Dispositivos
ver 9
M
menu
menu principal 10 teletexto 13
P
pilhas 26
E
EasyLink
activar 24 desactivar 24 reprodução com um só toque 24 standby com um só toque 24
R
Recepção 27 Reprodução com um só toque 24 resolução de problemas 27
Português
PT
29
Page 32
S
Serviços digitais
teletexto 13
Standby com um só toque 24 Suporte 26
T
Tabela de Páginas 13 Telecomando
especificações técnicas 26 visão geral 6
Teletexto
funcionalidades 13 subpáginas 13 tabela de páginas 13
Temporizador 15 Temporizador
programado 15 standby 15 temporizador 15
TV
ajustar o volume 9 desligar 8 especificações técnicas do sintonizador 26 ligar 8 manutenção do ecrã 5 menu 10 montagem na parede 26 mudar de canal 8 resolução de problemas 27 standby 8
V
visor
resolução 26
volume
ajustar 9
30
PT
Page 33
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: Q41G4201813 2C
Loading...