Philips 19PFL3404/12, 22PFL3404/12, 26PFL3404/12, 32PFL3404/12, 42PFL3604/12 User Manual [sv]

...

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

19PFL3404/12

22PFL3404/12

26PFL3404/12

32PFL3404/12

42PFL3604/12

19PFL3404/60

22PFL3404/60

26PFL3404/60

32PFL3404/60

42PFL3604/60

SV Användarhandbok

 

Model

www.philips.com/support

Serial

Österreich

0810 000205

€0.07 pro Minute

België/Belgique

078250145

€0.06 Per minuut/Par minute

България

+3592 489 99 96

Местен разговор

Hrvatska

01 6403 776

Lokalni poziv

Česká republika

800142840

Bezplatný hovor

Danmark

3525 8759

Lokalt opkald

Estonia

6008600

local

Suomi

09 2311 3415

paikallispuhelu

France

0821 611655

€0.09 Par minute

Deutschland

01803 386 852

€0.09 pro Minute

Ελλάδα

0 0800 3122 1280

Κλήση χωρίς χρέωση

Magyarország

0680018189

Ingyenes hívás

Ireland

North 0800 055 6882

free

 

South 1800-PHILIPS 7445477

 

Italia

840320086

€0.08 Al minuto

Қазақстан

+7 727 250 66 17

local

Latvia

52737691

local

Lithuania

67228896

local

Luxemburg/Luxembourg

40 6661 5644

Ortsgespräch/Appel local

Nederland

0900 8407

€0.10 Per minuut

Norge

2270 8111

Lokalsamtale

Polska

(022) 3491504

połączenie lokalne

Portugal

800 780 903

Chamada local

România

021-203-2060

Apel local

Россия

Moscow (495) 961-1111

Местный звонок

 

Outside Moscow 8-800-200-0880

 

Србија

+381 114 440 841

Lokalni poziv

Slovensko

0800 004537

Bezplatný hovor

Slovenija

01 280 95 22

lokalni klic

España

902 888 784

€0.10 Por minuto

Sverige

08 5792 9100

Lokalsamtal

Suisse/Schweiz/Svizzera

0844 800 544

Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale

Türkiye

0800 261 3302

Şehiriçi arama

United Kingdom

0845-6010354

local

Україна

8-800-500-69-70

Місцевий виклик

This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.

Innehållsförteckning

1

Obs!

2

 

 

 

2

Viktigt!

4

 

 

 

3

Din TV

6

 

Översikt för TV

6

 

 

 

4

Använda din TV

8

 

Slå på och stänga av samt vänteläge

8

 

Byta kanal

8

 

Titta med anslutna enheter

9

 

Justera ljudvolymen

9

 

Använda text-tv

9

 

 

 

5

Använda fler funktioner i din TV

10

 

Öppna TV:ns menyer

10

 

Ändra bildoch ljudinställningar

10

 

Använda avancerade text-TV-funktioner

13

 

Skapa och använd listor över

 

 

favoritkanaler

13

 

Använda timerfunktioner

14

 

Använda låsfunktion och

 

 

föräldraklassering

15

 

Använda TV:ns klocka

16

 

Ändra TV-inställningar

16

 

Åtkomst till dekoderkanal

17

 

Starta en TV-demo

17

 

Återställa TV:n till fabriksinställningar

17

 

 

 

6

Install channels

18

 

Installera kanaler automatiskt

18

 

Installera kanaler manuellt

19

 

Ändra namn på kanaler

20

 

Ändra kanalordning

20

 

 

 

7

Ansluta enheter

21

 

Bakre kontakt för 19-22-tums TV

21

 

Bakre kontakt för TV på 26-tum

 

 

och större

21

 

Sidokontakt

22

 

Ansluta en dator

22

 

Använda Philips EasyLink

23

 

Använda ett Kensington-lås

24

 

 

 

8

Produktinformation

25

 

Skärmupplösningar som stöds

25

 

Mottagare/mottagning/sändning

25

 

Fjärrkontroll

25

 

AV / PÅ

25

 

Supported TV mounts

25

 

 

 

9

Felsökning

26

 

Allmänna problem med TV:n

26

 

Problem med TV-kanaler

26

 

Problem med bilden

26

 

Problem med ljudet

27

 

Problem med HDMI-anslutning

27

 

Problem med datoranslutning

27

 

Kontakta oss

27

 

 

 

10

Index

28

Svenska

SV 1

1 Obs!

2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rättigheter förbehålls.

Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.Varumärken tillhör Koninklijke Philips Electronics N.V eller sina respektive ägare. Philips förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkter utan att tidigare material behöver justeras.

Innehållet i den här användarhandboken anses lämpligt för avsedd användning av systemet. Om produkten eller dess enskilda moduler eller procedurer används i andra syften än vad som anges här måste giltighet och lämplighet för dessa kontrolleras. Philips garanterar att själva innehållet inte bryter mot något amerikanskt patent. Annan garanti är varken uttryckt eller implicerad.

Garanti

Risk för personskada, skada på TV:n eller att garantin upphör gälla! Försök aldrig laga TV:n själv.

Använd TV:n och tillbehören endast såsom avsett av tillverkaren.

Varningsskylten på baksidan av TV:n anger risk för elektriska stötar. Avlägsna aldrig TV:ns ytterhölje. Kontakta alltid Philips kundtjänst för service eller reparationer.

Garantin upphör att gälla vid användning som förbjuds enligt den här användarhandboken, eller vid ändringar eller monteringsprocedurer som inte

rekommenderas eller godkänns enligt den här användarhandboken.

Pixelegenskaper

Den här LCD-produkten har ett högt antal färgpixlar. Trots att produkten har 99,999 % eller fler fungerande pixlar kan det förekomma punkter som är ständigt svarta eller som lyser i rött, grönt eller blått på skärmen. Detta är en strukturegenskap för skärmen (enligt

vanlig branschstandard) och är inte något tekniskt fel.

Uppfyllelse av EMF-standard

Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar och säljer många

konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla elektroniska apparater, vanligen kapacitet att avge och ta emot elektromagnetiska signaler.

En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälsooch

säkerhetsåtgärder för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-standarder som är tillämpliga när produkten tillverkas. Philips arbetar för att utveckla, tillverka och marknadsföra produkter som inte orsakar hälsorisker. Vi på Philips bekräftar att om våra produkter hanteras korrekt och i avsett syfte, är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg. Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella EMFoch säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter.

2 SV

1

2

Nätsäkring (endast inom Storbritannien)

Denna TV har en godkänd gjuten kontakt. Om nätsäkringen behöver bytas ut ska den ersättas med en säkring med samma spänning som indikeras på kontakten (till exempel 10 A).

Ta bort säkringens skydd och säkringen.

Den nya säkringen måste uppfylla BS 1362 och vara ASTA-godkänd. Om du tappar bort säkringen kontaktar du din återförsäljare för att bekräfta rätt sort.

3 Sätt tillbaka säkringens skydd.

För att uppfylla EMC-direktivet får produktens nätkontakt inte skiljas från nätsladden.

Copyright

Logotyperna VESA, FDMI och VESA Mounting Compliant är varumärken som tillhör Video Electronics Standards Association.

® Kensington och Micro Saver är varumärken som registrerats i USA och tillhör ACCO World corporation med utfärdade registreringar och pågående ansökningar i andra länder runt om i världen.

Alla andra registrerade och oregistrerade varumärken tillhör respektive ägare.

Svenska

SV 3

2 Viktigt!

Läs igenom och se till att du förstår alla instruktioner innan du använder din TV. Om skada uppstår eftersom instruktionerna inte följts gäller inte garantin.

Säkerhet

Risk för elektriska stötar eller brand!

Utsätt aldrig TV:n för regn eller vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av TV: n. Om vätska spills på TV:n ska du omedelbart koppla bort TV:n från elnätet. Kontakta Philips kundtjänst för att kontrollera TV:n innan användning.

Placera aldrig TV:n i närheten av öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus.

För att förhindra brand bör ljus och andra öppna lågor inte vid något tillfälle placeras nära TV:n, fjärrkontrollen och batterierna.

För aldrig in föremål i ventilationshål eller andra öppningar på TV:n.

Kontrollera att nätsladden inte är belastad när TV:n är vriden.

Påfrestningar på nätsladden kan göra att anslutningar lossnar, vilket kan orsaka ljusbågar eller eldsvåda.

Risk för kortslutning eller brand!

Utsätt aldrig fjärrkontrollen eller batterierna för regn, vatten eller hög värme.

Undvik påfrestningar på stickkontakterna. Lösa stickkontakter kan orsaka gnistbildning eller brand.

Risk för personskada eller skada på TV:n!

Det krävs två personer för att lyfta och bära en TV som väger över 25 kg.

Om TV:n placeras på stativ ska endast medlevererat stativ användas. Sätt fast stativet ordentligt i TV:n. Ställ TV:n på en plan och jämn yta som bär upp TV:ns och stativets vikt.

Om TV:n monteras på vägg ska endast väggstativ användas som klarar TV:ns vikt. Säkra väggstativet på en vägg som kan stödja den samlade vikten av TV:n och väggstativet. Koninklijke Philips Electronics N.V. Philips tar inte ansvar för olyckor eller skador som inträffar till följd av felaktig väggmontering.

Risk för att barn skadas!Följ dessa försiktighetsmått för att förhindra att TV ramlar omkull och skadar barn:

Placera aldrig TV:n på en yta som är täckt av tyg eller annat material som kan dras undan.

Se till att ingen del av TV:n sticker ut över placeringsytans kant.

Placera aldrig TV på höga möbler (som en bokhylla) utan att säkra både möbeln och TV:n i väggen eller annat lämpligt stöd.

Förklara för barn att det är farligt att klättra på möbler för att nå upp tillTV:n.

Risk för överhettning! Installera aldrig TV: n i ett begränsat utrymme. Lämna ett utrymme på minst 10 cm runt hela TV:

n för att sörja för god ventilation. Se till att gardiner och andra föremål inte täcker TV:ns ventilationshål.

Risk för skada på TV:n! Innan du ansluter TV:n till nätuttaget måste du kontrollera att spänningseffekten motsvarar det värde som anges på TV:ns baksida. Sätt aldrig i TV:ns kontakt i nätuttaget om spänningen inte stämmer.

4 SV

Risk för personskada, brand eller skada på nätsladden! Placera aldrig TV:n eller andra föremål på nätsladden.

Se till att nätsladden alltid är lättåtkomlig, så att du enkelt kan ta loss nätsladden till TV:n från nätutagget.

När du drar ur nätkabeln ska du alltid hålla i kontakten, aldrig i sladden.

Dra ur nätsladden och antennkabeln före åskväder. Rör aldrig delar på TV: n, nätsladden eller antennkabeln under åskväder.

Risk för hörselskador! Undvik att använda hörlurar med hög volym eller under längre tidsperioder.

Om TV:n transporteras i temperaturer under 5 °C ska TV:n packas upp och vila tills TV:n når rumstemperatur innan den ansluts till elnätet.

Apparater som är kopplade till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att undvika detta skall vid anslutning av apparaten till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan apparaten och kabel-TV nätet.

Vård av bildskärmen

Undvik stillbilder så mycket som möjligt. Orörliga bilder är bilder som är kvar på bildskärmen under längre tidsperioder.

Exempel: skärmmenyer, svarta ränder och tidvisning. Om det inte går att undvika orörliga bilder bör du minska skärmens kontrast och ljusstyrka för att förhindra skada på skärmen.

Dra ut TV:ns nätsladd innan du rengör skärmen.

Rengör TV:n och höljet med en mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol, kemikalier eller

hushållsrengöringsmedel till att rengöra TV:n.

Risk för skada på TV-skärmen! Rör, stöt, gnid eller dra aldrig något föremål på skärmen.

Torka av vattendroppar så snabbt som möjligt för att undvika deformation och färgförändringar.

Återvinning

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:

Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.

Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.

Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier. Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.

Svenska

SV 5

Philips 19PFL3404/12, 22PFL3404/12, 26PFL3404/12, 32PFL3404/12, 42PFL3604/12 User Manual

3 Din TV

Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra full nytta av den support som Philips erbjuder.

Översikt för TV

I det här avsnittet får du en översikt över TV:ns vanligaste knappar och funktioner.

Knappar på sidan och indikatorer

4

3

2

1

a POWER: Slår på eller av TV:n. TV:n är inte helt avstängd om inte nätsladden dras ut ur nätuttaget.

bP/CH +/-: Hoppar till nästa eller föregående kanal.

c SOURCE: Väljer anslutna enheter.

dVOLUME +/-: Höj eller sänk ljudet.

6 SV

Fjärrkontroll

22

21

20

19

18

17

16

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

a (Standby-på)

Ställer TV:n i standby-läge om TV:n är påslagen.

Slår på TV:n om den är i standbyläge.

b MENU

Öppnar eller stänger huvudmenyn.

cMHEG/TELETEXT

Visar eller döljer text-tv.

d SOURCE

Väljer anslutna enheter.

eFärgknappar

Väljer uppgifter eller alternativ.

fAD (Ljudbeskrivning) (Endast för RF Digital TV)

Endast Storbritannien: Aktiverar ljudkommentarer för synskadade.

g OPTIONS

Visar alternativ som gäller aktuell aktivitet eller aktuellt val.

hOK

Bekräftar en inmatning eller ett val och visar kanalförteckningen när du tittar på TV.

i (Navigationsknappar)

Navigerar genom menyerna.

j INFO

Visar eller döljer hjälptext på skärmen.

k (Tyst)

Stänger av eller sätter på ljudet.

lP +/- (Program +/-)

Växlar till nästa eller föregående kanal.

m0-9 (Sifferknappar)

Väljer en kanal eller inställning.

n PICTURE (Smart bild)

Startar bildmenyn.

o SOUND (Smart ljud)

Startar ljudmenyn.

p +/- (Volym +/-)

Höj eller sänk ljudet.

q BACK P/P (Föregående kanal)

BACK: Återgår till en föregående sida.

Återgår till den kanal du såg på tidigare.

r GUIDE

Växlar mellan kanalförteckning och programlista.

sSUBTITLE (Endast för RF Digital TV)

Slår på eller stänger av textremsor.

tDEMO

Visar eller döljer -menyn.

u FORMAT

Väljer bildformat.

v INCR. SURR

Aktiverar Incredible Surround för stereokällor. Aktiverar rumsläge för monokällor.

Svenska

SV 7

4 Använda din TV

I det här avsnittet får du lära dig TV:ns grundläggande funktioner.

Slå på och stänga av samt vänteläge

Slå på

Om indikatorn för vänteläge är avstängd trycker du på POWER på sidan av TV:n.

Om indikatorn för vänteläge lyser rött trycker du på (Standby-på) på fjärrkontrollen.

Växla till standbyläge

Tryck på (Standby-på) på fjärrkontrollen.

È Indikatorn för vänteläge växlar till röd.

Stänga av

Tryck på POWER på sidan av TV:n. È Indikatorn för vänteläge stängs av.

Tips

I vänteläget har tv:n en ytterst liten energiförbrukning, men en viss mängd energi förbrukas trots allt. När du inte ska använda TV:n under en längre tid bör du dra ur TV:ns kontakt från nätuttaget.

Kommentar

Om du inte hittar fjärrkontrollen när du vill slå på TV: n från standbyläget trycker du på P/CH +/- på sidan av TV:n.

Byta kanal

Tryck på P +/- på fjärrkontrollen eller P/ CH +/- på sidan av TV:n.

Ange ett kanalnummer med

Sifferknappar.

Använda kanalrutan..

Kommentar

När du använder en favoritlista kan du bara välja de kanaler som finns i listan.

8 SV

Loading...
+ 22 hidden pages