PHILIPS 32PFL3404 User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12 22PFL3404/12 26PFL3404/12 32PFL3404/12 42PFL3604/12 19PFL3404/60 22PFL3404/60 26PFL3404/60 32PFL3404/60 42PFL3604/60
FR Mode d’emploi
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute България +3592 489 99 96 Местен разговор Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 local Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0821 611655 €0.09 Par minute Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Ireland North 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia 840320086 €0.08 Al minuto Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut Norge 2270 8111 Lokalsamtale Polska (022) 3491504 połączenie lokalne Portugal 800 780 903 Chamada local România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Местный звонок
Outside Moscow 8-800-200-0880
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic España 902 888 784 €0.10 Por minuto Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom 0845-6010354 local Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Table des matières
1 Avis 2
2 Important
3 Votre TV 7
Présentation du TV 7
4
7 Connexion des périphériques 23
Connecteur arrière pour téléviseur 19-
22 pouces 23
Connecteur arrière pour téléviseur
26 pouces et plus 23 Connecteur latéral 24 Raccordement d’un ordinateur 24 Utilisation de la fonction Philips EasyLink
25 Utilisation du verrou Kensington 26
4 Utilisation du TV 9
Mise en marche, arrêt et veille 9 Changement de chaîne 9 Utilisation des périphériques connectés 10 Réglage du volume du téléviseur 10 Utilisation du télétexte 10
5 Utilisation avancée du TV 11
Accès aux menus TV 11 Modifi cation du réglage de l’image et du
son 11
Utilisation des options avancées de
télétexte 14
Créer et utiliser des listes de chaînes
favorites 15 Utilisation des programmations 16 Utilisation du contrôle et du verrouillage
parental 17 Utilisation de l’horloge TV 18 Modifi cation des préférences TV 18 Accéder à une chaîne du décodeur 18 Démarrer une démo TV 18 Rétablissement des préréglages d’usine du
téléviseur 19
6 Installation des chaînes 20
Installation automatique des chaînes 20 Installation manuelle des chaînes 21 Modifi cation du nom des chaînes 22 Réorganisation des chaînes 22
8 Informations sur les produits 27
Résolutions d’affi chage prises en charge 27 Tuner/Réception/Transmission 27 Télécommande 27 Alimentation 27 Suppor ted TV mounts 27
9 Dépannage 28
Problèmes courants relatifs au téléviseur
28
Problèmes relatifs aux chaînes de télévision.
28 Problèmes d’image 28 Problèmes de son 29 Problèmes liés à la connexion HDMI 29 Problèmes liés à la connexion de
l’ordinateur 29 Nous contacter 29
10 Index 30
FR
Français
1
1 Avis
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Ces caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avis préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V ou de leurs propriétaires respectifs. Philips se réserve le droit de modifi er les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifi er les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants sont utilisés à d’autres fi ns que celles spécifi ées dans le présent manuel, vous devrez obtenir la confi rmation de leur validité et de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie supplémentaire n’est expresse ou tacite. Garantie
Risque de blessures, de dommages ou • d’annulation de la garantie ! Ne tentez jamais de réparer votre téléviseur vous­même. N’utilisez le téléviseur et les accessoires • que de la manière prévue par le fabricant. L’écriteau d’aver tissement imprimé à • l’arrière du téléviseur signale le risque d’électrocution. Ne jamais retirer le capot du téléviseur. Toujours contacter le service client de Philips pour des réparations.
Toute opération expressément interdite • dans ce manuel, ou tout réglage et toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par le présent manuel, entraîne l’annulation de la garantie. Caractéristiques des pixels L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 % ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent apparaître de façon permanente à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de l’affi chage (selon les normes industrielles standard), et non d’un dysfonctionnement. Conformité EMF Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afi n de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confi rme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifi ques actuelles. Philips joue un rôle majeur dans le développement de normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permet d’anticiper leur évolution de les appliquer au plus tôt à ses produits.
2
FR
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce TV est équipé d’une fi che moulée certifi ée. Pour remplacer le fusible secteur, utilisez un fusible de même valeur, tel qu’indiqué sur la prise (par exemple, 10A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la marque ASTA. Si vous avez perdu le fusible, contactez votre revendeur afi n de connaître le type adé/cf.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
Afi n d’assurer la conformité de ce produit avec la directive CEM, ne détachez pas la fi che d’alimentation du cordon d’alimentation. Dr. d’auteur
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association. ® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées d’ACCO World Corporation aux États-Unis. Elles sont également déposées ou font actuellement l’objet de demandes pendantes dans d’autres pays du monde. Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR
Français
3
2 Important
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser le TV. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
Conservez toujours le TV à l’abri de • la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du TV. Si du liquide est renversé sur ou dans le TV, débranchez le TV immédiatement. Contactez le service client de Philips pour vérifi ez le TV avant de l’utiliser. Ne placez jamais le TV, la commande • à distance ou les piles près de ammes nues ou d’une autre source de chaleur, y compris les rayons directs du soleil. Pour éviter la propagation du feu, gardez toujours les bougies ou autres ammes à distance du TV, de la commande à distance et des piles.
N’insérez jamais d’objet dans les • orifi ces de ventilation ou dans un autre orifi ce du TV. Lorsque le TV est pivotant, assurez-• vous qu’aucune pression n’est exercée sur le cordon d’alimentation. Une tension du cordon d’alimentation risque de desserrer les connexions et provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
N’exposez jamais la télécommande • ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une chaleur excessive. Évitez d’exercer une pression sur • les fi ches d’alimentation. Des fi ches d’alimentation mal fi xées peuvent provoquer la formation d’un arc ou d’un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Deux personnes seront nécessaires • pour por ter le téléviseur qui pèse plus de 25 kilos. Si vous montez le téléviseur sur • pied, utilisez uniquement le pied fourni. Fixez fermement le support au téléviseur. Placez le téléviseur sur une surface plane et solide capable de supporter le poid du téléviseur et du support. Si vous fi xez le téléviseur au mur, utilisez uniquement un support mural capable de supporter le poids du téléviseur. Fixez le support mural à un mur capable de supporter à la fois le poids du téléviseur et celui du support mural. Koninklijke Philips Electronics N. V. ne peut en aucun cas être tenu responsable d’un montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des
dommages. Risque de blessures pour les • enfants !Suivez ces instructions afi n d’éviter au TV de se renverser et de blesser les enfants :
Ne placez jamais le TV sur une
surface recouver te par un tissu ou un
autre matériel pouvant être tiré.
Assurez-vous qu’aucune partie du TV
ne pend en-dehors de la surface.
Ne placez jamais le TV sur un grand
meuble (comme une bibliothèque)
sans accrocher à la fois le meuble
et le TV au mur ou à un suppor t
adéquat.
4
FR
Enseignez aux enfants le danger • de grimper sur un meuble pour
atteindre le TV. Risque de surchauffe ! N’installez jamais • le TV dans un espace confi né. Laissez un espace d’au moins 10 cm autour du TV pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets n’obstruent pas les orifi ces de ventilation du TV. Risque de dommage pour le téléviseur! • Avant de connecter le téléviseur à la prise secteur, assurez-vous que le voltage correspond à le valeur imprimée à l’arrière du téléviseur. Ne jamais connecter le téléviseur à la prise secteur si le voltage est différent. Risque de blessures, d’incendie • ou d’endommagement du cordon d’alimentation ! Ne placez jamais le TV ou d’autres objets sur le cordon d’alimentation. Afi n de déconnecter facilement le cordon d’alimentation du TV, assurez-vous d’avoir toujours complètement accès au cordon d’alimentation. Lorsque vous déconnectez le cordon • d’alimentation, tirez toujours fi che pas le câble. Débranchez le TV de la prise secteur et • de l’antenne avant un orage. Par temps d’orage, évitez de toucher au téléviseur, au cordon d’alimentation ou au câble d’antenne. Risque de dommages auditifs ! Évitez • d’utiliser des écouteurs ou des casques à volume élevé ou pour une période prolongée. Si le TV est exposé lors de son transport • à des températures de moins de 5°C, déballez le TV et attendez qu’il atteigne la température ambiante de la pièce avant de le brancher.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des • images statiques. Les images statiques sont des images affi chées à l’écran pendant une période prolongée. En voici quelques exemples : menus à l’écran, barres noires et affi chage de l’heure. Si vous devez utiliser des images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran afi n d’éviter de l’endommager. Débranchez le TV avant de procéder au • nettoyage. Nettoyez le TV et le châssis avec un • chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de substances telle que de l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur le TV. Risque de dommage pour l’écran ! Évitez • de toucher, pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque. Pour éviter toute déformation et • décoloration, essuyez les gouttes d’eau le plus vite possible.
FR
Français
5
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE:
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la santé.
6
FR
3 Votre TV
Télécommande
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour bénéfi cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/ welcome.
Présentation du TV
Cette section vous donne un aperçu des commandes et fonctions fréquemment utilisées du TV.
Commandes latérales et indicateurs
4
3
2
1
22 21
20
19
18
17
16
1 2
3 4 5
6 7
8
9
10 11
12
13
a POWER : Pour activer ou désactiver
le TV. Le TV n’est pas complètement éteint à moins qu’il soit physiquement débranché.
b P/CH +/- : Pour passer à la chaîne
suivante ou précédente.
c
SOURCE : Pour sélectionner les
périphériques connectés.
d VOLUME +/- : Pour augmenter ou
diminuer le volume.
15
FR
14
Français
7
a
( Marche )
Pour mettre le TV en veille s’il est
allumé.
Pour allumer le TV s’il est en veille.
b
MENU
Pour accéder au menu principal ou le quitter.
c MHEG/TELETEXT
Pour accéder au télétexte ou le quitter.
d
SOURCE
Pour sélectionner les périphériques connectés.
e Boutons de couleur
Pour sélectionner des tâches ou des options.
f AD ( Descripteur audio ) (pour TV
numérique RF uniquement)
RU uniquement : active le commentaire audio pour les malvoyants.
g
OPTIONS
Pour accéder aux options relatives à l’activité ou à la sélection en cours.
h OK
Confi rme une entrée ou une sélection et affi che la grille des chaînes, lorsque vous regardez la TV.
i
( Boutons de navigation )
Pour naviguer dans le menu.
j
INFO
Pour affi cher ou masquer le texte d’aide à l’écran.
k
( Silence )
Pour couper le son ou le rétablir.
l P +/- ( Programmes +/- )
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
m 0-9 ( Boutons numériques )
Pour sélectionner une chaîne ou un réglage.
n
PICTURE ( Smart image )
Pour affi cher le menu image.
o
SOUND ( Smart sound )
Pour affi cher le menu audio.
p
+/- ( Volume +/- )
Pour augmenter ou diminuer le volume.
BACK P/P ( Chaîne précédente )
q
Pour retourner à l’écran précédent.• Pour revenir à la chaîne précédente.
r
GUIDE
Pour basculer entre la grille des chaînes et la liste de programmes.
s SUBTITLE (pour TV numérique RF
uniquement)
Pour activer ou désactiver les sous-titres.
t DEMO
Pour accéder au menu démonstration ou le quitter.
u
FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
v
INCR. SURR
Garantit un son surround incroyable pour les sources stéréo. Garantit un mode spatial pour les sources mono.
8
FR
4 Utilisation du TV
Cette section présente les opérations de base du TV.
Remarque
Si vous avez égaré votre télécommande et que vous souhaitez r allumer le téléviseur à partir du mode veille, appuyez sur P/CH +/- sur le côté du téléviseur.
Mise en marche, arrêt et veille
Pour allumer
Si le voyant de veille est éteint, appuyez • sur
POWER sur le côté du téléviseur. Si le voyant de veille est rouge, appuyez • sur la touche télécommande.
Pour basculer en mode veille
Appuyez sur la touche • télécommande.
L’indicateur passe au rouge. È
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton • sur le côté du téléviseur.
Le voyant de veille s’éteint. È
Conseil
Même si le téléviseur consomme très peu d’électricité en mode veille, il continue à consommer de l’énergie. Si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, débranchez le téléviseur de la prise secteur.
( Marche ) de la
( Marche ) de la
POWER situé
Changement de chaîne
Appuyez sur la touche P +/- de la télécommande ou sur P/CH +/- sur le côté du téléviseur. Saisissez un numéro de chaîne à l’aide des Boutons numériques . Utilisation de la grille des chaînes.
Remarque
Si vous utilisez une liste de favoris, vous ne pouvez sélectionner que les chaînes de la liste .
Français
FR
9
Loading...
+ 23 hidden pages