Österreich0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique078250145€0.06 Per minuut/Par minute
България+3592 489 99 96Местенразговор
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600local
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0821 611655€0.09 Par minute
Deutschland01803 386 852€0.09 pro Minute
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήσηχωρίςχρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
IrelandNorth 0800 055 6882
free
South 1800-PHILIPS 7445477
Italia840320086€0.08 Al minuto
Қазақстан+7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0900 8407€0.10 Per minuut
Norge2270 8111Lokalsamtale
Polska(022) 3491504połączenie lokalne
Portugal800 780 903 Chamada local
România021-203-2060Apel local
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Table des matières
1 Avis 2
2 Important
3 Votre TV 7
Présentation du TV 7
4
7 Connexion des périphériques 23
Connecteur arrière pour téléviseur 19-
22 pouces 23
Connecteur arrière pour téléviseur
26 pouces et plus 23
Connecteur latéral 24
Raccordement d’un ordinateur 24
Utilisation de la fonction Philips EasyLink
25
Utilisation du verrou Kensington 26
4 Utilisation du TV 9
Mise en marche, arrêt et veille 9
Changement de chaîne 9
Utilisation des périphériques connectés 10
Réglage du volume du téléviseur 10
Utilisation du télétexte 10
5 Utilisation avancée du TV 11
Accès aux menus TV 11
Modifi cation du réglage de l’image et du
son 11
Utilisation des options avancées de
télétexte 14
Créer et utiliser des listes de chaînes
favorites 15
Utilisation des programmations 16
Utilisation du contrôle et du verrouillage
parental 17
Utilisation de l’horloge TV 18
Modifi cation des préférences TV 18
Accéder à une chaîne du décodeur 18
Démarrer une démo TV 18
Rétablissement des préréglages d’usine du
téléviseur 19
6 Installation des chaînes 20
Installation automatique des chaînes 20
Installation manuelle des chaînes 21
Modifi cation du nom des chaînes 22
Réorganisation des chaînes 22
8 Informations sur les produits 27
Résolutions d’affi chage prises en charge 27
Tuner/Réception/Transmission 27
Télécommande 27
Alimentation 27
Suppor ted TV mounts 27
9 Dépannage 28
Problèmes courants relatifs au téléviseur
28
Problèmes relatifs aux chaînes de télévision.
28
Problèmes d’image 28
Problèmes de son 29
Problèmes liés à la connexion HDMI 29
Problèmes liés à la connexion de
Risque de blessures, de dommages ou •
d’annulation de la garantie ! Ne tentez
jamais de réparer votre téléviseur vousmême.
N’utilisez le téléviseur et les accessoires •
que de la manière prévue par le fabricant.
L’écriteau d’aver tissement imprimé à •
l’arrière du téléviseur signale le risque
d’électrocution. Ne jamais retirer le
capot du téléviseur. Toujours contacter
le service client de Philips pour des
réparations.
Toute opération expressément interdite •
dans ce manuel, ou tout réglage et
toute procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) par le
présent manuel, entraîne l’annulation de
la garantie.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce
téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de
pixels effectifs soit de 99,999 % ou
plus, des points noirs ou des points de
lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent
apparaître de façon permanente à l’écran.
Il s’agit d’une propriété structurelle
de l’affi chage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Conformité EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrique et vend de nombreux produits
de consommation qui, comme tous les
appareils électroniques, ont la capacité
d’émettre et de recevoir des signaux
électromagnétiques.
L’un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes
les mesures de sécurité et de santé
nécessaires pour ses produits, afi n
de satisfaire à toutes les législations
applicables et de respecter les normes
relatives aux champs électromagnétiques
(CEM) applicables lors de la production
des produits.
Philips s’engage à développer, produire
et commercialiser des produits n’ayant
aucun effet indésirable sur la santé.
Philips confi rme que ses produits,
s’ils sont manipulés correctement et
conformément à l’usage prévu, répondent
aux règles de sécurité établies sur la base
des connaissances scientifi ques actuelles.
Philips joue un rôle majeur dans le
développement de normes CEM et de
sécurité internationales, ce qui lui permet
d’anticiper leur évolution de les appliquer
au plus tôt à ses produits.
2
FR
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Ce TV est équipé d’une fi che moulée
certifi ée. Pour remplacer le fusible
secteur, utilisez un fusible de même
valeur, tel qu’indiqué sur la prise (par
exemple, 10A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la
marque ASTA. Si vous avez perdu le
fusible, contactez votre revendeur afi n de
connaître le type adé/cf.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
Afi n d’assurer la conformité de ce produit
avec la directive CEM, ne détachez pas la fi che
d’alimentation du cordon d’alimentation.
Dr. d’auteur
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA
pour un montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques
déposées d’ACCO World Corporation aux
États-Unis. Elles sont également déposées
ou font actuellement l’objet de demandes
pendantes dans d’autres pays du monde.
Toutes les autres marques, déposées ou non,
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR
Français
3
2 Important
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d’utiliser le TV. Si des
dommages sont causés par le non-respect des
instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !•
Conservez toujours le TV à l’abri de •
la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais
de récipients remplis de liquide
(vases par exemple) à proximité du
TV. Si du liquide est renversé sur
ou dans le TV, débranchez le TV
immédiatement. Contactez le service
client de Philips pour vérifi ez le TV
avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le TV, la commande •
à distance ou les piles près de
fl ammes nues ou d’une autre source
de chaleur, y compris les rayons
directs du soleil.
Pour éviter la propagation du feu,
gardez toujours les bougies ou autres
fl ammes à distance du TV, de la
commande à distance et des piles.
N’insérez jamais d’objet dans les •
orifi ces de ventilation ou dans un
autre orifi ce du TV.
Lorsque le TV est pivotant, assurez-•
vous qu’aucune pression n’est
exercée sur le cordon d’alimentation.
Une tension du cordon
d’alimentation risque de desserrer
les connexions et provoquer la
formation d’un arc ou d’un incendie.
Risque de court-circuit ou d’incendie !•
N’exposez jamais la télécommande •
ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une
chaleur excessive.
Évitez d’exercer une pression sur •
les fi ches d’alimentation. Des fi ches
d’alimentation mal fi xées peuvent
provoquer la formation d’un arc ou
d’un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !•
Deux personnes seront nécessaires •
pour por ter le téléviseur qui pèse
plus de 25 kilos.
Si vous montez le téléviseur sur •
pied, utilisez uniquement le pied
fourni. Fixez fermement le support
au téléviseur. Placez le téléviseur sur
une surface plane et solide capable
de supporter le poid du téléviseur et
du support.
Si vous fi xez le téléviseur au mur, •
utilisez uniquement un support
mural capable de supporter
le poids du téléviseur. Fixez le
support mural à un mur capable
de supporter à la fois le poids du
téléviseur et celui du support mural.
Koninklijke Philips Electronics N.
V. ne peut en aucun cas être tenu
responsable d’un montage mural
incorrect ayant occasionné un
accident, des blessures ou des
dommages.
Risque de blessures pour les •
enfants !Suivez ces instructions afi n
d’éviter au TV de se renverser et de
blesser les enfants :
Ne placez jamais le TV sur une •
surface recouver te par un tissu ou un
autre matériel pouvant être tiré.
Assurez-vous qu’aucune partie du TV •
ne pend en-dehors de la surface.
Ne placez jamais le TV sur un grand •
meuble (comme une bibliothèque)
sans accrocher à la fois le meuble
et le TV au mur ou à un suppor t
adéquat.
4
FR
Enseignez aux enfants le danger •
de grimper sur un meuble pour
atteindre le TV.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais •
le TV dans un espace confi né. Laissez
un espace d’au moins 10 cm autour du
TV pour assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d’autres
objets n’obstruent pas les orifi ces de
ventilation du TV.
Risque de dommage pour le téléviseur! •
Avant de connecter le téléviseur à
la prise secteur, assurez-vous que le
voltage correspond à le valeur imprimée
à l’arrière du téléviseur. Ne jamais
connecter le téléviseur à la prise secteur
si le voltage est différent.
Risque de blessures, d’incendie •
ou d’endommagement du cordon
d’alimentation ! Ne placez jamais le
TV ou d’autres objets sur le cordon
d’alimentation.
Afi n de déconnecter facilement le cordon •
d’alimentation du TV, assurez-vous d’avoir
toujours complètement accès au cordon
d’alimentation.
Lorsque vous déconnectez le cordon •
d’alimentation, tirez toujours fi che pas le
câble.
Débranchez le TV de la prise secteur et •
de l’antenne avant un orage. Par temps
d’orage, évitez de toucher au téléviseur,
au cordon d’alimentation ou au câble
d’antenne.
Risque de dommages auditifs ! Évitez •
d’utiliser des écouteurs ou des casques
à volume élevé ou pour une période
prolongée.
Si le TV est exposé lors de son transport •
à des températures de moins de 5°C,
déballez le TV et attendez qu’il atteigne la
température ambiante de la pièce avant
de le brancher.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des •
images statiques. Les images statiques
sont des images affi chées à l’écran
pendant une période prolongée. En voici
quelques exemples : menus à l’écran,
barres noires et affi chage de l’heure. Si
vous devez utiliser des images statiques,
réduisez le contraste et la luminosité de
l’écran afi n d’éviter de l’endommager.
Débranchez le TV avant de procéder au •
nettoyage.
Nettoyez le TV et le châssis avec un •
chiffon doux et humide. N’utilisez jamais
de substances telle que de l’alcool,
des produits chimiques ou d’entretien
ménager sur le TV.
Risque de dommage pour l’écran ! Évitez •
de toucher, pousser et frotter l’écran avec
un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et •
décoloration, essuyez les gouttes d’eau le
plus vite possible.
FR
Français
5
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE:
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
de la Directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte des piles permet de préserver
l’environnement et la santé.
6
FR
3 Votre TV
Télécommande
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour bénéfi cier de tous
les avantages de l’assistance Philips, enregistrez
votre produit sur le site www.philips.com/
welcome.
Présentation du TV
Cette section vous donne un aperçu des
commandes et fonctions fréquemment utilisées
du TV.
Commandes latérales et indicateurs
4
3
2
1
22
21
20
19
18
17
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
a POWER : Pour activer ou désactiver
le TV. Le TV n’est pas complètement
éteint à moins qu’il soit physiquement
débranché.
b P/CH +/- : Pour passer à la chaîne
suivante ou précédente.
c
SOURCE : Pour sélectionner les
périphériques connectés.
d VOLUME +/- : Pour augmenter ou
diminuer le volume.
15
FR
14
Français
7
a
( Marche )
Pour mettre le TV en veille s’il est •
allumé.
Pour allumer le TV s’il est en veille.•
b
MENU
Pour accéder au menu principal ou le
quitter.
c MHEG/TELETEXT
Pour accéder au télétexte ou le quitter.
d
SOURCE
Pour sélectionner les périphériques
connectés.
e Boutons de couleur
Pour sélectionner des tâches ou des
options.
f AD ( Descripteur audio ) (pour TV
numérique RF uniquement)
RU uniquement : active le commentaire
audio pour les malvoyants.
g
OPTIONS
Pour accéder aux options relatives à
l’activité ou à la sélection en cours.
h OK
Confi rme une entrée ou une sélection et
affi che la grille des chaînes, lorsque vous
regardez la TV.
i
( Boutons de navigation )
Pour naviguer dans le menu.
j
INFO
Pour affi cher ou masquer le texte d’aide
à l’écran.
k
( Silence )
Pour couper le son ou le rétablir.
l P +/- ( Programmes +/- )
Pour passer à la chaîne suivante ou
précédente.
m 0-9 ( Boutons numériques )
Pour sélectionner une chaîne ou un
réglage.
n
PICTURE ( Smart image )
Pour affi cher le menu image.
o
SOUND ( Smart sound )
Pour affi cher le menu audio.
p
+/- ( Volume +/- )
Pour augmenter ou diminuer le volume.
BACK P/P ( Chaîne précédente )
q
Pour retourner à l’écran précédent.•
Pour revenir à la chaîne précédente.•
r
GUIDE
Pour basculer entre la grille des chaînes et
la liste de programmes.
s SUBTITLE (pour TV numérique RF
uniquement)
Pour activer ou désactiver les sous-titres.
t DEMO
Pour accéder au menu démonstration ou
le quitter.
u
FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
v
INCR. SURR
Garantit un son surround incroyable pour
les sources stéréo. Garantit un mode
spatial pour les sources mono.
8
FR
4 Utilisation du TV
Cette section présente les opérations de base
du TV.
Remarque
Si vous avez égaré votre télécommande et que vous •
souhaitez r allumer le téléviseur à partir du mode
veille, appuyez sur P/CH +/- sur le côté du téléviseur.
Mise en marche, arrêt et
veille
Pour allumer
Si le voyant de veille est éteint, appuyez •
sur
POWER sur le côté du téléviseur.
Si le voyant de veille est rouge, appuyez •
sur la touche
télécommande.
Pour basculer en mode veille
Appuyez sur la touche •
télécommande.
L’indicateur passe au rouge. È
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton •
sur le côté du téléviseur.
Le voyant de veille s’éteint. È
Conseil
Même si le téléviseur consomme très peu •
d’électricité en mode veille, il continue à consommer
de l’énergie. Si vous ne l’utilisez pas pendant une
période prolongée, débranchez le téléviseur de la
prise secteur.
( Marche ) de la
( Marche ) de la
POWER situé
Changement de chaîne
Appuyez sur la touche • P +/- de la
télécommande ou sur P/CH +/- sur le
côté du téléviseur.
Saisissez un numéro de chaîne à l’aide des •
Boutons numériques .
Utilisation de la grille des chaînes.•
Remarque
Si vous utilisez une liste de favoris, vous ne pouvez •
sélectionner que les chaînes de la liste .
Français
FR
9
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.