Österreich0800 180 016
België/Belgique80080190
България00800 11 544 24
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
Ireland01 601 1777
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska00800-311-13-18Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0800 002 050Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité 4
3 Televízor 7
Bočné ovládacie prvky a indikátory 7
Diaľkové ovládanie 7
4 Používanie televízora 9
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 9
Prepnutie na iný kanál 9
Sledovanie pripojených zariadení 10
Nastavenie hlasitosti televízora 10
Používanie teletextu 10
5 Ďalšie funkcie televízora 11
Zobrazenie ponúk televízora 11
Premenovanie zariadení z domovskej
ponuky 11
Odstráni zariadenia z domovskej ponuky
Zmena nastavení obrazu a zvuku 12
Používanie pokročilých funkcií teletextu 16
Vytváranie a používanie zoznamu
obľúbených kanálov 17
Používanie hodín televízora 18
Používanie časovačov 18
Používanie zámkov televízora 19
Zobrazovanie fotografií a prehrávanie
hudby z pamäťového zariadenia USB 20
Aktualizácia softvéru televízora 22
Zmena predvolieb televízora 22
Prístup ku kanálu dekodéra 23
Spustenie ukážky funkcií televízora 23
Obnova výrobných nastavení televízora 23
12
7 Pripojenie zariadení 27
Zadné konektory 27
Bočné konektory 29
Pripojenie počítača 30
Používanie funkcie Philips EasyLink 30
Používanie zámky Kensington 32
8 Informácie o výrobku 33
Podporované rozlíšenia obrazovky 33
Multimédiá 33
Ladenie, príjem, prenos 33
Diaľkový ovládač 33
Napájanie 33
Podporované držiaky televízora 34
Technické údaje produktu 34
9 Riešenie problémov 35
Všeobecné problémy s televízorom 35
Problémy s televíznymi kanálmi 35
Problémy s obrazom 36
Problémy so zvukom 36
Problémy s pripojením HDMI 36
Problémy s pripojením počítača 37
Kontakty 37
Riziko poranenia, poškodenia televízora •
alebo neplatnosti záruky! Nikdy sa
nepokúšajte opraviť televízor vlastnými
silami.
Televízor a príslušenstvo používajte iba •
spôsobom určeným výrobcom.
Výstražný štítok na zadnej strane •
televízora označuje riziko úrazu
elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte
kryt televízora. Ak je potrebný servis
alebo oprava, vždy sa obráťte na
zákaznícku podporu spoločnosti Philips.
Charakteristické vlastnosti obrazových bodov
Tento produkt má vysoký počet farebných
obrazových bodov. Aj napriek tomu, že
obsahuje minimálne 99,999 % efektívnych
obrazových bodov, na obrazovke sa môžu
nepretržite zobrazovať čierne body alebo
jasné svetelné body (červené, zelené alebo
modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť displeja
(v rámci bežných priemyselných noriem), ktorá
neznamená poruchu.
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrába a predáva mnoho produktov určených
pre zákazníkov, ktoré ako akékoľvek elektronické
zariadenia majú vo všeobecnosti schopnosť
vyžarovať a prijímať elektromagnetické signály.
Jedným z vedúcich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia a
bezpečnosti pri našich produktoch, aby sa
dodržali všetky príslušné zákonné požiadavky
a aby boli v dostatočnej miere zosúladené
s normami EMF, ktoré platili v čase výroby
produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať, vyrábať
a predávať produkty, ktoré nespôsobujú žiadne
nepriaznivé účinky na zdravie. Spoločnosť
Philips potvrdzuje, že ak sa s jej produktmi bude
správne narábať podľa ich určeného účelu,
môžu sa bezpečne používať, a to v súlade s
vedeckými poznatkami, ktoré sú v súčasnosti
dostupné.
Spoločnosť Philips má aktívnu úlohu pri vývoji
medzinárodných noriem EMF a bezpečnostných
noriem, čo jej umožňuje predvídať ďalší vývoj
v štandardizácii pre skoré integrovanie v jej
produktoch.
Nárok na záruku zaniká vykonaním •
akýchkoľvek činností výslovne zakázaných
v tejto príručke, akýchkoľvek nastavení
a postupov montáže, ktoré sa v tejto
príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú.
2
SK
Hlavná poistka (platí len pre Veľkú Britániu)
Tento televízor je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť hlavnú
poistku, musí sa vymeniť za poistku s rovnakou
hodnotou, aká je uvedená na zástrčke (napríklad
10 A).
1 Vyber te kryt poistky a poistku.
2 Náhradná poistka musí spĺňať normu
BS 1362 a obsahovať značku schválenia
ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na
svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite sa od seba
nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel
tohto produktu.
Autorské práva
®
Kensington a Micro Saver sú ochranné
známky spoločnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, pričom v iných krajinách sú
registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
HDMI, logo HDMI a označenie High-Definition
Multimedia Interface sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
HDMI licensing LLC.
Všetky ostatné registrované a neregistrované
ochranné známky sú majetkom ich príslušných
vlastníkov.
Slovensky
SK
3
2 Dôležité
Pred začatím používania televízora si prečítajte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na prípady,
ku ktorým dôjde následkom nedodržania
pokynov.
Bezpečnosť
Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Televízor nikdy nevystavujte pôsobeniu •
dažďa alebo vody. Do blízkosti televízora
nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami,
napríklad vázy. Ak sa na televízor alebo
do jeho vnútra vyleje tekutina, okamžite
ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred
ďalším používaním televízora požiadajte
o jeho kontrolu službu starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips.
Televízor , diaľkový ovládač ani batérie •
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
Televízor, diaľkový ovládač a batérie nikdy
neumiestňujte do blízkosti sviečok ani
iných plameňov, aby nedošlo k šíreniu
ohňa.
Do vetracích a iných otvorov na •
televízore nikdy nevkladajte predmety.
Pri otáčaní televízora dbajte na to, aby •
sa nenapínal napájací kábel. Pri napínaní
napájacieho kábla by mohli uvoľnené
pripojenia spôsobiť iskrenie.
Riziko skratu alebo požiaru.
Diaľkový ovládač ani batérie nikdy •
nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani
nadmerného tepla.
Zástrčky napájacieho kábla nevystavujte •
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky
napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie
alebo vznik požiaru.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
televízora.
Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg •
musia zdvíhať a prenášať dve osoby.
Pri montáži televízora na stojan •
používajte iba dodaný stojan. Stojan k
televízoru bezpečne upevnite. Televízor
umiestnite na vodorovný povrch, ktorý
udrží kombinovanú hmotnosť televízora
aj stojana.
Pri montáži televízora na stenu použite •
iba konzolu, ktorá udrží hmotnosť
televízora. Konzolu upevnite na stenu,
ktorá udrží kombinovanú hmotnosť
televízora aj konzoly. Spoločnosť
Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie
žiadnu zodpovednosť za nesprávnu
montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu,
poranenie alebo poškodenie.
Riziko poranenia detí.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa
televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestňujte na povrch •
pokrytý látkou ani iným materiálom, ktorý
možno stiahnuť.
Skontrolujte, či žiadna časť televízora •
nepresahuje okraje povrchu.
Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký •
nábytok (napríklad skriňu) bez toho, aby
ste nábytok i televízor neupevnili k stene
alebo vhodnej podpere.
Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia •
na nábytok, na ktorom je televízor
umiestnený.
4
SK
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestňujte do •
stiesnených priestorov. Z dôvodu vetrania
nechajte okolo televízora minimálne 10
cm (4 palce) voľného priestoru. Dbajte na
to, aby vetracie otvory televízora nikdy
nezakrývali závesy ani iné predmety.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripojíte k elektrickej •
zásuvke, presvedčte sa, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na
zadnej strane televízora. Televízor nikdy
nepripájajte k elektrickej zásuvke, ak sa
napätie líši.
Riziko poranenia osôb, požiaru alebo
poškodenia napájacieho kábla.
Na napájací kábel nikdy neumiestňujte •
televízor ani iné predmety.
Zachovajte voľný prístup k napájaciemu •
káblu televízora, aby ste ho mohli
kedykoľvek jednoducho odpojiť od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy •
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Pred búrkou odpojte televízor od •
elektrickej zásuvky a antény. Počas búrky
sa nedotýkajte žiadnej časti televízora,
napájacieho kábla ani kábla antény.
Riziko poškodenia sluchu.
Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu •
slúchadiel nastavených na vysokú
hlasitosť.
Nízke teploty
Ak televízor prevážate pri teplotách •
nižších ako 5 °C, pred pripojením k
elektrickej zásuvke ho vybaľte a počkajte,
kým sa teplota televízora neprispôsobí
teplote v miestnosti.
Starostlivosť o obrazovku
V maximálnej miere sa vyhýbajte •
statickým obrazom. Statické obrazy sú
obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý
čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a
čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak
musíte používať statické obrazy, znížením
kontrastu a jasu predíďte poškodeniu
obrazovky.
Pred čistením televízor odpojte.•
Televízor a rám čistite mäkkou a vlhkou •
handričkou. Na čistenie televízora nikdy
nepoužívajte alkohol, chemické prípravky
ani čistiace prostriedky pre domácnosť.
Riziko poškodenia televíznej obrazovky. •
Nedotýkajte sa, netlačte, neškriabte
ani neudierajte na obrazovku žiadnym
predmetom.
Čo najskôr utrite kvapky vody, aby •
nedošlo k deformáciám a vyblednutiu
farieb.
Slovensky
SK
5
Likvidácia použitých produktov a
batérií
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a
znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o
lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské
zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií, pretože
správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Energeticky úsporné vlastnosti
• Senzor okolitého svetla (dostupný len vo
vybraných modeloch)
S cieľom úspory energie zníži vstavaný
senzor okolitého svetla jas TV obrazovky,
keď sa zníži úroveň okolitého osvetlenia.
• Úspora energie
Nastavenie úspory energie TV v sebe
spája hneď niekoľko nastavení TV, ktoré
prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite
si inteligentné nastavenia v ponuke
nastavení.
• Nízka spotreba v pohotovostnom
režime
Špičkové a technologicky vyspelé
napájacie obvody znižujú spotrebu
energie TV na výnimočne nízku úroveň,
a to bez straty funkcie nepretržitého
pohotovostného režimu.
Správa napájania (Táto funkcia je dostupná len
vo vybraných modeloch)
Pokročilá správa napájania tohto TV zaistí
najefektívnejšie využívanie jeho energie.
Môžete zistiť, ako vaše osobné nastavenia TV,
úroveň jasu v práve zobrazovanom obraze a
okolité svetelné podmienky určujú relatívnu
spotrebu energie.
Koniec používania
Informácie o správnej likvidácii televízora a
batérií nájdete v kapitole „Likvidácia použitých
produktov a batérií“ v používateľskej príručke
(pozrite si ‘Likvidácia použitých produktov a
batérií’ na strane 6).
6
SK
3 Televízor
Diaľkové ovládanie
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Táto časť poskytuje prehľad bežne používaných
ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Bočné ovládacie prvky a
indikátory
1
2
3
4
22
21
20
19
18
17
16
15
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Slovensky
a +/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť.
b
(Domov): Zapína alebo vypína
domovskú ponuku.
c P/CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál.
d
(Napájanie): Vypína alebo zapína
produkt. Produkt nie je nikdy úplne
vypnutý, kým fyzicky neodpojíte
zástrčku.
e Indikátor pohotovostného režimu
a snímač diaľkového ovládača.
5
a (Pohotovostný režim - zapnutý)
Ak je televízor zapnutý, prepne ho •
do pohotovostného režimu.
Ak je televízor v pohotovostnom •
režime, zapne ho.
b
MENU
Zapína alebo vypína zobrazenie hlavnej
ponuky.
c MHEG/TELETEXT
Zapína alebo vypína teletext.
SK
7
d SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
e Farebné tlačidlá
Slúži na výber úloh alebo možností.
f AD (Popis zvuku) (iba pre RF digitálne
televízie)
Platí iba pre Veľkú Britániu a aktivuje
zvukový komentár pre zrakovo
postihnutých.
g
OPTIONS
Slúži na prístup k možnostiam pre
aktuálnu činnosť alebo výber.
h OK
Umožňuje potvrdiť položku alebo výber
a pri sledovaní televízora zobraziť prehľad
kanálov.
i
j
k
l P +/- (Program +/–)
m 0-9 (Číselné tlačidlá)
n
o
p
(Navigačné tlačidlá)
Sprevádza ponukami.
INFO
Zobrazuje dostupné informácie
o programe. Ak informácie zaberajú
viacero strán, na nasledujúcu stranu
prejdete stlačením tlačidla OPTIONS.
(Vypnutie zvuku)
Vypína alebo obnovuje zvuk.
Prepne na nasledujúci alebo
predchádzajúci kanál. Po zobrazení
ponuky televízora umožňuje presunúť sa
o stránku nahor alebo nadol.
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
PICTURE (Inteligentný obraz)
Spúšťa ponuku obrazu.
SOUND (Inteligentný zvuk)
Spúšťa ponuku zvuku.
+/- (Hlasitosť +/–)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
q BACK P/P (Predchádzajúci kanál)
Slúži na návrat na predchádzajúcu •
obrazovku.
Umožňuje návrat na naposledy •
sledovaný kanál.
r
GUIDE
Umožňuje prepínať medzi prehľadom
kanálov a zoznamom programov.
s SUBTITLE (iba pre RF digitálne televízie)
Zapína alebo vypína titulky.
t DEMO (používa sa len vo vybraných
modeloch)
Zapína alebo vypína ponuku ukážky.
u
FORMAT
Vyberá formát obrazu.
v
INCR. SURR
V prípade stereofónnych zdrojov zapína
režim Incredible Surround. V prípade
monofónnych zdrojov zapína režim
priestorového zvuku.
Používanie diaľkového ovládača
Diaľkový ovládač používajte v blízkosti
televízora a mierte ním na snímač
diaľkového ovládača. Dbajte na to, aby sa
medzi diaľkovým ovládačom a televízorom
nenachádzal nábytok, steny ani iné predmety.
~5m
~30˚
8
SK
4 Používanie
televízora
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní
televízora.
Zapnutie a vypnutie
televízora alebo prepnutie do
pohotovostného režimu
Zapnutie
Ak nesvieti indikátor pohotovostného •
režimu, stlačte tlačidlo Napájanie (
bočnej strane televízora.
Ak indikátor pohotovostného režimu •
svieti na červeno, na diaľkovom ovládači
stlačte tlačidlo
- zapnutý).
Prepnutie do pohotovostného režimu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo •
(Pohotovostný režim - zapnutý).
Indikátor pohotovostného režimu »
začne svietiť na červeno.
Vypnutie
Stlačte tlačidlo •
strane televízora.
Indikátor pohotovostného režimu sa »
vypne.
(Pohotovostný režim
(Napájanie) na bočnej
) na
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce •
spotrebúva veľmi málo energie, energia sa
však naďalej spotrebúva. Keď televízor dlhší
čas nepoužívate, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť diaľkový ovládač a chcete •
zapnúť televízor z pohotovostného režimu,
stlačte tlačidlo P/CH +/- na bočnej strane
televízora.
Prepnutie na iný kanál
Stlačte tlačidlo • P +/- na diaľkovom
ovládači alebo tlačidlo P/CH +/- na bočnej
strane televízora.
Použite • Číselné tlačidlá a zadajte číslo
kanálu.
Stlačením tlačidla • OK zobrazte prehľad
kanálov.
Stlačením tlačidla •
na diaľkovom ovládači prepnite na
predchádzajúci kanál.
Poznámka
Ak používate zoznam obľúbených kanálov, •
môžete vybrať iba kanály zo zoznamu (pozrite
si ‘Výber zoznamu obľúbených kanálov’ na
strane 17).
BACK P/P
Slovensky
SK
9
Prepínanie kanálov pomocou
prehľadu kanálov
Prehľad kanálov umožňuje zobraziť všetky
dostupné kanály vo formáte mriežky.
Ak chcete príslušné zariadenie vybrať v •
televízore ako zdroj, musíte ho najprv zapnúť.
Používanie tlačidla zdrojov
1 Stlačte tlačidlo SOURCE.
Zobrazí sa zoznam zdrojov. »
2 Stlačením tlačidla vyberte zariadenie.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté »
zariadenie.
10
SK
1 Stlačte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa hlavná stránka s indexom. »
2 Požadovanú stránku vyberiete
nasledujúcim spôsobom:
Na zadanie čísla stránky použite •
Číselné tlačidlá.
Stlačením tlačidla • P +/- zobrazíte
nasledujúcu alebo predchádzajúcu
stránku
Na výber farebnej položky použite •
Farebné tlačidlá.
Stlačením tlačidla •
na naposledy zobrazenú stránku.
3 Stlačením tlačidla MHEG/TELETEXT
opustíte teletext.
BACK sa vrátite
5 Ďalšie funkcie
televízora
Zobrazenie ponúk televízora
Pomocou ponúk nainštalujete kanály, zmeníte
nastavenia obrazu a zvuku a získate prístup
k ďalším funkciám.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa obrazovka s ponukou. »
Sledovať TV
Prid.zariadenie
Nastavenie
Premenovanie zariadení z
domovskej ponuky
Po pridaní nového zariadenia do domovskej
ponuky ho môžete premenovať podľa svojich
preferencií.
1 Stlačte tlačidlo MENU.
2 Pomocou tlačidiel vyberte
zariadenie, ktoré chcete premenovať.
3 Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností. »
4 Stlačením tlačidla vyberte položku
[Premenov.zar.] a potom stlačte tlačidlo
OK.
Zobrazí sa pole na zadanie textu. »
5 Pomocou tlačidiel vyberte znaky.
6 Stlačením tlačidla OK potvrďte jednotlivé
znaky.
7 Vyber te možnosť [Hotovo] a stlačením
tlačidla OK dokončite premenovávanie
zariadení.
2 Pomocou tlačidiel sa môžete
pohybovať v nasledujúcich ponukách.
• [Sledovať TV]: Ak je vybratý iný
zdroj, prepne späť na zdroj antény.
• [Prid.zariadenie]: Pridá nové
zariadenia do domovskej ponuky.
• [Nastavenie]: Slúži na prístup k
ponukám, v ktorých možno meniť
obraz, zvuk a iné nastavenia.
3 Stlačením tlačidla OK potvrďte svoj výber.
4 Stlačením tlačidla MENU opustite
ponuku.
Tip
Po výbere možnosti •[Prid.zariadenie] vyber te
správne zariadenie a konektor podľa pokynov
na obrazovke.
Poznámka
Názov zariadenia môže pozostávať až zo •
šiestich znakov.
Stlačením tlačidla •[Aa] zmeníte veľké písmeno
na malé a naopak.
SK
Slovensky
11
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.