PHILIPS 32PFL3205 User Manual [ro]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3605/12
42PFL3605/12
32PFL3205/12
RO Manual de utilizare
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190 България 00800 11 544 24 Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland 01 601 1777 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No: 0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Cuprins
1 Notă 2
6 Instalare canale 23
Instalarea automată a canalelor 23 Instalarea man Redenumirea canalelor 25 Rearanjarea canalelor 25
uală a canalelor 23
2 Important 4
3 Televizorul dvs. 7
Controalele şi indicatorii laterali 7 T
elecomandă 7
7 Conectarea dispozitivelor 26
Conectorul din spate 26 Conector later Conectarea unui calculator 29 Utilizarea Philips Easylink 30 Utilizarea sistemului de blocare anti-furt
4 Utilizarea televizorului 9
Comutarea televizorului pe pornit / oprit
sau pe standb Schimbarea canalelor 9 Vizionarea utilizând dispozitive conectate Reglarea volumului televizorului 10 Utilizarea teletextului 10
y 9
10
5 Utilizarea capacităţilor avansate ale
televizorului
Accesarea meniurilor televizorului 11 Redenumire dispozitive din meniul acasă Îndepărtează dispozitivele de la meniul
acasă 12 Schimbarea setărilor de imagine şi de
sunet 12 Utilizarea caracteristicilor avansate ale
teletextului 14 Crearea şi utilizarea listelor de canale
favorite 15 Utilizarea ceasului de pe televizor 16 Utilizarea cronometrelor 17 Utilizarea funcţiilor de blocare a
televizorului 18 Vizualizarea fotografiilor şi redarea muzicii
de la un dispozitiv de stocare USB Actualizarea software-ului televizorului 21 Schimbarea preferinţelor TV 21 Accesarea canalului decodor 22 Pornirea unui demo TV 22 Resetarea televizorului la setările din
fabrică 22
11
11
19
8 Informaţii despre produs 32
Rezoluţii de afişare acceptate 32 Multimedia Tuner / Recepţie / Transmisie 32 Telecomanda 32 Alimentare 32 Tipuri de montare suportate 33 Specificaţii produs 33
9 Depanare 34
Probleme generale referitoare la televizor Probleme legate de canalele TV 34 Probleme legate de imagine 35 Probleme legate de sunet 35 Probleme legate de conexiunea HDMI 35 Probleme legate de conexiunea
Contactaţi-ne 36
10 Index 37
al 28
Kensington
calculatorului 36
31
32
34
Română
RO
1
1 Notă
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Toate drepturile rezervate. Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz. Mărcile înregistrate reprezintă proprietatea Koninklijke Philips Electronics N.V sau a deţinătorilor respectivi. Philips îşi rezervă dreptul de a modifica produsele în orice moment, fără a fi obligat să ajusteze componentele anterioare în conformitate cu respectiva modificare. Materialul conţinut în acest manual este considerat ca fiind adecvat pentru utilizarea produsului conform scopului în care a fost conceput. Dacă produsul, modulele sau procedurile individuale ale acestuia sunt utilizate în alte scopuri decât cele specificate aici, trebuie obţinută confirmarea validităţii şi conformităţii lor. Philips garantează că materialul în sine nu încalcă niciunul dintre patentele SUA. Nu este exprimată explicit sau implicit nicio altă garanţie.
Garanţie
Risc de rănire, deterioare a televizorului • sau anularea garanţiei! Nu încercaţi niciodată să reparaţi singur televizorul. Utilizaţi televizorul şi accesoriile numai • conform scopului fabricantului. Semnul de avertizare tipărit pe spatele • televizorului indică riscul de electrocutare. Nu îndepărtaţi niciodată capacul televizorului. Contactaţi întotdeauna Philips Customer Support pentru service sau reparaţii.
Caracteristicile pixelilor
Acest produs LCD are un număr mare de pixeli color. Deşi pixelii efectiv funcţionali reprezintă cel puţin 99,999%, este posibil ca pe ecran să apară în mod constant puncte luminoase (roşii, verzi sau albastre) sau întunecate. Aceasta este o proprietate structurală a ecranului (care se încadrează în standardele comune din industrie) şi nu este o defecţiune.
Concordanţa cu EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce şi vinde o gamă largă de produse destinate consumatorilor, produse care, ca orice dispozitive electronice, au de obicei capacitatea de a emite şi a primi semnale electromagnetice. Unul dintre principiile de business de bază la Philips este luarea tuturor măsurilor de siguranţă şi de sănătate necesare pentru produsele noastre, conformitatea cu toate cerinţele legale în vigoare şi menţinerea în cadrul standardelor EMF aplicabile în momentul fabricării produselor. Philips este dedicat dezvoltării, producţiei şi vânzării de produse care nu afectează negativ sănătatea. Philips confirmă faptul că produsele sunt tratate conform uzului dorit la crearea acestora, că sunt sigure de utilizat conform demonstraţiilor ştiinţifice disponibile în acest moment. Philips joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale EMF şi de siguranţă, ceea ce permite Philips să anticipeze dezvoltări ulterioare în standardizare, pentru integrarea timpurie în produsele noastre.
Orice operaţie care este interzisă în mod • expres în acest manual, orice ajustări şi proceduri de asamblare nerecomandate sau care nu sunt autorizate în acest manual vor anula garanţia.
2
RO
Siguranţa de reţea (numai în Marea Britanie)
Acest televizor este echipat cu o mufă turnată în plastic certificată. Dacă este necesară înlocuirea siguranţei de reţea, aceasta trebuie înlocuită cu o siguranţă de valoare identică cu valoarea indicată pe mufă (exemplu 10A).
1 Scoateţi capacul siguranţei şi apoi scoateţi
siguranţa.
2 Siguranţa de schimb trebuie să fie
conformă cu BS 1362 şi să aibă marcajul de certificare ASTA. Dacă aţi pierdut siguranţa, contactaţi dealerul pentru verificarea tipului corect.
3 Montaţi la loc capacul siguranţei.
Pentru păstrarea compatibilităţii cu directiva EMC, mufa de alimentare cu energie electrică a acestui produs nu trebuie detaşată de ştecherul aferent.
Drepturile de autor
®
Kensington şi Micro Saver sunt mărci comerciale ale ACCO World Corporation înregistrate în S.U.A. şi înregistrate sau în curs de înregistrare în alte ţări de pe glob.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale firmei HDMI Licensing LLC. Toate celelalte mărci comerciale înregistrate şi neînregistrate aparţin proprietarilor lor.
Română
RO
3
2 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza televizorul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi televizorul la ploaie • sau apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, lângă televizor. Deconectaţi imediat televizorul de la sursa de alimentare dacă aţi vărsat lichide pe televizor sau dacă acestea au pătruns in televizor. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca televizorul să fie verificat înainte de utilizare. Niciodată nu puneţi televizorul, • telecomanda sau bateriile acesteia lângă surse deschise de flacără sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui. Pentru a preveni izbucnirea incendiilor, ţineţi întotdeauna lumânările sau alte surse de flacără la distanţă de televizor, telecomandă şi baterii.
Niciodată nu introduceţi obiecte în • fantele de ventilaţie sau alte deschideri ale televizorului. Atunci când televizorul este rotit, • asiguraţi-vă cu nu se exercită presiune asupra cablului de alimentare. Presiunile asupra cablului de alimentare pot slăbi conexiunile şi pot cauza formarea de arcuri electrice.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Niciodată nu expuneţi telecomanda sau • bateriile acesteia la ploaie, apă sau căldură excesivă. Evitaţi exercitarea forţei asupra prizelor. • Prizele care nu sunt fixate corespunzător pot cauza arcuri electrice sau incendii.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a televizorului!
Pentru a ridica şi transporta un televizor • de peste 25 kg sunt necesare două persoane. Când montaţi televizorul pe suportul cu • picior, utilizaţi numai suportul furnizat. Fixaţi suportul cu picior al televizorului în mod corespunzător. Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă plată, plană, care poate supor ta greutatea televizorului şi a suportului. Când montaţi televizorul pe perete, • utilizaţi numai un suport de perete care poate suporta greutatea televizorului. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a televizorului şi a supor tului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Risc de lovire a copiilor!
Urmaţi aceste precauţii pentru a preveni răsturnarea televizorului şi lovirea copiilor:
Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o • suprafaţă acoperită de un material textil sau alt material care poate fi tras. Asiguraţi-vă că nicio parte a televizorului • nu atârnă deasupra marginii suprafeţei. Nu aşezaţi niciodată televizorul pe o • piesă de mobilier înaltă (cum ar fi un raft de căr ţi) fără a asigura atât mobilierul cât şi televizorul de perete sau de un suport adecvat. Educaţi copiii cu privire la pericolele • căţărării pe mobilier pentru a ajunge la televizor.
4
RO
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată televizorul într-un • spaţiu restrâns. Lăsaţi întotdeauna în jurul televizorului un spaţiu de cel puţin 4 inci sau 10 cm pentru ventilaţie. Asiguraţi­vă că perdelele sau alte obiecte nu vor acoperi niciodată fantele de ventilaţie ale televizorului.
Risc de deteriorare a televizorului!
Înainte de a conecta televizorul la sursa • de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate a televizorului. Nu conectaţi niciodată televizorul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală, incendiu sau deteriorate a cablului de alimentare!
Niciodată nu puneţi televizorul sau alte • obiecte pe cablul de alimentare. Pentru a deconecta cu uşurinţă cablul • de alimentare al televizorului de la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că aveţi în permanenţă acces complet la cablul de alimentare. Când deconectaţi cablul de alimentare, • trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu. Deconectaţi televizorul de la sursa de • alimentare şi scoateţi antena înainte de furtuni cu fulgere. În timpul furtunilor cu fulgere, niciodată nu atingeţi nicio parte a televizorului, a cablului de alimentare sau a cablului antenei.
Risc de deteriorare a auzului!
Evitaţi utilizarea căştilor la volume ridicate • sau pentru perioade prelungite de timp.
Temperaturile scăzute
Dacă televizorul este transportat la • temperaturi mai mici de 5°C, înainte de a-l conecta la priză despachetaţi­l şi aşteptaţi până când temperatura televizorului ajunge la temperatura camerei.
Întreţinerea ecranului
Evitaţi imaginile staţionare cât mai • mult posibil. Imaginile staţionare sunt imaginile care rămân pe ecran o perioadă îndelungată de timp. Exemplele includ: meniuri pe ecran, bare negre şi afişaje pentru durată. Dacă trebuie să utilizaţi imagini staţionare, micşoraţi contrastul şi luminozitatea ecranului pentru a evita deteriorarea ecranului. Scoateţi televizorul din priză înainte de • curăţare. Curăţaţi televizorul şi rama cu o cârpă • moale şi umedă. Niciodată nu utilizaţi alcool, substanţe chimice sau agenţi de curăţare de uz casnic pentru curăţarea televizorului. Risc de deteriorare a ecranului • televizorului! Niciodată nu atingeţi, nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi ecranul cu obiecte, indiferent care sunt acestea. Pentru a evita deformarea imaginii şi • estomparea culorilor, ştergeţi picăturile de apă cât mai rapid posibil.
Română
RO
5
Evacuarea produsului vechi şi a bateriilor
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC: Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
Funcţii de eficienţă energetică
Senzor de lumină ambientală (Disponibil numai la anumite modele) Pentru a economisi energia, senzorul integrat de lumină ambientală reduce luminozitatea ecranului televizorului când lumina înconjurătoare scade.
Economie de energie Setarea televizorului de economisire a energiei combină mai multe setări ale acestuia cu scopul economisirii energiei. Consultaţi setările inteligente în meniul Configurare.
Consum redus de energie în regim
standby
Circuitele de înaltă clasă şi foarte avansate reduc consumul de energie al televizorului la un nivel extrem de redus, fără a exclude funcţionalitatea constantă în standby.
Gestionarea consumului de energie (Disponibil numai la anumite modele) Gestionarea avansată a consumului de energie a acestui televizor asigură cea mai eficientă utilizare a energiei acestuia. Puteţi verifica modul în care setările dvs. personale ale televizorului, nivelul de luminozitate al imaginilor de pe ecran şi condiţiile de lumină ambiantă determină consumul relativ de energie.
Casarea
Pentru a vă informa despre evacurea corectă a televizorului şi a bateriilor, consultaţi capitolul „Evacuarea produsului vechi şi a bateriilor” din manualul (consultati ‘Evacuarea produsului vechi şi a bateriilor’ la pagina 6) de utilizare.
6
RO
3 Televizorul dvs.
Telecomandă
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă televizorul la www.philips.com/welcome.
Această secţiune vă oferă o prezentare a celor mai utilizate controale şi funcţii ale televizorului.
Controalele şi indicatorii laterali
1
2
3
4
5
22 21
20
19
18
17
16
15
1 2 3
4 5
6 7
8 9
10 11
12
Română
13
14
a +/-: Măreşte sau micşorează volumul. b
(Acasă): Activează sau dezactivează
meniul acasă.
c P/CH +/-: Comută la canalul următor sau
la cel anterior.
d
(Alimentare): Porneşte sau opreşte produsul. Produsul nu este oprit complet dacă nu este deconectat fizic de la reţeaua de alimentare.
e Indicator de standby şi senzor de
telecomandă
a (Standby-Pornit)
Comută televizorul în standby dacă • acesta este pornit. Porneşte televizorul dacă acesta este • în standby.
b
MENU
Activează sau dezactivează meniul principal.
c MHEG/TELETEXT
Activează sau dezactivează teletextul.
RO
7
d SOURCE
Selectează dispozitivele conectate.
e Butoane colorate
Selectează sarcini sau opţiuni.
f AD (Descriptor audio) (Numai pentru
TV RF Digital)
Numai în Marea Britanie: Activează comentariul audio pentru cei cu probleme de vedere.
g
OPTIONS
Accesează opţiuni care au legătură cu activitatea sau selecţia curentă.
h OK
Confirmă o intrare sau selecţie şi afişează the grila de canale, atunci când vizionaţi la TV.
i
j
k
l P +/- (program +/-)
m 0-9 (Butoane numerice)
n
o
p
(Butoane pentru navigare)
Navighează prin meniuri.
INFO
Afişează informaţii despre program, când sunt disponibile. Dacă informaţia se întinde pe mai multe pagini, apăsaţi OPTIONS pentru a merge la pagina următoare.
(Mut)
Anulează sau restaurează volumul.
Comută la canalul următor sau la cel anterior. Când meniul televizorului este activat, aceasta funcţionează ca Pagină sus / jos.
Selectează un canal sau setare.
PICTURE (Smart picture:)
Lansează meniul de imagine.
SOUND (Smart Sound:)
Lansează meniul de sunet.
+/- (volum +/-)
Măreşte sau micşorează volumul.
q BACK P/P (Canal anterior)
Revine la ecranul anterior.• Revine la canalul vizionat anterior.
r
GUIDE
Comută între grila de canale şi lista de programe.
s SUBTITLE (Numai pentru TV RF Digital)
Activează sau dezactivează subtitrările.
t DEMO (Utilizat numai la modele)
Activează sau dezactivează meniul pornit sau oprit.
u
FORMAT
Selectează un format pentru imagine.
v
INCR. SURR
Activează Incredible Surround pentru sursele stereo. Activează modul spaţial pentru sursele mono.
Utilizarea telecomenzii
Când folosiţi telecomanda, ţineţi-o aproape de televizor şi îndreptaţi-o către senzorul pentru telecomandă. Asiguraţi-vă că linia dintre telecomandă şi televizor nu este blocată de mobilier, pereţi sau alte obiecte.
~5m
~30˚
8
RO
4 Utilizarea
televizorului
Această secţiune vă ajută să realizaţi operaţiile de bază pe televizorul dumneavoastră.
Notă
Dacă nu găsiţi telecomanda şi doriţi să porniţi televizorul din modul standby, apăsaţi
P/CH +/- de pe partea laterală a acestuia.
Schimbarea canalelor
Comutarea televizorului pe pornit / oprit sau pe standby
Pentru a porni
Dacă indicatorul standby este stins, • apăsaţi a televizorului. Dacă indicatorul de standby este aprins • (roşu), apăsaţi telecomandă.
Pentru a comuta la modul standby
Apăsaţi • telecomandă.
Pentru a opri
Apăsaţi • laterală a televizorului.
Deşi televizorul dumneavoastră consumă puţină energie electrică atunci când se află în modul standby, energia continuă să fie consumată. Dacă nu utilizaţi televizorul o perioadă mai lungă de timp, scoateţi-l din priză.
(Alimentare) pe partea laterală
(Standby-Pornit) pe
(Standby-Pornit) de pe
Indicatorul standby comută pe roşu. »
(Alimentare) de pe par tea
Indicatorul standby se stinge. »
Sugestie
Apăsaţi P +/- de pe telecomandă sau P/CH +/- de pe partea laterală a televizorului. Introduceţi un număr de canal utilizând Butoane numerice. Apăsaţi OK pentru a utiliza grila de canale. Apăsaţi • pentru a reveni la canalul anterior.
Notă
Atunci când utilizaţi o listă favorită, puteţi selecta numai acele canale din listă (consultati ‘Selectarea unei liste favorite’ la pagina 15).
Comutarea canalelor cu grila de canale
Grila de canale vă permite să vizualizaţi toate canalele disponibile în format grilă.
BACK P/P pe telecomandă
1 Apăsaţi OK.
Va apărea grila de canale. »
2 Apăsaţi pentru a selecta şi
previzualiza un canal.
3 Apăsaţi OK pentru a viziona canalul
selectat.
Română
RO
9
Vizionarea utilizând dispozitive conectate
Notă
Porniţi dispozitivul înainte de a-l selecta ca sursă la televizor.
Utilizarea butonului sursă
1 Apăsaţi SOURCE.
Se va afişa lista sursă. »
2 Apăsaţi pentru a selecta un dispozitiv. 3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea.
Televizorul comută la dispozitivul » selectat.
Reglarea volumului televizorului
Pentru mărirea sau micşorarea volumului
Apăsaţi
Pentru anularea sau repornirea sunetului
Apăsaţi • Apăsaţi • sunetul.
Utilizarea teletextului
+/-.
pentru a anula sunetul. din nou pentru a restabili
1 Apăsaţi MHEG/TELETEXT.
Va apărea principala pagină index. »
2 Selectaţi o pagină după cum urmează:
Apăsaţi Butoane numerice pentru a introduce numărul paginii. Apăsaţi P +/- pentru a vizualiza pagina următoare sau pagina anterioară. Apăsaţi Butoane colorate pentru a selecta un element codificat prin culori Apăsaţi • pagina vizualizată anterior
3 Apăsaţi MHEG/TELETEXT pentru a ieşi
din teletext.
BACK pentru a reveni la
10
RO
5 Utilizarea
capacităţilor avansate ale
Sugestie
După ce selectaţi [Adăug. disp nou], urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta dispozitivul şi conectorul corecte.
televizorului
Accesarea meniurilor televizorului
Meniurile vă ajută să instalaţi canalele, să schimbaţi setările de imagine şi sunet să accesaţi alte funcţii.
1 Apăsaţi MENU.
Va apărea meniul ecran. »



2 Apăsaţi pentru a selecta şi naviga
prin unul din următoarele meniuri.
[Vizionare TV]: Comută înapoi la
sursa antenei dacă este selectată altă sursă.
[Adăug. disp nou]: Adaugă
dispozitive noi la meniul acasă.
[Configurare]: Accesează meniuri
pentru a modifica imaginea, sunetul şi alte setări.
3 Apăsaţi OK pentru a confirma alegerea. 4 Apăsaţi MENU pentru a ieşi.
Redenumire dispozitive din meniul acasă.
După adăugarea unui nou dispozitiv meniului acasă, îl puteţi redenumi după preferinţa dumneavoastră.
1 Apăsaţi MENU. 2 Apăsaţi pentru a selecta
dispozitivul pe care doriţi să-l redenumiţi.
3 Apăsaţi OPTIONS.
Va apărea meniul cu opţiuni. »
4 Apăsaţi pentru a selecta [Redenumiţi
disp.], apoi apăsaţi OK.
Va apărea o nouă casetă de text. »
5 Apăsaţi pentru a selecta
caracterele.
6 Apăsaţi OK pentru a confirma fiecare
caracter.
7 Selectaţi [Finalizat], apoi apăsaţi
OK pentru a încheia redenumirea
dispozitivelor.
Notă
Numele dispozitivului poate avea până la şase caractere. Apăsaţi
[Aa] pentru a schimba literele mari în
litere mici şi vice versa.
Română
RO
11
Loading...
+ 29 hidden pages