Österreich0800 180 016
België/Belgique80080190
България00800 11 544 24
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
Ireland01 601 1777
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska00800-311-13-18Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0800 002 050Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Índice
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 O seu televisor 7
Indicadores e controlos laterais 7
Telecomando 7
4 Utilização do televisor 9
Ligar/Desligar o televisor ou modo de
standby 9
Mudar de canal 9
Ver dispositivos ligados 10
Ajustar o volume do televisor 10
Utilizar o teletexto 10
5 Outras utilizações do televisor 11
Aceder aos menus do televisor 11
Remove dispositivos do menu inicial 11
Remove dispositivos do menu inicial 11
Alterar as definições de imagem e som 12
Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 15
Criar e utilizar listas de canais favoritos 16
Utilizar o relógio do televisor 17
Utilizar temporizadores 17
Utilize os bloqueios do televisor 18
Ver fotografias e reproduzir música a
partir de um dispositivo de
armazenamento USB 19
Actualizar o software do televisor 21
Alterar as preferências do televisor 21
Aceder a um canal do descodificador 22
Iniciar uma demonstração do televisor 22
Repor as definições de fábrica do televisor
22
7 Ligar dispositivos 26
Conector traseiro 26
Conector lateral 28
Ligar um computador 29
Utilizar Philips Easylink 30
Utilizar um bloqueio Kensington 31
8 Informações do produto 32
Resoluções de ecrã suportadas 32
Multimédia 32
Sintonizador/Recepção/Transmissão 32
Telecomando 32
Corrente 32
Suportes adequados para montagens de
televisores 33
Especificação do produto 33
9 Resolução de problemas 34
Problemas gerais com o televisor 34
Problemas dos canais de televisão 34
Problemas de imagem 35
Problemas com o som 35
Problemas com ligações HDMI 35
Problemas com ligações ao computador
Contacte-nos 36
36
10 Índice remissivo 37
Português
6 Instalar canais 23
Instalar canais automaticamente 23
Instalar canais manualmente 23
Mudar o nome dos canais 25
Mudar ordem dos canais 25
Risco de ferimentos, danos no televisor •
ou anulação da garantia! Nunca tente
reparar o televisor sozinho.
Utilize o televisor e os acessórios de •
acordo com as instruções do fabricante.
O sinal de aviso existente na parte •
posterior do televisor indica risco de
choque eléctrico. Nunca remova a parte
exterior do televisor. Contacte sempre
o Apoio a Clientes da Philips para obter
assistência ou efectuar reparações.
Características de pixels
Este LCD possui um número elevado de pixels
de cor. Embora possua um nível de pixels
efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer
pontos pretos ou pontos brilhantes de luz
constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no
ecrã. Trata-se de uma característica estrutural
do visor (em conformidade com as normas
comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos
electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
e comercializa muitos produtos de consumo
que, tal como qualquer aparelho electrónico
em geral, têm a capacidade de emitir e receber
sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios
empresariais da Philips é a implementação
de todas as medidas de saúde e segurança
necessárias nos seus produtos, de forma a
cumprir todos os requisitos legais aplicáveis,
bem como normas EMF aplicáveis no momento
de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não
causem efeitos adversos na saúde. A Philips
confirma que se os seus produtos forem
devidamente utilizados para o fim a que se
destinam são seguros de utilizar, de acordo com
as provas científicas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no
desenvolvimento de normas internacionais
sobre EMF e segurança, permitindo à Philips
incorporar previamente melhoramentos no
processo de fabrico dos seus produtos.
Qualquer operação expressamente •
proibida neste manual, ou ajustes e
procedimentos de montagem não
recomendados ou não autorizados neste
manual anularão a garantia.
2
PT
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha
revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por um
fusível do mesmo valor, conforme indicado na
ficha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para verificar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva
EMC, a ficha de alimentação deste produto não
pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
®
Kensington e Micro Saver são marcas
comerciais registadas nos Estados Unidos
da América pela ACCO World corporation,
havendo registos emitidos ou requerimentos
pendentes noutros países em todo o mundo.
HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
registadas da HDMI licensing LLC.
Todas as outras marcas comerciais registadas e
não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
Português
PT
3
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o televisor. No caso de danos
decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o televisor à chuva ou •
água. Nunca coloque recipientes com
líquidos, tais como jarras, próximos
do televisor. Em caso de derrame de
líquidos sobre o televisor, desligue-o
imediatamente da tomada eléctrica.
Contacte o Apoio a Clientes da Philips
para que o televisor seja verificado antes
de ser utilizado.
Nunca coloque o televisor, telecomando •
ou pilhas junto de uma chama viva ou
de outras fontes de calor, incluindo a luz
solar directa.
Para evitar a propagação do fogo,
mantenha sempre as velas ou outras
chamas afastadas do televisor, do
telecomando e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios de •
ventilação ou noutras aberturas do
televisor.
Quando a TV for movida, certifique-se •
de que o cabo de alimentação não é
sujeito a qualquer pressão. A pressão
no cabo de alimentação pode originar o
afrouxamento das ligações e na formação
de arco.
4
PT
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas •
à chuva, água ou calor excessivo.
Evite forçar as fichas de alimentação. •
As fichas de alimentação mal instaladas
podem provocar faíscas ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos no televisor!
São necessárias duas pessoas para erguer •
e transportar um televisor que pese mais
de 25 quilos.
Ao montar a TV num suporte, utilize •
apenas o supor te fornecido. Fixe o
supor te à TV com firmeza. Coloque a
TV numa superfície plana que sustente o
peso da TV e do suporte.
Ao montar a TV na parede , utilize •
apenas um suporte de montagem na
parede que suporte o peso da TV. Fixe o
supor te de montagem a uma parede que
supor te o peso total da TV e do supor te.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o
televisor tombe e possa provocar ferimentos
em crianças:
Nunca coloque o televisor numa •
superfície coberta por um pano ou outro
material que possa ser puxado.
Certifique-se de que nenhuma parte da •
TV fica fora da superfície.
Nunca coloque a TV sobre mobílias altas •
(como estantes) sem fixar tanto a mobília
como a TV à parede ou a um suporte
adequado.
Eduque as crianças sobre o perigo de •
trepar ao mobiliário para alcançar o
televisor.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale o TV num espaço •
confinado. Deixe sempre um espaço
de, pelo menos, 10 cm à volta da TV
para permitir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que as cortinas ou
outros objectos nunca cobrem os
orifícios de ventilação do TV.
Risco de danos no televisor!
Antes de ligar o televisor à tomada •
eléctrica, certifique-se de que a tensão
corresponde ao valor indicado no
autocolante que se encontra na parte
posterior do televisor. Nunca ligue o
televisor à tomada eléctrica se a tensão
for diferente.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos no
cabo de alimentação!
Nunca coloque o televisor ou qualquer •
objecto sobre o cabo de alimentação.
Certifique-se de que consegue aceder •
com facilidade ao cabo de alimentação do
televisor para poder desligá-lo facilmente
da tomada eléctrica.
Quando desligar o cabo de alimentação, •
puxe sempre pela ficha e nunca pelo
cabo.
Desligue a TV da tomada eléctrica e da •
antena antes de trovoadas. Durante as
trovoadas, nunca toque em qualquer
parte da TV, cabo de alimentação ou
cabo da antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou •
auscultadores com o som muito
elevado ou durante períodos de tempo
prolongados.
Baixas temperatuas
Se o TV for transportado em •
temperaturas inferiores a 5°C, desembale
o TV e aguarde até que a temperatura do
TV alcance a temperatura ambiente antes
de o ligar à tomada eléctrica.
Manutenção do ecrã
Evite ao máximo as imagens estáticas. •
As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos
períodos de tempo. Os exemplos
incluem: menus de ecrã, barras pretas e
indicadores de data e hora. Se necessitar
de utilizar imagens estáticas, reduza o
contraste e brilho do ecrã para evitar
danos no mesmo.
Desligue o televisor antes de proceder à •
limpeza.
Limpe a TV e a estrutura com um pano •
húmido macio. Nunca utilize substâncias,
tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos no televisor.
Risco de danos no ecrã do televisor! •
Nunca toque, empurre, esfregue ou bata
no ecrã com objectos.
Para evitar deformações e •
desvanecimento da cor, limpe de
imediato as gotas de água.
Português
PT
5
Eliminação de pilhas e do produto
antigo
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de
lixo com um traço por cima constar de um
produto, significa que esse produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/
CE. Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo
evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.
Informe-se acerca dos regulamentos locais
sobre a recolha separada de baterias uma
vez que a eliminação correcta ajuda a evitar
consequências negativas no meio ambiente e
na saúde humana.
Funcionalidades economizadoras de
energia
• Sensor de luz ambiente (Disponível
apenas em modelos seleccionados)
Para poupar energia, o Sensor de luz
ambiente incorporado reduz o brilho do
ecrã do televisor quando há redução da
luz ambiente.
• Poupança de energia
A configuração de poupança de energia
do televisor combina diversas definições
que resultam em poupança de energia.
Consulte as definições smart do menu de
configuração.
• Baixo consumo de energia em standby
O seu sistema de circuitos eléctricos
pioneiro e altamente avançado reduz o
consumo energético do televisor até um nível
extremamente baixo, sem ter de prescindir da
funcionalidade constante de standby.
Gestão de energia
A gestão de energia avançada deste televisor
assegura uma utilização mais eficiente da sua
energia. Pode verificar como as definições do
seu televisor, o nível de brilho em imagens no
ecrã e as condições ambiente determinam o
consumo energético relativo.
Fim de utilização
Para obter informações sobre a correcta
eliminação da TV e das baterias, consulte
‘Eliminação de pilhas e do produto antigo’ no
manual (consulte ‘Eliminação de pilhas e do
produto antigo’ na página 6) do utilizador.
6
PT
3 O seu televisor
Telecomando
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral
dos controlos e funções do televisor mais
utilizados.
Indicadores e controlos
laterais
1
2
3
4
22
21
20
19
18
17
16
15
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Português
a +/-: Aumenta ou diminui o volume.
b
(Menu inicial): Activa ou desactiva o
menu casa.
c P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
d
(Corrente): Liga ou desliga o produto.
O produto só fica completamente
desligado quando é desligado da tomada.
e Indicador de standby/sensor do
telecomando
5
a (Standby-Ligado)
Coloca o televisor em standby, se •
este estiver ligado.
Liga o televisor, se este estiver em •
standby.
b
MENU
Activa ou desactiva o menu principal.
c MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
PT
7
d SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
e Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
f AD (Descritor de áudio)
(Apenas para televisores digitais RF)
Apenas para o Reino Unido: activa os
comentários de áudio para invisuais.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a
selecção ou actividade actual.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção e
apresenta a grelha de canais quando
estiver a ver televisão.
i
j INFO
k
l P +/- (Programa +/-)
m 0-9 (Botões numéricos)
n
o
p
Navega pelos menus.
Apresenta informações sobre os
programas, se estiverem disponíveis. Se
existirem várias páginas de informações,
prima OPTIONS para ir para a página
seguinte.
(Sem som)
Corta o som ou repõe o volume.
Muda para o canal seguinte ou anterior.
Quando o menu da TV está activado,
este botão funciona como Página para
cima/baixo.
Seleccionam um canal ou definição.
PICTURE (Imagem inteligente)
Inicia o menu de imagem.
SOUND (Som Inteligente)
Inicia o menu de som.
+/- (Volume +/-)
Aumenta ou diminui o volume.
q BACK P/P (Canal anterior)
Regressa a um ecrã anterior.•
Regressa ao canal visualizado •
anteriormente.
GUIDE
r
Alterna entre a grelha de canais e a lista
de programas.
s SUBTITLE (Apenas para televisores
digitais RF)
Activa ou desactiva as legendas.
t DEMOD (isponível apenas em modelos
seleccionados)
Activa ou desactiva o menu de
demonstração.
u
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
v
INCR. SURR
Activa o Incrível Surround para as fontes
estéreo. Activa o modo espacial para as
fontes mono.
Utilização do telecomando
Quando utilizar o telecomando, segure-o
próximo do televisor e direccione-o para
o sensor do telecomando. Certifique-se de
que a linha de vista entre o telecomando e
o televisor não está bloqueada por mobília,
paredes ou outros objectos.
~5m
~30˚
8
PT
4 Utilização do
televisor
Esta secção inclui instruções para a utilização
das funções básicas do televisor.
Ligar/Desligar o televisor ou
modo de standby
Para ligar
Se o indicador de standby estiver •
desligado, prima
televisor.
Se o indicador de standby estiver •
vermelho, prima
telecomando.
Para mudar para standby
Prima •
telecomando.
Para desligar
Prima •
Apesar de o televisor consumir pouca energia •
quando está em modo de standby, continua
a haver consumo de energia. Se não o utilizar
durante um longo período de tempo, desligue
o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
(Standby-Ligado) no
O indicador de standby muda para »
vermelho.
na parte lateral do televisor.
O indicador de standby é desligado. »
Dica
na parte lateral do
(Standby-Ligado) no
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e •
desejar ligar o televisor a partir do modo de
standby, prima P/CH +/- na parte lateral do
televisor.
Mudar de canal
Prima • P +/- no telecomando ou
P/CH +/- no painel lateral do televisor.
Introduza um número de canal utilizando •
os Botões numéricos.
Prima • OK para sair da grelha de canais.
Prima •
regressar ao canal visto anteriormente.
Quando utilizar uma lista de favoritos, só •
poderá seleccionar os canais existentes na lista.
Mudar de canal com a grelha de
canais
A grelha de canais permite visualizar todos os
canais disponíveis num formato de grelha.
BACK P/P no telecomando para
Nota
1 Prima OK.
A grelha de canais é apresentada. »
2 Prima para seleccionar e pré-
visualizar um canal.
3 Prima OK para ver o dispositivo
seleccionado.
Português
PT
9
Ver dispositivos ligados
Nota
Ligue o dispositivo antes de o seleccionar •
como fonte no televisor.
Utilizar o botão SOURCE
1 Prima SOURCE.
A lista de fontes é apresentada. »
2 Prima os para seleccionar um
dispositivo.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo »
seleccionado.
Ajustar o volume do televisor
Utilizar o teletexto
1 Prima MHEG/TELETEXT.
Aparece a página principal de índice. »
2 Seleccione uma página do seguinte modo:
Prima os • Botões numéricos para
introduzir um número de página
Prima • P +/- para ver a página
seguinte ou anterior.
Prima os • Botões coloridos para
seleccionar um item codificado por
cores
Prima •
uma página visualizada anteriormente
3 Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
BACK para regressar a
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima •
Para desligar ou ligar o som
Prima •
Prima •
som.
10
PT
+/-.
para desligar o som.
novamente para restabelecer o
5 Outras
utilizações do
televisor
Aceder aos menus do
televisor
Os menus ajudam a instalar canais, alterar
definições de imagem e som e a aceder a
outras funcionalidades.
1 Prima MENU.
O ecrã de menus é apresentado. »
Ver TV
Adic. disp.
Config.
Remove dispositivos do menu
inicial
Após adicionar um novo dispositivo ao menu
inicial, pode mudar o nome para um da sua
preferência.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar um
dispositivo a remover.
3 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções. »
4 Prima para seleccionar [Mud. nom
dis.] e, em seguida, prima OK.
É apresentada uma caixa de introdução »
de texto.
5 Prima para seleccionar os
caracteres.
6 Prima OK para confirmar cada carácter.
7 Seleccione [Concluído], em seguida,
prima OK para concluir a mudança dos
nomes dos dispositivos.
Nota
Português
2 Prima para seleccionar e navegar
por um dos seguintes menus.
• [Ver TV]: Volta à fonte de antena se
for seleccionada outra fonte.
• [Adic. disp.]: Adiciona novos
dispositivos ao menu inicial.
• [Config.]: Acede aos menus para
alterar a imagem, som e outras
definições.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
4 Prima MENU para sair.
Dica
Depois de seleccionar •[Adic. disp.], siga
as instruções apresentadas no ecrã para
seleccionar o dispositivo e o conector
correctos.
O nome do dispositivo pode ter até seis •
caracteres de comprimento.
Utilize
•[Aa] para mudar de maiúsculas para
minúsculas e vice-versa.
Remove dispositivos do menu
inicial
Se um dispositivo já não estiver ligado à TV,
remova-o a partir do menu inicial.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar um
dispositivo a remover.
3 Prima OPTIONS.
4 Prima para seleccionar [Retirar disp.]
e, em seguida, prima OK.
5 Seleccione [Remover] e, em seguida,
prima OK.
O dispositivo seleccionado é removido »
do menu inicial.
11
PT
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.