PHILIPS 32PFL3205 User Manual [pt]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3605/12
42PFL3605/12
32PFL3205/12
PT Manual do utilizador
Model
www.philips.com/support
Serial
Österreich 0800 180 016 België/Belgique 80080190 България 00800 11 544 24 Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv Česká republika 800142840 Bezplatný hovor Danmark 3525 8759 Lokalt opkald Estonia 6008600 kohalik kõne tariifi Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu France 0805 025 510 numéro sans frais Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreier Anruf Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás Hrvatska 0800 222778 free Ireland 01 601 1777 Italia 800 088774 Numero Verde Қазақстан +7 727 250 66 17 local Latvia 52737691 local Lithuania 67228896 local Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local Nederland 0800 0230076 Gratis nummer Norge 22 70 81 11 Lokalsamtale Polska 00800-311-13-18 Pozosta?e produkty RTV oraz AGD Portugal 800 780 903 Chamada Grátis România 0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local Россия (495) 961-1111 0.15 USD/minute Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic España 900 800 655 Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal Suisse/Schweiz/Svizzera 0800 002 050 Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama United Kingdom General No: 0800 331 6015
General National Rate No: 0870 911 0036
free
National rate
Україна 0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Índice
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 O seu televisor 7
Indicadores e controlos laterais 7 Telecomando 7
4 Utilização do televisor 9
Ligar/Desligar o televisor ou modo de
standby 9 Mudar de canal 9 Ver dispositivos ligados 10 Ajustar o volume do televisor 10 Utilizar o teletexto 10
5 Outras utilizações do televisor 11
Aceder aos menus do televisor 11 Remove dispositivos do menu inicial 11 Remove dispositivos do menu inicial 11 Alterar as definições de imagem e som 12 Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 15 Criar e utilizar listas de canais favoritos 16 Utilizar o relógio do televisor 17 Utilizar temporizadores 17 Utilize os bloqueios do televisor 18 Ver fotografias e reproduzir música a
partir de um dispositivo de
armazenamento USB 19 Actualizar o software do televisor 21 Alterar as preferências do televisor 21 Aceder a um canal do descodificador 22 Iniciar uma demonstração do televisor 22 Repor as definições de fábrica do televisor
22
7 Ligar dispositivos 26
Conector traseiro 26 Conector lateral 28 Ligar um computador 29 Utilizar Philips Easylink 30 Utilizar um bloqueio Kensington 31
8 Informações do produto 32
Resoluções de ecrã suportadas 32 Multimédia 32 Sintonizador/Recepção/Transmissão 32 Telecomando 32 Corrente 32 Suportes adequados para montagens de
televisores 33
Especificação do produto 33
9 Resolução de problemas 34
Problemas gerais com o televisor 34 Problemas dos canais de televisão 34 Problemas de imagem 35 Problemas com o som 35 Problemas com ligações HDMI 35 Problemas com ligações ao computador Contacte-nos 36
36
10 Índice remissivo 37
Português
6 Instalar canais 23
Instalar canais automaticamente 23 Instalar canais manualmente 23 Mudar o nome dos canais 25 Mudar ordem dos canais 25
PT
1
1 Aviso
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As marcas comerciais são propriedade da Koninklijke Philips Electronics N.V ou dos respectivos proprietários. A Philips reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. O material que se encontra neste manual é considerado adequado para o fim a que se destina o sistema. Se o produto, os seus módulos individuais ou procedimentos forem utilizados para outros fins para além dos aqui especificados, deve confirmar-se a sua validade e conformidade. A Philips garante que o material não infringe patentes dos Estados Unidos da América. Não está expressa ou implícita qualquer outra garantia.
Garantia
Risco de ferimentos, danos no televisor • ou anulação da garantia! Nunca tente reparar o televisor sozinho. Utilize o televisor e os acessórios de • acordo com as instruções do fabricante. O sinal de aviso existente na parte • posterior do televisor indica risco de choque eléctrico. Nunca remova a parte exterior do televisor. Contacte sempre o Apoio a Clientes da Philips para obter assistência ou efectuar reparações.
Características de pixels
Este LCD possui um número elevado de pixels de cor. Embora possua um nível de pixels efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer pontos pretos ou pontos brilhantes de luz constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no ecrã. Trata-se de uma característica estrutural do visor (em conformidade com as normas comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Qualquer operação expressamente • proibida neste manual, ou ajustes e procedimentos de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
2
PT
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha revestida aprovada. Caso seja necessário substituir o fusível, deve substituí-lo por um fusível do mesmo valor, conforme indicado na ficha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível. 2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362 e deve ter a marca de aprovação da ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu revendedor para verificar qual é o tipo correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva EMC, a ficha de alimentação deste produto não pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
®
Kensington e Micro Saver são marcas comerciais registadas nos Estados Unidos da América pela ACCO World corporation, havendo registos emitidos ou requerimentos pendentes noutros países em todo o mundo.
HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI licensing LLC. Todas as outras marcas comerciais registadas e não registadas são propriedade dos respectivos proprietários.
Português
PT
3
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o televisor. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o televisor à chuva ou • água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do televisor. Em caso de derrame de líquidos sobre o televisor, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o Apoio a Clientes da Philips para que o televisor seja verificado antes de ser utilizado. Nunca coloque o televisor, telecomando • ou pilhas junto de uma chama viva ou de outras fontes de calor, incluindo a luz solar directa. Para evitar a propagação do fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas afastadas do televisor, do telecomando e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios de • ventilação ou noutras aberturas do televisor. Quando a TV for movida, certifique-se • de que o cabo de alimentação não é sujeito a qualquer pressão. A pressão no cabo de alimentação pode originar o afrouxamento das ligações e na formação de arco.
4
PT
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas • à chuva, água ou calor excessivo. Evite forçar as fichas de alimentação. • As fichas de alimentação mal instaladas podem provocar faíscas ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos no televisor!
São necessárias duas pessoas para erguer • e transportar um televisor que pese mais de 25 quilos. Ao montar a TV num suporte, utilize • apenas o supor te fornecido. Fixe o supor te à TV com firmeza. Coloque a TV numa superfície plana que sustente o peso da TV e do suporte. Ao montar a TV na parede , utilize • apenas um suporte de montagem na parede que suporte o peso da TV. Fixe o supor te de montagem a uma parede que supor te o peso total da TV e do supor te. A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o televisor tombe e possa provocar ferimentos em crianças:
Nunca coloque o televisor numa • superfície coberta por um pano ou outro material que possa ser puxado. Certifique-se de que nenhuma parte da • TV fica fora da superfície. Nunca coloque a TV sobre mobílias altas • (como estantes) sem fixar tanto a mobília como a TV à parede ou a um suporte adequado. Eduque as crianças sobre o perigo de • trepar ao mobiliário para alcançar o televisor.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale o TV num espaço • confinado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta da TV para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem os orifícios de ventilação do TV.
Risco de danos no televisor!
Antes de ligar o televisor à tomada • eléctrica, certifique-se de que a tensão corresponde ao valor indicado no autocolante que se encontra na parte posterior do televisor. Nunca ligue o televisor à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos no cabo de alimentação!
Nunca coloque o televisor ou qualquer • objecto sobre o cabo de alimentação. Certifique-se de que consegue aceder • com facilidade ao cabo de alimentação do televisor para poder desligá-lo facilmente da tomada eléctrica. Quando desligar o cabo de alimentação, • puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo. Desligue a TV da tomada eléctrica e da • antena antes de trovoadas. Durante as trovoadas, nunca toque em qualquer parte da TV, cabo de alimentação ou cabo da antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou • auscultadores com o som muito elevado ou durante períodos de tempo prolongados.
Baixas temperatuas
Se o TV for transportado em • temperaturas inferiores a 5°C, desembale o TV e aguarde até que a temperatura do TV alcance a temperatura ambiente antes de o ligar à tomada eléctrica.
Manutenção do ecrã
Evite ao máximo as imagens estáticas. • As imagens estáticas são imagens que permanecem no ecrã durante longos períodos de tempo. Os exemplos incluem: menus de ecrã, barras pretas e indicadores de data e hora. Se necessitar de utilizar imagens estáticas, reduza o contraste e brilho do ecrã para evitar danos no mesmo. Desligue o televisor antes de proceder à • limpeza. Limpe a TV e a estrutura com um pano • húmido macio. Nunca utilize substâncias, tais como álcool, químicos ou detergentes domésticos no televisor. Risco de danos no ecrã do televisor! • Nunca toque, empurre, esfregue ou bata no ecrã com objectos. Para evitar deformações e • desvanecimento da cor, limpe de imediato as gotas de água.
Português
PT
5
Eliminação de pilhas e do produto antigo
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/ CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Funcionalidades economizadoras de energia
Sensor de luz ambiente (Disponível apenas em modelos seleccionados) Para poupar energia, o Sensor de luz ambiente incorporado reduz o brilho do ecrã do televisor quando há redução da luz ambiente.
Poupança de energia A configuração de poupança de energia do televisor combina diversas definições que resultam em poupança de energia. Consulte as definições smart do menu de configuração.
Baixo consumo de energia em standby
O seu sistema de circuitos eléctricos pioneiro e altamente avançado reduz o consumo energético do televisor até um nível extremamente baixo, sem ter de prescindir da funcionalidade constante de standby. Gestão de energia A gestão de energia avançada deste televisor assegura uma utilização mais eficiente da sua energia. Pode verificar como as definições do seu televisor, o nível de brilho em imagens no ecrã e as condições ambiente determinam o consumo energético relativo.
Fim de utilização
Para obter informações sobre a correcta eliminação da TV e das baterias, consulte ‘Eliminação de pilhas e do produto antigo’ no manual (consulte ‘Eliminação de pilhas e do produto antigo’ na página 6) do utilizador.
6
PT
3 O seu televisor
Telecomando
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral dos controlos e funções do televisor mais utilizados.
Indicadores e controlos laterais
1
2
3
4
22 21
20
19
18
17
16
15
10 11
12
13
14
1 2 3
4 5
6 7
8 9
Português
a +/-: Aumenta ou diminui o volume. b
(Menu inicial): Activa ou desactiva o
menu casa.
c P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
d
(Corrente): Liga ou desliga o produto. O produto só fica completamente desligado quando é desligado da tomada.
e Indicador de standby/sensor do
telecomando
5
a (Standby-Ligado)
Coloca o televisor em standby, se • este estiver ligado. Liga o televisor, se este estiver em • standby.
b
MENU
Activa ou desactiva o menu principal.
c MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
PT
7
d SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
e Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
f AD (Descritor de áudio)
(Apenas para televisores digitais RF)
Apenas para o Reino Unido: activa os comentários de áudio para invisuais.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a selecção ou actividade actual.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção e apresenta a grelha de canais quando estiver a ver televisão.
i
j INFO
k
l P +/- (Programa +/-)
m 0-9 (Botões numéricos)
n
o
p
Navega pelos menus.
Apresenta informações sobre os programas, se estiverem disponíveis. Se existirem várias páginas de informações, prima OPTIONS para ir para a página seguinte.
(Sem som)
Corta o som ou repõe o volume.
Muda para o canal seguinte ou anterior. Quando o menu da TV está activado, este botão funciona como Página para cima/baixo.
Seleccionam um canal ou definição.
PICTURE (Imagem inteligente)
Inicia o menu de imagem.
SOUND (Som Inteligente)
Inicia o menu de som.
+/- (Volume +/-)
Aumenta ou diminui o volume.
q BACK P/P (Canal anterior)
Regressa a um ecrã anterior.• Regressa ao canal visualizado • anteriormente.
GUIDE
r
Alterna entre a grelha de canais e a lista de programas.
s SUBTITLE (Apenas para televisores
digitais RF)
Activa ou desactiva as legendas.
t DEMOD (isponível apenas em modelos
seleccionados)
Activa ou desactiva o menu de demonstração.
u
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
v
INCR. SURR
Activa o Incrível Surround para as fontes estéreo. Activa o modo espacial para as fontes mono.
Utilização do telecomando
Quando utilizar o telecomando, segure-o próximo do televisor e direccione-o para o sensor do telecomando. Certifique-se de que a linha de vista entre o telecomando e o televisor não está bloqueada por mobília, paredes ou outros objectos.
~5m
~30˚
8
PT
4 Utilização do
televisor
Esta secção inclui instruções para a utilização das funções básicas do televisor.
Ligar/Desligar o televisor ou modo de standby
Para ligar
Se o indicador de standby estiver • desligado, prima televisor. Se o indicador de standby estiver • vermelho, prima telecomando.
Para mudar para standby
Prima • telecomando.
Para desligar
Prima
Apesar de o televisor consumir pouca energia quando está em modo de standby, continua a haver consumo de energia. Se não o utilizar durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
(Standby-Ligado) no
O indicador de standby muda para » vermelho.
na parte lateral do televisor.
O indicador de standby é desligado. »
Dica
na parte lateral do
(Standby-Ligado) no
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e desejar ligar o televisor a partir do modo de standby, prima P/CH +/- na parte lateral do televisor.
Mudar de canal
Prima P +/- no telecomando ou P/CH +/- no painel lateral do televisor.
Introduza um número de canal utilizando • os Botões numéricos. Prima OK para sair da grelha de canais. Prima • regressar ao canal visto anteriormente.
Quando utilizar uma lista de favoritos, só poderá seleccionar os canais existentes na lista.
Mudar de canal com a grelha de canais
A grelha de canais permite visualizar todos os canais disponíveis num formato de grelha.
BACK P/P no telecomando para
Nota
1 Prima OK.
A grelha de canais é apresentada. »
2 Prima para seleccionar e pré-
visualizar um canal.
3 Prima OK para ver o dispositivo
seleccionado.
Português
PT
9
Ver dispositivos ligados
Nota
Ligue o dispositivo antes de o seleccionar como fonte no televisor.
Utilizar o botão SOURCE
1 Prima SOURCE.
A lista de fontes é apresentada. »
2 Prima os para seleccionar um
dispositivo.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo » seleccionado.
Ajustar o volume do televisor
Utilizar o teletexto
1 Prima MHEG/TELETEXT.
Aparece a página principal de índice. »
2 Seleccione uma página do seguinte modo:
Prima os Botões numéricos para introduzir um número de página Prima P +/- para ver a página seguinte ou anterior. Prima os Botões coloridos para seleccionar um item codificado por cores Prima • uma página visualizada anteriormente
3 Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
BACK para regressar a
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima
Para desligar ou ligar o som
Prima • Prima • som.
10
PT
+/-.
para desligar o som. novamente para restabelecer o
5 Outras
utilizações do televisor
Aceder aos menus do televisor
Os menus ajudam a instalar canais, alterar definições de imagem e som e a aceder a outras funcionalidades.
1 Prima MENU.
O ecrã de menus é apresentado. »
Ver TV
Adic. disp.
Config.
Remove dispositivos do menu inicial
Após adicionar um novo dispositivo ao menu inicial, pode mudar o nome para um da sua
preferência.
1 Prima MENU. 2 Prima para seleccionar um
dispositivo a remover.
3 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções. »
4 Prima para seleccionar [Mud. nom
dis.] e, em seguida, prima OK.
É apresentada uma caixa de introdução » de texto.
5 Prima para seleccionar os
caracteres.
6 Prima OK para confirmar cada carácter. 7 Seleccione [Concluído], em seguida,
prima OK para concluir a mudança dos nomes dos dispositivos.
Nota
Português
2 Prima para seleccionar e navegar
por um dos seguintes menus.
[Ver TV]: Volta à fonte de antena se
for seleccionada outra fonte.
[Adic. disp.]: Adiciona novos
dispositivos ao menu inicial.
[Config.]: Acede aos menus para
alterar a imagem, som e outras definições.
3 Prima OK para confirmar a escolha. 4 Prima MENU para sair.
Dica
Depois de seleccionar [Adic. disp.], siga as instruções apresentadas no ecrã para seleccionar o dispositivo e o conector correctos.
O nome do dispositivo pode ter até seis caracteres de comprimento. Utilize
[Aa] para mudar de maiúsculas para
minúsculas e vice-versa.
Remove dispositivos do menu inicial
Se um dispositivo já não estiver ligado à TV, remova-o a partir do menu inicial.
1 Prima MENU. 2 Prima para seleccionar um
dispositivo a remover.
3 Prima OPTIONS. 4 Prima para seleccionar [Retirar disp.]
e, em seguida, prima OK.
5 Seleccione [Remover] e, em seguida,
prima OK.
O dispositivo seleccionado é removido » do menu inicial.
11
PT
Loading...
+ 29 hidden pages