Österreich0800 180 016
België/Belgique80080190
България00800 11 544 24
Hrvatska01 6403 776Lokalni poziv
Česká republika800142840Bezplatný hovor
Danmark3525 8759Lokalt opkald
Estonia6008600kohalik kõne tariifi
Suomi09 2311 3415paikallispuhelu
France0805 025 510numéro sans frais
Deutschland0800 000 7520gebührenfreier Anruf
Ελλάδα0 0800 3122 1280Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország0680018189Ingyenes hívás
Hrvatska0800 222778free
Ireland01 601 1777
Italia800 088774Numero Verde
Қазақстан +7 727 250 66 17local
Latvia52737691local
Lithuania67228896local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644Ortsgespräch/Appel local
Nederland0800 0230076Gratis nummer
Norge22 70 81 11Lokalsamtale
Polska00800-311-13-18Pozosta?e produkty RTV oraz AGD
Portugal800 780 903 Chamada Grátis
România0800-894910
0318107125
Apel gratuit
Apel local
Россия(495) 961-11110.15 USD/minute
Србија+381 114 440 841Lokalni poziv
Slovensko0800 004537Bezplatný hovor
Slovenija00386 12 80 95 00lokalni klic
España900 800 655Teléfono local gratuito solamente para
clientes en España
Sverige08 5792 9100Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera0800 002 050Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau fixe
France
Türkiye0800 261 3302Şehiriçi arama
United KingdomGeneral No: 0800 331 6015
General National Rate No:
0870 911 0036
free
National rate
Україна0-800-500-697
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Page 3
Índice
1 Aviso 2
2 Importante 4
3 O seu televisor 7
Indicadores e controlos laterais 7
Telecomando 7
4 Utilização do televisor 9
Ligar/Desligar o televisor ou modo de
standby 9
Mudar de canal 9
Ver dispositivos ligados 10
Ajustar o volume do televisor 10
Utilizar o teletexto 10
5 Outras utilizações do televisor 11
Aceder aos menus do televisor 11
Remove dispositivos do menu inicial 11
Remove dispositivos do menu inicial 11
Alterar as definições de imagem e som 12
Utilizar funcionalidades avançadas de
teletexto 15
Criar e utilizar listas de canais favoritos 16
Utilizar o relógio do televisor 17
Utilizar temporizadores 17
Utilize os bloqueios do televisor 18
Ver fotografias e reproduzir música a
partir de um dispositivo de
armazenamento USB 19
Actualizar o software do televisor 21
Alterar as preferências do televisor 21
Aceder a um canal do descodificador 22
Iniciar uma demonstração do televisor 22
Repor as definições de fábrica do televisor
22
7 Ligar dispositivos 26
Conector traseiro 26
Conector lateral 28
Ligar um computador 29
Utilizar Philips Easylink 30
Utilizar um bloqueio Kensington 31
8 Informações do produto 32
Resoluções de ecrã suportadas 32
Multimédia 32
Sintonizador/Recepção/Transmissão 32
Telecomando 32
Corrente 32
Suportes adequados para montagens de
televisores 33
Especificação do produto 33
9 Resolução de problemas 34
Problemas gerais com o televisor 34
Problemas dos canais de televisão 34
Problemas de imagem 35
Problemas com o som 35
Problemas com ligações HDMI 35
Problemas com ligações ao computador
Contacte-nos 36
36
10 Índice remissivo 37
Português
6 Instalar canais 23
Instalar canais automaticamente 23
Instalar canais manualmente 23
Mudar o nome dos canais 25
Mudar ordem dos canais 25
Risco de ferimentos, danos no televisor •
ou anulação da garantia! Nunca tente
reparar o televisor sozinho.
Utilize o televisor e os acessórios de •
acordo com as instruções do fabricante.
O sinal de aviso existente na parte •
posterior do televisor indica risco de
choque eléctrico. Nunca remova a parte
exterior do televisor. Contacte sempre
o Apoio a Clientes da Philips para obter
assistência ou efectuar reparações.
Características de pixels
Este LCD possui um número elevado de pixels
de cor. Embora possua um nível de pixels
efectivos de 99,999% ou mais, podem aparecer
pontos pretos ou pontos brilhantes de luz
constantes (de cor vermelha, verde ou azul) no
ecrã. Trata-se de uma característica estrutural
do visor (em conformidade com as normas
comuns da indústria) e não de uma avaria.
Conformidade com as normas EMF (campos
electromagnéticos)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
e comercializa muitos produtos de consumo
que, tal como qualquer aparelho electrónico
em geral, têm a capacidade de emitir e receber
sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios
empresariais da Philips é a implementação
de todas as medidas de saúde e segurança
necessárias nos seus produtos, de forma a
cumprir todos os requisitos legais aplicáveis,
bem como normas EMF aplicáveis no momento
de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não
causem efeitos adversos na saúde. A Philips
confirma que se os seus produtos forem
devidamente utilizados para o fim a que se
destinam são seguros de utilizar, de acordo com
as provas científicas actualmente disponíveis.
A Philips desempenha um papel activo no
desenvolvimento de normas internacionais
sobre EMF e segurança, permitindo à Philips
incorporar previamente melhoramentos no
processo de fabrico dos seus produtos.
Qualquer operação expressamente •
proibida neste manual, ou ajustes e
procedimentos de montagem não
recomendados ou não autorizados neste
manual anularão a garantia.
2
PT
Page 5
Fusível (apenas para o Reino Unido)
Este televisor está equipado com uma ficha
revestida aprovada. Caso seja necessário
substituir o fusível, deve substituí-lo por um
fusível do mesmo valor, conforme indicado na
ficha (exemplo 10A).
1 Remova a capa do fusível e o fusível.
2 O fusível de substituição deve estar em
conformidade com a norma BS 1362
e deve ter a marca de aprovação da
ASTA. Se perder o fusível, contacte o seu
revendedor para verificar qual é o tipo
correcto.
3 Volte a colocar a capa do fusível.
Para manter a conformidade com a directiva
EMC, a ficha de alimentação deste produto não
pode ser separada do cabo de alimentação.
Direitos de autor
®
Kensington e Micro Saver são marcas
comerciais registadas nos Estados Unidos
da América pela ACCO World corporation,
havendo registos emitidos ou requerimentos
pendentes noutros países em todo o mundo.
HDMI e o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
registadas da HDMI licensing LLC.
Todas as outras marcas comerciais registadas e
não registadas são propriedade dos respectivos
proprietários.
Português
PT
3
Page 6
2 Importante
Leia e compreenda todas as instruções antes
de utilizar o televisor. No caso de danos
decorrentes do não cumprimento destas
instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Nunca exponha o televisor à chuva ou •
água. Nunca coloque recipientes com
líquidos, tais como jarras, próximos
do televisor. Em caso de derrame de
líquidos sobre o televisor, desligue-o
imediatamente da tomada eléctrica.
Contacte o Apoio a Clientes da Philips
para que o televisor seja verificado antes
de ser utilizado.
Nunca coloque o televisor, telecomando •
ou pilhas junto de uma chama viva ou
de outras fontes de calor, incluindo a luz
solar directa.
Para evitar a propagação do fogo,
mantenha sempre as velas ou outras
chamas afastadas do televisor, do
telecomando e das pilhas.
Nunca insira objectos nos orifícios de •
ventilação ou noutras aberturas do
televisor.
Quando a TV for movida, certifique-se •
de que o cabo de alimentação não é
sujeito a qualquer pressão. A pressão
no cabo de alimentação pode originar o
afrouxamento das ligações e na formação
de arco.
4
PT
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Nunca exponha o telecomando ou pilhas •
à chuva, água ou calor excessivo.
Evite forçar as fichas de alimentação. •
As fichas de alimentação mal instaladas
podem provocar faíscas ou fogo.
Risco de ferimentos ou danos no televisor!
São necessárias duas pessoas para erguer •
e transportar um televisor que pese mais
de 25 quilos.
Ao montar a TV num suporte, utilize •
apenas o supor te fornecido. Fixe o
supor te à TV com firmeza. Coloque a
TV numa superfície plana que sustente o
peso da TV e do suporte.
Ao montar a TV na parede , utilize •
apenas um suporte de montagem na
parede que suporte o peso da TV. Fixe o
supor te de montagem a uma parede que
supor te o peso total da TV e do supor te.
A Koninklijke Philips Electronics N.V. não
se responsabiliza por uma montagem
imprópria na parede que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Risco de ferimentos em crianças!
Siga estes procedimentos para evitar que o
televisor tombe e possa provocar ferimentos
em crianças:
Nunca coloque o televisor numa •
superfície coberta por um pano ou outro
material que possa ser puxado.
Certifique-se de que nenhuma parte da •
TV fica fora da superfície.
Nunca coloque a TV sobre mobílias altas •
(como estantes) sem fixar tanto a mobília
como a TV à parede ou a um suporte
adequado.
Eduque as crianças sobre o perigo de •
trepar ao mobiliário para alcançar o
televisor.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale o TV num espaço •
confinado. Deixe sempre um espaço
de, pelo menos, 10 cm à volta da TV
para permitir uma ventilação adequada.
Certifique-se de que as cortinas ou
outros objectos nunca cobrem os
orifícios de ventilação do TV.
Page 7
Risco de danos no televisor!
Antes de ligar o televisor à tomada •
eléctrica, certifique-se de que a tensão
corresponde ao valor indicado no
autocolante que se encontra na parte
posterior do televisor. Nunca ligue o
televisor à tomada eléctrica se a tensão
for diferente.
Risco de ferimentos, incêndio ou danos no
cabo de alimentação!
Nunca coloque o televisor ou qualquer •
objecto sobre o cabo de alimentação.
Certifique-se de que consegue aceder •
com facilidade ao cabo de alimentação do
televisor para poder desligá-lo facilmente
da tomada eléctrica.
Quando desligar o cabo de alimentação, •
puxe sempre pela ficha e nunca pelo
cabo.
Desligue a TV da tomada eléctrica e da •
antena antes de trovoadas. Durante as
trovoadas, nunca toque em qualquer
parte da TV, cabo de alimentação ou
cabo da antena.
Risco de danos na sua audição!
Evite a utilização de auriculares ou •
auscultadores com o som muito
elevado ou durante períodos de tempo
prolongados.
Baixas temperatuas
Se o TV for transportado em •
temperaturas inferiores a 5°C, desembale
o TV e aguarde até que a temperatura do
TV alcance a temperatura ambiente antes
de o ligar à tomada eléctrica.
Manutenção do ecrã
Evite ao máximo as imagens estáticas. •
As imagens estáticas são imagens que
permanecem no ecrã durante longos
períodos de tempo. Os exemplos
incluem: menus de ecrã, barras pretas e
indicadores de data e hora. Se necessitar
de utilizar imagens estáticas, reduza o
contraste e brilho do ecrã para evitar
danos no mesmo.
Desligue o televisor antes de proceder à •
limpeza.
Limpe a TV e a estrutura com um pano •
húmido macio. Nunca utilize substâncias,
tais como álcool, químicos ou detergentes
domésticos no televisor.
Risco de danos no ecrã do televisor! •
Nunca toque, empurre, esfregue ou bata
no ecrã com objectos.
Para evitar deformações e •
desvanecimento da cor, limpe de
imediato as gotas de água.
Português
PT
5
Page 8
Eliminação de pilhas e do produto
antigo
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade,
que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de
lixo com um traço por cima constar de um
produto, significa que esse produto está
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/
CE. Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto antigo
evita potenciais consequências nocivas para o
ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.
Informe-se acerca dos regulamentos locais
sobre a recolha separada de baterias uma
vez que a eliminação correcta ajuda a evitar
consequências negativas no meio ambiente e
na saúde humana.
Funcionalidades economizadoras de
energia
• Sensor de luz ambiente (Disponível
apenas em modelos seleccionados)
Para poupar energia, o Sensor de luz
ambiente incorporado reduz o brilho do
ecrã do televisor quando há redução da
luz ambiente.
• Poupança de energia
A configuração de poupança de energia
do televisor combina diversas definições
que resultam em poupança de energia.
Consulte as definições smart do menu de
configuração.
• Baixo consumo de energia em standby
O seu sistema de circuitos eléctricos
pioneiro e altamente avançado reduz o
consumo energético do televisor até um nível
extremamente baixo, sem ter de prescindir da
funcionalidade constante de standby.
Gestão de energia
A gestão de energia avançada deste televisor
assegura uma utilização mais eficiente da sua
energia. Pode verificar como as definições do
seu televisor, o nível de brilho em imagens no
ecrã e as condições ambiente determinam o
consumo energético relativo.
Fim de utilização
Para obter informações sobre a correcta
eliminação da TV e das baterias, consulte
‘Eliminação de pilhas e do produto antigo’ no
manual (consulte ‘Eliminação de pilhas e do
produto antigo’ na página 6) do utilizador.
6
PT
Page 9
3 O seu televisor
Telecomando
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Esta secção proporciona-lhe uma visão geral
dos controlos e funções do televisor mais
utilizados.
Indicadores e controlos
laterais
1
2
3
4
22
21
20
19
18
17
16
15
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Português
a +/-: Aumenta ou diminui o volume.
b
(Menu inicial): Activa ou desactiva o
menu casa.
c P/CH +/-: Muda para o canal seguinte ou
anterior.
d
(Corrente): Liga ou desliga o produto.
O produto só fica completamente
desligado quando é desligado da tomada.
e Indicador de standby/sensor do
telecomando
5
a (Standby-Ligado)
Coloca o televisor em standby, se •
este estiver ligado.
Liga o televisor, se este estiver em •
standby.
b
MENU
Activa ou desactiva o menu principal.
c MHEG/TELETEXT
Activa ou desactiva o teletexto.
PT
7
Page 10
d SOURCE
Selecciona os dispositivos ligados.
e Botões coloridos
Seleccionam tarefas ou opções.
f AD (Descritor de áudio)
(Apenas para televisores digitais RF)
Apenas para o Reino Unido: activa os
comentários de áudio para invisuais.
g
OPTIONS
Acede às opções relacionadas com a
selecção ou actividade actual.
h OK
Confirma uma entrada ou selecção e
apresenta a grelha de canais quando
estiver a ver televisão.
i
j INFO
k
l P +/- (Programa +/-)
m 0-9 (Botões numéricos)
n
o
p
Navega pelos menus.
Apresenta informações sobre os
programas, se estiverem disponíveis. Se
existirem várias páginas de informações,
prima OPTIONS para ir para a página
seguinte.
(Sem som)
Corta o som ou repõe o volume.
Muda para o canal seguinte ou anterior.
Quando o menu da TV está activado,
este botão funciona como Página para
cima/baixo.
Seleccionam um canal ou definição.
PICTURE (Imagem inteligente)
Inicia o menu de imagem.
SOUND (Som Inteligente)
Inicia o menu de som.
+/- (Volume +/-)
Aumenta ou diminui o volume.
q BACK P/P (Canal anterior)
Regressa a um ecrã anterior.•
Regressa ao canal visualizado •
anteriormente.
GUIDE
r
Alterna entre a grelha de canais e a lista
de programas.
s SUBTITLE (Apenas para televisores
digitais RF)
Activa ou desactiva as legendas.
t DEMOD (isponível apenas em modelos
seleccionados)
Activa ou desactiva o menu de
demonstração.
u
FORMAT
Selecciona um formato de imagem.
v
INCR. SURR
Activa o Incrível Surround para as fontes
estéreo. Activa o modo espacial para as
fontes mono.
Utilização do telecomando
Quando utilizar o telecomando, segure-o
próximo do televisor e direccione-o para
o sensor do telecomando. Certifique-se de
que a linha de vista entre o telecomando e
o televisor não está bloqueada por mobília,
paredes ou outros objectos.
~5m
~30˚
8
PT
Page 11
4 Utilização do
televisor
Esta secção inclui instruções para a utilização
das funções básicas do televisor.
Ligar/Desligar o televisor ou
modo de standby
Para ligar
Se o indicador de standby estiver •
desligado, prima
televisor.
Se o indicador de standby estiver •
vermelho, prima
telecomando.
Para mudar para standby
Prima •
telecomando.
Para desligar
Prima •
Apesar de o televisor consumir pouca energia •
quando está em modo de standby, continua
a haver consumo de energia. Se não o utilizar
durante um longo período de tempo, desligue
o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
(Standby-Ligado) no
O indicador de standby muda para »
vermelho.
na parte lateral do televisor.
O indicador de standby é desligado. »
Dica
na parte lateral do
(Standby-Ligado) no
Nota
Se não conseguir encontrar o telecomando e •
desejar ligar o televisor a partir do modo de
standby, prima P/CH +/- na parte lateral do
televisor.
Mudar de canal
Prima • P +/- no telecomando ou
P/CH +/- no painel lateral do televisor.
Introduza um número de canal utilizando •
os Botões numéricos.
Prima • OK para sair da grelha de canais.
Prima •
regressar ao canal visto anteriormente.
Quando utilizar uma lista de favoritos, só •
poderá seleccionar os canais existentes na lista.
Mudar de canal com a grelha de
canais
A grelha de canais permite visualizar todos os
canais disponíveis num formato de grelha.
BACK P/P no telecomando para
Nota
1 Prima OK.
A grelha de canais é apresentada. »
2 Prima para seleccionar e pré-
visualizar um canal.
3 Prima OK para ver o dispositivo
seleccionado.
Português
PT
9
Page 12
Ver dispositivos ligados
Nota
Ligue o dispositivo antes de o seleccionar •
como fonte no televisor.
Utilizar o botão SOURCE
1 Prima SOURCE.
A lista de fontes é apresentada. »
2 Prima os para seleccionar um
dispositivo.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
O televisor muda para o dispositivo »
seleccionado.
Ajustar o volume do televisor
Utilizar o teletexto
1 Prima MHEG/TELETEXT.
Aparece a página principal de índice. »
2 Seleccione uma página do seguinte modo:
Prima os • Botões numéricos para
introduzir um número de página
Prima • P +/- para ver a página
seguinte ou anterior.
Prima os • Botões coloridos para
seleccionar um item codificado por
cores
Prima •
uma página visualizada anteriormente
3 Prima MHEG/TELETEXT para sair do
teletexto.
BACK para regressar a
Para aumentar ou diminuir o volume
Prima •
Para desligar ou ligar o som
Prima •
Prima •
som.
10
PT
+/-.
para desligar o som.
novamente para restabelecer o
Page 13
5 Outras
utilizações do
televisor
Aceder aos menus do
televisor
Os menus ajudam a instalar canais, alterar
definições de imagem e som e a aceder a
outras funcionalidades.
1 Prima MENU.
O ecrã de menus é apresentado. »
Ver TV
Adic. disp.
Config.
Remove dispositivos do menu
inicial
Após adicionar um novo dispositivo ao menu
inicial, pode mudar o nome para um da sua
preferência.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar um
dispositivo a remover.
3 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções. »
4 Prima para seleccionar [Mud. nom
dis.] e, em seguida, prima OK.
É apresentada uma caixa de introdução »
de texto.
5 Prima para seleccionar os
caracteres.
6 Prima OK para confirmar cada carácter.
7 Seleccione [Concluído], em seguida,
prima OK para concluir a mudança dos
nomes dos dispositivos.
Nota
Português
2 Prima para seleccionar e navegar
por um dos seguintes menus.
• [Ver TV]: Volta à fonte de antena se
for seleccionada outra fonte.
• [Adic. disp.]: Adiciona novos
dispositivos ao menu inicial.
• [Config.]: Acede aos menus para
alterar a imagem, som e outras
definições.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
4 Prima MENU para sair.
Dica
Depois de seleccionar •[Adic. disp.], siga
as instruções apresentadas no ecrã para
seleccionar o dispositivo e o conector
correctos.
O nome do dispositivo pode ter até seis •
caracteres de comprimento.
Utilize
•[Aa] para mudar de maiúsculas para
minúsculas e vice-versa.
Remove dispositivos do menu
inicial
Se um dispositivo já não estiver ligado à TV,
remova-o a partir do menu inicial.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar um
dispositivo a remover.
3 Prima OPTIONS.
4 Prima para seleccionar [Retirar disp.]
e, em seguida, prima OK.
5 Seleccione [Remover] e, em seguida,
prima OK.
O dispositivo seleccionado é removido »
do menu inicial.
11
PT
Page 14
Alterar as denições de
imagem e som
Altere as denições de imagem e som de
acordo com as suas preferências. Pode
aplicar predenições ou alterar as denições
manualmente.
Nota
Quando estiver a ver televisão ou a utilizar •
dispositivos externos, prima OPTIO NS
em seguida, seleccione [Imagem e som] para
aceder rapidamente às denições de imagem
e som.
Utilizar a imagem inteligente
Utilize a imagem inteligente para aplicar
predenições de imagem.
1 Prima PICTURE.
É apresentado o menu
»[Imag. intel.].
2 Prima para seleccionar uma das
seguintes denições de som.
• [Vivo]: Aplica denições ricas e
dinâmicas.
• [Padrão]: Ajusta as denições de
imagem para que se adeqúem à
maioria dos ambientes e tipos de
vídeo.
• [Cinema]: Aplica denições para
visualização de lmes.
• [Jogo]: Aplica denições para jogos.
• [Poup. energia]: Aplica denições de
imagem de baixo consumo.
• [Natural]: Aplica a melhor qualidade
de imagem.
• [Personalizado]: Lista denições de
imagem personalizadas.
3 Prima OK para conrmar a escolha.
É aplicada a denição de imagem
»
inteligente seleccionada.
Ajustar manualmente as denições de
imagem
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar
[Cong.] > [Imagem].
3 Prima para seleccionar as
seguintes denições.
• [Imag. intel.]: Acede às predenições de
imagem inteligente.
• [Contrst. vídeo]: Ajusta a intensidade
do conteúdo de vídeos, mantendo a
retroiluminação inalterada.
• [Contraste]: Ajusta a intensidade das
áreas retroiluminadas, mantendo os
conteúdos dos vídeos inalterados.
• [Luminosidade]: Ajusta a intensidade e os
detalhes das áreas escuras.
• [Cor]: Ajusta a saturação da cor.
• [Tonalidade] : Compensa as variações de
cor.
• [Nitidez]: Ajusta a nitidez na imagem.
• [Redução ruído]: Filtra e reduz o ruído
de uma imagem.
• [Tonalidade] : Ajusta o equilíbrio da cor
numa imagem.
• [Tonldd personliz.] (Só disponível se
Personaliza a denição de tonalidades. >
[Tonalidade] estiver seleccionado)
• [Crystal Clear]: Ajusta cada pixel de
acordo com os circundantes. O resultado
é uma imagem de alta denição brilhante.
• [Contr. din.]Pode activar ou
desactivar esta funcionalidade.
• [Retroil. din.]: Ajusta o brilho da
retroiluminação do televisor às
condições de iluminação.
• [Optim. cores]: Torna as cores
mais vivas e melhora a resolução
dos detalhes em cores brilhantes.
Pode activar ou desactivar esta
funcionalidade.
• [Modo de PC]: Ajusta a imagem quando
um PC está ligado à TV através de HDM
ou DVI.
• [Form. imag.]: Altera o formato da
imagem.
12
PT
Page 15
• [Tam. imagem]: Ajusta a área de
visualização. (quando definido no
máximo, poderá ver ruídos ou contornos
esbatidos numa imagem.)
• [Mud. horiz.]: Ajusta a imagem
horizontalmente para entrada de
PC-VGA.
• [Mudança vert.]: Ajusta a imagem
verticalmente para entrada de PC-VGA.
Alterar o formato de imagem
1 Prima FORMAT.
É apresentada uma barra de formatos »
de imagem.
2 Prima para seleccionar um formato
de imagem.
O formato de imagem seleccionado é »
activado.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
Resumo dos formatos de imagem
Podem ser configuradas as seguintes
definições de imagem.
Nota
Dependendo do formato da fonte de imagem, •
algumas definições de imagem podem não
estar disponíveis.
[Formato auto.]:
(Não destinado aos
modos HDMI, YPbPr
ou PC) Apresenta
automaticamente o
formato de imagem
adequado. Caso contrário,
é aplicado o ecrã
panorâmico.
[Super zoom]: (Não
para o modo HD e PC.)
Remove as barras pretas
nas partes laterais das
transmissões 4:3. Há uma
distorção mínima.
[4:3]: Apresenta o formato
4:3 clássico.
[Zoom legendas]:
Apresenta imagens 4:3 na
área total do ecrã, com
as legendas visíveis. Uma
parte da parte superior da
imagem é cortada.
[Ex. fil. 14:9]: (Não para o
modo HD e PC.) Expande
o formato 4:3 para 14:9.
[Ex. fil. 16:9]: (Não para o
modo HD e PC.) Expande
o formato 4:3 para 16:9.
[Ecrã panorâm.]: Expande
o formato 4:3 clássico para
o 16:9.
[Sem escala]: Disponível
nos modelos seleccionados
e apenas com resolução
de PC inferior a 1024 x
768. Permite a máxima
nitidez. Pode existir
alguma distorção devido
aos sistemas da emissora.
Defina a resolução do PC
para modo panorâmico
para obter melhores
resultados.
Português
PT
13
Page 16
Utilizar som inteligente
Utilize o som inteligente para aplicar
predefinições de som.
1 Prima SOUND.
É apresentado o menu »[Som intel.].
2 Prima para seleccionar as seguintes
definições.
• [Padrão]: Ajusta as definições de
imagem para que se adeqúem à
maioria dos ambientes e tipos de
vídeo.
• [Notícias]: Aplica definições para
áudio falado, como, por exemplo,
notícias.
• [Filme]: Aplica definições para filmes.
• [Personalizado]: Aplica as definições
personalizadas no menu de som.
3 Prima OK para confirmar a escolha.
É aplicada a definição de som »
inteligente seleccionada.
Ajustar manualmente as definições de
som
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar
[Config.] > [Som].
É apresentado o menu »[Som].
3 Prima para seleccionar as
seguintes definições.
• [Som intel.]: Acede às predefinições
de som inteligente.
• [Graves]: Ajusta o nível dos sons
graves.
• [Agudos]: Ajusta o nível dos sons
agudos.
• [Volume]: Ajusta o volume.
• [Equilíbrio]: Ajusta o equilíbrio dos
altifalantes da direita e da esquerda.
• [Dual I-II]: Selecciona idiomas
de áudio se estiver disponível a
transmissão de som duplo.
• [Mono/Estéreo]: Selecciona mono
ou estéreo se estiver disponível uma
transmissão em estéreo.
• [Altifal. TV]: Liga e desliga os
altifalantes da TV. Ao definir os
altifalantes do televisor para o
modo automático, os altifalantes
serão desactivados sempre que for
detectado conteúdo de um sistema
de cinema em casa compatível com
EasyLink.(Apenas disponível se o
EasyLink estiver ligado.)
• [Surround]: Activa o som espacial.
• [Volume auto.]: Reduz
automaticamente as mudanças
repentinas de volume, por exemplo,
quando mudar de canal.
• [Volume delta]: Corrige diferenças
de volume entre canais ou
dispositivos ligados. Muda para o
dispositivo ligado antes de alterar o
volume delta.
14
PT
Page 17
Utilizar funcionalidades
avançadas de teletexto
Aceder ao menu de opções do
teletexto
Aceda às funcionalidades do teletexto através
do menu de opções do teletexto.
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções do »
teletexto.
3 Prima para seleccionar uma das
seguintes opções.
• [Congelar pág.]: Bloqueia a página
actual.
• [Ecrã dupl/int]: Activa e desactiva o
teletexto de ecrã duplo.
• [Mostrar]: Oculta ou mostra
informações ocultas de uma página,
como soluções de adivinhas ou
puzzles.
• [Perc. subpág.]: Percorre as
subpáginas automaticamente, caso
existam.
• [Idioma]: Muda para um grupo de
idiomas diferente para apresentar
um idioma correctamente quando
esse idioma utiliza um conjunto de
caracteres diferente.
4 Prima para seleccionar, em
seguida, prima OK para confirmar.
5 Prima BACK para sair do menu de
opções de teletexto.
Seleccionar subpáginas do teletexto
Uma página de teletexto pode conter várias
subpáginas. As subpáginas são mostradas
numa barra próxima do número de página
principal.
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Prima P +/- para seleccionar uma página
de teletexto.
3 Prima para aceder a uma subpágina.
Seleccionar transmissões de teletexto
T. O. P.
As transmissões de teletexto Table Of Pages
(T.O.P.) permitem saltar de um assunto para
outro, sem utilizar o número das páginas.
Teletexto o teletexto não está disponível em
todos os canais de televisão.
1 Prima MHEG/TELETEXT.
É apresentado o ecrã do teletexto. »
2 Prima INFO.
Surge a vista de é apresentada a »
descrição geral.
3 Prima para seleccionar um
assunto.
4 Prima OK para visualizar a página.
Português
PT
15
Page 18
Criar e utilizar listas de canais
favoritos
Pode criar listas dos canais de televisão
preferidos para que os consiga localizar
facilmente.
Seleccionar uma lista de favoritos
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de »
canais.
3 Prima para seleccionar [Seleccionar
lista] e, em seguida, OK para confirmar.
São apresentadas as opções da lista de »
canais.
4 Seleccione [Favorito] e, em seguida,
prima OK.
A grelha de canais só apresenta os »
canais da lista de favoritos.
Nota
A grelha de canais favorita está vazia até •
adicionar canais à lista de favoritos.
4 Seleccione [Tudo] e, em seguida, prima
OK.
Todos os canais são apresentados na »
grelha de canais.
Nota
Quando visualiza a grelha de canais, todos •
os canais favoritos estão assinalados por um
asterisco.
Adicionar um canal a uma lista de
favoritos
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OK.
A grelha de canais é apresentada. »
2 Prima para seleccionar um canal a
adicionar a uma lista de favoritos.
3 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de »
canais.
4 Seleccione [Marc. c/o fav] e, em seguida,
prima OK.
O canal é adicionado à lista de »
favoritos.
Nota
Ver todos os canais
Pode sair de uma lista de favoritos e ver todos
os canais instalados.
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OK.
A grelha de canais é apresentada. »
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de »
canais.
3 Prima para seleccionar [Seleccionar
lista] e, em seguida, prima OK ou
confirmar .
16
PT
para
Todos os canais favoritos estão assinalados •
com um asterisco na grelha de canais.
Remover um canal da lista de
favoritos
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OK.
A grelha de canais é apresentada. »
2 Prima para seleccionar um canal a
remover.
3 Prima OPTIONS.
4 Seleccione [Desm c/o fav.] e, em seguida,
prima OK.
5 Seleccione [Sim] e, em seguida, prima
OK.
O canal foi removido. »
Page 19
Utilizar o relógio do televisor
Pode visualizar um relógio no ecrã do televisor.
Acertar o relógio do televisor
1 Prima MENU.
2 Seleccione [Config.] > [Funcional.] >
[Relógio]
É apresentado o menu »[Relógio].
3 Prima ou Botões numéricos para
introduzir as horas.
4 Seleccione [Concluído] e prima OK para
confirmar.
5 Prima MENU para sair.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.] >
[Funcional.] > [Temporizador].
É apresentado o menu »
[Temporizador].
3 Prima para seleccionar um valor entre
zero e 180 minutos.
O temporizador pode ser definido »
em intervalos de cinco minutos.
Se definido para zero minutos, o
temporizador é desactivado.
4 Prima OK para ligar o temporizador.
O televisor passa para o modo de »
standby após o tempo especificado.
Português
Apresentar o relógio da TV
1 Quando estiver a ver televisão, prima
OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de »
TV.
2 Seleccione [Relógio].
3 Prima OK.
Utilizar temporizadores
Pode definir os temporizadores para que
liguem ou coloquem o televisor em standby a
uma determinada hora.
Dica
Defina o relógio do televisor antes de utilizar •
os temporizadores.
Mudar automaticamente a TV para o
modo de standby (temporizador)
O temporizador coloca a TV em standby após
um período de tempo predefinido.
Ligar o televisor automaticamente
(programação)
Pode ligar o televisor a partir do modo de
standby para um canal específico a uma hora
especificada.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar
[Config.] > [Funcional.] > [Programado].
3 Prima para aceder ao menu
[Programado].
• [Activar]: Selecciona a frequência
com que o televisor é ligado.
• [Hora]: Define a hora de início para
ligar a TV automaticamente.
• [N.º programa]: Selecciona o canal
ou o dispositivo ligado.
4 Prima MENU para sair.
Dica
Seleccione •[Programado] > [Activar]
> [Desligado] para desactivar esta
funcionalidade.
Dica
Pode sempre desligar a TV mais cedo ou •
redefinir o temporizador durante a contagem
decrescente.
PT
17
Page 20
Utilize os bloqueios do
televisor
Pode impedir que as crianças vejam
determinados programas ou canais através do
bloqueio dos controlos do televisor.
Definir ou alterar o seu código
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.]
> [Funcional.] > [Definir o código] >
[Alterar código]
É apresentado o menu »[Definir o
código]/[Alterar código].
3 Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
Siga as instruções no ecrã para criar ou »
alterar o código PIN.
Dica
Caso se esqueça do código, introduza ‘8888’ •
para substituir os códigos existentes.
Bloquear ou desbloquear o televisor
Bloqueie o televisor para evitar o acesso a
todos os canais e dispositivos ligados.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.] >
[Funcional.] > [Bloqueio TV].
É-lhe pedido que introduza o código »
actual.
3 Introduza o seu código utilizando os
Botões numéricos.
É apresentado o menu »[Bloqueio TV].
4 Prima para seleccionar [Bloqueio] ou
[Desbloqueio].
5 Prima OK para confirmar.
Todos os canais e dispositivos ligados »
são bloqueados ou desbloqueados.
6 Prima MENU para sair.
Nota
Desligue e volte a ligar o televisor para que a •
alteração entre em vigor.
Se seleccionar •[Bloqueio], terá de introduzir o
seu código sempre que ligar o televisor.
Bloquear ou desbloquear um ou mais
canais
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima para seleccionar um canal a
bloquear ou desbloquear.
3 Prima OPTIONS.
4 Prima para seleccionar [Bloquear
canal] ou [Desbloquear canal].
5 Para cada selecção, prima OK para
bloquear ou desbloquear o canal.
É-lhe pedido que introduza o código »
actual.
6 Introduza o código e prima OK.
Se o canal estiver bloqueado, é »
apresentado um ícone de bloqueio.
7 Repita os passos acima para bloquear ou
desbloquear mais canais.
Nota
Desligue e volte a ligar o televisor para que a •
alteração entre em vigor.
Se aceder aos canais bloqueados premindo •P +/- no telecomando ou a partir da grelha
de canais, ser-lhe-á pedido que introduza o
código PIN.
18
PT
Page 21
Ver fotografias e
reproduzir música a partir
de um dispositivo de
armazenamento USB
Atenção
A Philips não é responsável se o dispositivo de •
armazenamento USB não for supor tado nem é
responsável por danos ou perda de dados do
dispositivo.
Utilize o conector USB para ver fotografias ou
ouvir música armazenados num dispositivo de
memória USB.
1 Ligue a TV.
2 Ligue o dispositivo USB de
armazenamento ao sistema de cinema
em casa.
O menu inicial é apresentado. »
3 Prima para seleccionar
[Pesq. USB].
4 Prima OK para confirmar.
É apresentada a pesquisa de miniaturas »
USB.
Dica
Prima • GUIDE para alternar entre as vistas
de procura de miniaturas e de ficheiros.
Ver fotografias
1 No browser USB, prima para introduzir
a pasta [Imagem].
2 Prima para seleccionar uma
fotografia ou um álbum de fotografias.
3 Prima OK para ver uma imagem em ecrã
completo da fotografia.
Ver uma apresentação de diapositivos
das fotografias
1 Quando for apresentada uma imagem em
ecrã completo de uma fotografia, prima
OK.
É iniciada uma apresentação de slides a »
partir da imagem seleccionada.
2 Prima os seguintes botões para controlar
a apresentação de diapositivos:
• OK para fazer uma pausa na
apresentação de diapositivos.
Prima •
avançar para a imagem seguinte.
•
de diapositivos.
para retroceder ou
BACK para parar a apresentação
Alterar as definições da apresentação
de diapositivos
1 Quando estiver a ver uma apresentação
de slides, prima
É apresentado o menu de opções de »
apresentação de slides.
OPTIONS.
2 Prima para seleccionar uma das
seguintes opções.
• [Iniciar apresent.] /
[Parar apresent.]: Inicia ou pára uma
apresentação de diapositivos.
• [Tran. slides]: Define a transição
entre uma imagem e a seguinte.
• [Freq. slides]: Define o período de
tempo durante o qual uma imagem é
mostrada.
• [Rodar imagem]: Roda a imagem.
• [Mostrar info.]: Apresenta o nome,
a data e o tamanho da imagem e a
imagem seguinte da apresentação.
3 Prima OK para confirmar a definição.
Nota
Português
Dica
Quando estiver no modo de ecrã completo, •
prima para se mover entre as fotografias.
As opções •[Rodar imagem] e [Mostrar info.]
só são apresentadas quando prime OK ou
para interromper a apresentação de slides.
PT
19
Page 22
Ouvir música
1 Na vista de pesquisa de miniaturas USB,
seleccione [MÚSICA] e prima
aceder.
para
2 Prima para seleccionar uma faixa
musical ou um álbum.
3 Prima OK para reproduzir a música
seleccionada.
BotãoFunção
OKPause, retomar ou parar a
reprodução.
/ Vá para a música anterior
ou seguinte.
Definições de música
Quando ouvir música, prima OPTIONS
para aceder a uma das seguintes definições de
música.
• [Iniciar a reprodução] /
[Parar a reprodução]: Inicia ou pára a
música.
• [Modo reprod.]:
• [Reprod. 1 vez]: Desactiva a função
de repetição e reproduz um vídeo
apenas uma vez.
• [Repetir]: Repete uma canção.
• [Misturar]: Reproduz músicas
aleatoriamente.
• [Mostrar info.]: Apresenta o nome do
ficheiro.
• [Som]: Ajusta a definição de som.
• [Altifal. TV]: Liga e desliga os altifalantes
da TV.(Apenas disponível se o EasyLink
estiver ligado.)
Ver uma apresentação com música
Pode visualizar a apresentação de diapositivos
com música de fundo.
1 Seleccione um álbum de canções.
2 Prima OK.
3 Prima BACK para regressar ao
browser de conteúdos USB.
4 Seleccione um álbum de canções.
5 Prima OK.
Desligar um dispositivo de
armazenamento USB
Atenção
Siga este procedimento para evitar danos no •
dispositivo de armazenamento USB.
1 Prima BACK para sair do browser
USB.
2 Aguarde cinco segundos antes de desligar
o dispositivo de armazenamento USB.
20
PT
Page 23
Actualizar o software do
televisor
Alterar as preferências do
televisor
A Philips empenha-se na melhoria contínua dos
seus produtos, pelo que lhe recomendamos
que actualize o software do seu televisor,
sempre que estiverem disponíveis actualizações.
Verifique a respectiva disponibilidade em
www.philips.com/support.
Verificar a versão do software actual
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.] >
[Actual. sw.] > [Softw. actual].
A TV apresenta as informações do »
software actual.
Transferir o software
1 No PC, abra um browser da Web e vá
para o site www.philips.com/support.
2 Transfira o mais recente ficheiro de
actualização do software para o PC.
3 Descomprima o ficheiro ZIP.
4 Copie o ficheiro autorun.upg para o
directório raiz do dispositivo USB.
Actualizar utilizando um dispositivo
USB
Ligue o dispositivo USB à porta USB no painel
lateral da TV.
1 Se o ecrã de actualização do software
não aparecer automaticamente,
seleccione [Config.] > [Actual. sw.] >
[Actual. loc.].
2 Prima OK para actualizar o software do
televisor manualmente.
3 Siga as instruções no ecrã para executar a
actualização.
Utilize o menu de preferências para
personalizar as definições do televisor.
1 Prima MENU.
2 Seleccione [Config.] > [Instalação] >
[Preferências].
• [Localização]: Optimiza as definições
do televisor de acordo com a
localização: casa ou loja.
• [Barra volume]: Apresenta a barra
do volume quando estiver a ajustar
o volume.
• [EasyLink]: Activa a reprodução com
um só toque e o modo de standby
com um só toque entre dispositivos
que suportam EasyLink.
• [Pixel Plus Link]: Substitui as
definições de dispositivos ligados e
utiliza as definições da TV.(Apenas
disponível se o EasyLink estiver
ligado.)
• [Etiq. electr.]: Apenas para o modo
loja. Define a localização do rótulo.
3 Prima para seleccionar a sua
preferência.
4 Prima OK.
5 Prima MENU para sair.
Português
Nota
A TV é reiniciada após a conclusão da •
actualização do software.
PT
21
Page 24
Aceder a um canal do
descodificador
Iniciar uma demonstração do
televisor
Pode associar os canais fornecidos através de
um descodificador ou decifrador à sua selecção
de canais de televisão. Assim, poderá seleccionar
estes canais utilizando o RC do seu televisor. O
descodificador ou um decifrador tem de estar
ligado a EXT1 (SCART).
Definir um canal do descodificador
Associar canais a partir de um descodificador
ou decifrador
1 Prima MENU.
2 Seleccione [Config.] > [Instalação] >
[Descodificador].
3 Prima ou [Descodificador] para aceder
ao menu .
4 Prima para seleccionar [Canal] e, em
seguida,
para confirmar.
5 Prima OK para seleccionar um canal para
corresponder ao canal do descodificador/
decifrador e prima para confirmar.
6 Seleccione [Estado] e prima para sair.
7 Prima [EXT 1] para seleccionar (SCART)
o conector utilizado pelo descodificador/
decifrador.
8 Prima OK.
9 Prima MENU para sair.
Pode utilizar as demonstrações para
compreender melhor as funcionalidades do
televisor. Algumas demonstrações não estão
disponíveis em determinados modelos. As
demonstrações disponíveis são apresentadas
na lista de menus.
1 Prima DEMO no telecomando.
2 Prima para seleccionar uma
demonstração e prima OK para vê-la.
3 Prima BACK para sair.
Repor as definições de fábrica
do televisor
Pode repor as predefinições de imagem e som
do televisor. As definições de instalação de
canais permanecem inalteradas.
1 Prima MENU.
2 Seleccione [Config.] > [Instalação] >
[Def. fábrica].
3 Prima para aceder a [Def. fábrica].
4 Seleccione [Repor] para iniciar a
reposição.
5 Prima OK.
6 Prima MENU para sair.
Nota
Seleccione •[Nenhum] se não pretender
associar ao canal do descodificador/decifrador.
22
PT
Page 25
6 Instalar canais
Durante a configuração inicial do televisor, serlhe-á pedido para seleccionar um idioma para
os menus e efectuar a instalação dos canais
de televisão e de rádio digital (se estiverem
disponíveis). Este capítulo fornece instruções
sobre como reinstalar e efectuar a sintonização
fina de canais.
3 Seleccione [Sim] e prima OK para sair.
4 Prima para seleccionar o país e, em
seguida,
seguinte.
para avançar para o passo
5 Seleccione [Iniciar], em seguida, prima
OK para reinstalar canais.
Para parar a procura, seleccione •
[Parar] e prima OK.
6 Prima MENU para sair.
Português
Instalar canais
automaticamente
Esta secção explica como procurar e
memorizar canais automaticamente.
Passo 1 Seleccionar o idioma dos
menus
Nota
Ignore este passo se as definições de idioma •
estiverem correctas.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.] >
[Instalação] > [Idioma menu].
3 Prima para aceder a [Idioma menu].
4 Prima para seleccionar uma definição
de idioma.
5 Prima OK para confirmar.
6 Prima MENU para sair.
Passo 2 Seleccionar o seu país
Seleccione o país em que está a instalar o
televisor. Os canais disponíveis para o país
estão instalados no televisor.
1 Prima MENU.
2 Seleccione [Config.] > [Instalação] >
[Instalação de canais] > [Assist. can.].
É apresentado o menu »[Assist. can.].
Instalar canais manualmente
Esta secção descreve como procurar e
memorizar manualmente os canais de televisão
analógicos.
Passo 1 Seleccionar o sistema
Nota
Ignore este passo se as definições do sistema •
estiverem correctas.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.]
> [Instalação] > [Instalação de canais] >
[Analóg.: Man.]
É apresentado o menu »[Analóg.: Man.].
3 Seleccione [Sistema] e prima OK para
sair.
4 Prima para seleccionar o país ou
região.
5 Prima OK para confirmar.
6 Prima MENU para sair.
PT
23
Page 26
Passo 2 Procurar e memorizar novos
canais de televisão
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.]
> [Instalação] > [Instalação de canais] >
[Analóg.: Man.].
É apresentado o menu »[Analóg.: Man.].
3 Prima para seleccionar [Procurar] e,
em seguida,
para confirmar.
4 Prima Botões numéricos para introduzir
manualmente a frequência de três dígitos.
5 Prima OK para iniciar a procura.
Se um canal não estiver disponível »
na frequência seleccionada, o sistema
procura o canal disponível seguinte.
6 Prima BACK quando o novo canal for
encontrado.
7 Prima para seleccionar [Mem. c/o
novo canal] para o memorizar num novo
número de canal.
8 Prima para aceder a [Mem. c/o novo
canal].
9 Seleccione [OK], em seguida, prima OK
para armazenar o novo canal.
10 Prima MENU para sair.
Passo 3 Sintonia fina de canais
analógicos
1 Prima MENU.
2 Prima [Config.] para seleccionar
[Instalação] > [Instalação de canais] >
[Analóg.: Man.] >
É apresentado o menu »[Analóg.: Man.].
3 Prima para seleccionar [Sinton. fina]
e, em seguida,
para confirmar.
4 Prima para ajustar a frequência.
5 Prima OK para confirmar.
6 Prima para seleccionar [Guardar
canal actual] para memorizar o número
do canal.
7 Prima para aceder a [Guardar canal
actual].
8 Seleccione [OK], em seguida, prima OK
para armazenar o novo canal.
9 Prima MENU para sair.
Ignorar canais
1 Quando vir televisão, mude para o canal
que pretender ignorar.
2 Prima MENU.
3 Prima para seleccionar [Config.]
> [Instalação] > [Instalação de canais] >
[Analóg.: Man.].
É apresentado o menu »[Analóg.: Man.].
4 Prima para seleccionar [Saltar canal]
e, em seguida,
para confirmar.
5 Prima para seleccionar [Sim] e prima
OK para ignorar o canal actual.
O canal seleccionado é ignorado »
quando prime P +/- no telecomando
ou visualiza a grelha de canais.
6 Repita os passos anteriores para ignorar
mais canais.
Dica
Prima o •Botões numéricos no telecomando
para aceder ao canal ignorado.
Para aceder o canal ignorado, repita os passos
•
1-5 e seleccione [N.º] para restaurar.
24
PT
Page 27
Mudar o nome dos canais
Mudar ordem dos canais
Pode mudar o nome dos canais. O nome
aparece quando o canal é seleccionado.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Seleccione o canal para mudar o nome.
3 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de »
canais.
4 Prima para seleccionar
[Mud. nome can] e, em seguida, prima
OK.
É apresentada uma caixa de introdução »
de texto.
5 Prima para seleccionar os
caracteres.
6 Prima OK para confirmar cada carácter.
7 Seleccione [Concluído], em seguida,
prima OK para concluir a mudança dos
nomes dos dispositivos.
Dica
O nome do dispositivo pode ter até seis •
caracteres de comprimento.
Utilize
•[Aa] para mudar de maiúsculas para
minúsculas e vice-versa.
Depois de instalar os canais, pode mudar a
ordem em que são apresentados.
1 Quando estiver a ver televisão, prima OK
para visualizar a grelha de canais.
2 Prima OPTIONS.
É apresentado o menu de opções de »
canais.
3 Prima para seleccionar [Reordenar]
e, em seguida, prima OK.
4 Seleccione o canal a redispor, em seguida,
prima OK.
O canal seleccionado é realçado. »
5 Prima para mover o canal
realçado para a localização pretendida,
em seguida, prima OK.
6 Prima OPTIONS.
» [Reord. concluída] é apresentado no
ecrã.
7 Prima OK para confirmar.
8 Prima BACK para sair da grelha de
canais.
Português
PT
25
Page 28
7 Ligar
dispositivos
a TV ANTENNA
Entrada de sinal de uma antena, cabo ou
satélite.
Esta secção descreve o modo de ligação de
dispositivos com diferentes conectores. São
fornecidos exemplos no Quick Start.
Nota
Pode utilizar diferentes tipos de conectores •
para ligar um dispositivo ao televisor.
Conector traseiro
TV ANTENNA
b EXT 1 e EXT 2 (CVBS e RGB)
Entrada de áudio e vídeo analógico
a partir de dispositivos analógicos ou
digitais como leitores de DVD ou
consolas de jogos.
26
PT
Page 29
c EXT 3 (Y Pb Pr e AUDIO L/R)
Entrada de áudio e vídeo analógico
a partir de dispositivos analógicos ou
digitais como leitores de DVD ou
consolas de jogos.
d PC IN (VGA e AUDIO IN)
Entrada de áudio e vídeo a partir de um
computador.
f HDMI 1
Entrada de áudio e vídeo digital a par tir
de dispositivos digitais de alta definição
como os leitores Blu-ray.
Português
As ligações através de DVI ou VGA
requerem um cabo (consulte ‘Ligar um
computador’ na página 29) de áudio
adicional.
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
VGA
e SERV. U
Entrada que deverá ser utilizada apenas
por técnicos de assistência.
VGA
27
PT
Page 30
Conector lateral
a AUDIO L/R
Entrada de áudio a partir de dispositivos
analógicos ligados a VIDEO.
b VIDEO
Entrada de vídeo composto a partir
de dispositivos analógicos como
videogravadores.
c HDMI
Entrada de áudio e vídeo digital a par tir
de dispositivos digitais de alta definição
como os leitores Blu-ray.
28
PT
d USB
Entrada de dados a partir de dispositivos
de armazenamento USB.
Page 31
Ligar um computador
Antes de ligar um computador ao televisor
Defina a frequência de actualização do •
ecrã no computador como 60Hz.
Seleccione uma resolução de ecrã •
suportada no computador.
Ligar um computador utilizando um dos
seguintes conectores:
Nota
• Cabo HDMI e adaptador HDMI-DVI
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
DVI
Português
As ligações através de DVI ou VGA requerem •
um cabo de áudio adicional.
• Cabo HDMI
• Cabo DVI-HDMI
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
DVI
• Cabo VGA
AUDIO IN
LEFT/RIGHT
VGA/DVI
VGA
VGA
PT
29
Page 32
Utilizar Philips Easylink
Activar ou desactivar EasyLink
A sua TV supor ta a funcionalidade Philips
EasyLink, a qual utiliza o protocolo HDMI
CEC (Consumer Electronics Control). Os
dispositivos compatíveis com EasyLink, que
estão ligados através de conectores HDMI,
podem ser controlados com um simples
telecomando.
Nota
O dispositivo compatível com EasyLink tem de •
ser ligado e seleccionado como fonte.
A Philips não garante uma interoperabilidade
•
100% eficaz com todos os dispositivos HDMI
CEC.
Funcionalidades EasyLink
Reprodução com um só toque
Quando liga a TV a dispositivos que suportam
a reprodução com um só toque, pode
controlar a TV e os dispositivos com um
telecomando.
Standby com um só toque
Quando liga a TV a dispositivos que suportam
standby, pode utilizar o telecomando da TV
para colocar a TV e todos os dispositivos
HDMI ligados em modo standby.
Controlo de sistema áudio
Quando ligar a TV a dispositivos compatíveis
com HDMI CEC, a sua TV pode mudar
automaticamente para a reprodução de áudio
a partir do dispositivo ligado.
Para utilizar o áudio com um só toque, tem
de mapear a entrada de áudio a par tir do
dispositivo ligado para a sua TV.
Pode utilizar o telecomando a partir do
dispositivo ligado para ajustar o volume.
Nota
Não active Philips EasyLink se não pretende •
utilizá-la.
1 Prima MENU.
2 Prima para seleccionar [Config.]
> [Instalação] > [Preferências] >
[EasyLink].
3 Seleccione [Ligado] ou [Desligado].
Utilizar reprodução com um só toque
1 Após activar a EasyLink, prima reproduzir
no dispositivo.
O televisor liga automaticamente para »
a fonte correcta.
Utilizar standby com um só toque
1 Prima (Standby-Ligado) no
telecomando do televisor ou do
dispositivo.
O televisor e todos os dispositivos »
HDMI ligados mudam para o modo de
standby.
30
PT
Page 33
Definir os altifalantes do televisor
para o modo EasyLink
Quando reproduz o conteúdo de um sistema
de cinema em casa compatível com EasyLink,
o som dos altifalantes do televisor é cortado
automaticamente.
1 Active a reprodução com um só toque
e o modo de standby com um só toque
entre os dispositivos compatíveis com
Easylink seguindo as instruções da secção
(consulte ‘Activar ou desactivar EasyLink’
na página 30) anterior.
2 Prima MENU.
3 Prima para seleccionar [Config.] >
[Som] > [Altifal. TV] > [EasyLink aut.].
Os altifalantes da TV são »
automaticamente desligados quando
é detectado conteúdo de um sistema
compatível com Easylink.
4 Prima para seleccionar [Config.]
> [Som] > [Altifal. TV] > [Ligado] para
desactivar o controlo de sistema de áudio
e activar os altifalantes da TV.
Nota
Utilizar um bloqueio
Kensington
Existe uma ranhura de segurança Kensington
no painel posterior da TV. Impeça o roubo
prendendo um cadeado Kensington entre a
ranhura e um objecto estático, como uma mesa
pesada.
Português
Para silenciar os altifalantes do televisor, •
seleccione [Altifal. TV] > [Desligado].
PT
31
Page 34
8 Informações do
produto
As informações do produto estão sujeitas
a alteração sem aviso prévio. Para obter
informações detalhadas sobre o produto,
consulte www.philips.com/support.
Resoluções de ecrã
suportadas
Formatos de computador
Resolução - frequência de actualização:•
640 x 480 - 60 Hz•
800 x 600 - 60 Hz•
1024 x 768 - 60 Hz•
1280 x 768 - 60Hz•
1280 x 1024 - 60 Hz•
1360 x 768 - 60 Hz•
1440 x 900 - 60Hz •
1680 x 1050 - 60Hz•
Entrada de antena: 75 Ohm coaxial •
(IEC75)
Sistema do televisor: PAL I, B/G, D/K; •
SECAM B/G, D/K, L/L’
Reprodução de vídeo: NTSC, SECAM, •
PAL
Bandas do sintonizador: Hiperbanda, S-•
channel, UHF, VHF
Telecomando
Tipo: PF02E09B•
Pilhas: 2 x AAA (tipo LR03)•
Corrente
Corrente eléctrica: 220-240V, 50Hz•
Consumo de energia em standby: < 1 W•
Temperatura ambiente: 5 a 40 graus •
centígrados
Multimédia
Dispositivo de armazenamento •
supor tado: USB (Só são suportados
dispositivos de armazenamento USB FAT
ou FAT 32)
Formatos de ficheiro multimédia •
suportados:
Imagens: JPEG•
Áudio: MP3•
32
PT
Page 35
Suportes adequados para
montagens de televisores
Para montar a TV, adquira um supor te de
TV Philips ou um suporte de TV compatível
com VESA. Para evitar danos nos cabos e
conectores, certique-se de que mantém uma
distância de, pelo menos, 5,5 centímetros do
painel posterior do televisor.
Aviso
Siga todas as instruções fornecidas com o •
supor te de TV. A Koninklijke Philips Electronics
N.V. não se responsabiliza por uma montagem
do televisor incorrecta que resulte em
acidentes ou ferimentos.
Tam a nho
do ecrã do
Medidas
(mm)
televisor
(polegadas)
32200 x
200
42300 x
200
Parafusos
necessários para
montagem
4 x M6 (≤ 10 mm)
4 x M6 (≤ 10 mm)
Especicação do produto
O design e as especicações estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
32PFL3605/32PFL3205
Sem suporte para o televisor
•
Dimensões (LxAxP): 795,6 x 508,3 •
x 93 (mm)
Peso: 8,3 kg
•
Com suporte para o televisor•
Dimensões (LxAxP): 795,6 x 556,6 x •
220,8 (mm)
Peso: 9,4 kg
•
42PFL3605
Sem suporte para o televisor
•
Dimensões (LxAxP): 1018,5 x 635,7 •
x 83 (mm)
Peso: 11,5 kg
•
Com suporte para o televisor•
Dimensões (LxAxP): 1018,5 x 683 x •
235,8 (mm)
Peso: 12,8 kg
•
Português
PT
33
Page 36
9 Resolução de
problemas
Esta secção descreve problemas comuns e as
respectivas soluções.
Problemas gerais com o
televisor
O televisor não liga:
Desligue o cabo de alimentação da •
tomada eléctrica. Aguarde um minuto e
volte a ligá-lo.
Verifique se o cabo se alimentação está •
correctamente ligado.
O telecomando não funciona correctamente:
Verifique se as pilhas do telecomando •
estão introduzidas correctamente,
seguindo a orientação +/-.
Substitua as pilhas do telecomando se •
estiverem fracas ou gastas.
Limpe o telecomando e a lente do sensor •
no televisor.
A luz de standby no televisor está
intermitente a vermelho:
Desligue o cabo de alimentação da •
tomada eléctrica. Aguarde que o televisor
arrefeça antes de voltar a ligar o cabo
de alimentação. Se a luz voltar a ficar
intermitente, contacte o Apoio a Clientes
da Philips.
Esqueceu-se do código para desbloquear a
funcionalidade de bloqueio do televisor
Introduza ‘8888’. •
O menu do televisor está no idioma errado.
Altere o menu TV para o idioma •
preferido.
Quando liga/desliga/coloca em standby o
televisor, ouve-se um som de ranger do
chassis do televisor:
Não é necessário tomar qualquer medida •
correctiva. O ruído é normal porque
resulta da contracção e expansão do
televisor quando aquece e arrefece. O
desempenho não é afectado.
Impossível remover a faixa do ‘e-autocolante’
apresentada no televisor.
Para remover os logotipos e as imagens, •
defina a localização do televisor para
residência.
Os canais previamente instalados não são
apresentados na lista de canais:
Verifique se está seleccionada a lista de •
canais correcta.
Alguns canais não são instalados
automaticamente no meu televisor:
Durante a instalação, certifique-se de •
que selecciona o país em que o televisor
(consulte ‘Passo 2 Seleccionar o seu país’
na página 23) está a ser instalado.
34
PT
Page 37
Problemas de imagem
Problemas com o som
O televisor está ligado, mas não tem imagem:
Verifique se a antena está ligada •
correctamente ao televisor.
Verifique se está seleccionado o •
dispositivo correcto como fonte do
televisor.
O som está ligado, mas não há imagem:
Verifique se as definições de imagem •
estão correctamente definidas.
A recepção da antena é de má qualidade:
Verifique se a antena está ligada •
correctamente ao televisor.
Altifalantes, dispositivos de áudio sem •
ligação à terra, luzes de néon, edifícios
altos ou outros objectos de grande
dimensão podem influenciar a qualidade
de recepção. Se possível, tente melhorar
a qualidade de recepção, alterando
a direcção da antena ou afastando
dispositivos do televisor.
Se a recepção for de má qualidade em •
apenas um canal, efectue a sintonia fina
do mesmo.
A imagem recebida dos dispositivos ligados é
de má qualidade:
Verifique se os dispositivos estão ligados •
correctamente.
Verifique se as definições de imagem •
estão correctamente definidas.
O televisor não gravou as suas definições de
imagem:
Verifique se a localização do televisor •
está definida como casa. Este modo
oferece-lhe a flexibilidade de alterar e
gravar as definições.
A imagem não é adequada ao ecrã; é
demasiado grande ou demasiado pequena:
Tente utilizar um formato de imagem •
diferente.
A posição da imagem é incorrecta:
Os sinais de imagem de determinados •
dispositivos poderão não se adequar
correctamente ao ecrã. Verifique a saída
de sinal do dispositivo.
Há imagem, mas não há som:
Nota
Se não for detectado qualquer sinal de áudio, •
o televisor desligará automaticamente a saída
de áudio, isto não é sinal de avaria.
Certifique-se de que os cabos estão •
ligados correctamente.
Verifique se o volume não está definido •
como 0.
Verifique se o som não foi desligado. •
Há imagem, mas o som é de má qualidade:
Verifique se as definições de imagem •
estão correctamente definidas.
Há imagem, mas o som é emitido apenas por
um altifalante:
Verifique se o equilíbrio de som está no •
centro.
Problemas com ligações
HDMI
Existem problemas com dispositivos HDMI:
Repare que o processo de HDCP pode •
aumentar o tempo necessário para que
o televisor apresente conteúdo de um
dispositivo HDMI.
Se o televisor não reconhecer o •
dispositivo HDMI e não for apresentada
qualquer imagem, experimente mudar a
fonte de um dispositivo para outro.
Se ocorrerem interrupções de som •
intermitentes, verifique se as definições
de saída do dispositivo HDMI estão
correctas.
Se utilizar um adaptador HDMI para DVI •
ou um cabo HDMI para DVI, verifique se
está ligado um cabo áudio adicional ao
AUDIO IN (apenas fichas mini).
Português
PT
35
Page 38
Problemas com ligações ao
computador
A apresentação do computador no televisor
não é estável:
Verifique se o PC utiliza a resolução •
supor tada e a frequência de actualização.
Defina o formato de imagem do televisor •
como não à escala.
Contacte-nos
Se não conseguir resolver o problema,
consulte as perguntas frequentes referentes a
este televisor em www.philips.com/support.
Se o problema não for resolvido, contacte o
Apoio a Clientes da Philips no seu país como
apresentado neste manual do utilizador.
Aviso
Não tente reparar a TV. Caso o faça, poderá •
sofrer ferimentos graves, causar danos
irreparáveis ao aparelho ou invalidar a garantia.
Nota
Tome nota do modelo e número de série do •
televisor antes de contactar a Philips. Poderá
encontrar estes números impressos na parte
posterior do televisor e na embalagem.