Pirms televizora lietošanas izlasiet un
izprotiet visas instrukcijas. Ja bojājumi
radušies instrukciju neievērošanas dēļ,
garantija nav spēkā.
Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās
risks!
Nekad nepakļaujiet televizoru lietus vai
ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet
traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes,
televizora tuvumā. Ja uz televizora izlīst
vai tajā iekļūst šķidrums, nekavējoties
atvienojiet televizoru no elektrotīkla.
Sazinieties ar Philips Klientu servisa
dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu
televizoru.
Nekad nenovietojiet televizoru,
tālvadības pulti vai baterijas atklātas
liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā,
tostarp tiešā saulesgaismā. Lai
nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr
nodrošiniet, lai televizora, tālvadības
pults un bateriju tuvumā neatrastos
sveces vai citi liesmu avoti.
Nekad televizora ventilācijas atverēs vai
citos atvērumos neievietojiet nekādus
priekšmetus.
Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai
baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga
karstuma ietekmei.
Izvairieties piemērot elektrības vada
kontaktspraudnim pārlieku lielu spēku.
Pārliecinieties, vai elektrības vada
kontaktspraudnis ir pilnībā ievietots
kontaktligzdā. Vaļīgs elektrības vada
kontaktspraudnis var izraisīt
dzirksteļošanu vai aizdegšanos.
Kad televizors ir pagriezts, nodrošiniet,
lai elektrības vads netiktu nostiepts.
Nostiepts elektrības vads var izraisīt
savienojuma pārtraukumu un
dzirksteļošanu.
Lai atvienotu televizoru no strāvas
padeves avota, strāvas vada
kontaktspraudnis ir jāatvieno no
televizora. Atvienojot strāvas padeves
avotu, vienmēr velciet aiz strāvas vada
kontaktspraudņa, nevis vada.
Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu
piekļuve strāvas vada kontaktspraudnim,
strāvas vadam un sienas kontaktrozetei.
Pastāv risks, ka televizors var tikt sabojāts!
Ja televizora svars pārsniedz 25 kg (55
mārciņas), tā pacelšana un pārvietošana
jāveic diviem cilvēkiem.
Uzstādot televizoru uz statīva,
izmantojiet tikai komplektā ietilpstošo
statīvu. Cieši piestipriniet statīvu pie
televizora. Novietojiet televizoru uz
plakanas, līdzenas virsmas, kas noturēs
televizora un statīva kopējo svaru.
Montējot televizoru pie sienas,
izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas
noturēs televizora svaru. Nofiksējiet
sienas stiprinājumu pie tādas sienas, kas
var noturēt televizora un sienas
stiprinājuma kopējo svaru. Uzņēmums
TP Vision Netherlands B.V. neuzņemas
nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu
stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā
noticis negadījums, gūts savainojums vai
nodarīti bojājumi.
Ja televizors jānovieto glabāšanā,
noņemiet statīvu no televizora. Nekad
nebalstiet televizoru uz tā aizmugurējās
daļas, ja statīvs ir piestiprināts.
Pirms pieslēdzat televizoru strāvas
padevei, pārliecinieties, ka strāvas
spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta
televizora aizmugurē. Nekādā gadījumā
nepieslēdziet televizoru strāvas padevei,
ja spriegums atšķiras.
Šī izstrādājuma daļas var būt izgatavotas
no stikla. Apejieties uzmanīgi, lai
izvairītos no traumām un bojājumiem.
LV 3
Savainojumu gūšanas risks bērniem!
Ievērojiet šos drošības brīdinājumus, lai
nepieļautu televizora apgāšanos un bērnu
savainošanos.
Nekad nenovietojiet televizoru uz
virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu
materiālu, kuru iespējams paraut.
Pārliecinieties, vai neviena televizora
daļa neatrodas pāri atbalsta virsmas
malām.
Nekādā gadījumā nenovietojiet
televizoru uz augstām mēbelēm,
piemēram, uz grāmatplaukta,
nepiestiprinot gan attiecīgo mēbeli, gan
televizoru pie sienas vai piemērota
balsta.
Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var
būt rāpties uz mēbelēm, mēģinot
aizsniegt televizoru.
Pastāv bateriju norīšanas risks!
Produktā/tālvadības pultī, iespējams, ir
pogveida baterija, kuru var norīt.
Vienmēr turiet bateriju bērniem
nesasniedzamā vietā!
Pārkaršanas risks!
Nekad neuzstādiet televizoru
ierobežotā telpā. Ap televizoru vienmēr
atstājiet vismaz 4 collu (10 centimetru)
brīvu vietu ventilācijai. Nodrošiniet, lai
aizkari vai citi priekšmeti nekad
neaizklātu televizora ventilācijas atveres.
Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai
elektrības vada bojājuma risks!
Nekad nenovietojiet televizoru vai citu
priekšmetu uz elektrības vada.
Pirms pērkona negaisa atvienojiet
televizoru no strāvas padeves
kontaktligzdas un antenas. Negaisa laikā
nekādā gadījumā nepieskarieties
nevienai televizora daļai, elektrības
vadam vai antenas kabelim.
Dzirdes bojājumu risks!
Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā
skaļumā vai ilgstošu laika posmu.
Zema temperatūra
Ja televizors tika transportēts
temperatūrā, kas ir zemāka par 5 °C (41 °F), pirms televizora pieslēgšanas
strāvas padevei izpakojiet to un
uzgaidiet, līdz tā temperatūra sasniedz
istabas temperatūru.
Brīdinājums par veselību, skatoties
3D saturu
Tikai 3D televizoriem.
Ja jums vai jūsu ģimenes locekļiem ir
bijušas epilepsijas lēkmes vai
paaugstināta fotojutība, konsultējieties ar
ārstu, pirms pakļaut sevi zibošas gaismas,
ātri mainīgu attēlu vai 3D satura
skatīšanās ietekmei.
Lai izvairītos no tāda diskomforta kā
reiboņi, galvassāpes vai dezorientācija,
ieteicams neskatīties 3D saturu ilgstošu
laika periodu. Ja izjūtat jebkādu
diskomfortu, pārtrauciet skatīties 3D
saturu un atturieties no potenciāli
bīstamām darbībām (piemēram,
automašīnas vadīšanas), līdz simptomi ir
pārgājuši. Ja simptomi nepāriet,
neatsāciet 3D satura skatīšanos, pirms
neesat konsultējies ar ārstu.
Vecākiem ir jāpieskata bērni 3D satura
skatīšanās laikā un jāpārliecinās, ka
bērniem nav iepriekš norādīto
diskomforta simptomu. 3D saturu nav
ieteicams skatīties bērniem, kas jaunāki
par sešiem gadiem, jo to redzes sistēma
vēl nav pilnīgi attīstījusies.
Izmantojiet 3D brilles tikai 3D TV
skatīšanās nolūkā.
Skatoties 3D saturu ar ieslēgtām 3D
brillēm luminiscējošā vai LED
apgaismojumā, iespējams, pamanīsiet
gaismas mirgošanu. Ja rodas mirgošana,
izslēdziet gaismu.
LV 4
Latviešu
Apkope
Ekrāns
Televizora ekrāna bojājumu risks!
Nekad nepieskarieties ekrānam,
nestumiet, neberziet un nesitiet to ar
kādu priekšmetu.
Pirms tīrīšanas atvienojiet televizoru no
strāvas.
Tīriet televizoru un tā korpusa rāmi ar
mīkstu, mitru drānu un saudzīgi
noslaukiet. Televizora tīrīšanai nekad
neizmantojiet tādas vielas kā alkoholu,
ķimikālijas vai mājsaimniecībā
izmantojamos tīrīšanas līdzekļus.
Lai izvairītos no deformācijas un krāsu
balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet
ūdens lāses.
Pēc iespējas izvairieties no stacionāru
attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli
ir tie attēli, kas ekrānā ir redzami ilgāku
laika posmu. Stacionāri attēli ir ekrāna
izvēlnes, melnas joslas, laika rādījumi u.c.
Lietojot stacionāros attēlus, samaziniet
ekrāna kontrastu un spilgtumu, lai
izvairītos no ekrāna bojājumiem.
3D brilles
Televizoriem, kuru komplektācijā ir
3D brilles.
Lai veiktu briļļu pareizu apkopi, ievērojiet
šādus norādījumus:
Lai nesaskrāpētu lēcas, to tīrīšanai
izmantojiet tīru, mīkstu drāniņu
(mikrošķiedras vai kokvilnas). Nekad
nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz
3D brillēm. Varat izmantot plaši
pazīstamu saulesbriļļu lēcu ražotāju
mitrās tīrīšanas salvetes.
Sargājiet 3D brilles no tiešo saules staru,
karstuma, uguns un ūdens iedarbības.
Šāda iedarbība var izraisīt produkta
darbības traucējumus vai uzliesmojumu.
Nemetiet un nelokiet 3D briļļu lēcas, un
nepielietojiet pret tām spēku.
Neizmantojiet ķīmiskos tīrīšanas
līdzekļus, kas satur spirtu, šķīdinātāju,
virsmaktīvas vielas vai vasku, benzolu,
atšķaidītāju, vielas pret odiem vai
smērvielas. Šīs ķīmiskās vielas var mainīt
virsmas krāsu vai radīt virsmā plaisas.
TRIECIENA RISKS. Vienmēr turiet
produktu vietā, kas nav sasniedzama
bērniem vecumā līdz trīs gadiem!
Produkts satur mazas detaļas, kas var
tikt norītas.
Novietošanas padomi
Novietojiet televizoru vietā, kur tā
ekrānu neapspīd tieši saules stari.
Ideālo šī televizora skatīšanās attālumu
var aprēķināt, tā ekrāna diagonālo
lielumu sareizinot ar trīs. Piemēram, ja
televizora ekrāna diagonāles garums ir
81 cm/32 collas, vispiemērotākais
skatīšanās attālums ir aptuveni 2,5 m/92
collas no ekrāna priekšpuses.
Atrodoties sēdus stāvoklī, acīm jābūt
vienā līmenī ar ekrāna vidusdaļu.
Televizora novietojums
Varat lietot labākos sava televizora skaņas
iestatījumus, izvēloties piemērotu televizora
novietojumu (novietošana uz statīva vai
izmantojot sienas stiprinājumu).
tiesības paturētas. Tehniskie parametri var
tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču
zīmes ir uzņēmuma Koninklijke Philips
Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku
īpašums. Uzņēmums TP Vision Netherlands
B.V. patur tiesības mainīt produktus jebkurā
laikā, un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo
agrāk piegādātie krājumi.
Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms
par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai.
Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai
procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem,
nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to
atbilstības un pamatotības apstiprinājums.
Uzņēmums TP Vision Netherlands B.V.
garantē, ka pats materiāls nepārkāpj nekādus
ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta
nekāda papildu garantija.
Uzņēmums TP Vision Netherlands B.V.
Uzņēmums nav atbildīgs par nekādām
kļūdām šī dokumenta saturā, nedz arī par
jebkādām problēmām, kas rodas šī
dokumenta satura rezultātā. Kļūdas, par
kurām ziņots uzņēmumam Philips, tiks
izlabotas un pēc iespējas ātrāk publicētas
Philips atbalsta vietnē.
Garantijas noteikumi
Pastāv savainojumu, televizora bojājumu
vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā
gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem
saremontēt televizoru.
Izmantojiet televizoru un papildu
aksesuārus tikai tā, kā to paredzējis
ražotājs.
Televizora aizmugurē uzdrukātā
brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv
elektriskās strāvas trieciena risks.
Nekādā gadījumā nenoņemiet
televizora pārsegu. Ja nepieciešama
apkope vai remonts, noteikti sazinieties
ar Philips Klientu atbalsta dienestu.
Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā
rokasgrāmatā skaidri aizliegta, vai kādus
pielāgojumus vai montāžas procedūras,
kas šajā rokasgrāmatā nav ieteiktas vai
atļautas, garantija tiks anulēta.
Pikseļu raksturlielumi
Šajā LCD/LED produktā ir liels skaits krāsu
pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir
99,999 % vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi
parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti
(sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā ir ekrāna
strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības
standartu ietvaros) un nav darbības kļūme.
Atbilst CE standartiem
Šis izstrādājums atbilst Direktīvas 2006/95/EC
(zemsprieguma iekārtas), Direktīvas
2004/108/EC (EMC) un Direktīvas
2011/65/EU (ROHS) galvenajām prasībām
un citiem būtiskiem noteikumiem.
LV 6
Latviešu
Atbilstība EMF
Uzņēmums TP Vision Netherlands B.V. ražo
un pārdod daudz uz patērētājiem mērķētu
produktu, kuri, tāpat kā jebkuras
elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert
elektromagnētiskos signālus.
Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem
darbības principiem ir veikt visus
nepieciešamos veselības un drošība
pasākumus saviem produktiem, lai
nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām
likuma prasībām, kā arī elektromagnētiskā
lauka (EMF) standartiem, kas ir spēkā
produkta ražošanas brīdī.
Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot
produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz
veselību. Philips apstiprina, ka tā produkti ir
aprīkoti atbilstoši paredzētajai lietošanai, un
to lietošana ir droša, ko apliecina pieejamie
zinātniskie pierādījumi.
Philips aktīvi piedalās starptautiskā EML un
drošības standartu izstrādes procesā, tādēļ
Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko
standartizācijas attīstību un jau laikus ieviest
to savos produktos.
Atklātais pirmkods
Šis produkts satur programmatūru, kurai ir
piešķirta atklātā pirmkoda licence.
Apliecinājumus un licences tekstu, lūdzu,
skatiet produktam pievienotajā elektroniskajā
lietotāja rokasgrāmatā. Uzņēmums TP Vision
Netherlands B.V. pēc pieprasījuma piedāvā
piegādāt tāda pilnīga atbilstošā pirmkoda
kopiju, kurš paredzēts ar autortiesībām
aizsargātajām atklātā pirmkoda
programmatūras pakotnēm, kas tiek
izmantotas šajā produktā, kuram saskaņā ar
atbilstošajām licencēm tiek pieprasīts šāds
piedāvājums.
Piedāvājums ir spēkā trīs gadus pēc produkta
iegādes, un to var izmantot ikviens šīs
informācijas saņēmējs. Lai iegūtu atklāto
pirmkodu, lūdzu, sūtiet pieprasījumu angļu
valodā, norādot produkta numuru, uz šādu
pasta adresi:
―Intellectual Property Department, TP Vision
Netherlands B.V., P.O. Box 80077, 5600 KA
Eindhoven, The Netherlands‖.
Preču zīmes un autortiesības
Windows Media ir vai nu reģistrēta preču
zīme, vai Microsoft Corporation preču zīme
ASV un/vai citās valstīs.
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
―Dolby‖ un dubultā D simbols ir Dolby
Laboratories preču zīmes.
Preču zīmes HDMI un HDMI High-Definition
Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir
uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes
vai reģistrētas preču zīmes Amerikas
Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Kensington un Micro Saver ir korporācijas
ACCO World Corporation Amerikas
Savienotajās Valstīs reģistrētas preču zīmes ar
izsniegtām reģistrācijas apliecībām un citās
pasaules valstīs iesniegtiem iesniegumiem, kas
vēl tiek izskatīti.
Šī preču zīme ir aizsargāta ar visiem vai
vairākiem šiem ASV patentiem: 7295673;
7460668; 7515710; 7519274.
DivX®, DivX Certified® un saistītie logotipi ir
korporācijas Rovi Corporation vai tās meitas
uzņēmumu preču zīmes, un to lietošanu
nosaka licence.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir ciparvideo
formāts, ko izstrādāja korporācijas Rovi
Corporation meitas uzņēmums DivX, LLC. Šī
ir apstiprināta DivX Certified® iekārta DivX
video atskaņošanai. Lai saņemtu plašāku
informāciju un programmatūras rīkus failu
konvertēšanai DivX video formātā,
apmeklējiet vietni divx.com.
LV 7
PAR DIVX VIDEO PĒC PIEPRASĪJUMA: lai
skatītos iegādātās DivX video pēc
pieprasījuma (Video-on-Demand — VOD)
filmas, šī DivX Certified® ierīce ir jāreģistrē.
Lai saņemtu reģistrācijas kodu, skatiet sadaļu
DivX VOD iekārtas uzstādījumu izvēlnē. Lai
saņemtu plašāku informāciju reģistrācijas
veikšanu, apmeklējiet vietni vod.divx.com.
Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās
preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Ilgtspējīgums
Energoefektivitāte
Šis televizors ir izveidots ar energoefektīvām
funkcijām. Lai piekļūtu šīm funkcijām,
nospiediet tālvadības pults Zaļais taustiņš
taustiņu.
Enerģijas taupīšanas attēla iestatījumi:
varat lietot vairāku enerģijas taupīšanas
attēla iestatījumu kombināciju. Skatoties
televizoru, nospiediet taustiņu Zaļais
taustiņš un atlasiet [Enerģij.taupīšana].
Tad atlasiet [Enerģij.taupīšana]attēla iestatījumu.
Ekrāna izslēgšana: ja vēlaties klausīties
tikai skaņu, varat izslēgt televizora
ekrānu. Citu funkciju darbība netiek
ietekmēta. Skatoties televizoru,
nospiediet taustiņu Zaļais taustiņš un
atlasiet [Izslēgt ekrānu].
Gaismas sensors: kad apkārtējā gaisma
kļūst tumšāka, iebūvētais apkārtējās
gaismas sensors samazina televizora
ekrāna spilgtumu. Lai ieslēgtu sensoru,
skatoties televizoru, nospiediet Zaļais
taustiņš un atlasiet [Gaismas sensors].
Mazs elektroenerģijas patēriņš
gaidstāves režīmā: uzlabotā barošanas
shēma samazina televizora enerģijas
patēriņu līdz ļoti zemam līmenim,
neietekmējot gaidstāves režīma
funkcionalitāti.
Automātiska izslēgšanās: lai taupītu
enerģiju, iestata automātisku televizora
izslēgšanu, ja pēc noteikta laika netiek
veikta neviena darbība. Skatoties
televizoru, nospiediet taustiņu Zaļais
taustiņš un atlasiet [Autom. izslēgšana].
Tad atlasiet laiku, pēc kura televizoram
jāizslēdzas.
Neaktīvu ierīču izslēgšana: izslēdziet ar
EasyLink HDMI-CEC (Consumer
Electronic Control — klienta
elektroniskā vadība) saderīgas ierīces,
kas attiecīgajā brīdī nav aktīvas. Skatoties
televizoru, nospiediet taustiņu Zaļais
taustiņš un atlasiet [Neaktīvās iekārtas
ir izslēgtas].
Enerģijas pārvaldība: uzlabotā enerģijas
pārvaldība palīdz ietaupīt televizora
patērētās enerģijas daudzumu. Lai
skatītu, kā televizora personalizētie
iestatījumi ietekmē televizora relatīvo
strāvas patēriņu, nospiediet un pēc
tam atlasiet [Uzstādīšana] > [Skat.
demonstr.] > [Aktīvās vadības
demonstrācija].
Otrreizējā pārstrāde
Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no
augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām,
kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot
atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas
atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo
produktu attiecas Eiropas direktīva
2002/96/EK. Lūdzu, uzziniet par elektrisko un
elektronisko produktu vietējo atsevišķo
savākšanas sistēmu.
LV 8
Latviešu
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem
noteikumiem un neutilizējiet vecos
produktus kopā ar parastajiem sadzīves
atkritumiem. Pareiza jūsu vecā produkta
utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo
ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām
attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un
kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem. Lūdzu, uzziniet vietējos
noteikumus attiecībā uz bateriju atsevišķu
savākšanu, jo pareiza utilizācija palīdz novērst
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
energoefektivitātes marķējums
Eiropas energoefektivitātes marķējums
informē par šī izstrādājuma efektivitātes klasi.
Jo zaļāka izstrādājuma energoefektivitātes
klase, jo mazāk enerģijas tas patērē.
Marķējumā varat redzēt energoefektivitātes
klasi, izstrādājuma vidējo strāvas patēriņu
lietošanas laikā un vidējo enerģijas patēriņu
viena gada laikā. Turklāt šī izstrādājuma
strāvas patēriņa vērtības varat redzēt arī jūsu
valstij paredzētajā Philips vietnē:
www.philips.com/TV.
Palīdzība un atbalsts
Palīdzības lietošana
Lai piekļūtu ekrāna izvēlnei [Pal.], nospiediet
Zilais taustiņš.
Lai aizvērtu izvēlni [Pal.], nospiediet .
Philips vietnes apmeklēšana
Ja nepieciešamo informāciju nevarat atrast
ekrāna izvēlnē [Pal.], apmeklējiet Philips
atbalsta vietni www.philips.com/support.
Philips atbalsta vietnē varat arī:
rast atbildes uz bieži uzdotajiem
jautājumiem;
lejupielādēt izdrukājamu šīs lietošanas
rokasgrāmatas versiju PDF formātā;
nosūtīt mums e-pasta ziņojumu ar
specifisku jautājumu;
tiešsaistē tērzēt ar Philips Klientu servisa
dienestu (šī iespēja pieejama tikai
noteiktās valstīs).
Izmantojiet Philips pievienošanas
pamācību
Ērti lietojamā pievienošanas pamācībā ir
sniegti norādījumi par to, kā televizoru
pievienot citām ierīcēm. Skatiet vietni
http://www.connectivityguide.philips.com.
Meklēšana TV forumā
Iespējams, uz jūsu jautājumu Philips TV
lietotāju kopiena jau ir atbildējusi.
Apmeklējiet vietni
www.supportforum.philips.com.
Saziņa ar Philips
Atbalsta saņemšanas nolūkos varat sazināties
ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā
valstī. Tā numurs ir pieejams brošūrā, kas
iekļauta šī izstrādājuma komplektācijā, vai
tiešsaistē — vietnē
www.philips.com/support.
Pirms sazināties ar Philips, pierakstiet sava
televizora modeli un sērijas numuru. Šo
informāciju skatiet televizora aizmugurē vai
uz tā iepakojuma.
LV 9
2 Televizora
izmantošana
Televizora vadības taustiņi
Aizmugurējie vadības taustiņi
1. (Gaidstāve): izslēgt vai ieslēgt
televizoru.
2. CH +/-: pārslēgt nākamo vai iepriekšējo
kanālu.
3. (SOURCE): skatīt pievienoto ierīci.
4. +/- (Skaļums): palielināt vai samazināt
skaļumu.
Sensori un indikatori
Modelim PFL4xx8
1. Tālvadības pults sensors
Pavērsiet tālvadības pulti pret sensoru.
Pārliecinieties, ka starp tālvadības pulti un
televizoru neatrodas mēbeles vai citi
priekšmeti.
LV 10
Modelim PFL3xx8
1. Tālvadības pults sensors
Pavērsiet tālvadības pulti pret sensoru.
Pārliecinieties, ka starp tālvadības pulti un
televizoru neatrodas mēbeles vai citi
priekšmeti.
11. INFO: parādīt informāciju par
pašreizējo darbību.
12. OPTIONS: piekļūt pašreiz pieejamām
opcijām, attēla un skaņas izvēlnēm.
13. (Atpakaļ): atgriezties iepriekšējā
izvēlnes lapā vai iziet no televizora funkcijas.
14. CH +/-:pārslēgt kanālus.
15. +/- (Skaļums): regulēt skaļumu.
16. (Skaņas izslēgšana): izslēgt skaņu vai
atjaunot audio.
17. Krāsainie taustiņi: atlasīt uzdevumus vai
opcijas.
Taustiņi darbojas atbilstoši pakalpojumu
sniedzēja piedāvātajiem pakalpojumiem.
18. SUBTITLE: ieslēgt vai izslēgt subtitrus.
19. 0-9 (Ciparu taustiņi): atlasīt televīzijas
kanālus vai ievadīt tekstu.
20.TEXT: iespējot vai atspējot teletekstu.
LV 11
EasyLink vadības taustiņi
Ja pievienojat televizoru ierīcēm, kurām
iespējota HDMI-CEC (Consumer Electronic
Control — klienta elektroniskā vadība),
piemēram, Blu-ray atskaņotājam vai mājas
kinozālei, varat tās visas vadīt ar vienu
tālvadības pulti. Pēc pievienošanas vienkārši
ieslēdziet EasyLink.
Pievienotās ar HDMI-CEC saderīgās ierīces
varat vadīt, arī izmantojot citas ekrāna
tālvadības pults pogas. Pēc pievienošanas
pārliecinieties, vai ir ieslēgts Easylink. Plašāku
informāciju par EasyLink lasiet sadaļā
2. Atlasiet [Rādīt tālvadības pulti] un tad
nospiediet OK.
3. Atlasiet ekrāntastatūras taustiņu un
nospiediet OK.
Televizora lietošana
Televizora ieslēgšana vai izslēgšana
Televizora ieslēgšana
Pieslēdziet televizoru strāvas
kontaktligzdai un ieslēdziet barošanu.
Ja televizors nav ieslēgts, gaidstāves LED
neiedegsies. Nospiediet televizora
taustiņu .
Ja gaidstāves LED iedegsies, nospiediet
tālvadības pults taustiņu .
Piezīme. Televizors reaģēs pēc neilga brīža.
Padoms: ja nevarat atrast tālvadības pulti un
vēlaties ieslēgt televizoru, kad tas ir
gaidstāves režīmā, nospiediet jebkuru
Televizora gaidstāves LED iedegsies sarkanā
krāsā.
Televizora izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu .
Gaidstāves LED izslēgsies.
Piezīme. Lai gan gaidstāves režīmā vai izslēgtā
stāvoklī televizors patērē ļoti maz enerģijas,
noteiktu enerģijas daudzumu tas tomēr lieto.
Ja televizoru plānojat nelietot ilgstoši,
atvienojiet to no strāvas spraudņa.
Automātiska izslēgšanās
Varat taupīt enerģiju, izmantojot šajā
televizorā pēc noklusējuma iespējotos
energoefektivitātes iestatījumus. Ja četru
stundu laikā lietotājs neveic nekādas darbības
(piemēram, nelieto tālvadības pults pogas vai
priekšējā paneļa vadības elementus),
televizors automātiski pārslēdzas gaidstāves
režīmā.
LV 12
Latviešu
Automātiskā izslēgšanās režīma atspējošana
1. Kamēr skatāties televizoru, uz tālvadības
pults nospiediet Zaļais taustiņš.
2. Atlasiet [Autom. izslēgšana] un tad
nospiediet OK.
[Dabisks]: dabiska attēla iestatījumi.
[Standarta]: noklusējuma iestatījumi, kas
ir piemēroti dažādām vidēm un
vairumam video veidu.
[Filma]: iestatījumi ir lieliski piemēroti
filmu skatīšanai.
[Fotoattēls]: iestatījums ir lieliski
piemērots fotoattēlu skatīšanai.
[Enerģij.taupīšana]: izmantojot šos
iestatījumus, elektroenerģija tiek taupīta
visefektīgāk.
Vēlamo skaņas iestatījumu atlasīšana
1. Skatoties televizoru, nospiediet
OPTIONS.
2. Atlasiet [Attēls un skaņa] > [Skaņas stils]
un tad nospiediet OK.
3. Atlasiet no tālāk uzskaitītajām opcijām un
pēc tam nospiediet OK. [Personīgi]: izmanto personalizētus
skaņas iestatījumus.
[Sākotnējais]: iestatījumi, kas ir
piemēroti dažādām vidēm un vairumam
skaņas veidu.
[Filma]: iestatījumi ir lieliski piemēroti
filmu skatīšanai.
[Mūzika]: iestatījumi ir lieliski piemēroti,
lai klausītos mūziku.
[Spēle]: iestatījumi ir lieliski piemēroti
spēlēm.
[Ziņas]: iestatījumi ir lieliski piemēroti
runai, piemēram, ziņu pārraidēm.
Attēla formāta maiņa
Varat mainīt attēla formātu, lai tas atbilstu
video avotam.
1. Nospiediet FORMAT.
2. Atlasiet attēla formātu, tad nospiediet OK.
Pieejamie attēla formāti var atšķirties atkarībā
no video avota.
[Aizpildīt automātiski]: pielāgo attēlu,
lai tas aizpildītu ekrānu (subtitri ir
redzami). Ieteicams, lai iegūtu minimālu
attēla kropļojumu (nav ieteicams lietot
HD vai personālajam datoram).
[Automātisks palielinājums]: palielina
attēlu, lai tas aizpildītu ekrānu. Ieteicams,
lai iegūtu minimālu attēla kropļojumu
(nav ieteicams lietot HD vai
personālajam datoram).
[Super palielinājums]: noņem melnās
joslas 4:3 formāta pārraižu malās. Nav
ieteicams HD vai PC.
[Filma paplašināta 16:9]: pārveido attēlu
no 4:3 formāta uz 16:9 formātu. Nav
ieteicams HD vai PC.
[Platekrāns]: rāda platekrāna formāta
saturu neizstieptu. Nav ieteicams HD
vai PC.
LV 15
[Bez mēroga]: nodrošina datoram
maksimālu detaļu daudzumu. Pieejams
tikai tad, ja attēla izvēlnē ir atlasīts
datora režīms.
[4:3]: rāda klasisko 4:3 formātu.
Programmu gida skatīšana
Iespējamās darbības
Izmantojot raidsabiedrības piedāvātos
programmu gidus, varat skatīt digitālo
televīzijas kanālu raidījumu laikus un īsus
aprakstus. Programmu gidu pieejamība ir
atkarīga no raidsabiedrības.
Kanāla programmu gidu informāciju nevar
skatīt tad, ja:
kanāla vecuma ierobežojums ir tāds
pats vai lielāks nekā televizorā iestatītais;
kanāls ir bloķēts.
Izmantojot raidsabiedrību
Raidsabiedrības programmu gida atlase
Pirms programmu gida izmantošanas
pārbaudiet tālāk norādītos iestatījumus.
3. Atlasiet [No raidsabiedrības], tad
nospiedietOK.
Piekļuve raidsabiedrības programmu gidam
1. Nospiediet .
2. Atlasiet [TV gids] un tad nospiediet OK.
3. Ja laikā, kad pirmo reizi apskatāt
programmu gidu, tiek ieteikts to atjaunināt,
izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Raidsabiedrības programmu gida
pielāgošana
Parādīto informāciju var pielāgot šādiem
mērķiem:
lai atgādinātu par pārraides sākumu;
lai tiktu rādīti tikai izvēlētie kanāli.
Displejā redzamās dienas maiņa.
Plānotu pārraižu ierakstu. Skatiet sadaļu
Plašāka televizora izmantošana >
Televīzijas pārraižu ierakstīšana >
Ierakstu plānošana (Puslapis 23).
Piezīme. Opcijas var mainīties atkarībā no
raidsabiedrības programmas informācijas.
1. Programmu gidā nospiediet OPTIONS.
2. Atlasiet no tālāk uzskaitītajām opcijām un
pēc tam nospiediet OK.
[Atjaunināt TV gidu]: atjaunina
programmu gida informāciju.
[Mainīt dienu]: atlasiet programmu gidā
parādāmo dienu.
[Meklēt pēc žanriem]: meklē pārraides
pēc žanriem.
[Visi atgādinājumi]: parāda visu
programmu atgādinājumu sarakstu.
LV 16
Latviešu
3D satura skatīšanās
Nepieciešamais aprīkojums
Tikai modelim PFL43x8.
Jūsu televizors ir 3D TV. Pirms 3D satura
skatīšanās izlasiet sadaļā Svarīgi >
Brīdinājums par veselību, skatoties 3D
saturu (Puslapis 4) minēto brīdinājumu par
veselību.
Lai šajā televizorā varētu skatīties 3D saturu,
izmantojiet Philips Active 3D brilles PTA508
vai PTA518 (jāiegādājas atsevišķi).
Piezīme
Citu ražotāju 3D brilles var mazināt vai
likvidēt 3D efektu.
Daži 3D formāti netiek atbalstīti.
Skatoties 3D saturu luminiscējošā vai
LED apgaismojumā, iespējams,
pamanīsiet gaismas mirgošanu. Ja rodas
mirgošana, izslēdziet gaismu.
3D sākšana
Automātiska 3D iespējošana
Televizors nosaka, vai ir pieejams 3D režīms,
un parāda paziņojumu ar lūgumu uzlikt 3D
brilles, lai sāktu skatīšanos. Lai iestatītu
televizora reakciju, ja tiek noteikts 3D signāls,
rīkojieties tālāk aprakstītajā veidā.
1. Nospiediet .
2. Atlasiet [Uzstādīšana] > [TV iestatījumi]
> [3D] > [Pārslēgt uz 3D].
3. Atlasiet iestatījumu un nospiediet OK.
[Automāt.]: televizors automātiski
pārslēdzas uz 3D.
[Tikai paziņojums]: televizors vispirms
parāda paziņojumu.
[Nekad]: paziņojuma nav.
3D avota atlasīšana
3D disku satura skatīšanās
1. Atskaņojiet disku, lietojot 3D Blu-ray disku
atskaņotāju, kas savienots ar televizora HDMI
savienotāju.
2. Nospiediet SOURCEun pēc tam
atlasiet 3D Blu-ray disku atskaņotāju.3D TV pārraižu skatīšanās
1. Atlasiet [Skatīties TV]un tad pārslēdziet
televīzijas kanālu, kas raida 3D saturu.PiezīmeLai atkal pārslēgtu uz 2D, nospiediet
OPTIONS. Atlasiet [Attēls un
skaņa] > [3D iestatījumi] > [2D].
Ja pārslēdzat citu kanālu vai pievienotu
ierīci, televizors pārslēdzas uz 2D saturu.
Lai panāktu maksimālu 3D efektu, skatoties
3D pārraides:
sēdiet tādā attālumā no televizora, kas ir
vismaz trīs reizes lielāks par TV ekrāna
platumu (h); nesēdiet vairāk kā 6 m
attālumā no televizora.
LV 17
3D ievades formāta atlasīšana
Televizors nosaka, vai ir pieejams 3D režīms,
un parāda paziņojumu ar lūgumu uzlikt 3D
brilles, lai sāktu skatīšanos. Ja televizors nevar
uztvert 3D signālu, jo trūkst 3D signāla taga,
attēls pārklājas.
Lai attēlu, kas pārklājas, pārslēgtu uz 3D
režīmu, mainiet 3D formātu.
1. Nospiediet OPTIONS.
2. Atlasiet [Attēls un skaņa] > [3D iestatījumi].
3. Atlasiet iestatījumu un pēc tam nospiediet
OK.
[3D - blakus]: atlasiet, ja televizora
attēls pārklājas vertikāli.
[3D - augšā / apakšā]: atlasiet, ja
televizora attēls pārklājas horizontāli.
[3D - augšā / apakšā invertēts] vai [3D
- blakus invertēts]: atlasiet, ja televizora
attēli ir kropļoti, piemēram, fons izskatās
tuvāk nekā priekšplāns.
2D pārveidošana par 3D
Jūs varat pārveidot jebkuru 2D pārraidi tā, lai
varētu to skatīties 3D formātā.
1. Nospiediet OPTIONS.
2. Atlasiet [Attēls un skaņa] > [3D
iestatījumi] > [2D pārvēršana 3D].
Lai regulētu 3D dziļumu, rīkojieties tālāk
aprakstītajā veidā.
1. Nospiediet OPTIONS.
2. Atlasiet [Attēls un skaņa] > [3D efekts].
3. Atlasiet opciju, tad nospiediet OK.
Lai izslēgtu 2D pārveidošanu par 3D,
rīkojieties tālāk aprakstītajā veidā:
1. Nospiediet OPTIONS.
2. Atlasiet [Attēls un skaņa] > [3D
iestatījumi] > [2D] un nospiediet OK.
Piezīme: ja pārslēdzat citu aktivitāti,
pārveidošana tiek apturēta.
Multivides failu atskaņošana
Iespējamās darbības
Varat atskaņot videoklipus, fotoattēlus un
mūziku televizorā, izmantojot televizoram
pievienoto USB ierīci.
Failu atskaņošana no USB ierīces
Ja USB atmiņas ierīcē ir saglabāti fotoattēli,
videoklipi vai mūzikas faili, šos failus varat
atskaņot televizorā.
Ievērībai!
TV Vision nav atbildīgs ne par
gadījumiem, kad netiek atbalstīts USB
cietais disks, ne par ierīcē saglabāto datu
bojājumiem vai zudumu.
Nepārslogojiet USB pieslēgvietu. Ja
pievienojat USB ierīci, kas patērē vairāk
par 500 mA, pieslēdziet to ārējam
barošanas avotam.
USB ierīces pārlūkošana
1. Pievienojiet USB ierīci televizora USB
savienotājam.
2. Nospiediet SOURCE, atlasiet [USB],
tad nospiediet OK.
3. Satura pārlūkā atlasiet failu, tad nospiediet
OK, lai sāktu tā atskaņošanu.
4. Nospiediet Atskaņošanas taustiņi, lai
vadītu atskaņošanu.
5. Neobligāti: lai atlasītu citu USB ierīci,
televizora ekrāna apakšdaļā atlasiet [USB
ierīce].
Padomi:
Atlasiet augšējo joslu, lai filtrētu failus
pēc to veida.
Atlasiet [Kārtot], lai kārtotu failus pēc
nosaukuma, datuma vai citiem laukiem.
LV 18
Latviešu
Atskaņošanas opcijas
Video skatīšanās
1. Augšējā joslā atlasiet .
2. Atlasiet video, tad nospiediet OK.
3. Neobligāti: lai atskaņotu visus mapē
saglabātos videoklipus, atlasiet videoklipu un
pēc tam atlasiet [Atskaņot visu].
Lai pārietu pie nākamā vai iepriekšējā
video, nospiediet CH+ vai CH -.
Lai iestatītu video pauzes režīmā,
nospiediet OK.
Nospiediet OKvēlreiz, lai atsāktu atskaņošanu.
Lai pārietu ierakstā uz priekšu vai
atpakaļ pa 10 sekundēm, nospiediet
vai .
Lai meklētu uz priekšu vai atpakaļ,
nospiediet vai . Atkārtoti
nospiediet pogu, lai pārslēgtos starp
dažādiem ātrumiem.
Lai apstādinātu video, nospiediet .
Video opcijas
Video demonstrēšanas laikā nospiediet
OPTIONS, tad nospiediet OK, lai atlasītu
tālāk norādītās opcijas.
[Subtitri]: atlasīt pieejamos subtitru
iestatījumus.
[Subtitru valoda]: atlasīt subtitru valodu
(ja pieejama).
[Rakstzīmju kopa]: atlasīt pareizos
subtitru rakstzīmju komplektus.
[Audio valoda]: atlasīt audio valodu.
[Atkārtot]: atlasīt [Atkārtot], lai
demonstrētu video failu atkārtoti vai
[Atskaņot vienreiz], lai to demonstrētu
vienu reizi.
[Datu nesēja serveris]: atskaņojot
saturu no multivides servera, varat
atlasīt citu multivides serveri.
[Jaukta secība ieslēgta] / [Jaukta secība
izslēgta]: iespējot vai atspējot video failu
demonstrēšanu nejaušā secībā.
[DivX® VOD]: parādīt šim televizoram
paredzētos DivX reģistrācijas un
reģistrācijas atcelšanas kodus.
Piezīme
Lai skatītu informāciju par video (piemēram,
par demonstrēšanas pozīciju, ilgumu,
nosaukumu vai datumu), atlasiet video, tad
nospiediet INFO.
Lai paslēptu informāciju, vēlreiz nospiediet
INFO.
Mūzikas klausīšanās
1. Augšējā joslā atlasiet .
2. Atlasiet ierakstu, tad nospiediet OK.
3. Neobligāti: lai atskaņotu visus mapē
saglabātos ierakstus, atlasiet ierakstu un pēc
tam atlasiet [Atskaņot visu].Lai pārietu pie nākamā vai iepriekšējā
ieraksta, nospiediet CH+ vai CH-.
Lai iestatītu ierakstu pauzes režīmā,
nospiediet OK.
Nospiediet OKvēlreiz, lai atsāktu atskaņošanu.
Lai pārietu ierakstā uz priekšu vai
atpakaļ pa 10 sekundēm, nospiediet
vai .
Lai meklētu uz priekšu vai atpakaļ,
nospiediet vai . Nospiediet
atkārtoti, lai pārslēgtos starp dažādiem
ātrumiem.
Lai apstādinātu video, nospiediet .
Mūzikas opcijas
Mūzikas atskaņošanas laikā nospiediet
OPTIONS, tad nospiediet OK, lai atlasītu
opciju:
[Atkārtot]: Atlasiet [Atkārtot], lai
atskaņotu ierakstu vai albumu atkārtoti,
vai atlasiet [Atskaņot vienreiz], lai
atskaņotu ierakstu vienreiz.
[Datu nesēja serveris]: atskaņojot
saturu no multivides servera, varat
atlasīt citu multivides serveri.
[Jaukta secība ieslēgta]/[Jaukta secība
izslēgta]: iespējo vai atspējo ierakstu
atskaņošanu nejaušā secībā.
Piezīme
Lai skatītu informāciju par dziesmu
(piemēram, par nosaukumu, izpildītāju vai
ilgumu), atlasiet dziesmu, tad nospiediet
INFO.
Lai paslēptu informāciju, vēlreiz nospiediet
INFO.
LV 19
Skatīt fotoattēlus
1. Augšējā joslā atlasiet .
2. Atlasiet fotoattēla sīktēlu, tad
nospiedietOK.Slaidrādes sākšana
Ja mapē ir vairāki fotoattēli, izvēlieties
fotoattēlu, tad atlasiet [Slaidrāde].
Lai pārietu pie nākamā vai iepriekšējā
fotoattēla, nospiediet CH+ vai CH -.
Lai apturētu slaidrādi vai aizvērtu
fotoattēlu, nospiediet LIST vai .
Slaidrādes opcijas
Slaidrādes demonstrēšanas laikā nospiediet
OPTIONS, tad nospiediet OK, lai atlasītu
opciju:
[Jaukta secība izslēgta]/[Jaukta secība
ieslēgta]: slaidrādē iespējo vai atspējo
attēlu rādīšanu nejaušā secībā.
[Atkārtot]: atlasīt [Atkārtot], lai
slaidrādi skatītu atkārtoti, vai [Atskaņot vienreiz], lai to skatītu vienu reizi.
[Slaidrādes laiks]: atlasīt katra fotoattēla
rādīšanas laiku slaidrādē.
[Slīdrādes pārejas]: atlasīt pāreju no
viena fotoattēla uz nākamo.
[Datu nesēja serveris]: atskaņojot
saturu no multivides servera, varat
atlasīt citu multivides serveri.
DivX® VOD (Video On Demand —
video pēc pieprasījuma) demonstrēšana
Šis televizors ir saņēmis vērtējumu DivX
Certified® un tajā var demonstrēt augstas
kvalitātes DivX VOD video.
Lai demonstrētu DivX VOD video no
datora, vispirms televizorā jāaktivizē DivX
VOD. DivX VOD aktivizēšana televizorā ir
bez maksas.
Televizora reģistrēšana
Ja sākot demonstrēt nomātu DivX video, vēl
nav veikta aktivizēšana televizorā, tiek
parādīts televizorā aktivizējams DivX
reģistrācijas kods.
Lai reģistrētu televizoru, izpildiet tālāk
norādītās darbības.
1. Kad televizora ekrānā tiek parādīts 8 vai
10 ciparu reģistrācijas kods, pierakstiet to un
atveriet vietni http://vod.divx.com.
2. Datorā lejupielādējiet un instalējiet DivX
atskaņotājam paredzēto programmatūru.
3. Startējiet DivX atskaņotājam paredzēto
programmatūru un izveidojiet DivX kontu:
noklikšķiniet uz VOD > Izveidot DivX kontu.
4. DivX atskaņotājā reģistrējiet televizoru,
izmantojot iepriekš pierakstīto reģistrācijas
kodu: noklikšķiniet uz VOD > Reģistrēt DivX
sertificētu ierīci.
5. Kad tiek parādīta uzvedne, lejupielādējiet
un saglabājiet reģistrācijas video USB
zibatmiņas diskā vai pievienotajā multivides
serverī.
6. Televizorā atskaņojiet reģistrācijas video.
Tagad reģistrācija ir pabeigta un televizorā ir
aktivizēts DivX.
Papildinformāciju skatiet DivX vietnē.
Lai anulētu televizora reģistrāciju, izpildiet
tālāk norādītās darbības.
1. Nospiediet SOURCE.
2. Atlasiet [Pārlūkot USB] un tad nospiediet
OK.
3. Nospiediet OPTIONS, atlasiet [DivX®
VOD]un pēc tam nospiediet OK.
4. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
LV 20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.